Télécharger Imprimer la page
Dell PowerVault NX3000 Guide De Mise En Route
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerVault NX3000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Dell™ PowerVault™
NX3000 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Handbuch zum Einstieg
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Rozpoczęcie pracy z komputerem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sistem Başlangıç Kılavuzu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerVault NX3000

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerVault™ NX3000 Systems Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route Handbuch zum Einstieg Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας Rozpoczęcie pracy z komputerem Начало работы с системой...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerVault™ NX3000 Systems Getting Started With Your System w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 4 Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell, the DELL logo, and PowerVault are trademarks of Dell Inc.; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries; Microsoft and Windows are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Installing the Rails and System in a Rack Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Securing the Power Cable(s) Bend the system power cable(s) into a loop as shown in the illustration and secure the cable(s) to the bracket using the provided strap. Plug the other end of the power cable(s) into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterruptible power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
  • Page 8 Windows Storage Server 2008 Standard x64 Edition. NOTE: For the latest information on supported operating systems, see www.dell.com Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty information may be included within this document or as a separate document.
  • Page 9 Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not ™ perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell offers comprehensive hardware training and certification. See www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Specifications Processor ® ® Processor type One or two quad-core Intel Xeon Processor 5500 series Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots via riser card: Riser 1 (Center Riser) One full-height, 9.5-inch length, x4 link (slot 1) NOTE: This slot can be upgraded to 12.2 inches.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Drives Hard drives Up to six 3.5-inch, internal, hot-swappable SAS or SATA hard drives without optional internal tape drive support Diskette Drive Optional external USB 1.44-MB drive Optical drive One optional internal slimline SATA DVD-ROM or DVD+RW drive Optional external USB DVD NOTE:...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Power AC Power Supply (per power supply) Wattage 870 W (High Output) 570 W /200840 KB (Energy Smart) Voltage 90–264 VAC, autoranging, 47-63 Hz Heat dissipation 2968.6 BTU/hr maximum (High Output) 1944.9 BTU/hr maximum (Energy Smart) Maximum inrush Under typical line conditions and over the entire system current...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1°F/550 ft.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Getting Started With Your System...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Systémy Dell™ PowerVault™ NX3000 Začínáme se systémem w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 16 © 2009 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Dell, logo DELL a PowerVault jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; Intel a Xeon jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation ve Spojených státech amerických a dalších zemích.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem. Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Instalace kolejniček a systému do stojanu Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné). Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Zajištění napájecích kabelů Ohněte napájecí kabel do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte jej dodanou páskou k držáku. Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo jej připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení...
  • Page 20 • Příručka majitele hardwaru obsahuje informace o funkcích systému a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent. Tento dokument je k dispozici online na webu support.dell.com. • Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu systému.
  • Page 21 Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele hardwaru. Společnost Dell™ nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další informace naleznete na webových stránkách www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Technické specifikace Procesor ® ® Typ procesoru Jeden nebo dva čtyřjádrové procesory Intel Xeon řady 5500 Rozšiřovací sběrnice Typ sběrnice PCI Express 2. generace Rozšiřující sloty prostřednictvím zvedací karty: Zvedací karta 1 (střední) Jeden slot x4 s plnou výškou a délkou 9,5 palce (slot 1) POZNÁMKA: Tento slot lze upgradovat na délku 12,2 palce.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Jednotky Pevné disky Až šest 3,5palcových pevných disků SAS nebo SATA připojitelných za provozu bez podpory volitelné interní páskové jednotky Disketová jednotka Volitelná externí jednotka USB 1,44 MB Optická jednotka Jedna volitelná interní jednotka DVD-ROM nebo DVD+RW (slim-line SATA) Volitelná...
  • Page 24 Hmotnost (prázdné) 17,69 kg Prostředí POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese www.dell.com/environmental_datasheets. Teplota Provozní 10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o 10 °C za hodinu POZNÁMKA: V nadmořských výškách nad 900 metrů je maximální...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Prostředí (pokračování) Skladovací -40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty o 20 °C za hodinu Relativní vlhkost Provozní 20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu Skladovací...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Začínáme se systémem...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Systèmes Dell™ PowerVault™ NX3000 Guide de mise en route w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 28 La reproduction de ce documents, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis. et dans d'autres pays ; Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant de commencer, consultez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Installation des rails et du système dans un rack Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire). Les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système indiquent où insérer chaque câble.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Fixation du ou des câbles d'alimentation Repliez le câble et faites-le passer dans le clip comme la figure le montre, puis fixez-le à l'aide de la sangle fournie. Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à...
