Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE - IT
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE - EN
ANWEISUNGEN FÜR DIE AUFSTELLUNG, DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG - DE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN – FR
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO - ES
ROSA - ROSETTA BII - ROSETTA S
Testata secondo / Tested according to / Geprüft nach / Certifié selon / Probado según : EN12815
IT – PER EVITARE DANNI ALL'APPARECCHIO, RISPETTARE IL CARICO ORARIO DI COMBUSTIBILE INDICATO
EN – TO AVOID DAMAGES TO THE APPLIANCE, PLEASE RESPECT THE MAX. FUEL QUANTITY (KG/HR)
DE – UM SCHÄDEN AN DEM GERÄT ZU VERMEIDEN, BITTE BEACHTEN SIE DIE BRENNSTOFFMENGE (KG/H)
FR – POUR EVITER DES DOMMAGES A L'APPAREIL RESPECTER LA QUANTITE' MAX. DE COMBUSTIBLE (KG/H)
ES – PARA EVITAR QUE EL APARATO SE DAÑE, RESPETE EL HORARIO DE LA CARGA DE COMBUSTIBLE
NORME DI SICUREZZA SUGLI APPARECCHI - Per il rispetto delle norme di sicurezza è obbligatorio installare e utilizzare i nostri
prodotti seguendo scrupolosamente le indicazioni fornite nel presente manuale.
SAFETY REGULATIONS ON THE APPLIANCES- To meet safety regulations, it is compulsory to install and use our products
carefully following the instructions contained in this manual.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEI DEN AUSRÜSTUNGEN - Um die Sicherheitsvorschriften zu beachten, ist es notwendig,
unsere Produkte vorsichtig nach den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen zu installieren und anzuwenden.
RÉGLÉS DE SÉCURITÉ SUR LES APPAREILS - Selon les normes de sécurité sur les appareils l'acheteur et le commerçant sont
contraints de s'informer sur le fonctionnement correct sur la base des instructions d'emploi.
NORMAS DE SEGURIDAD DE LOS APARATOS - Según las normas de seguridad de los aparatos, el comprador y el comerciante
tienen la obligación de informarse sobre el correcto funcionamiento según las instrucciones de uso.
NEL PRESENTE LIBRETTO.
INDICATED IN THE USER'S MANUAL.
LT. BEDIENUNGSANLEITUNG.
COMME INDIQUE DANS LA NOTICE D'UTILISATION
INDICADA EN EL MANUAL.
BII
iniStra

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordica ROSA

  • Page 1 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN – FR INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO - ES ROSA - ROSETTA BII - ROSETTA S iniStra Testata secondo / Tested according to / Geprüft nach / Certifié selon / Probado según : EN12815 IT –...
  • Page 2 - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra ITALIANO ..................4 ENGLISH ..................16 DEUTSCH ................... 28 FRANÇAIS .................. 40 ESPAÑOL ................... 52 1095080...
  • Page 3: L'installation

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra 1. INSTALLAZIONE 1. INSTALLATION 1. INSTALLATION 1. L’INSTALLATION 1. LA INSTALACIÓN PRIMA DELL’INSTALLAZIONE ESEGUIRE LE SEGUENTI VERIFICHE. BEFORE THE INSTALLATION PERFORM THE FOLLOWING CHECKS. VOR DER AUFSTELLUNG FOLGENDE PRÜFUNGEN AUSFÜHREN. AVANT L’INSTALLATION IL FAUT RÉALISER LES SUIVANTES VÉRIFICATIONS .ANTES DE LA INSTALACIÓN, REALIZAR LOS CONTROLES SIGUIENTES...
  • Page 4: Table Des Matières

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra INFORMAZIONI ALL’UTENTE SULLO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE DA PARTE DEI PRIVATI NEL TERRITORIO DELL’UNIONE EUROPEA Ai sensi dell’art.13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 «attuazione delle direttive 2011/65/CE e 2003/1 08/CE, relative sostanze alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...
  • Page 5: Dati Tecnici

    • verificare la portata della struttura se regge il peso del vostro apparecchio. In caso di portata insufficiente è necessario adottare opportune misure, la responsabilità de La NORDICA S.p.A. è limitata alla fornitura dell’apparecchio (Vedi capitolo DATI TECNICI). • Accertarsi che il pavimento possa sostenere il peso dell’apparecchio e provvedere ad un adeguato isolamento nel caso sia costruito in materiale infiammabile (DIMENSIONI SECONDO L’ORDINAMENTO REGIONALE).
  • Page 6: Sicurezza Antincendio

