Télécharger Imprimer la page
Bosch WTG86402UC Manuel D'utilisation Et D'entretien, Instructions D'installation
Bosch WTG86402UC Manuel D'utilisation Et D'entretien, Instructions D'installation

Bosch WTG86402UC Manuel D'utilisation Et D'entretien, Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour WTG86402UC:

Publicité

Liens rapides

fr-ca Manuel d'utilisation et d'entretien, Instructions d'installation
Sécheuse
WTG86402UC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTG86402UC

  • Page 1 Manuel d’utilisation et d’entretien, Instructions d’installation Sécheuse WTG86402UC...
  • Page 2 N'hésitez pas à contacter notre service après-vente si vous avez des questions ou des commentaires à propos de votre nouvelle sécheuse. Merci d'avoir choisi Bosch. Visitez notre site web à www.bosch-home.com pour de plus amples renseignements et pour voir une sélection de nos produits.
  • Page 3 Vous trouverez des renseignements additionnels sur les Se familiariser avec votre appareil ......20 produits, accessoires, pièces de remplacement et Panneau de commande ........... 20 services à www.bosch-home.com et dans le magasin Instructions d'utilisation ..........21 en ligne www.bosch-eshop.com Votre nouvelle sécheuse ..........21 Avant la première utilisation ...........
  • Page 4 Explication du problème ▯ Lieu d'achat : ___________________________ Pour toute communication écrite, veuillez inclure un E-Nr. :_______________/____ (p. ex. : WTG86402UC/ numéro de téléphone de jour et une copie de la facture de vente. FD :__________-_________ (p. ex. : FD 9304|90007, fournit la date de production) Lorsque vous contactez le service après-vente par...
  • Page 5 Votre sécheuse est destinée à Utilisation résidentielle seulement dans un Installation par des installateurs qualifiés. ▯ ▯ environnement non commercial. L’installation doit se faire en conformité avec toutes les ▯ Utilisation résidentielle seulement pour le séchage de exigences réglementaires; en cas de doute, confiez ▯...
  • Page 6 Gardez les matériaux inflammables et les vapeurs, CE QUI SUIT : ▯ comme l'essence, à l'écart de la sécheuse. Les sécheuses Bosch sont accompagnées d'un ▯ Nettoyez le filtre à charpie avant ou après chaque manuel d'utilisation et d'entretien comprenant des ▯...
  • Page 7 INSTRUCTIONS D'UTILISATION. Présentation de la nouvelle sécheuse Fonctions standards et renseignements utiles AVERTISSEMENT Merci d’avoir choisi Bosch pour vos besoins en RISQUE DE FEU, D'ÉLECTROCUTION OU DE matière de machine à traiter le linge. BLESSURE Veuillez lire et suivre les instructions d’utilisation et Pour réduire le risque d’incendie, d'électrocution ou...
  • Page 8 ▯ Utilisation écoresponsable de la sécheuse Qualité testée et garantie Votre nouvelle sécheuse Bosch est conçue pour utiliser Chaque sécheuse produite dans notre usine a fait l'objet l’énergie de façon très efficace pour réduire les frais d'essais de performance exhaustifs et est en parfait état d'utilisation, conserver les ressources et protéger...
  • Page 9 Dimensions de la sécheuse Dégagements minimums Armoire : superposée Étiquette Dimension U.S. Métrique Pouces Largeur 23,6 Profondeur (jusqu'à 63,5 l'avant de la porte) Hauteur (minimum) 33,2 84,3 Armoire : Autonome (montré) ou en tandem Hauteur (maximum) 86,4 Dégagement latéral 40,6 °) (porte ouverte 180 Profondeur (porte...
  • Page 10 Étiquette Dimension U.S. Métrique Sous le comptoir (moins souhaitable) Pouces E et F sont les zones minimums! Évent supérieur 63 po2 404 po2 Évent inférieur 63 po2 404 po2 Espacement pour la ventilation (actuel, pas les dimensions minimums) 73,6 Sous le comptoir (préféré) Si le devant de l’électroménager est couvert, prévoyez des ouvertures pour la ventilation.
  • Page 11 Instructions d'installation LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Des parties cachées pourraient avoir des rebords ▯ tranchants. Au cours de l'entretien, faites preuve de prudence lorsque vous plongez la main dans Introduction le compartiment de séchage. Lisez ces instructions d’installation au complet et attentivement avant d’entamer l’installation de votre Ces instructions d'installation sont destinées à...
  • Page 12 AVERTISSEMENT Contenu du tambour de la sécheuse Une trousse de documents et un tuyau de drainage sont POUR ÉVITER LE RISQUE DE BLESSURE OU DE expédiés à l'intérieur du tambour de la sécheuse. MORT, PROCÉDEZ DE LA MANIÈRE SUIVANTE : Assurez-vous de retirer ces articles avant d’utiliser la après avoir débranché...
