Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

,
- RU
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE – EN
INSTRUCTION POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET ENTRETIEN - FR
- WOOD COOKER – CUISINIERE A BOIS
ROSA – ROSETTA
|
/ Tested according to / Certifiée selon EN 12815
La NORDICA!
Compliments for buying a wood cooker LA NORDICA!
Recevez nos compliments pour avoir choisi une
cuisinière LA NORDICA!
La NORDICA
!
With LA NORDICA cookers it is now possible to feel good and to save energy at the same time!
Bien-être et économie d'énergie sont désormais possibles grâce aux produits LA NORDICA!
SAFETY PRESCRIPTIONS ON EQUIPMENT
GERÄTE-SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
,
According to the safety prescriptions on equipment, the purchaser and the operator are obliged
to get informed about the correct operation according to the instructions for use.
Conformément aux normes de sécurité en matière d'appareils, l'acheteur et le commerçant se
doivent d'être informés sur le fonctionnement correct conformément aux instructions
concernant l'utilisation.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nordica ROSA

  • Page 1 LA NORDICA! • La NORDICA With LA NORDICA cookers it is now possible to feel good and to save energy at the same time! Bien-être et économie d’énergie sont désormais possibles grâce aux produits LA NORDICA! SAFETY PRESCRIPTIONS ON EQUIPMENT GERÄTE-SICHERHEITSVORSCHRIFTEN...
  • Page 2 ROSA - ROSETTA 1935/2004 DECLARATION OF CONFORMITY OF THE MANUFACTURER Object: Absence of asbestos and cadmium We declare that the materials used for the assembly of all our appliances are without asbestos parts or asbestos derivates and that in the material used for welding, cadmium is not present, as prescribed in relevant norm.
  • Page 3 ROSA - ROSETTA ....................... 5 ........................... 6 2.1. ) ............. 6 2.2........................6 2.3. – ............................... 6 ........................7 ..................7 4.1..........................8 ................................ 8 5.1........................... 9 ......................10 ..................... 11 .................... 11 ..............................12 ..........................13 ..........................
  • Page 4 NETTOYAGE DE LA VITRE ............................. 40 13.3. NETTOYAGE DU CENDRIER ..........................40 13.4. FAIENCES LA NORDICA ............................40 SOMMERPAUSE............................40 RACCORDEMENT AU CONDUIT DE FUMEE D’UNE CHEMINEE OU D’UN FOYER OUVERT ....40 / MONTAGE DES BARRES LATERALES..........42 / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / FICHE TECHNIQUE......43...
  • Page 5 ROSA - ROSETTA EN 12815 ROSA ROSETTA 78.9 – 9,56 ° C - 0.11 0.12 (Lx ) 223x265 209x265 (L x H x P) 270x340x400 230x350x382 (L x H x P) 330x298x410 245x300x384 1030 EN 12815, ROSA ROSETTA 185 ³...
  • Page 6 ROSA - ROSETTA La Nordica 700° C), (ROSA) (ROSETTA) 2.1. . A) 10). 2.2. . B) 10). 2.3. – . C). – – 1095080 – Rev.05 – RU...
  • Page 7 ROSA - ROSETTA La Nordica S.p.A. .) ( 2 A). . ., . .. ( 2 B). 1095080 – Rev.05 – RU...
  • Page 8 ROSA - ROSETTA . .). . .). 4.1. (CO2 • • • A+1/2A Max. 45° A+1/2A • • AISI 316 400° C. 100% 1,5. 100% , 20x20 6,25 , 25x25cm) 1095080 – Rev.05 – RU...
  • Page 9 ROSA - ROSETTA 5.1. . 4). – • • • • 50 cm 1095080 – Rev.05 – RU...
  • Page 10 ROSA - ROSETTA 10 m > _ A >A 0,5 m H min. (1)Asse colmo (2)Tetto UNI 10683/98 α α α α A ( ) H ( ) < 1,85 0,50 15° < 1,85 1,00 < 1,50 0,50 30° > 1,50 1,30 <...
  • Page 11 ROSA - ROSETTA (DIN 1298). 10-12 (=1,0-1,2 (1,7 - 120 20%). 1095080 – Rev.05 – RU...
  • Page 12 ROSA - ROSETTA 60% H2O, . .) 300 ° C 500 ° C ; 250 ° C 350 ° C, 1095080 – Rev.05 – RU...
  • Page 13 ROSA - ROSETTA 6-10 " " 10-12 (= 1.0 – 1,2 ROSETTA ROSA 1095080 – Rev.05 – RU...
  • Page 14 ROSA - ROSETTA La Nordica. 1095080 – Rev.05 – RU...