    6. DESCRIZIONE TECNICA Le cucine a legna La Nordica si addicono a cucinare sulla piastra e al forno e a riscaldare spazi abitativi per alcuni periodi, o a sostenere un riscaldamento centralizzato insufficiente. Esse sono ideali per appartamenti di vacanza e case del fine settimana oppure come riscaldamento ausiliario durante tutto l’anno.
  • Page 7: Canna Fumaria

    La regolazione dei registri necessaria in fase di accensione è la seguente: Aria PRIMARIA Aria SECONDARIA REGISTRO-FUMI ROSA - Rosetta BII - Rosetta Sinistra BII APERTO APERTO Funzione cucina La regolazione dei registri necessaria per l’ottenimento della resa calorifica nominale è la seguente (vedi capitolo DATI TECNICI):...
  • Page 8: Comignolo

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra Una sezione troppo piccola provoca una diminuzione del tiraggio. Si consiglia un’altezza minima di 4 m. Sono VIETATE e pertanto pregiudicano il buon funzionamento dell’apparecchio: fibrocemento, acciaio zincato, superfici interne ruvide e porose.
  • Page 9: Afflusso D'aria Nel Luogo D'installazione Durante La Combustione

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra 8. AFFLUSSO D’ARIA NEL LUOGO D’INSTALLAZIONE DURANTE LA COMBUSTIONE Poiché questi prodotti ricavano l’aria di combustione dal locale di installazione, è OBBLIGATORIO che nel luogo stesso venga immessa una sufficiente quantità d’aria. In caso di finestre e porte a tenuta stagna (es. Case costruite con il criterio di risparmio energetico) è...
  • Page 10: Accensione A Basse Emissioni

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra • durante la sua vita, il prodotto è sottoposto a cicli alternati di accensioni e di spegnimento durante la stessa giornata e a cicli di intenso utilizzo o di assoluto riposo al variare delle stagioni;...
  • Page 11: Uso Del Forno (Dove Presente)

    IMPORTANTE: La manutenzione deve essere eseguita esclusivamente ad apparecchio freddo. Si possono usare esclusivamente parti di ricambio espressamente autorizzate ed offerte da La NORDICA S.p.A. In caso di bisogno Vi preghiamo di rivolgerVi al Vs rivenditore specializzato. L’ APPARECCHIO NON PUÒ ESSERE MODIFICATO! 12.1.
  • Page 12: Pulizia Cassetto Cenere

    Proteggere le parti in ghisa, se si vuole mantenere inalterato nel tempo l’aspetto estetico, con della vaselina neutra. 12.5. LE MAIOLICHE (dove presente) Le maioliche La NORDICA S.p.A. sono prodotti di alta fattura artigianale e come tali possono presentare micro-puntinature, cavillature ed imperfezioni cromatiche. Queste caratteristiche ne testimoniano la pregiata natura.
  • Page 13: Manutenzione Del Forno (Dove Presente)

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra Durante la pulizia bisogna togliere dalla cucina il tronchetto di scarico fumi e il tubo fumi. Il vano di raccolta dei fumi può essere pulito dalla parte frontale del forno (vedi cap. PULIZIA VANO RACCOLTA FUMI CUCINE) oppure dall’alto. A tale scopo rimuovere i cerchi e la piastra di cottura e smontare il tubo fumi dal tronchetto di scarico.
  • Page 14: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA I prodotti La Nordica S.p.A. sono garantiti, nell’ambito della comunità europea, per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto. L’acquisto deve essere provato da un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore (scontrino fiscale, fattura o bolla di trasporto) che identifichi il prodotto acquistato e la data di acquisto e/o consegna dello stesso.
  • Page 15 Trascorso il periodo di 24 mesi di garanzia ogni intervento di riparazione sarà a completo carico del consumatore. In caso di controversie il foro giudiziario esclusivamente competente è il foro della sede legale di La Nordica S.p.A. - (Vicenza-Italia) ULTERIORI AVVERTENZE •...
  • Page 16 - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra This symbol appearing on a product or its packaging indicates that the product must not be considered os normal household waste, but must be token to a special waste collection centre for recycling electric and electronic appliances.
  • Page 17: Technical Data