  • Page 13 L'eau de drainage du tuyau s'écoule librement et ▯ Pour économiser de l’espace, la sécheuse peut être n'est pas obstruée, assurant ainsi un débit d'eau superposée sur une laveuse Bosch possédant les adéquat. mêmes dimensions. L'ouverture du drain n'est d'aucune manière ▯...
  • Page 14 Drain d'évier/de lavabo ou de plancher: AVIS ▯ Si vous utilisez le coude fourni sur le tuyau, Les exemples sont montrés à titre de référence ▯ rapprochez le coude du drain et fixez avec des seulement. Selon votre application, il se peut que les attaches en plastique tel que montré...
  • Page 15 La taille du fil du circuit d'alimentation électrique INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ▯ interne de la maison est suffisante et que le fil est mis à la terre. AVERTISSEMENT La prise de courant utilisée pour alimenter la ▯ RISQUE D'ÉLECTROCUTION sécheuse doit être branchée à...
  • Page 16 Réinstallez le couvercle supérieur de l'appareil tel que décrit à “2” ci-dessus. Prise de courant électrique intégrée Cet appareil est équipé d'une prise de courant 208/240 V 15 A à utiliser SEULEMENT avec la laveuse Bosch listée ci-dessous. ATTENTION N'utilisez pas cette prise de courant pour alimenter tout autre appareil.
  • Page 17 Préparation pour le transport de la Utilisez un niveau à bulle pour vérifier le haut de la sécheuse pour s’assurer qu’elle est de niveau d’un sécheuse - étape par étape côté à l’autre et de l’avant à l’arrière. Tournez le sélecteur de programme à Off (Arrêt). Appuyez vers le bas sur chaque coin du haut de la Sortez la fiche d'alimentation électrique.
  • Page 18 Retirez les vis de l'insert de charnière et retirez-la de la Suivez les instructions des images ci-dessous pour porte. verrouiller l'anneau de porte. Retirez les vis de l'insert de crochet, puis retirez-le de Préparez l'insert de charnière et l'insert de crochet la porte.
  • Page 19 Retirez le verrou de porte de la sécheuse. Vissez la porte sur la sécheuse. Installez le verrou de porte (1), puis le couvercle de Vous pouvez maintenant brancher la fiche verrou de porte (2) sur le côté opposé du joint de d'alimentation et fermer la porte et commencer à...
  • Page 20 Se familiariser avec votre appareil Panneau de commande Dry Level (Niveau de séchage), Time dry (Temps Sélecteur de programme de séchage), Finish in (Teminé dans) Sélection d'un programme et activation/désactivation; Modification des réglages de programme pour per- tourne dans les deux directions. sonnaliser les programmes au besoin.
  • Page 21 Instructions d'utilisation AVERTISSEMENT RISQUE DE FEU, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE Pour réduire le risque de feu, d'électrocution ou de blessure, lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES et les instructions d’utilisation avant d’utiliser la laveuse. Votre nouvelle sécheuse Panneau de commande, zone d'affichage, sélecteur de programme Tambour avec éclairage intérieur (selon le modèle) L'éclairage intérieur s'allume quand la porte est ouverte et après le démarrage du programme et s'éteint auto- matiquement.
  • Page 22 Filtre à charpie Admission d'air Ouvrez le volet d'entretien Fermez le volet d'entretien Échangeur thermique Avant la première utilisation AVERTISSEMENT Lisez attentivement ces instructions d'utilisation. AVANT D'INSTALLER OU D'UTILISER LA Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la SÉCHEUSE tension spécifiée sur la plaque signalétique de la Lisez et suivez toutes les instructions d'installation et sécheuse, consultez le côté...
  • Page 23 Débranchement temporaire de la Tissus sans repassage ▯ sécheuse Utilisez cette sécheuse uniquement quand vous êtes à la maison. Si vous partez en vacances ou si vous ne comptez pas utiliser votre sécheuse pendant une période de temps prolongée, vous devriez faire ce qui suit : Mettez à...
  • Page 24 Sélection des réglages de programmes et Mettez une brassée de linge dans le tambour et fermez la porte. des options additionnelles Conseil : Si la porte n'a pas été fermée correctement, la En sélectionnant des réglages de programmes et des sécheuse ne démarrera pas.
  • Page 25 Démarrage du programme Indicateur de la séquence du programme Tournez le sélecteur de programme au programme Les sécheuses Bosch utilisent un système de contrôle souhaité. Sélectionnez le programme qui correspond avancé avec un capteur d'humidité qui mesure au linge dans la sécheuse à partir du tableau de continuellement le niveau d'humidité...