  • Page 15 ROSA - ROSETTA 13.1. 130-150mm 13.2. 750°C, 13.3. LA NORDICA 1095080 – Rev.05 – RU...
  • Page 16 ROSA - ROSETTA 13.4. La NORDICA • • • (UNI 10683-2005); • • UNI 10683-2005 – ITALIA . 10. , 30x40 40x50) . B, . C. 1095080 – Rev.05 – RU...
  • Page 17 ROSA - ROSETTA A – . 10 1095080 – Rev.05 – RU...
  • Page 18 ROSA - ROSETTA 1. TECHNICAL DATA Definition: wood cooker according to: EN 12815 ROSA ROSETTA Constructive System Rating power in kW Efficiency in % 78.9 Pipe diameter in mm Hourly wood consumption in kg / h (wood with 20% humidity)
  • Page 19 2. TECHNICAL DESCRIPTION The continuous fire cookers of La Nordica are suitable to cook on the grill and on the oven and to heat living spaces for some periods or to support an insufficient centralized heating system. They are ideal for holiday apartments and weekend houses or as an auxiliary heating system during the whole year.
  • Page 20 The small hole for the smoke connection pipe not in use must be covered with the related cap. Before installation, verify if your floor can support the weight of the cooker (for ex. distributing weight plate). LA NORDICA is not responsible in case of modification of the product and for the use of not original spare parts.
  • Page 21 ROSA - ROSETTA 4.1. FIRST-AID MEASURES Should any fire arise in the stack or in the flue: a) Close the feeding door and the ash drawer door. b) Close the registers of combustion air c) Extinguish the fire using carbon dioxide fire-fighting means (CO dust).
  • Page 22 ROSA - ROSETTA 5.1. CHIMNEY CAP POSITION The draught of the flue depends also on the suitability of the chimney cap. Therefore, if it is handicraft constructed, the output section must be more than twice as big as the internal section of the flue.
  • Page 23 ROSA - ROSETTA > _ A >A 0,5 m H min. (1)ridge axis α (2)roof Picture 7 CHIMNEY CAPS - DISTANCES AND POSITIONING UNI 10683/98 Distance between the roof Minimum height of the stack Inclination of the roof ridge and the stack (measured from the outlet) α...
  • Page 24 ROSA - ROSETTA 7. AIR ENTRANCE INTO THE INSTALLATION PLACE DURING COMBUSTION As the cookers take their combustion air from the installation place, it is essential that a sufficient quantity of air is introduced in the installation room itself. In case of tight doors and windows (for example houses built according to the energy saving criteria) it is possible that the air entrance is not guaranteed, compromising the draught, the welfare and the security of the people.
  • Page 25 ROSA - ROSETTA WARNING: The continuous and protracted use of aromatic wood (eucalyptus, myrtle etc.) quickly damages the cast iron parts (cleavage) of the product. 9. LIGHTING IMPORTANT: The first time that the appliance is lit, there will be an odour given off (due to the drying of the adhesives of the junction chord), which disappears after a short use.
  • Page 26 ROSA - ROSETTA 10. NORMAL OPERATION For safety reasons the door of the appliances with constructive system 1, must be opened only for the loading of the fuel or for removing the ashes, while during the operation and the rest, the door of the hearth must remain closed.
  • Page 27 If the components become bluish due to overheating, this can be solved with a suitable product for cleaning. IMPORTANT: It is possible to use exclusively spare parts clearly authorized and offered by LA NORDICA. In case of need please apply to your dealer! THE APPLIANCE CAN NOT BE MODIFIED! 13.1.
  • Page 28 13.4. MAJOLICAS LA NORDICA has chosen majolica tiles, which are the result of high-quality artisan work and therefore the majolica may present crackles, speckles, and shadings. These characteristics certify their precious origin. Enamel and majolica, due to their different coefficient of dilatation, produce micro crackles, which show their authentic feature.
  • Page 29 ROSA - ROSETTA • each metre of horizontal route of the smoke channel causes a small leak of charge which should be compensated for by raising the flue; • the horizontal section must never be higher than 2 m (UNI 10683-2005);...
  • Page 30 ROSA - ROSETTA 1. DONNES TECHNIQUES Définition : Cuisinière à bois selon EN 12815 ROSA ROSETTA Type Puissance nominale en kW Rendement en % 78.9 Diamètre tuyau en mm Consommation horaire de bois en kg/h (bois avec 20% d’humidité) Emission gaz de décharge en g/s – bois 9,56 Température gaz de décharge en °...