    • verify if your structure can support the weight of the appliance. In case of insufficient carrying capacity it is necessary to adopt appropriate measures, La NORDICA responsibility is limited to the supply of the appliance (See chapter TECHNICAL DESCRIPTION).
  • Page 18: Fire Safety

    6. TECHNICAL DESCRIPTION The fire cookers of La NORDICA are suitable to cook on the grill and on the oven and to heat living spaces for some periods or to support an insufficient centralized heating system. They are ideal for holiday apartments and weekend houses or as an auxiliary heating system during the whole year.
  • Page 19: Flue

    The control regulation during the ignition phase is the following : PRIMARY air SECONDARY air FLUE GAS Control ROSA -- Rosetta BII - Rosetta Sinistra BII OPEN OPEN Cooker function The register regulation necessary in order to obtain nominal calorific output is the following (see Cap. TECHNICAL DATA):...
  • Page 20: Chimney Pot

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra • if already used, it must be clean; • the technical data from the instruction manual must be respected; If the flues are of a square or rectangular section, the internal edges must be rounded with a radius of not less than 20 mm.
  • Page 21: Air Flow In The Place Of Installation During Combustion

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra 8. AIR FLOW IN THE PLACE OF INSTALLATION DURING COMBUSTION As the product draw their combustion air from the place of installation, it is MANDATORY that in the place itself, a sufficient quantity of air is introduced.
  • Page 22: Low Emission Fire Lighting

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra • the new appliance, before being considered seasoned has to be subject to many start cycles to allow all materials and paints to complete the various elastic stresses; • in detail, initially it is possible to remark the emission of smells typical of metals subject to great thermal stress, as well as of wet paint.
  • Page 23: Use Of The Oven (If Present)

    IMPORTANT: The maintenance must be carried out only and exclusively with cold device . You should only use spare parts approved and supplied by La NORDICA. Please contact your specialized retailer if you require spare parts. YOU MUST NOT MAKE ANY CHANGES TO THE DEVICE!!! 12.1.
  • Page 24: Cleaning Out The Ashes

    12.5. MAJOLICAS (If present) La NORDICA has chosen majolica tiles, which are the result of high-quality artisan work. As they are completely carried out by hand, the majolica may present crackles, speckles, and shadings. These characteristics certify their precious origin.
  • Page 25: Cast Iron Cooking Plate And Rings

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra 12.12. CAST IRON COOKING PLATE AND RINGS IMPORTANT: to avoid rust DO NOT forget pots or pans on the cold cooking plate. This would create rust rings, unpleasant to see and difficult to remove.
  • Page 26: Guarantee Terms

    La Nordica S.p.A. cannot be held liable for injury or damage which may - either directly or indirectly - be caused to persons, animals and property ensuing from failure to observe all the instructions provided in the relevant instruction manual and the warnings regarding installation, use and maintenance of the product, that can also be downloaded on the website.
  • Page 27 Interventions for adjusting and/or regulating the product for the type of fuel or other reasons are excluded by the guarantee. If the product is repaired in one of the Authorised Technical Assistance Centres indicated by La Nordica S.p.A. and if the product is replaced, transport will be free of charge.
  • Page 28 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DES HERSTELLERS Betreff: Fehlen von Asbest und Kadmium Wir bestätigen, dass die verwendeten Materialen oder Teilen für die Herstellung der La Nordica Geräte ohne Asbest und Derivat sind und auch das Lot für das Schweißen immer ohne Kadmium ist.
  • Page 29: Technical Data

    ROSA - ROSETTA BII - ROSETTA S InISTRA 2. TECHNICAL DATA ROSA Rosetta BII Rosetta Sx BII Definition: gemäß EN EN 12815 EN 12815 EN 12815 Bauart Nennwärmeleistung in kW Wirkungsgrad in % 78,9 Rauchrohrdurchmesser in mm Schornsteinrohr: Höhe ≥ (m) - Abmessungen min (mm) 4 - 200x200 Ø200 Förderdruck bei Nennheizleistung in Pa...
  • Page 30: Brandschutz