  • Page 32 Storage Server 2008 Édition Standard x64 est préinstallé sur votre système. REMARQUE : pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site www.dell.com. Autres informations utiles AVERTISSEMENT : consultez les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système.
  • Page 33 REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et consultez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware Owner's...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Processeur ® ® Type de processeur Un ou deux processeurs quatre cœurs Intel Xeon série 5500 Bus d'extension Type de bus PCI Express 2ème génération Logements d'extension via une carte adaptatrice de connexions : Adaptateur de Un pleine hauteur, longueur 9,5 pouces, connexions 1 (central)
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire (suite) Capacités du UDIMM de 1 Go et 2 Go et RDIMM de module de mémoire 2 Go, 4 Go ou 8 Go (à une, deux ou quatre rangées de connexion, selon la capacité) RAM minimale 1 Go avec un seul processeur (1 DIMM par processeur)
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Connecteurs (suite) Internes Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0 Module SD interne, en Un logement interne de carte mémoire Flash option Vidéo Type de vidéo Matrox G200 intégré Mémoire vidéo Partagée de 8 Mo Alimentation Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur) Puissance...
  • Page 37 17,7 kg (39 livres) Environnement REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières, voir www.dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heure REMARQUE : pour les altitudes supérieures à...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Environnement (suite) Entreposage Une impulsion de choc demi-sinusoïdal sur les six côtés de 71 G à plus ou moins 5 % pendant un maximum de 2 ms à plus ou moins 10 % Choc d'ondes carrées sur les six côtés de 27 G avec un changement de vitesse supérieur ou égal à...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerVault™ NX3000 Systeme Handbuch zum Einstieg w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 40 Eine Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schrift- liche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL-Logo und PowerVault sind Marken von Dell Inc.; Intel und Xeon sind eingetragene Marken der Intel Corporation in den USA und anderen Ländern;...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor der Ausführung der folgenden Schritte die Sicher- heitshinweise für das System. Auspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzel- nen Komponenten. Installation der Schienen und des Systems in einem Rack Lesen Sie vor der Montage der Schienen und der Installation des Systems zu- nächst die Sicherheitshinweise sowie die Rack-Montageanweisungen, die im...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Optional – Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an. Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekenn- zeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen. Denken Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels festzuziehen.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Sichern der Netzstromkabel Bilden Sie mit dem(n) System-Netzstromkabel(n) wie abgebildet eine Schlaufe, und sichern Sie das/die Kabel mit dem beigefügten Riemen an der Klammer. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels jeweils mit einer geerdeten Steck- dose oder mit einer separaten Energiequelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) oder einer Stromverteilungseinheit (PDU).
  • Page 44 Windows Storage Server 2008 Standard x64 Edition vorinstalliert. ANMERKUNG: Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen erhal- ten Sie unter www.dell.com. Weitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit Ihrem Computer geliefert wurden. Garantiebestimmungen können möglicherwei- se als separates Dokument beigelegt sein.
