Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr-ca Manuel d'utilisation et d'entretien, Instructions
d'installation
Sécheuse
WTG865H3UC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTG865H3UC

  • Page 1 Manuel d’utilisation et d’entretien, Instructions d’installation Sécheuse WTG865H3UC...
  • Page 2 Bienvenue à votre nouvelle sécheuse! Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre nouvelle sécheuse Bosch. Nous sommes convaincus que vous apprécierez sa performance et sa fiabilité supérieures. N'hésitez pas à contacter notre service après-vente si vous avez des questions ou des commentaires à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sélection des réglages du programme en option ..28 ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT ..47 Chargement du linge ............29 Sécheuse Bosch® ............47 Démarrage du programme ..........29 Indicateur de la séquence du programme ....30 Sélection d’un programme différent ......30 Annulation du programme ..........
  • Page 4: Informations Importantes

    Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur les produits, les accessoires, les pièces de rechange et les réparations à www.bosch-home.com/us et dans le magasin en ligne www.bosch-home.com/us/store Informations importantes Renseignements sur les achats I n f o r m a t i o n s i m p o r t a n t e s Veuillez prendre quelques minutes pour consigner les renseignements de base suivants sur la sécheuse...
  • Page 5: Service Après-Vente

    Lorsque vous contactez le service après-vente par téléphone, ayez à portée de main le numéro de modèle E-Nr. et le numéro FD. Cette information nous aidera à fournir le meilleur soutien pour votre sécheuse. Des renseignements additionnels sont disponibles sur notre site Web : www.bosch-home.com/us...
  • Page 6: Votre Sécheuse Est Destinée À

    Votre sécheuse est destinée à Utilisation résidentielle seulement dans un ▯ Installation par des installateurs qualifiés. V o t r e s é c h e u s e e s t d e s t i n é e à ▯...
  • Page 7: Importantes Consignes De Sécurité

    ▯ du manuel d’entretien ou d'un autre guide de pourrait s'y trouver. Les briquets sont particulièrement réparation Bosch® destiné à l’utilisateur et à condition dangereux. de comprendre ces consignes et d’être en mesure de N'utilisez pas la sécheuse si des protecteurs ou des les mener à...
  • Page 8 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS N'utilisez pas cette sécheuse jusqu'à ce que vous ▯ AVERTISSEMENT soyez certain que : Tous les services publics liés à la sécheuse AVERTISSEMENTS POUR LES ENFANTS ▯ (alimentation, drain, etc.) ont été installés selon les Ne laissez pas les enfants jouer sur l’appareil ou à...
  • Page 9: Présentation De La Nouvelle Sécheuse

    Fonctions standards et renseignements utiles tambour et le type de tissu. Cette fonction automatique optimise l'efficacité énergétique. Merci d’avoir choisi Bosch® pour vos besoins en matière d'appareils électroménagers pour la lessive. Utilisation écoresponsable de la sécheuse Veuillez lire et respecter les instructions d’utilisation et d'entretien et les consignes de sécurité...
  • Page 10: Dimensions Et Dégagements Requis

    Dimensions et dégagements requis Installation pour la meilleure performance Dimensions de la sécheuse D i m e n s i o n s e t d é g a g e m e n t s r e q u i s ATTENTION N’INSTALLEZ PAS LA SÉCHEUSE : à...
  • Page 11: Dégagements Minimums

    Dégagements minimums Armoire : Autonome (montré) ou en tandem Armoire : superposée Étiquette Dimension U.S. Métrique Pouces Les deux côtés Dessus Arrière Avant E et F sont les zones minimums! Évent supérieur 63 po2 404 po2 Évent inférieur 63 po2 404 po2 Espacement pour la ventilation (actuel, pas les dimensions minimums)
  • Page 12 Sous le comptoir (préféré) Sous le comptoir (moins souhaitable) Zone devant l'appareil dégagée. Si le devant de l’électroménager est couvert, prévoyez des ouvertures pour la ventilation. Aucune porte ni recouvrement. E et F sont les zones minimums Dimensions pour zone ouverte minimum 63 po2 404 cm2 28 po...
  • Page 13: Directives D'installation

    DIRECTIVES D’INSTALLATION LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS D i r e c t i v e s d ’ i n s t a l l a t i o n ATTENTION Introduction La sécheuse est lourde. Ne la soulevez pas tout ▯...
  • Page 14: Élimination Des Déchets