  • Page 26 Fin du programme Retrait de la lessive/mise à l’arrêt de la laveuse Ouvrez la porte et retirez le linge. Tournez le sélecteur de programme à la position Off (Arrêt). L'appareil est mis à l'arrête et le témoin de la sécheuse s'éteint. Nettoyez le filtre à...
  • Page 27 Linge Préparation de la lessive Séchez toujours les très petits articles (comme les ▯ chaussettes et les mouchoirs) et les soutiens-gorge à AVIS : Dommages à la laveuse/au tissu. armatures ensemble avec de grands articles ou dans Des corps étrangers (p. ex. des pièces de monnaie, des un sac à...
  • Page 28 Programmes Brassée Type de linge (pour linge qui est :) max. jusqu'à : Chemises, blouses, vêtements de sport (à ne pas repasser) Perm P Dry (Tissus sans brassée repassage secs) Draps de lit et linge de table, survêtements, anoraks, couvertures (à ne pas Perm Press Extra Dry (Tissus sans repas- brassée...
  • Page 29 Programme par défaut et réglages des options Temps de séchage À l'usine, des réglages initiaux sont préprogrammés pour tous les cycles. Disponible seulement pour les programmes Time Vous pouvez modifier certains réglages de programmes (Temps), comme suit : ~ Tableau de sélection de programmes; Page 27 peut être sélectionné...
  • Page 30 Vitesse d'essorage Le réglage Spin Speed (Vitesse d'essorage) est établi en Choisissez Cotton Extra Dry (Coton ultra sec) sur la fonction de la vitesse d'essorage de votre laveuse. position 1. L'ajustement de ce réglage permet au temps de séchage L'appareil est activé. affiché...
  • Page 31 Nettoyage du filtre à charpie Enlevez les peluches (passez la main sur le filtre). Un filtre encrassé augmente le temps de séchage et la consommation d'énergie. Le filtre doit être nettoyé avant et après chaque processus de séchage. Si l'indicateur s'allume pendant un programme de é...
  • Page 32 Nettoyage de l'échangeur thermique Enlevez l'échangeur thermique. L'échangeur thermique exige un nettoyage périodique AVIS : Veillez à ne pas endommager l'échangeur (on recommande une fois par mois sous conditions de thermique! Nettoyez uniquement à l'eau chaude. séchage normales). La fréquence du nettoyage dépend N'utilisez pas d'objets durs ou tranchants! des tailles et des types de brassées à...
  • Page 33 Fermez le volet d'entretien jusqu'à ce qu'il Ce dépôt s'enlève facilement en essuyant les capteurs s'enclenche. (les deux barres près du filtre à charpie) au moyen d'un chiffon et d'un peu de vinaigre blanc. Consultez le tableau de dépannage pour réinitialiser l'indicateur d'entretien.
  • Page 34 Avant de contacter le service après-vente, consultez le Réglez le sélecteur de programme à Off (Arrêt). tableau suivant pour voir si vous pouvez vous-même Débranchez la sécheuse de la prise de courant. rectifier le problème. Contactez le service après-vente. Si une anomalie ne peut être rectifiée ou si une ~ Service après-vente;...
  • Page 35 Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) De l'eau fuit. La sécheuse n'est pas de niveau. Mettez à niveau la sécheuse. ~ Mise à niveau de la sécheuse; Page 16 Le joint de l'échangeur thermique Nettoyez le joint de l'échangeur thermique. est encrassé. ~ Nettoyage de l'échangeur thermique;...
  • Page 36 Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) Le programme ne La sécurité enfants est active. Désactivez la sécurité enfants. démarre pas - le sym- ~ Sécurité enfants; Page 25 bole est allumé. Un ou plusieurs des Le filtre à charpie et/ou l'échangeur Nettoyez le filtre à charpie ou/et l'échangeur ther- témoins clignotent.
  • Page 37 (“Bosch”) dans cet énoncé de garantie limitée s’applique exclusive : seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu à titre Pendant la période de garantie, Bosch ou un de ses de premier acheteur, pourvu que le produit ait été acheté...
  • Page 38 CETTE GARANTIE LIMITÉE. LE FABRICANT NE SERA exclut tous les défauts ou dommages qui ne relèvent pas EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES de la faute directe de Bosch, y compris, sans s'y limiter, CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTS l'un ou plusieurs des cas suivants : OU DE “PERTES D'AFFAIRES”...
  • Page 40 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-944-2904 *9001300497* www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances Corporation 9001300497 9704...