  • Page 45 Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware- Benutzerhandbuch zur Hand. Dell™ bietet Ihnen umfangreiche Hardware- Schulungen und Zertifizierungen. Nähere Informationen erhalten Sie unter www.dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen nicht an allen Standorten zur Verfügung.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Prozessor ® ® Prozessortyp Ein oder zwei Quad-Core Intel Xeon Prozessoren der Reihe 5500 Erweiterungsbus Bustyp PCI-Express Generation 2 Erweiterungssteckplätze über Riserkarte: Riser 1 (mittlere Ein x4-Steckplatz mit voller Bauhöhe, 9,5 Zoll Länge Steckkarte) (Steckplatz 1) ANMERKUNG:...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Speicher (Fortsetzung) RAM (Maximum) 96 GB (mit Quad-Rank 8-GB-RDIMM), 144 GB (mit Dual-Rank 8-GB-RDIMM) oder 24 GB (mit 2-GB-UDIMMs) Laufwerke Festplattenlaufwerke Bis zu sechs interne, hot-swap-fähige 3,5-Zoll-SAS- oder SATA-Festplattenlaufwerke ohne optionalen internen Bandlaufwerkschacht Diskettenlaufwerk Optionales externes USB-Laufwerk für 1,44-MB-Disket- Optisches Laufwerk...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Grafik Grafiktyp Integriert, Matrox G200 Grafikspeicher 8 MB Shared Memory Strom AC-Netzstromversorgung (je Netzteil) Leistung 870 W (Hochleistung) 570 W /200840 KB (Energy Smart) Spannung 90-264 Volt-Wechselspannung, autom. Bereichseinstellung, 47-63 Hz Wärmeabgabe Maximal 2968,6 BTU/h (Hochleistung) Maximal 1944,9 BTU/h (Energy Smart) Maximaler Unter typischen Leitungsbedingungen und über den...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für verschiedene Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Während des 10° bis 35 °C bei einem max. Temperaturanstieg von 10 °C pro Betriebs Stunde ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die ma- ximale Betriebstemperatur um 1 ºC/300 m.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Handbuch zum Einstieg...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Συστήματα Dell™ PowerVault™ NX3000 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 52 Η ονομασία Dell, το λογότυπο DELL και η ονομασία PowerVault είναι εμπορικά σήματα της Dell Inc. Οι ονομασίες Intel και Xeon είναι σήματα κατατεθέντα της Intel Corporation στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Οι ονομασίες Microsoft και Windows είναι είτε εμπορικά σήματα είτε σήματα...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση και ρύθμιση παραμέτρων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συμβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το σύστημά σας. Άνοιγμα της συσκευασίας του συστήματος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήματός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείμενο. Τοποθέτηση...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Προαιρετικά – Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά). Οι θύρες στο πίσω μέρος του συστήματος έχουν εικονίδια τα οποία υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε θύρα. Πρέπει να σφίξετε τις βίδες...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίας Τυλίξτε τα καλώδια τροφοδοσίας του συστήματος όπως φαίνεται στην εικόνα και στερεώστε τα στο στήριγμα χρησιμοποιώντας την παρεχόμενη ταινία. Τοποθετήστε την άλλη άκρη του καλωδίου (ή των καλωδίων) τροφοδοσίας σε γειωμένη...
  • Page 56 Windows Storage Server 2008 Standard x64 Edition. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα λειτουργικά συστήματα που υποστηρίζονται, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.dell.com Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και τους κανονισμούς που έχουν αποσταλεί με το...
  • Page 57 με το σύστημά σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελέγχετε πάντοτε για ενημερωμένες εκδόσεις στην τοποθεσία support.dell.com/manuals και να διαβάζετε πρώτα τις ενημερωμένες εκδόσεις επειδή πολύ συχνά αντικαθιστούν τις πληροφορίες άλλων εγγράφων. Λήψη τεχνικής βοήθειας Εάν δεν κατανοείτε μια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστημα δεν...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Τεχνικές προδιαγραφές Επεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Ένας ή δύο τετραπύρηνοι επεξεργαστές Intel ® ® Xeon Σειρά 5500 Δίαυλος επέκτασης Τύπος διαύλου PCI Express Generation 2 Υποδοχές επέκτασης μέσω κάθετης κάρτας (riser): Κάθετη κάρτα (riser) 1 Μία...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Μνήμη ( συνέχεια ) Μέγιστη μνήμη RAM 96 GB (με τετραπλή 8 GB RDIMM), 144 GB (με διπλή 8 GB RDIMM) ή 24 GB (με 2 GB UDIMM) Μονάδες δίσκων Μονάδες σκληρού δίσκου Έως...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Κάρτα γραφικών Τύπος κάρτας γραφικών Ενσωματωμένη Matrox G200 Μνήμη κάρτας γραφικών 8 MB κοινής χρήσης Τροφοδοσία Τροφοδοσία AC (ανά παροχή τροφοδοσίας) Ισχύς σε watt 870 W (υψηλή κατανάλωση) 570 W /200840 KB (Energy Smart) Τάση...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές μετρήσεις για συγκεκριμένες διαμορφώσεις συστήματος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.dell.com/environmental_datasheets. Θερμοκρασία Κατά τη λειτουργία 10 έως 35 °C με μέγιστο ρυθμό μεταβολής της θερμοκρασίας 10 °C/ώρα...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος ( συνέχεια ) Αποθήκευση από –16 έως 10.600 μέτρα Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerVault™ NX3000 Rozpoczęcie pracy z komputerem w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 64 Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do komputera. Rozpakowanie komputera Rozpakuj komputer i zidentyfikuj jego poszczególne elementy. Instalowanie prowadnic i zestawu komputerowego w szafie typu rack Zamontuj prowadnice i zainstaluj komputer w szafie typu rack zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi instalacji szafy typu rack dostarczonymi wraz z komputerem.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Opcjonalnie – podłączanie klawiatury, myszy i monitora Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie). Złącza w tylnej części komputera oznaczone są ikonami wskazującymi kabel, który należy podłączyć do każdego złącza. Należy upewnić się, że śruby na złączu kabla monitora zostały dokręcone (o ile występują).
