Télécharger Imprimer la page

Wesco LITE-LIFT Instructions D'utilisation page 2

Publicité

truck speed when being moved. ll units are
supplied with wheel or floor locks: be sure that
lock is fully engaged before loading and
unloading. Extreme caution must be prac-
ticed when loading objects onto platforms
or forks when they are in a raised position.
(6) When lowering a loaded platform or forks,
apply foot pressure slowly to release pedal to
properly determine and control downward
speed. Never depress the pedal fully when
loaded without performing the above test.
(7) CUSTOM ALTERATIONS OF UNITS
FOR SPECIFIC FUNCTIONS NOT MADE AT
THE FACTORY VOID ALL WARRANTIES
WITHOUT EXCEPTIONS. USER MADE
ALTERATIONS MAY RESULT IN UNSAFE
CONDITIONS DURING USE OF UNIT.
(1) Hydraulic Lite-Lift and Peda-Lift
Models: Unit is ready to use as shipped. If
hydraulic jack does not operate properly, refer
to jack start-up instructions below.
*NOTE: Tape has been placed over the
breather hole of the hydraulic jack to prevent
leakage during shipment. This tape must be
removed prior to use. See drawing on page 4
for hole location.To use the Peda-Lift wheel
lock (Figure 1), move handle from position A to
position B. Pads (C) will push onto wheel
treads, preventing rotation. When wheels
wear, if pad
contact is not
positive, remove
spacer washers
A
until full locking
is restored. To
lock Lite-Lift and
Engine Lift
models, engage
brake located
on caster.
C
(2) Hydraulic
Stacker
Models: Floor
lock has been
(PedaLift model shown)
shipped lose to
prevent shipping damage. It must be installed
underneath base prior to use. See Figure 2
Once the floor lock is installed, unit is
ready to use. Please refer to Safety Informa-
tion regarding proper use of floor lock. If
hydraulic jack does not operate properly, refer
Figure 2
élever ceux-ci en position de travail, pas pour
maintenir des chargements en position relevée
pendant des périodes prolongées. Ne laissez
pas le matériel sans surveillance avec un
chargement en position relevée.
(5) Les dispositifs de blocage des roues et de
blocage au sol sont conçus pour minimiser le
déplacement du matériel lors du chargement
et du chargement de celui-ci. Ils ne doivent
pas servir à contrôler la vitesse de
déplacement du chariot. Toutes les unités sont
livrées avec un dispositif de blocage des roues
ou de blocage au sol ; veillez à ce qu'il soit
engagé avant de charger ou de décharger.
Vous devez faire preuve d'extrême prudence
lorsque vous chargez des objets sur la
plateforme ou la fourche lorsque celles-ci
sont en position relevée.
(6) Lorsque vous abaissez une plateforme ou
une fourche chargée, appuyez lentement sur
la pédale pour la débloquer afin de déterminer
et de contrôler la vitesse de descente.
N'appuyez jamais à fond sur la pédale en
charge sans effectuer le test précédent.
(7) LES MODIFICATIONS APPORTÉES AU
MATÉRIEL AILLEURS QU'À L'USINE POUR
L'ADAPTER À DES APPLICATIONS
PARTICULIÈRES ANNULENT TOUTES LES
GARANTIES SANS EXCEPTION. LES
MODIFICATIONS APPORTÉES PAR LE
CLIENT PEUVENT PROVOQUER UN
FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL DANS
DES CONDITIONS DANGEREUSES.
B
(1) Modèles hydrauliques de Lite-Lift et
Peda-Lift : Le matériel est livré prêt à
fonctionner. Si le vérin hydraulique fonctionne
mal, reportez-vous aux instructions de mise en
service du vérin.
*REMARQUE : Du ruban adhésif a été placé
C
sur le reniflard du vérin hydraulique pour
empêcher toute fuite en cours de transport. Ce
ruban doit être enlevé avant la mise en
service. Voir le schéma de la page 4 pour
Figure 1
l'emplacement du reniflard. Pour vous servir
du dispositif deblocage des roues du Peda-Lift
(Figure 1), faites passer la manette de la
position A à la
position B. Les
patins (C)
appuient sur la
bande de
roulement des
roues, ce qui
empêchent
celles-ci de
tourner. Lorsque
les roues
s'usent, si les
patins ne
peuvent pas
bien appuyer,
retirez des
rondelles
d'espacement
B
A
C
C
Figure 1
(Modèle Peda-Lift représenté)
para colocarlas en una posición elevada por
un período prolongado de tiempo. No deje la
unidad desatendida con la carga en la posición
elevada.
(5) Los seguros de las ruedas y los del piso
han sido diseñados para minimizar el
movimiento de la unidad durante la carga y la
descarga de ítems de las unidades mismas.
No se deben usar para controlar la velocidad
del camión cuando se mueve. Todas las
unidades vienen con seguros de ruedas o del
piso: asegúrese que el seguro esté
completamente enganchado antes de cargar o
descargar. Se tiene que tener mucho
cuidado cuando se carguen objetos en las
plataformas o en las horquillas cuando
estén en la posición elevada.
(6) Cuando se baje una plataforma o las
horquillas cargadas, aplique la presión del pie
lentamente para soltar el pedal para
determinar y controlar la velocidad de bajada
correctamente. Nunca presione el pedal
completamente cuando haya carga sin hacer
la prueba anterior.
(7) LAS ALTERACIONES DE LAS
UNIDADES HECHAS ESPECIALMENTE
PARA CUMPLIR CON FUNCIONES
ESPECIFICAS, FUERA DE LA FABRICA,
ANULAN TODAS LAS GARANTIAS SIN
EXCEPCIONES. LAS ALTERACIONES QUE
HAGA EL USUARIO PUEDEN PRODUCIR
CONDICIONES NO SEGURAS CUANDO SE
USA ESTA UNIDAD.
(1) Modelos Lite-Lift, y Peda-Lifts
Hidráulicos: La unidad viene lista para usarse
tal como se envía. Si el gato hidráulico no
opera correctamente, refiérase a las
instrucciones para el arranque del gato a
continuación.
*AVISO: Se ha colocado cinta sobre el agujero
del respiradero del gato hidráulico para
impedir las fugas durante el envío. Esta cinta
se tiene que remover antes de usarse. Vea el
dibujo en la página 4 para encontrar la
ubicación del agujero. Si desea usar el seguro
de las ruedas del Peda-Lift (Figura 1), mueva
el mango desde
la posición A a la
posición B. Las
almo-hadillas (C)
se presionarán
A
en contra de las
rodaduras de las
ruedas,
impidiendo la
rotación. Una
vez que se
desgastan las
C
ruedas, si las
almohadillas no
hacen un
contacto
positivo,
(se muestra el modelo Peda-Lift)
remueva las
arandelas del espaciador hasta que se vuelva
B
C
Figura 1

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Peda-lift