    • Um die Reinigung und die Wartung des Produktes und des Rauchabzugs zu ermöglichen, muss die Installation geeignet sein. La NORDICA S.p.A. haftet nicht für Produkte, die ohne Genehmigung geändert wurden, und ebenso wenig, wenn keine Originalersatzteile verwendet wurden. Ihr gewohnter Bezirksschornsteinfeger ist von der Installation des Heizungsherds zu unterrichten, damit er seinen ordnungsgemäßen Anschluss an den Rauchabzug und dessen Leistungsvermögen überprüfen kann.
  • Page 31: Rauchabzug

    Folgende Einstellung der Regler ist zum Anzünden erforderlich: PRIMÄRluft SEKUNDÄRluft RAUCHGAS KLAPPE ROSA - Rosetta BII - Rosetta Sinistra BII Koch betrieb-Platte Gebrauch Folgende Regulierung der Regler ist zum Erreichen der nominalen Heizleistung erforderlich (siehe Paragraf TECHNISCHE DATEN): Regler PRIMÄRluft Regler SEKUNDÄRluft...
  • Page 32: Schornsteinposition

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra • Es sind die technischen Daten der Bedienungsanleitung zu beachten. Sollten die Rauchabzüge einen quadratischen oder rechteckigen Querschnitt besitzen, sind die Innenkanten mit einem Radius von nicht weniger als 20 mm abzurunden. Beim rechteckigen Querschnitt muss das maximale Verhältnis zwischen den Seiten ≤ 1,5 betragen.
  • Page 33: Luftzustrom Am Installationsort Während Der Verbrennung

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra 8. LUFTZUSTROM AM INSTALLATIONSORT WÄHREND DER VERBRENNUNG Da diese Heizungsgeräte ihre Verbrennungsluft aus dem Installationsraum erhalten, ist es VERBINDLICH, dass in diesen Raum eine ausreichende Luftmenge zugeführt wird. Im Falle von hermetisch dichten Fenstern und Türen (z.B. nach dem Kriterium der Energieersparnis gebaute Häuser) ist es möglich, dass der Eintritt von Frischluft nicht mehr gesichert ist, was den Zug des Geräts, Ihr Wohlbefinden und...
  • Page 34: Emissionsarmes Anfeuern

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra • Während seiner Lebensdauer wird der Ofen im Laufe ein und desselben Tages wechselnden Zyklen unterworfen, bei denen er angezündet und abkühlen lassen wird. Je nach Jahreszeit kann der Ofen zudem sehr intensiv genutzt werden oder sogar ganz ruhen.
  • Page 35: Backen (Wenn Anwesend)

    WICHTIG : Die WARTUNG UND PFLEGE muss ausschließlich bei kalter Ausrüstung ausgeführt werden. Es dürfen ausschließlich Ersatzteile benutzt werden, die ausdrücklich von der La NORDICA genehmigt wurden. Falls nötig, wenden Sie sich an einen unserer spezialisierten Händler. AN DEM GERÄT DÜRFEN KEINE VERÄNDERUNGEN VORGENOMMEN WERDEN! 12.1.
  • Page 36: Reinigung Des Aschenkasten

    Schönheit erhalten bleiben soll. 12.5. KACHELN (wenn anwesend) Die La NORDICA Kacheln werden in hochstehender handwerklicher Arbeit gefertigt. Dadurch können sie Mikroporenbildung, Haarrisse und Farbunterschiede aufweisen. Gerade diese Eigenschaften sind ein Beweis dafür, dass sie aus wertvoller handwerklicher Fertigung stammen. Email und Majolika bilden wegen ihres unterschiedlichen Dehnungskoeffizienten Mikrorisse (Haarrisse), die ihre Echtheit beweisen.
  • Page 37: Herdplatte Und Ringe Aus Gusseisen

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra 12.12. HERDPLATTE UND RINGE AUS GUSSEISEN WICHTIG: Lassen Sie keine Töpfe oder Pfannen auf dem kalten Rahmen. Dies würde die Bildung von unästhetischen Rostflecken führen, welche schwer zu entfernen sind! Die Herdplatte aus Gusseisen und die Ringe aus Gusseisen müssen regelmäßig 150-Schleifpapier geschliffen werden (Achtung nicht die emaillierten Teile).
  • Page 38: Garantiebedingungen