    Élimination des déchets Contenu du tambour de la sécheuse Élimination du matériel d’emballage Une trousse de documents est expédiée à l'intérieur du Après avoir déballé votre nouvel électroménager, mettez tambour de la sécheuse. Assurez-vous de la retirer avant au rebut le matériel d’emballage protecteur de manière d’utiliser la sécheuse.
  • Page 15: Accessoires Pour Votre Appareil

    Trousses de superposition ÉLECTROMÉNAGER Pour économiser de l’espace, la sécheuse peut être Dans toutes les conditions ou tous les scénarios superposée sur une laveuse Bosch® possédant les ou raccordements de drainage, vous devez vous mêmes dimensions. assurer de ce qui suit : Trousse de superposition sans étagère : WTZ20410UC...
  • Page 16 Placez le tuyau de drainage dans le tuyau vertical tel La hauteur maximum du drain est de 100 cm (39 po). que montré dans l'image « B ». Tuyau de drain d'évier : ▯ Attachez et fixez solidement le tuyau de drainage comme montré...
  • Page 17: Raccordements Électriques

    Raccordements électriques Utilisez seulement un cordon d’alimentation à ▯ 4 fils/conducteur si l’appareil est installé dans Cordon d’alimentation une maison mobile, un véhicule récréatif, sur un Le cordon d’alimentation fixé est un cordon de sécheuse circuit neuf de dérivation ou quand les codes de 4 fils standard approuvé...
  • Page 18 Retirez le cordon d’alimentation à 4 fils (tel que Raccordement d’un cordon d’alimentation à trois fils fourni) : A. Retirez les trois vis Philips (2 étiquetées L et une AVERTISSEMENT étiquetée N). RISQUE D’ÉLECTROCUTION B. Retirez la vis de mise à la terre verte PE (T20 torx). Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de AVIS : Veillez à...
  • Page 19: Mise À Niveau De La Sécheuse

    N’utilisez pas cette prise de courant pour alimenter tout autre appareil. Si un autre appareil électrique est branché dans cette prise de courant, Bosch® décline toute responsabilité. ATTENTION Utilisez la prise de courant intégrée seulement pour les laveuses 208/240 V de Bosch®.
  • Page 20: Vérifiez Le Système De Chauffage

    Vérifiez le système de chauffage Inversion de la porte - étape par étape Vérifiez que le tambour est vide. Conseil : Pour inverser la porte de la sécheuse : Fermez la porte de la sécheuse. Utilisez seulement un tournevis de type T20 (Torx) ▯...
  • Page 21 Retirez les vis de l’empiècement qui recouvre le boîtier Placez l’empiècement dans la position adjacente aux de la clenche, puis retirez-le de la porte. fentes/ouvertures de la poignée et la charnière dans la position opposée comme montré. Réinsérez les vis originales.
  • Page 22 Insérez le loquet de porte (1), puis l’empiècement (2) du loquet sur le côté opposé de l’ouverture de porte. Installez le module de la porte et de la charnière sur la sécheuse avec les vis originales. Vérifiez la bonne fermeture de la porte et le bon positionnement des loquets.
  • Page 23: Familiarisation Avec L'appareil Électroménager

    Familiarisation avec l’appareil électroménager Panneau de commande F a m i l i a r i s a t i o n a v e c l ’ a p p a r e i l é l e c t r o m é n a g e r Programmes Sélecteur de programme Appuyez sur le centre du secteur de programme pour mettre l’électroménager sous ou hors tension et tournez...
  • Page 24: Zone D'affichage

    Zone d'affichage Touches Touche Description Témoin Sélectionne Low Heat (Délicat). Sélectionne Time Dry (Temps de séchage) par ex., 0 ‹ …‹ Sélectionne Remote Start (Démarrage à distance). Réglages du démarrage à distance et de Home Connect™ Sélectionne Start/Pause (Démarrage/Pause). démarre ou met le cycle sélectionné en pause; ▯...
  • Page 25 Autres témoins Témoin Description Allumé : Verrou de sécurité pour enfant activé Clignotant : Impossible de modifier le programme ou d’accéder à des options, car le verrou pour enfants est activé. Le clignotement cessera après quelques secondes. Nettoyez le filtre à charpie ou l’échangeur thermique é...
  • Page 26: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT M o d e d ’ e m p l o i RISQUE DE FEU, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE Pour réduire le risque de feu, d’électrocution ou de blessure, lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES et le MODE D’EMPLOI avant d’utiliser l’appareil électroménager.
  • Page 27: Avant La Première Utilisation

