Bosch WTG865H4UC Manuel D'utilisation Et D'entretien, Instructions D'installation
Bosch WTG865H4UC Manuel D'utilisation Et D'entretien, Instructions D'installation

Bosch WTG865H4UC Manuel D'utilisation Et D'entretien, Instructions D'installation

Sécheuse pour sécher des tissus lavés dans une laveuse de type résidentiel
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr-ca Manuel d'utilisation et d'entretien, Instructions d'installation
Sécheuse
WTG865H4UC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTG865H4UC

  • Page 1 Manuel d’utilisation et d’entretien, Instructions d’installation Sécheuse WTG865H4UC...
  • Page 2 Bienvenue à votre nouvelle sécheuse! Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre nouvelle sécheuse Bosch. Nous sommes convaincus que vous apprécierez sa performance et sa fiabilité supérieures. N'hésitez pas à contacter notre service après-vente si vous avez des questions ou des commentaires à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Annulation du programme ..........27 les réparations à www.bosch-home.com/us (USA) ou Fin du programme ............27 www.bosch-home.ca (Canada) et dans le magasin en Retrait de la lessive/mise à l’arrêt de la laveuse ..27 ligne www.bosch-home.com/us/store Home Connect® ............28...
  • Page 4: Informations Importantes

    I n f o r m a t i o n s i m p o r t a n t e s Veuillez prendre quelques minutes pour consigner les La sécheuse n’exige aucun soin spécial hormis renseignements de base suivants sur la sécheuse Bosch l’entretien et les soins dont il est question dans le neuve.
  • Page 5: Votre Sécheuse Est Destinée À

    Votre sécheuse est destinée à Utilisation résidentielle seulement dans un ▯ Installation par des installateurs qualifiés. V o t r e s é c h e u s e e s t d e s t i n é e à ▯...
  • Page 6: Importantes Consignes De Sécurité

    Gardez les matériaux et les vapeurs inflammables, CE QUI SUIT : ▯ comme l'essence, à l'écart de la sécheuse. les sécheuses Bosch sont accompagnées d'un manuel ▯ Nettoyez le filtre à peluche avant ou après chaque d'utilisation et d'entretien comprenant des instructions ▯...
  • Page 7 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Tout manquement instructions d'installation, ▯ AVERTISSEMENT d'entretien et/ou d'utilisation du fabricant pourrait entraîner des blessures et/ou des dommages. AVERTISSEMENT ISSU DE LA PROPOSITION 65 Pour éviter les dommages aux planchers et la Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu ▯...
  • Page 8: Présentation De La Nouvelle Sécheuse

    électroménager neuf. Fonctions standards et renseignements utiles Fonctions spéciales Merci d’avoir choisi Bosch pour vos besoins en matière de buanderie. Une caractéristique distinctive de votre sécheuse est ▯...
  • Page 9: Utilisation Écoresponsable De La Sécheuse

    Utilisation écoresponsable de la sécheuse Votre sécheuse Bosch neuve est conçue pour utiliser l’énergie de façon très efficace pour réduire les frais d'utilisation, conserver les ressources et protéger l’environnement. Pour économiser de l’énergie, de l’argent et du temps, Bosch recommande ce qui suit : Bien essorer le linge ▯...
  • Page 10: Dimensions Et Dégagements Requis

    Dimensions et dégagements requis Installation pour la meilleure performance Dimensions de la sécheuse D i m e n s i o n s e t d é g a g e m e n t s r e q u i s ATTENTION N’INSTALLEZ PAS LA SÉCHEUSE : à...
  • Page 11: Dégagements Minimums

    Dégagements minimums Armoire : Autonome (montré) ou en tandem Placard : superposée Cette sécheuse Bosch ne peut être empilé qu'avec l'une des trousses d'empilage Bosch requis (vendus séparément) sur une laveuse Bosch de mêmes dimensions pour gagner de la place.
  • Page 12 Sous le comptoir (préféré) Sous le comptoir (moins souhaitable) Zone devant l'appareil dégagée. Si le devant de l’appareil électroménager est couvert, prévoyez des ouvertures pour la ventilation. Aucune porte ni recouvrement. E et F sont les zones minimums Dimensions pour zone dégagée minimum 63 po2 404 cm2 28 po...
  • Page 13: Directives D'installation