    Sie beschränkt sich außerdem auf das Land, indem der Verbraucher wohnhaft bzw. ansässig ist, unter der Bedingung, dass es sich um das gleiche Land handelt, in dem der Verkäufer des Produkts der Firma La Nordica S.p.A. seinen Rechts- bzw. Geschäftssitz hat.
  • Page 39 Nicht von der Garantie gedeckt sind Eingriffe für die Eichung bzw. Einstellung des Produkts in Bezug auf die Art des Brennstoffs o. ä. Wird das Produkt in einer der von der Firma La Nordica S.p.A. autorisierten Kundendienststellen repariert und im Falle eines Ersatzes des Produkts, ist der Transport für den Endabnehmer kostenlos.
  • Page 40 - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra Le symbole en question appliqué sur le produit ou sur l’emballage indique que le produit ne doit pas être considéré comme un déchet domestique normal, mais doit être déposé dans un point de collecte différenciée approprié au recyclage d’appareils électriques et électroniques.
  • Page 41: Données Techniques

    Son installation doit être réalisée dans les règles de l’art, selon les présentes instructions et les règles de la profession, par du personnel qualifié, qui agit au nom de sociétés aptes à assumer l’entière responsabilité de l’ensemble de l’installation. La société La NORDICA S.p.A. n’est pas responsable du produit modifié sans autorisation et de l’utilisation de pièces de rechange non originales.
  • Page 42: Sécurité Contre Les Incendies

    Quand le conduit de fumée cesse de brûler, le faire contrôler par un spécialiste pour localiser d’éventuelles fissures ou points perméables. 6. DESCRIPTION TECHNIQUE Les cuisinières à bois La Nordica permettent de cuisiner sur la plaque et de chauffer des espaces de logement durant certaines périodes ou de compléter un chauffage centralisé insuffisant. Elles conviennent parfaitement aux appartements de vacances ou de week-end ou bien comme chauffage d’appoint pendant toute l’année.
  • Page 43: Conduit De La Cheminée

    Le réglage des registres pour l’allumage est le suivant : Air PRIMAIRE Air SECONDAIRE REGULATION - FUMEES ROSA - Rosetta BII - Rosetta SX BII OUVERT OUVERT Fonction cuisinière Le réglage des registres nécessaire pour l’obtention du rendu calorifique nominal est le suivant (voir le paragraphe DONNÉES...
  • Page 44: Position Du Pot De La Cheminée

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra • respecter les données techniques de la notice d’emploi; Si les conduits de fumée sont à section carrée ou Rectangulaire, les angles internes doivent être arrondis avec un rayon non inférieur à...
  • Page 45: Amenée D'air Dans Le Lieu De La Mise En Place Durant La Combustion

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra 10. AMENÉE D’AIR DANS LE LIEU DE LA MISE EN PLACE DURANT LA COMBUSTION Vu que les appareils prennent leur air de combustion de la pièce d’installation, il est OBLIGATOIRE qu’il existe une quantité suffisante d’air dans ce lieu.
  • Page 46: Allumage À Basses Émissions

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra • l’appareil neuf, avant de pouvoir se considérer rodé devra être soumis à divers cycles d’allumage afin de consentir à tous ses matériaux et à la peinture de compléter les différentes sollicitations élastiques;...
  • Page 47: Utilisation Du Four (Où Présent)

    Utiliser exclusivement des pièces de rechange expressément autorisées et offertes par La NORDICA. En cas de besoin, nous vous prions de vous adresser à votre revendeur spécialisé. L’APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE MODIFIE! 12.1.
  • Page 48: Nettoyage Tiroir Des Cendres

    12.5. LES FAIENCES (où présent) Les faïences La NORDICA sont des produits de haute fabrication artisanale et comme tels, elles peuvent présenter de très petits grumeaux, des craquelures et des imperfections chromatiques. Ces caractéristiques sont la preuve de leur grande valeur. L’émail et la faïence, pour leur différent coefficient de dilatation, produisent des microfissures (craquelure) qui en démontrent l’authenticité.
  • Page 49: Entretien Du Four (Où Présent)

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra (Cadre en acier INOX) Quand on remet en place la plaque de cuisson en fonte, vérifiez qu’il y a toujours 3 mm d’espace entre celle-ci et le cadre en acier INOX pour permettre les différentes expansions thermiques et pour éviter que le cadre en acier INOX puisse avoir des modifications chromatiques pendant le chauffage).
  • Page 50: Conditions De Garantie