    Filtre à charpie Admission d'air Ouvrez le volet d'entretien Fermez le volet d'entretien Échangeur thermique Avant la première utilisation AVERTISSEMENT Lisez attentivement ces instructions d'utilisation. AVANT D'INSTALLER OU D'UTILISER LA Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la SÉCHEUSE tension spécifiée sur la plaque signalétique de la Lisez et respectez toutes les instructions sécheuse, consultez le côté...
  • Page 28: Débranchement Temporaire De La Sécheuse

    Débranchement temporaire de la Programmes spéciaux sécheuse Les programmes Anti Shrink (Antirétrécissement), Hand Wash/Wool (Lavage à la main/Laine), Bulky/Large Items Utilisez cette sécheuse uniquement quand vous êtes à la (Grands articles/Encombrants), Quick 40™ (Cycle rapide maison. Si vous partez en vacances ou si vous ne 40), SuperQuick 15™...
  • Page 29: Chargement Du Linge

    Chargement du linge Mettre une brassée de linge AVERTISSEMENT RISQUE D'EXPLOSION Ne séchez pas du linge qui a été en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse ou de la peinture (p. ex., produits de soins capillaires, dissolvant pour vernis à...
  • Page 30: Indicateur De La Séquence Du Programme

    Block™ (Anti-froissement); Page 38 Pause (Démarrage/Pause) s'éteint. Indicateur de la séquence du programme Les sécheuses Bosch® utilisent un système de commandes avancé qui mesure continuellement le niveau d'humidité restant de la brassée. L'état actuel du processus et du programme est indiqué...
  • Page 31: Home Connect

    Home Connect™ Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut être commandé Connexion au réseau domestique et à H o m e C o n n e c t ™ à distance par un dispositif mobile. l’appli Home Connect Par le dispositif mobile, l’appli Home Connect vous permet d’effectuer les actions suivantes sur cet appareil : Connectez l’appareil une fois automatiquement ou manuellement au réseau domestique.
  • Page 32 Suivez les dernières étapes de l'appli Home Connect Connexion manuelle au réseau domestique afin de connecter l'appareil. Étape 2.2 Si l’appareil s’est correctement connecté au réseau Assurez-vous de vous trouver dans le menu domestique, l’écran affiche s’allume fixe. ™©Ÿ è Home Connect.
  • Page 33: Activer/Désactiver Le Wi-Fi

    Activer/désactiver le Wi-Fi Réinitialisation des paramètres réseau Si l’appareil est déjà connecté au réseau domestique, Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres réseau. vous pouvez activer ou désactiver le Wi-Fi. Assurez-vous de vous trouver dans le menu Assurez-vous de vous trouver dans le menu Home Connect.
  • Page 34: Remarque Sur La Protection Des Données

    Remarque sur la protection des données Déclaration de conformité Lors de la première connexion de l'appareil à un réseau Par la présente, le groupe BSH Home Appliances WLAN relié à Internet, il transmet les catégories de déclare que l’appareil électroménager qui utilise la données suivantes au serveur Home Connect™...
  • Page 35: Lessive

    Lessive Préparation de la lessive Conseils pour le séchage L e s s i v e AVIS : Dommages à la laveuse/au tissu. Pour assurer un séchage uniforme, triez le linge selon ▯ Des corps étrangers (p. ex. des pièces de monnaie, des le type de tissu et le programme de séchage.
  • Page 36: Tableau De Sélection De Programmes

    Tableau de sélection de programmes T a b l e a u d e s é l e c t i o n d e p r o g r a m m e s Programmes Brassée Type de linge max.
  • Page 37: Réglages Du Programme En Option

    Réglages du programme en option Low Heat (Délicat) Finish in (Terminé dans) R é g l a g e s d u p r o g r a m m e e n o p t i o n Température réduite pour tissus délicats, p. ex., Le temps de fin de programme Terminé...
  • Page 38: End Signal (Signal De Fin)

