Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr-ca Manuel d'utilisation et d'entretien, Instructions
d'installation
Sécheuse
WTG86402UC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTG86402UC

  • Page 1 Manuel d’utilisation et d’entretien, Instructions d’installation Sécheuse WTG86402UC...
  • Page 2 Bienvenue à votre nouvelle sécheuse! Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre nouvelle sécheuse Bosch. Nous sommes convaincus que vous apprécierez sa performance et sa fiabilité supérieures. N'hésitez pas à contacter notre service après-vente si vous avez des questions ou des commentaires à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur Familiarisation avec l’appareil électroménager ..21 les produits, les accessoires, les pièces de rechange et les réparations à www.bosch-home.com/us et dans le Panneau de commande ........... 21 magasin en ligne www.bosch-home.com/us/store Zone d'affichage ..............22 MODE D’EMPLOI ............
  • Page 4: Informations Importantes

    Date à laquelle le problème s’est produit Lieu d'achat : ___________________________ ▯ Explication du problème E-Nr. :_______________/____ (p. ex. : WTG86402UC/ ▯ Pour toute communication écrite, veuillez inclure un numéro de téléphone de jour et une copie de la facture FD :__________-_________ (p.
  • Page 5: Votre Sécheuse Est Destinée À

    Votre sécheuse est destinée à Utilisation résidentielle seulement dans un ▯ Installation par des installateurs qualifiés. V o t r e s é c h e u s e e s t d e s t i n é e à ▯...
  • Page 6: Importantes Consignes De Sécurité

    ▯ du manuel d’entretien ou d'un autre guide de pourrait s'y trouver. Les briquets sont particulièrement réparation Bosch® destiné à l’utilisateur et à condition dangereux. de comprendre ces consignes et d’être en mesure de N'utilisez pas la sécheuse si des protecteurs ou des les mener à...
  • Page 7 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS N'utilisez pas cette sécheuse jusqu'à ce que vous Tenez tous les produits d’aide au nettoyage (y compris ▯ ▯ soyez certain que : les détergents, les javellisants et les assouplissants) hors de la portée des enfants. Tous les services publics liés à...
  • Page 8: Présentation De La Nouvelle Sécheuse

    Fonctions standards et renseignements utiles tambour et le type de tissu. Cette fonction automatique optimise l'efficacité énergétique. Merci d’avoir choisi Bosch® pour vos besoins en matière de machine à traiter le linge. Utilisation écoresponsable de la sécheuse Veuillez lire et suivre les instructions d’utilisation et d'entretien et les consignes de sécurité...
  • Page 9: Dimensions Et Dégagements Requis

    Dimensions et dégagements requis Installation pour la meilleure performance D i m e n s i o n s e t d é g a g e m e n t s r e q u i s Étiquette Dimension U.S.
  • Page 10 Armoire : Autonome (montré) ou en tandem Sous le comptoir (préféré) Zone devant l'appareil dégagée. Aucune porte ni recouvrement. Dimensions pour zone ouverte minimum 28 po 71,1 cm 23,8 po 60,5 cm Éti- Dimension U.S. Métriqu quett 35,5 po 90,2 cm Pouce Sous le comptoir (moins souhaitable) Les deux côtés...
  • Page 11: Directives D'installation

    DIRECTIVES D’INSTALLATION LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Si des conditions glaciales existent dans le lieu D i r e c t i v e s d ’ i n s t a l l a t i o n ▯ d'installation de l'appareil, l'eau de drainage doit Introduction être complètement purgée des tuyaux, puisards,...
  • Page 12: Pièces Fournies Avec La Sécheuse

    Élimination de votre appareil électroménager Contenu du tambour de la sécheuse Votre ancien appareil électroménager peut être recyclé si vous n’en avez plus besoin. Avant de mettre au rebut Une trousse de documents est expédiée à l'intérieur du votre ancien appareil électroménager, respectez les tambour de la sécheuse.
  • Page 13: Accessoires Pour Votre Appareil

    : Pour économiser de l’espace, la sécheuse peut être L'eau de drainage du tuyau s'écoule librement et ▯ superposée sur une laveuse Bosch® possédant les n'est pas obstruée, assurant ainsi un débit d'eau mêmes dimensions. adéquat.
  • Page 14 Drain d'évier/de lavabo ou de plancher : Tuyau de drain d'évier : ▯ ▯ Si vous utilisez le coude fourni sur le tuyau, Attachez et fixez solidement le tuyau de drainage rapprochez le coude de l'extrémité du tuyau du drain comme montré...
  • Page 15: Raccordements Électriques