    Votre sécheuse est fourni avec un adaptateur Déballage de l'appareil ▯ secteur spécifique qui ne doit être utilisé qu'avec les laveuses et sécheuses Bosch équipées de ATTENTION cordons NEMA 6-15P. Toute autre utilisation de cet adaptateur secteur est interdite. Lisez et Retirez avec soin l'emballage de l'appareil pour suivez les instructions de sécurité...
  • Page 14: Élimination Des Déchets

    Élimination des déchets Contenu du tambour de la sécheuse Élimination du matériel d’emballage Une trousse de documents est expédiée à l’intérieur du Après avoir déballé votre nouvel électroménager, mettez tambour de la sécheuse. Assurez-vous de la retirer avant au rebut le matériel d’emballage protecteur de manière d’utiliser la sécheuse.
  • Page 15: Accessoires Pour Votre Appareil

    Numéro d'article de la grille de séchage : WMZ20600 Socle La sécheuse peut être montée sur un piédestal Bosch, indiqué ci-dessous, pour faciliter le chargement et le déchargement (voir le manuel d'utilisation de la machine à laver pour le numéro de modèle de piédestal unique de la laveuse).
  • Page 16 Drain d'évier/de lavabo ou de plancher : ▯ ATTENTION Si vous utilisez le coude fourni sur le tuyau, rapprochez le coude de l'extrémité du tuyau du drain L'APPAREIL PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉ SI L'EAU et fixez avec des attaches en plastique tel que montré DE DRAINAGE REVIENT DANS L'APPAREIL dans l'image «...
  • Page 17: Raccordements Électriques

    30 A, utilisez l'adaptateur d'alimentation fourni. Branchez l'adaptateur dans la prise à 4 broches (côté ligne), puis branchez les cordons d'alimentation de la sécheuse et de la laveuse Bosch dans l'adaptateur (côté charge). Voir les images suivantes de l'adaptateur d'alimentation pour les emplacements côté...
  • Page 18: Mise À Niveau De La Sécheuse

    RACCORDEMENTS ET CIRCUITS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION AVERTISSEMENT Un mauvais raccordement du conducteur de mise à RISQUE D’ÉLECTROCUTION la terre de l’appareil peut entraîner un risque Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour d’électrocution. En cas de doute, faites vérifier la ▯...
  • Page 19: Vérifiez Le Système De Chauffage

    Préparation pour le transport de la Appuyez vers le bas sur chaque coin du haut de la sécheuse pour s’assurer que la sécheuse ne vacille sécheuse - étape par étape pas. Il ne devrait y avoir aucun mouvement. Les quatre Appuyez au centre du sélecteur de programme pour pieds de la sécheuse devraient exercer une pression éteindre l’appareil électroménager.
  • Page 20: Familiarisation Avec L'appareil Électroménager

    Familiarisation avec l’appareil électroménager Panneau de commande F a m i l i a r i s a t i o n a v e c l ’ a p p a r e i l é l e c t r o m é n a g e r Programmes Sélecteur de programme Appuyez sur le centre du secteur de...
  • Page 21: Zone D'affichage