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Zamocowanie kabli zasilania Zegnij kabel (kable) zasilania komputera w pętlę, w sposób przedstawiony na rysunku i zamocuj kabel na wsporniku, używając załączonej opaski. Podłącz drugą końcówkę kabla (kabli) do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU).
  • Page 68 W komputerze zainstalowano fabrycznie system Microsoft Windows Storage Server 2008 Standard x64 Edition. UWAGA: Najbardziej aktualne informacje o obsługiwanych systemach operacyjnych znajdują się na stronie www.dell.com. Inne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostarczonym wraz z komputerem. Informacje dotyczące gwarancji mogą...
  • Page 69 UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się nowe aktualizacje na stronie support.dell.com i czytać informacje o aktualizacjach, ponieważ często pojawiają się one tam wcześniej niż w innych dokumentach. Uzyskiwanie pomocy technicznej Jeżeli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli komputer nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne Procesor ® ® Typ procesora Jeden lub dwa czterordzeniowe procesory Intel Xeon Processor serii 5500 Szyna rozszerzeń Typ magistrali PCI Express Generation 2 Gniazda rozszerzeń dostępne poprzez kartę nośną: Karta nośna 1 (środkowa) Jedno gniazdo o pełnej wysokości i 9,5-calowej długości; łącze x4 (gniazdo 1) UWAGA: Można wykonać...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Pamięć(ciąg dalszy) Maksymalna pojemność 96 GB (z czteroszeregowym modułem RDIMM o pamięci RAM pojemności 8 GB), 144 GB (z dwuszeregowym modułem RDIMM o pojemności 8 GB) lub 24 GB (z modułami UDIMM o pojemności 2 GB) Napędy Dyski twarde Do sześciu 3,5-calowych wewnętrznych dysków twardych...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Złącza(ciąg dalszy) Opcjonalny, wewnętrzny Jedno wewnętrzne gniazdo na kartę pamięci typu flash moduł SD Grafika Typ grafiki Wbudowana karta grafiki Matrox G200 Pamięć grafiki Współdzielona o pojemności 8 MB Zasilanie Zasilacz prądu zmiennego (na każdy zasilacz) 870 W (wysoka wydajność) 570 W /200840 KB (tryb energooszczędny) Napięcie...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Warunki otoczenia UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu, proszę odwiedzić stronę internetową www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura: W trakcie pracy Od 10 do 35°C przy maksymalnym gradiencie temperaturowym wynoszącym 10°C na godzinę...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Warunki otoczenia(ciąg dalszy) Wysokość W trakcie pracy od -16 do 3048 m UWAGA: W przypadku wysokości ponad 2950 stóp maksymalna temperatura, w jakiej urządzenie może pracować, obniża się o 1°F na każde 550 stóp. Przechowywanie Od -16 do 10 600 m Rozpoczęcie pracy z komputerem...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Системы Dell™ PowerVault™ NX3000 Начало работы с системой w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 76 Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго запрещается. Dell, логотип DELL и PowerVault являются товарными знаками корпорации Dell; Intel и Xeon являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel в США и других странах; Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО! Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к системе. Распаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый компонент. Установка направляющих кронштейнов и системы в стойку Смонтируйте...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Дополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно). Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить соответствие кабелей разъемам. На кабельном соединителе монитора необходимо затянуть винты (если они есть). Подключение...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Фиксация кабелей питания Изогните шнур питания системы в форме петли, как показано на рисунке, и прикрепите его к скобе прилагаемой манжетой. Подключите другой конец кабеля питания к заземленной розетке или отдельному источнику питания, например, к источнику бесперебойного...