    End Signal (Signal de fin) Utilisez la touche End Signal (Signal de fin) pour activer ou désactiver le signal sonore qui indique la fin du programme. Si le réglage a été sélectionné, le témoin de la touche s'allumera et le signal sonore s'active. Wrinkle Block™...
  • Page 39: Réglages De L'électroménager

    Réglages de l'électroménager Child lock (Verrou pour enfant) Permutation de la fonction de désactivation R é g l a g e s d e l ' é l e c t r o m é n a g e r Vous pouvez protéger l’appareil électroménager contre automatique tout changement par inadvertance des fonctions...
  • Page 40: Directives D'entretien À L'intention De L'utilisateur

    DIRECTIVES D’ENTRETIEN À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DE L'UTILISATEUR Nettoyage du filtre à charpie D i r e c t i v e s d ’ e n t r e t i e n à l ’ i n t e n t i o n d e l ’ u t i l i s a t e u r L’appareil électroménager est conçu pour vous donner Un filtre encrassé...
  • Page 41: Nettoyage De L'échangeur Thermique

    Nettoyage de l'échangeur thermique Ouvrez le filtre. L'échangeur thermique exige un nettoyage périodique (on recommande une fois par mois sous conditions de séchage normales). La fréquence du nettoyage dépend des tailles et des types de brassées à sécher. Pour nettoyer l'échangeur thermique : Si la sécheuse est chaude, lancez le programme Air Fluff (Air froid) pour permettre à...
  • Page 42: Nettoyage Des Capteurs D'humidité

    Enlevez l'échangeur thermique. Consultez le tableau de dépannage pour réinitialiser l'indicateur d'entretien. AVIS : Veillez à ne pas endommager l'échangeur ~ Dépannage; Page 43 thermique! Nettoyez uniquement à l'eau chaude. N'utilisez pas d'objets durs ou tranchants! Nettoyage des capteurs d'humidité La sécheuse est dotée d'un capteur d'humidité...
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage Introduction D é p a n n a g e AVIS : Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou d'essayer de rectifier vous-même un problème, appuyez au centre du sélecteur de programme pour éteindre l’appareil électroménager. Si une panne de courant survient en cours de fonctionnement, le programme ne reprendra pas au rétablissement de la source d’alimentation.
  • Page 44 Détermination du problème Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) La sécheuse ne L’extrémité du cordon d’alimenta- Insérez correctement l’extrémité du cordon d’alimenta- démarre pas. tion n’est pas inséré du tout ou est tion. mal inséré. Le témoin du Start/ Un fusible a grillé ou un disjoncteur Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
  • Page 45 Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) Froissement. Brassée trop importante. Ne dépassez pas la brassée maximum pour le pro- gramme sélectionné. Retirez les articles de linge Sélection du programme inappro- immédiatement après la fin du programme, suspen- prié. dez-les et remettez-les en forme. Appuyez au centre du sélecteur de programme pour éteindre l’appareil électroménager.
  • Page 46 Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) Le Wi-Fi est désactivé. Pour rétablir la connexion au réseau domestique, acti- ne s’affiche pas à vez le Wi-Fi. ~ Home Connect™; Page 31 l’écran. Le Wi-Fi est activé, mais une Vérifiez la disponibilité du réseau domestique ou connexion au réseau domestique essayez de vous connecter de nouveau au réseau ne peut pas être établie.
  • Page 47: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances trois cent soixante-cinq (365) jours à compter de la date (« Bosch® ») dans cet énoncé de garantie limitée de produit s’applique seulement à l'appareil Bosch® qui d'achat. La durée commence à la date d’achat et ne sera vous a été...
  • Page 48 Réparation ou remplacement comme unique recours : Exclusions à la garantie : Pendant la période de garantie, Bosch® ou un de ses La couverture de garantie décrite dans les présentes centres de réparation autorisés réparera le produit sans exclut tous les défauts ou dommages dont Bosch® n’est frais (sujet à...
  • Page 49 OU FRAIS DE RESTAURANT, FRAIS DE REMODELAGE EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT DÉFINITIVEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH®, OU AUTRE. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, DONC LES LIMITES CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER À...
  • Page 52 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-944-2904 *9001426858* www.bosch-home.com • © 2018 BSH Home Appliances Corporation 9001426858 9812...

Table des Matières