    Zone d'affichage Touches Touche Description Témoin Sélectionne Low Heat (Délicat). Sélectionne Time Dry (Temps de séchage) par ex., 0 ‹ …‹ Sélectionne Remote Start (Démarrage à distance). Réglages du démarrage à distance et de Home Connect Sélectionne Start/Pause (Démarrage/Pause). démarre ou met le cycle sélectionné en pause; ▯...
  • Page 22 Autres témoins Témoin Description Allumé : Verrou de sécurité pour enfant activé Clignotant : Impossible de modifier le programme ou d’accéder à des options, car le verrou pour enfants est activé. Le clignotement cessera après quelques secondes. Nettoyez le filtre à charpie ou l’échangeur thermique é...
  • Page 23: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT M o d e d ’ e m p l o i RISQUE DE FEU, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE Pour réduire le risque de feu, d’électrocution ou de blessure, lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES et le MODE D’EMPLOI avant d’utiliser l’appareil électroménager.
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    Filtre à charpie Admission d'air Ouvrez le volet d'entretien Fermez le volet d'entretien Condenseur Retirez tous les objets présents dans le tambour. AVERTISSEMENT Examinez la sécheuse pour des dommages visibles. AVANT D'UTILISER VOTRE SÉCHEUSE Si vous en trouvez, prévenez votre revendeur. Lisez et suivez toutes les instructions d'installation et Essuyez l'intérieur du tambour à...
  • Page 25: Utilisation Du Sélecteur De Programme Pour Choisir Un Cycle De Séchage

    Utilisation du sélecteur de programme Programmes minutés pour choisir un cycle de séchage Les programmes horaires fonctionnent à des températures spécifiques et conviennent aux articles AVIS : Si le verrou pour enfants est activé, vous devez le délicats, individuels ou quelques petits articles et pour désactiver avant de pouvoir sélectionner un programme.
  • Page 26: Chargement Du Linge

    Chargement du linge Mettre une brassée de linge AVERTISSEMENT RISQUE D'EXPLOSION Ne séchez pas du linge qui a été en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse ou de la peinture (p. ex., dissolvant pour vernis à ongle, détachant, solvant de nettoyage, etc.).
  • Page 27: Indicateur De La Séquence Du Programme

    Block (Anti-froissement); Page 34 Pause (Démarrage/Pause) s'éteint. Indicateur de la séquence du programme Les sécheuses Bosch utilisent un système de commandes avancé qui mesure continuellement le niveau d'humidité restant de la brassée. L'état actuel du processus et du programme est indiqué...
  • Page 28: Home Connect

    L’appareil tente de se connecter au réseau domestique. Home Connect au pays. Vous trouverez de plus amples clignote. informations à ce sujet à l’adresse : www.bosch- home.com/us (USA) or www.bosch-home.ca (Canada) Remarques Observez les consignes de sécurité de cette notice ▯...
  • Page 29 Connexion manuelle au réseau domestique Connexion à l'appli Home Connect Si l'appareil est connecté au réseau domestique, vous Étape 2.2 devez le connecter à l'appli Home Connect. Assurez-vous de vous trouver dans le menu Home Connect. ~ Appel du menu Home Assurez-vous de vous trouver dans le menu Connect;...
  • Page 30: Activer/Désactiver Le Wi-Fi

    Activer/désactiver le Wi-Fi Réinitialisation des paramètres réseau Si l’appareil est déjà connecté au réseau domestique, Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres réseau. vous pouvez activer ou désactiver le Wi-Fi. Assurez-vous de vous trouver dans le menu Assurez-vous de vous trouver dans le menu Home Connect.
  • Page 31: Remarque Sur La Protection Des Données

    Remarque sur la protection des données Déclarations FCC/IC pour le module Wi-Fi® Lors de la première connexion de l'appareil à un réseau WLAN relié à Internet, il transmet les catégories de Modèle : COM1 données suivantes au serveur Home Connect® (premier FCC ID : 2AHES-COMGEN1 enregistrement) : IC : 21152-COMGEN1...
  • Page 32: Lessive

    Lessive Préparation de la lessive Séchez les tissus en laine uniquement en utilisant la L e s s i v e ▯ grille de séchage. Pour rafraîchir ou redonner du AVIS : Dommages à la laveuse/au tissu. gonflant aux articles en laine, utilisez le programme Des corps étrangers (p.
  • Page 33: Tableau De Sélection De Programmes

    Tableau de sélection de programmes T a b l e a u d e s é l e c t i o n d e p r o g r a m m e s Programmes Brassée Type de linge max.
  • Page 34: Réglages Du Programme En Option

    Réglages du programme en option Low Heat (Délicat) AVIS : La durée de cycle est comprise dans le temps R é g l a g e s d u p r o g r a m m e e n o p t i o n programmé...
  • Page 35: Réglages De L'électroménager