    Raccordements électriques Utilisez seulement un cordon d’alimentation à ▯ 4 fils/conducteur si l’appareil est installé dans Cordon d’alimentation une maison mobile, un véhicule récréatif, sur un Le cordon d’alimentation fixé est un cordon de sécheuse circuit neuf de dérivation ou quand les codes de 4 fils standard approuvé...
  • Page 16 Retirez le cordon d’alimentation à 4 fils (tel que Raccordement d’un cordon d’alimentation à trois fils fourni) : A. Retirez les trois vis Philips (2 étiquetées L et une AVERTISSEMENT étiquetée N). RISQUE D’ÉLECTROCUTION B. Retirez la vis de mise à la terre verte PE (T20 torx). Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de AVIS : Veillez à...
  • Page 17: Mise À Niveau De La Sécheuse

    N’utilisez pas cette prise de courant pour alimenter tout autre appareil. Si un autre appareil électrique est branché dans cette prise de courant, Bosch® décline toute responsabilité. ATTENTION Utilisez la prise de courant intégrée seulement pour les laveuses 208/240 V de Bosch®.
  • Page 18: Vérifiez Le Système De Chauffage

    Vérifiez le système de chauffage Retirez les vis de la charnière du côté de la sécheuse puis retirez le module de la porte et de la charnière du Vérifiez que le tambour est vide. caisson de la sécheuse. Fermez la porte de la sécheuse. Réglez la sécheuse sur Cotton Extra Dry (Coton ultra sec), puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrage/Pause).
  • Page 19 Dégagez l'anneau du corps de la porte, faites-le Placez l’empiècement dans la position adjacente aux pivoter sur 180 degrés par rapport à sa position fentes/ouvertures de la poignée et la charnière dans la d'origine. Réinsérez l'anneau sur le corps de la porte position opposée comme montré.
  • Page 20 Insérez le loquet de porte (1), puis l’empiècement (2) du loquet sur le côté opposé de l’ouverture de porte. Installez le module de la porte et de la charnière sur la sécheuse avec les vis originales. Vérifiez la bonne fermeture de la porte et le bon positionnement des loquets.
  • Page 21: Familiarisation Avec L'appareil Électroménager

    Familiarisation avec l’appareil électroménager Panneau de commande F a m i l i a r i s a t i o n a v e c l ’ a p p a r e i l é l e c t r o m é n a g e r Dry Level (Niveau de séchage), Time dry (Temps Sélecteur de programme de séchage), Finish in (Teminé...
  • Page 22: Zone D'affichage

    Zone d'affichage État de la séquence de cycle de séchage Témoins Temps de séchage et de Terminé dans ñ Témoin Verrouillage parental Témoins lumineux pour des réglages supplémentaires d'option : Wrinkle Block™ (antifroissement), tempéra- ture faible et signal Témoin Nettoyage requis Témoin Vérification de drainage Affichage à...
  • Page 23: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT M o d e d ’ e m p l o i RISQUE DE FEU, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE Pour réduire le risque de feu, d’électrocution ou de blessure, lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES et le MODE D’EMPLOI avant d’utiliser l’appareil électroménager.
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    Filtre à charpie Admission d'air Ouvrez le volet d'entretien Fermez le volet d'entretien Échangeur thermique Avant la première utilisation AVERTISSEMENT Lisez attentivement ces instructions d'utilisation. AVANT D'INSTALLER OU D'UTILISER LA Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la SÉCHEUSE tension spécifiée sur la plaque signalétique de la Lisez et suivez toutes les instructions d'installation et sécheuse, consultez le côté...
  • Page 25: Débranchement Temporaire De La Sécheuse

    Débranchement temporaire de la Tissus sans repassage ▯ sécheuse Utilisez cette sécheuse uniquement quand vous êtes à la maison. Si vous partez en vacances ou si vous ne comptez pas utiliser votre sécheuse pendant une période de temps prolongée, vous devriez faire ce qui suit : Mettez à...
  • Page 26: Sélection Des Réglages De Programmes Et Des Options Additionnelles

    Sélection des réglages de programmes et Mettez une brassée de linge dans le tambour et fermez la porte. des options additionnelles Conseil : Si la porte n'a pas été fermée correctement, la En sélectionnant des réglages de programmes et des sécheuse ne démarrera pas.
  • Page 27: Démarrage Du Programme

    Démarrage du programme Indicateur de la séquence du programme Tournez le sélecteur de programme au programme Les sécheusesBosch® utilisent un système de souhaité. Sélectionnez le programme qui correspond commandes avancé qui mesure continuellement le au linge dans la sécheuse à partir du tableau de niveau d'humidité...
  • Page 28: Annulation Du Programme

    Annulation du programme Au besoin, vous pouvez annuler le programme sélectionné : Touchez Start/Pause (Démarrage/Pause). Tournez le sélecteur de programme à Off (Arrêt). Fin du programme End (Fin) apparaît sur l'affichage et le témoin du bouton Start/Pause (Démarrage/Pause) s'éteint. Après la fin du programme, tournez le sélecteur de programme sur Off (Arrêt).
  • Page 29: Signal

    Signal Pour activer et désactiver l'avertisseur sonore, appuyez sur le bouton Signal. L'avertisseur sonore indiquera la fin du programme s'il est activé. Les autres alarmes ne sont pas affectées par cette option. Vous pouvez modifier les réglages suivants : volume de l'avertisseur sonore ▯...
  • Page 30: Lessive