  • Page 31 Le foyer est revêtu à l’intérieur de plaques individuelles en fonte et son intérieur comprend une grille plate. Pour les cuisinières ROSA et ROSETTA il y a comme OPTION une grille foyer qui s’élève en hauteur avec une manivelle spécifique. La position supérieure de telle grille (OPTION) permet d’optimiser l’utilisation de la plaque de cuisson, alors que le position inferieure est plus adapte à...
  • Page 32 Contrôlez que la grille du foyer soit montée dans le sens correct (Figure 8). La société Nordica S.p.a. n’est pas responsable en cas de modifications apportées au produit sans autorisation et n’est pas responsable non plus dans le cas d’utilisation de pièces de rechange non originales.
  • Page 33 ROSA - ROSETTA cuisinière ne doit jamais être allumée en présence d’émissions de gaz ou de vapeurs (par exemple colle pour linoléum, essence, etc.) Ne pas déposer de matériaux inflammables dans les proximités de la cuisinière. des portes, des poignées, des commandes, des vitres, du conduit de fumée et éventuellement de la partie avant de l’appareil.
  • Page 34 ROSA - ROSETTA garnir de tubes celui-ci le long de toute sa hauteur. Une section trop petite provoque une diminution du tirage. Le conduit de cheminée doit être à une certaine distance des matériaux inflammables ou combustibles au moyen d'une isolation appropriée ou d'un matelas d'air. Il est interdit de faire transiter à...
  • Page 35 ROSA - ROSETTA > _ A >A 0,5 m H min. (1) Axe faîtage α (2)Toit Fig. 7 TERMINAUX DISTANCES ET POSITIONNEMENT UNI 10683/98 Distance entre le faîtage et le Hauteur minimum de la cheminée Inclinaison du toit terminal de la cheminée (à...
  • Page 36 ROSA - ROSETTA 7. AFFLUX DE L'AIR DANS LE LIEU D'INSTALLATION PENDANT LA COMBUSTION Etant donné que les poêles à bois prélèvent l'air utile à la combustion dans le local d'installation, il est indispensable qu'une quantité d'air suffisante soit présente dans la pièce. En cas de fenêtres et de portes étanches (par ex: les maisons construites conformément au critère de l'économie d'énergie) il se peut que...
  • Page 37 ROSA - ROSETTA l'appareil déchoit. Le papier et le carton doivent être utilisés uniquement durant l'allumage. La combustion des déchets est interdite puisqu'elle peut endommager le poêle ainsi que le conduit de cheminée, provoquer des dommages à la santé et à cause de son odeur peut entraîner des problèmes avec le voisinage.
  • Page 38 ROSA - ROSETTA même temps, il faut réguler le régulateur fumées pour l’utilisation cuisinière, c'est-à-dire que la manette doit être enfoncée vers l’arrière de la cuisinière. Quand le bois commence à brûler, on peut charger plus de combustible et régler l’air pour la combustion selon les indications du chap.
  • Page 39 éliminer cet inconvénient. IMPORTANT: Utiliser exclusivement des pièces de rechange expressément autorisées et offertes par la société La Nordica. En cas de besoin, nous vous prions de vous adresser à votre revendeur spécialisé. L’appareil ne peut pas être modifié! 13.1.
  • Page 40 13.3. NETTOYAGE DU CENDRIER Toutes les cuisinières La NORDICA sont équipées d’une grille de foyer et d’un tiroir pour le ramassage des cendres. Nous vous conseillons de vider périodiquement le tiroir des cendres et d’en éviter le remplissage total pour ne par surchauffer la grille. De plus, nous recommandons de laisser toujours 3-4 cm.
  • Page 41 ROSA - ROSETTA • chaque coude du canal de la fumée réduit sensiblement le tirage du tuyau d'évacuation des fumées, ce qu'il faudra compenser en l'élevant adéquatement; • la Norme UNI 10683-2005 – ITALIE prévoit que les coudes et les variations de direction ne doivent en aucun cas dépasser le nombre de 2, y compris l'introduction dans le tuyau d'évacuation des...
  • Page 42 ROSA - ROSETTA / MONTAGE DES BARRES LATERALES 1095080 – Rev.05 – RU – EN – FR.05...
  • Page 43 ROSA - ROSETTA / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / FICHE TECHNIQUE R O S A B o r d e a u x 1 6 9 k g P e t r a 1 9 1 k g M a i o l i c a...
  • Page 44 - имя, должность и подпись) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Page 45 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Page 46 - имя, должность и подпись) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Page 47 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Page 48 ROSA - ROSETTA Data and models are not binding: the company reserves the right to carry out modifications and improvements without notice Les données fournies et les modèles n’engagent en rien l’entreprise qui se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations sans aucun préavis La NORDICA S.p.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Rosetta