    Réglages de l'électroménager Child Lock 3 sec. (Verrou pour enfant) Permutation de la fonction de désactivation R é g l a g e s d e l ' é l e c t r o m é n a g e r Vous pouvez protéger l’appareil électroménager contre automatique tout changement par inadvertance des fonctions...
  • Page 36: Directives D'entretien À L'intention De L'utilisateur

    DIRECTIVES D’ENTRETIEN À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DE L'UTILISATEUR Nettoyage du filtre à charpie D i r e c t i v e s d ’ e n t r e t i e n à l ’ i n t e n t i o n d e l ’ u t i l i s a t e u r L’appareil électroménager est conçu pour vous donner de nombreuses années de service.
  • Page 37 Enlevez les peluches (passez la main sur le filtre). Pour nettoyer le filtre à charpie : Faites tourner le sélecteur de programme pour éteindre l’appareil électroménager. ATTENTION L'intérieur de la porte se chauffe pendant le processus de séchage. Le tambour, la porte et le linge peuvent être chauds.
  • Page 38: Nettoyage Du Condenseur

    Nettoyage du condenseur Retirer le condenseur. Le condenseur exige un nettoyage périodique (on AVIS : N'endommagez pas le condenseur! Nettoyez recommande une fois par mois sous conditions de uniquement à l'eau chaude. N'utilisez pas d'objets séchage normales). La fréquence du nettoyage dépend durs ou tranchants! des tailles et des types de brassées à...
  • Page 39: Nettoyage Des Capteurs D'humidité

    Nettoyage des capteurs d'humidité Remplacement des fusibles de l'adaptateur d'alimentation - étape par La sécheuse est dotée d'un capteur d'humidité en acier étape inoxydable. Il mesure le degré d'humidité du linge. Après de longues périodes d'utilisation, le capteur Les fusibles sont un dispositif de sécurité obligatoire d'humidité...
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage Introduction D é p a n n a g e AVIS : Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou d'essayer de rectifier vous-même un problème, appuyez sur le centre du sélecteur de programme pour éteindre l’appareil électroménager. Si une panne de courant survient en cours de fonctionnement, le programme ne reprendra pas au rétablissement de la source d’alimentation.
  • Page 41 Détermination du problème Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) La sécheuse ne L’extrémité du cordon d’alimenta- Insérez correctement l’extrémité du cordon d’alimenta- démarre pas. tion n’est pas inséré du tout ou est tion. mal inséré. le témoin du Start/ Un fusible a grillé ou un disjoncteur Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
  • Page 42 Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) Le programme se ter- Le linge n’a pas été chargé dans la Mettez une brassée de linge. mine peu après son sécheuse. ~ Chargement du linge; Page 26 lancement. Brassée trop petite pour le pro- Utilisez le programme de temps. gramme sélectionné.
  • Page 43 Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) Le programme n’est Un temps de début différé a été Le cycle de séchage commencera à l’heure appro- pas lancé, le temps sélectionné et activé. priée et se terminera à l’heure sélectionnée. Terminé dans (restant) est affiché. Le programme ne Le verrouillage pour enfants est Désactivez le verrouillage pour enfants.
  • Page 44: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    à l'appareil à compter de la date d'achat. La période susmentionnée Bosch (« produit ») qui vous est vendu à condition que le commence à partir de la date d'achat et ne doit pas être produit ait été...
  • Page 45 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif Exclusions à la garantie : Pendant cette période de garantie, Bosch ou l'un de ses La couverture de garantie décrite dans les présentes centres de réparations autorisés réparera gratuitement exclut tous les défauts ou dommages pour lesquels votre Produit (sous réserve de certaines restrictions aux...
  • Page 46 être valide sans le consentement écrit autorisé par un dirigeant de BSH. Comment obtenir une réparation sous garantie : Pour obtenir un service sous garantie pour votre produit, contactez le département de service après-vente de Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une réparation.
  • Page 48 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-944-2904 *9001511729* www.bosch-home.com • © 2020 BSH Home Appliances Corporation 9001511729 0009...

Table des Matières