  • Page 80 ® Windows Storage Server 2008 Standard x64 Edition. ПРИМЕЧАНИЕ. Наиболее актуальную информацию о поддерживаемых операционных системах см. на веб сайте www.dell.com. Прочая полезная информация ОСТОРОЖНО! См. документацию по безопасности и соответствию нормативам, которая предоставляется вместе с компьютером. Гарантийная информация может входить в состав данного документа или предоставляться...
  • Page 81 системой и обновления системы, а также компоненты, приобретенные вместе с системой. ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется регулярно проверять наличие обновлений на веб сайте support.dell.com и в первую очередь изучать содержащуюся в них информацию, поскольку часто она заменяет информацию в других документах. Получение технической поддержки...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики Процессор Тип процессора Один или два четырехъядерных процессора Intel ® ® серии 5500 Xeon Шина расширения Тип шины PCI Express 2-го поколения Разъемы расширения через надстроечную плату: Надстроечная Одна полной высоты, длина 9,5 дюймов, плата...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Память Модули памяти, 1 ГБ или 2 ГБ модули UDIMM и 2 ГБ, 4 ГБ емкость или 8 ГБ модули RDIMM (одно, дву- или четырехранговые в зависимости от емкости) Минимальный объем ОЗУ 1 ГБ с одним процессором (1 DIMM на каждый процессор) Максимальный...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Разъемы Дополнительная Одно гнездо на задней панели для карты флэш-памяти внешняя карта памяти VFlash Передняя панель Видео 15-контактный VGA-разъем Два 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.0 Внутренние Один 4-контактный, совместимый с USB 2.0 Дополнительный...
  • Page 85 17,7 кг (39 фунтов) Условия эксплуатации ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенной конфигурации системы см. на веб сайте www.dell.com/environmental_datasheets. Температура В процессе работы От 10° до 35°C (от 50° до 95°F) с максимальной скоростью изменения температуры 10°C в час...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Условия эксплуатации Максимальная ударная нагрузка В процессе работы Полусинусоидальное ударное воздействие при любой рабочей ориентации 31 G ±5% и длительности импульса 2,6 мс ±10% Во время хранения Полусинусоидальное ударное воздействие со всех шести сторон...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Sistemas Dell™ PowerVault™ NX3000 Procedimientos iniciales con el sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 88 Es posible que se utilizan otros nombres y marcas comerciales en este documento para hacer referencia a las entidades que son dueñas de las marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Instalación de los rieles y del sistema en un rack Monte los rieles e instale el sistema en el rack siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del rack incluidas con el sistema.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Fijación de los cables de alimentación Doble los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelos al soporte con la correa proporcionada. Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de alimentación, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
  • Page 92 En el Manual del propietario del hardware se proporciona información sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible en línea en la página support.dell.com. Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Page 93 NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Uno o dos procesadores cuádruples ® ® Intel Xeon Serie 5500 Bus de expansión Tipo de bus PCI Express de segunda generación Ranuras de expansión mediante tarjeta vertical: Tarjeta vertical 1 Una de altura completa de 9,5 pulgadas de longitud, (tarjeta vertical central)
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Unidades Unidades de disco duro Hasta seis unidades internas de disco duro de 3,5 pulgadas e intercambio sobre la marcha, de tipo SAS o SATA, sin compatibilidad con unidad de cinta interna opcional Unidad de disquete Unidad USB externa opcional de 1,44 MB Unidad óptica...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200 integrado Memoria de vídeo 8 MB compartida Alimentación Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Potencia 870 W (alto rendimiento) 570 W/200840 KB (Energy Smart) Voltaje 90–264 V CA, autoajustable, 47-63 Hz Disipación de calor...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento 10° a 35°C (50° a 95°F) con una graduación de temperatura máxima de 10°C por hora...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerVault™ NX3000 Sistemleri Sistem Başlangıç Kılavuzu w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 100 Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder. Model E02S Düzenleyici Türü...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Kurulum ve Yapılandırma İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik UYARI: yönergelerini okuyun. Sistemi Paketinden Çıkarma Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol edin. Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme Rayların ve sistemin rafa montajını...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com İsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörün Bağlanması Klavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı). Sisteminizin arkasındaki konektörlere her konektöre hangi kablonun takılacağını gösteren simgeler bulunur. Monitörün kablo konektöründe bulunan vidaları (varsa) mutlaka sıkın. Güç...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Güç Kablolarının Sabitlenmesi Sistemin güç kablosunu resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloyu sistemle birlikte verilen şeridi kullanarak desteğe sabitleyin. Güç kablolarının diğer uçlarını topraklı bir elektrik prizine veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) veya güç dağıtım birimi (PDU) gibi ayrı bir güç kaynağına takın. Sistemin Açılması...