    Lessive Préparation de la lessive Conseils pour le séchage L e s s i v e AVIS : Dommages à la laveuse/au tissu. Pour assurer un séchage uniforme, triez le linge selon ▯ Des corps étrangers (p. ex. des pièces de monnaie, des le type de tissu et le programme de séchage.
  • Page 31: Tableau De Sélection De Programmes

    Tableau de sélection de programmes T a b l e a u d e s é l e c t i o n d e p r o g r a m m e s Programmes Brassée Type de linge max.
  • Page 32: Programme Par Défaut Et Réglages Des Options

    Programme par défaut et réglages des options Time dry (Temps de séchage) À l'usine, des réglages initiaux sont préprogrammés pour tous les cycles. Disponible seulement pour les programmes Time Vous pouvez modifier certains réglages de programmes (Temps), comme suit : ~ Tableau de sélection de programmes;...
  • Page 33: Vitesse D'essorage

    Vitesse d'essorage Le réglage Spin Speed (Vitesse d'essorage) est établi en fonction de la vitesse d'essorage de votre laveuse. L'ajustement de ce réglage permet au temps de séchage affiché par la sécheuse d'être aussi près que possible du temps réel de séchage. AVIS : La vitesse d'essorage ne correspond pas à...
  • Page 34: Directives D'entretien À L'intention De L'utilisateur

    DIRECTIVES D’ENTRETIEN À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DE L'UTILISATEUR Nettoyage du filtre à charpie D i r e c t i v e s d ’ e n t r e t i e n à l ’ i n t e n t i o n d e l ’ u t i l i s a t e u r L’appareil électroménager est conçu pour vous donner Un filtre encrassé...
  • Page 35: Nettoyage De L'échangeur Thermique

    Nettoyage de l'échangeur thermique Ouvrez le filtre. L'échangeur thermique exige un nettoyage périodique (on recommande une fois par mois sous conditions de séchage normales). La fréquence du nettoyage dépend des tailles et des types de brassées à sécher. Pour nettoyer l'échangeur thermique : Si la sécheuse est chaude, lancez le programme Air Fluff/No Heat (Air froid/Sans chaleur) pour permettre à...
  • Page 36: Nettoyage Des Capteurs D'humidité

    Enlevez l'échangeur thermique. Consultez le tableau de dépannage pour réinitialiser l'indicateur d'entretien. AVIS : Veillez à ne pas endommager l'échangeur ~ Dépannage; Page 37 thermique! Nettoyez uniquement à l'eau chaude. N'utilisez pas d'objets durs ou tranchants! Nettoyage des capteurs d'humidité La sécheuse est dotée d'un capteur d'humidité...
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage Introduction D é p a n n a g e AVIS : Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou avant d'essayer de rectifier vous-même un problème, tournez le sélecteur de programme à Off (Arrêt). Si une panne de courant survient en cours de fonctionnement, le programme ne reprendra pas au rétablissement de la source d’alimentation.
  • Page 38 Déterminer le problème Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) La sécheuse ne Le cordon d'alimentation n'est pas Insérez correctement le cordon d'alimentation. démarre pas. inséré du tout ou est mal inséré. Le témoin Start/Pause Un fusible a grillé ou un disjoncteur Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. (Démarrage/pause) ne a été...
  • Page 39 Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) Froissement. Dépassement de la charge de bras- Ne dépassez pas la charge maximum pour le pro- sée. gramme sélectionné. Retirez les articles de linge immédiatement après la fin du programme, suspen- Programme inapproprié sélec- dez-les et remettez-les en forme. Tournez le sélecteur tionné.
  • Page 40 Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) Un ou plusieurs des Le filtre à charpie et/ou l'échangeur Nettoyez le filtre à charpie ou/et l'échangeur ther- témoins clignotent. thermique est encrassé. mique (voyez la solution du ou des problèmes dans le tableau ci-dessus). Les conditions d'installation ne sont Vérifiez les conditions d'installation.
  • Page 41: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances trois cent soixante-cinq (365) jours à compter de la date (« Bosch® ») dans cet énoncé de garantie limitée de produit s’applique seulement à l'appareil Bosch® qui d'achat. La durée commence à la date d’achat et ne sera vous a été...
  • Page 42 Réparation ou remplacement comme unique recours : Exclusions à la garantie : Pendant la période de garantie, Bosch® ou un de ses La couverture de garantie décrite dans les présentes centres de réparation autorisés réparera le produit sans exclut tous les défauts ou dommages dont Bosch® n’est frais (sujet à...
  • Page 43 OU FRAIS DE RESTAURANT, FRAIS DE REMODELAGE EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT DÉFINITIVEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH®, OU AUTRE. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, DONC LES LIMITES CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER À...
  • Page 44 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-944-2904 *9001420632* www.bosch-home.com • © 2018 BSH Home Appliances Corporation 9001420632 9812...

Table des Matières