Page 1
Installation Instructions I - Sheet Number VV117 Rev.B Ventvisor Deflector ® For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin. For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219. Important Safety Information •...
Page 2
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Align the Front Visor on the outside of the door frame. The front flange will attach to the mirror cap. The top flange will attach to the door frame. Front flange pressed securely against mirror cap.
Page 4
Instructions d'installation I - Numéro de feuille VV117 Rév.B Ventvisor Deflector ® Veuillez lire l'ensemble des instructions AVANT de commencer afin d'installer le déflecteur de la manière appropriée et de bien l'ajuster. Pour obtenir une assistance technique ou demander des pièces manquantes, veuillez appeler le service clients au 1-800-241-7219. Consignes de sécurité...
Page 5
Étapes de l'installation REMARQUE : l'installation pourrait différer légèrement par rapport aux illustrations. Alignez le déflecteur avant sur la partie extérieure du cadre de la porte. Le rebord avant se fixe sur le dessus du rétroviseur. Le rebord supérieur se fixe au cadre de la porte. Rebord avant appuyé...
Page 7
Instrucciones de instalación I - Número de hoja VV117 Rev.B Ventvisor Deflector ® Para la instalación correcta y el mejor ajuste posible, lea las instrucciones ANTES de comenzar. Para pedir asistencia técnica u obtener partes que falten, por favor llame a Atención al cliente al 1-800-241-7219. Información importante de seguridad •...
Page 8
Pasos de instalación NOTA: La aplicación real tal vez no sea igual a las ilustraciones. Alinee el deflector frontal en la parte exterior del marco de la puerta. El ala frontal se fijará a la cubierta del espejo. El ala superior se fijará...