  • Page 104 Donanım Kullanıcı El Kitabı sistem özellikleri üzerine bilgiler içermekte ve sistemde sorun giderme, sistem bileşenlerinin yüklenmesi ve değiştirilmesi işlemlerinin nasıl yapılacağını anlatmaktadır. Bu belge çevrimiçi olarak support.dell.com adresinde bulunmaktadır. • Sisteminizle birlikte satın aldığınız işletim sistemi, sistem yönetimi yazılımı, sistem güncellemeleri ve sistem bileşenleri ile ilgili olanlar dahil, sisteminizle birlikte gönderilen ve sisteminizin yapılandırılması...
  • Page 105 Bu kılavuzdaki bir işlemi anlamadıysanız ya da sistem beklendiği şekilde çalışmadıysa bkz. Donanım Kullanıcı El Kitabı. Dell ™ kapsamlı donanım eğitimi ve sertifikasyon sunar. Daha fazla bilgi için bkz. www.dell.com/training. Bu hizmet tüm bölgelerde sunulmamaktadır. NOM Bilgisi (Yalnızca Meksika İçin) Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu belgede açıklanan aygıt(lar) için verilmektedir:...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Teknik Özellikler İşlemci İşlemci tipi ® ® Bir veya iki quad-core Intel Xeon Processor 5500 serisi Genişletme Veriyolu Veriyolu türü PCI Express Generation 2 Yükseltici kartı üzerinden genişletme yuvaları: Yükseltici 1 Bir adet tam yükseklikte, 9,5 inç uzunlukta, x4 bağlantı (Merkez Yükseltici) (yuva 1) NOT:...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Sürücüler İsteğe bağlı dahili teyp sürücü desteksiz altı adede kadar Sabit sürücüler 3,5 inç, dahili, çalışırken takılabilir SAS veya SATA sabit sürücü İsteğe bağlı harici USB 1,44 MB sürücü Disket sürücü Optik sürücü Bir adet isteğe bağlı...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Power (Güç) AC Güç Kaynağı (her bir güç kaynağı için) Watt Değeri 870 W (Yüksek Çıkış) 570 W /200840 KB (Energy Smart) Gerilim 90–264 VAC, otomatik kademeli, 47-63 Hz Isı dağıtımı 2968,6 BTU/saat maksimum (Yüksek Çıkış) 1944,9 BTU/saat maksimum (Energy Smart) Maksimum ani Normal hat koşulları...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Çevre Özellikleri NOT: Belli sistem yapılandırmalarının çevre önlemleri hakkında ilave bilgi için, bkz. www.dell.com/environmental_datasheets. Sıcaklık Çalışma Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık değişimli 10° - 35°C (50° - 95°F) NOT: 2950 fitin üzerindeki yükseklikler için, maksimum çalışma sıcaklığı...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Sistem Başlangıç Kılavuzu...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com ‫תחילת עבודה עם המערכת‬...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com ‫סביבתי‬ :‫הערה‬ ‫לקבלת מידע נוסף אודות מדידות סביבתיות עבור תצורות מערכת‬ . www.dell.com/environmental_datasheets ‫מסוימות, ראה‬ ‫טמפרטורה‬ ‫°01 עד °53 צלזיוס )°05 עד °59 פרנהייט( עם ירידה הדרגתית‬ ‫הפעלה‬ ‫בטמפרטורה המרבית של °01 צלזיוס בשעה‬...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com ‫חשמל‬ (‫זרם חילופין )לכל ספק זרם‬ (‫078 וואט )הספק גבוה‬ ‫הספק‬ (Energy Smart) 200840 KB/‫075 וואט‬ ‫462–09 וולט ז"ח, 36-74 הרץ‬ ‫מתח‬ (‫ 6.8692 /שעה לכל היותר )הספק גבוה‬BTU ‫פיזור חום‬ (Energy Smart) ‫ 9.4491 /שעה לכל היותר‬BTU ,‫בתנאי...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com ‫כוננים‬ ‫ או‬SAS ‫עד שישה כוננים קשיחים 5.3 אינץ‘ פנימיים מסוג‬ ‫כוננים קשיחים‬ ‫ הניתנים להחלפה חמה, ללא תמיכה בכונן טייפ פנימי‬SATA ‫אופציונלי‬ 1.44 MB ‫ חיצוני אופציונלי של‬USB ‫כונן תקליטונים‬ ‫כונן תקליטונים‬ ‫...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com ‫מפרט טכני‬ ‫מעבד‬ Quad-Core ‫מעבד אחד או שני מעבדים מסוג‬ ‫סוג מעבד‬ ® ® Intel Xeon 5500 Series ‫אפיק הרחבה‬ PCI Express Generation 2 ‫סוג אפיק‬ :‫חריצי הרחבה באמצעות כרטיס הגבהה‬ ‫ קישורים‬x4 ,'‫כרטיס אחד בגובה מלא, באורך 5.9 אינץ‬ Riser 1 (1 ‫)חריץ‬...
  • Page 116 ™ .‫ מציעה הדרכה והסמכה מקיפות בנוגע לחומרה‬Dell ‫למשתמש של החומרה. חברת‬ ‫ . ייתכן ששירות זה לא יוצע בכל‬www.dell.com/training ‫לקבלת מידע נוסף, ראה‬ .‫המקומות‬ (‫ )מקסיקו בלבד‬NOM ‫מידע‬ ‫המידע הבא ניתן עבור ההתקן המתואר במסמך זה, בהתאם לדרישות התקנים‬...
  • Page 117 ‫תיעוד המעמד המצורף לפתרון המעמד שברשותך מתאר את אופן התקנת המערכת‬ .‫במעמד‬ ‫ה מדריך למשתמש של החומרה מספק מידע אודות תכונות מערכת ומתאר כיצד‬ ‫לפתור בעיות במערכת וכן כיצד להתקין או להחליף רכיבי מערכת. מסמך זה זמין‬ . support.dell.com ‫בצורה מקוונת באתר‬ ‫תחילת עבודה עם המערכת‬...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com ‫אבטחת כבלי החשמל‬ ‫צור לולאה בכבלי החשמל של המערכת, כמוצג באיור, ואבטח את הכבלים לכן באמצעות‬ .‫הרצועה המצורפת‬ ‫חבר את הקצה השני של כבלי החשמל לשקע חשמלי מוארק או למקור חשמל נפרד, כגון‬ .(PDU) ‫( או...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com ‫אופציונלי - חיבור המקלדת, העכבר והצג‬ .(‫חבר את המקלדת, העכבר והצג )אופציונלי‬ .‫ליד המחברים שבגב המערכת ישנם סמלים המציינים את הכבל שיש לחבר לכל מחבר‬ .‫הקפד להדק את הברגים )אם ישנם( במחבר הכבל של הצג‬ ‫חיבור...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com ‫התקנה וקביעת תצורה‬ :‫אזהרה‬ ‫לפני ביצוע ההליך הבא, עיין בהוראות הבטיחות המצורפות‬ .‫למערכת‬ ‫הוצאת המערכת מהאריזה‬ .‫הוצא את המערכת מהאריזה וזהה כל פריט‬ ‫התקנת המסילות והמערכת במעמד‬ ‫הרכב את המסילות והתקן את המערכת במעמד, תוך ביצוע הוראות הבטיחות והוראות‬ .‫התקנת...
  • Page 121 .‫ 9002 © . כל הזכויות שמורות‬Dell Inc . Dell Inc -‫חל איסור מוחלט על העתקה מכל סוג של חומרים אלה ללא הרשאה בכתב מ‬ ‫ הם סימנים‬Xeon -‫ ו‬Intel ; Dell Inc ‫ הם סימנים מסחריים של‬PowerVault -‫ ו‬DELL ‫, הלוגו‬Dell ‫...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerVault™ NX3000 Systems ‫תחילת עבודה עם‬ ‫המערכת‬ w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Printed in Ireland Vytištěno v Irsku Imprimé en Irlande Gedruckt in Irland Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδία Wydrukowano w Irlandii Напечатано в Ирландии Impreso en Irlanda İrlanda'da basılmıştır w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...