    14. CONDITIONS DE GARANTIE CONDITIONS DE GARANTIE Les produits La Nordica S.p.A. sont garantis, conformément aux directives de la communauté européenne, pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat. Un document fiscal valide qui prouve l'achat, délivré par le vendeur (ticket de caisse, facture ou bon de transport), identifiant le produit acheté...
  • Page 51 Les interventions d’étalonnage et/ou de réglage du produit en relation au type de combustible ou autre sont exclues de la garantie. Si le produit est réparé auprès d’un des Centres d’Assistance Technique Agréés indiqués par La Nordica S.p.A. et en cas de remplacement du produit, le transport sera gratuit.
  • Page 52 - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra El símbolo del contenedor tachado, aplicado en el embalaje o en el producto, indica que éste no debe desecharse junto a los residuos domésticos sino depositarse en un punto de recogido específico para aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 53: Datos Técnicos

    ROSA - ROSETTA BII - ROSETTA S InISTRA 2. DATOS TÉCNICOS ROSA Rosetta BII Rosetta Sx BII Definición según EN EN 12815 EN 12815 EN 12815 Sistema constructivo Potencia nominal (útil) en kW Rendimiento en % 78,9 Diámetro tubo salida humo in mm 4 - 200x200 Ø200 Conducto de salida de humos: Altura ≥ (m)- dimensiones min (cm) Depresión a rendimiento calorífico nominal en Pa...
  • Page 54: Seguridad Antiincendio

    6. DESCRIPCIÓN TÉCNICA Las cocinas de leña de La Nordica son adecuadas para cocinar a la plancha y en el horno y para calentar espacios habitacionales por algunos períodos, o para complementar un calentamiento centralizado insuficiente. Estas son ideales para viviendas para vacaciones y casas para el fin de semana, así...
  • Page 55: Conducto De Humo

    El ajuste de las regulaciones necesario durante la ignición es la siguiente: Aire PRIMARIO Aire SECUNDARIO Regulación HUMOS ROSA -- Rosetta BII - Rosetta Sinistra BII ABIERTO ABIERTO Función cocina El ajuste de las regulaciones necesario para obtener el rendimiento calorífico nominal es el siguiente (véase parágrafo FICHA TÉCNICA ):...
  • Page 56: Posición Del Capuchón

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra • respetar los datos técnicos del manual de instrucciones; En el caso que las chimeneas tuvieren la sección cuadrada o rectangular, las aristas internas tienen que ser redondeadas con radio no inferior de 20 mm. Para la sección rectangular, la relación máxima entre los lados tiene que ser ≤ 1,5.
  • Page 57: Flujo De Aire En El Lugar De Instalación Durante La Combustión

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra 8. FLUJO DE AIRE EN EL LUGAR DE INSTALACIÓN DURANTE LA COMBUSTIÓN Considerando que el producto toma el aire de combustión del local donde han sido instaladas, es OBLIGATORIO que en el lugar mismo entre una cantidad de aire suficiente.
  • Page 58: Encendido De Bajas Emisiones

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra • durante su vida útil, el producto se somete a ciclos alternados de encendido y de apagado durante el mismo día y a ciclos de uso intenso o de reposo total con el cambio de estación;...
  • Page 59: Uso Del Horno (Donde Esté Presente)

    IMPORTANTE: El debe ser efectuada exclusivamente con el aparato frío. Se pueden utilizar exclusivamente piezas de repuesto autorizadas y entregadas por La NORDICA. En caso de necesidad diríjase a su revendedor especializado. ¡EL APARATO NO SE DEBE MODIFICAR! 12.1. LIMPIEZA DEL CRISTAL Una específica entrada de aire secundario reduce la formación de sedimento de suciedad en el cristal de la puerta.
  • Page 60: Limpieza Del Cenicero

    Proteger las partes de fundición con vaselina neutral, para mantener invariado en el tiempo el aspecto estético. 12.5. LAS MAYÓLICAS (donde esté presente) Las mayólicas La NORDICA son productos de alta factura artesanal y por tanto pueden encontrarse en las mismas micro-picaduras, grietas e imperfecciones cromáticas. Estas características demuestran su preciada estructura.
  • Page 61: Mantenimiento Del Horno (Donde Esté Presente)

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra Cuando se limpia es necesario quitar el tubo de descarga humos y el conducto de humos. El espacio de recogida de humos se puede limpiar desde el frente del horno (ver Cap. LIMPIEZA DEL ESPACIO DE RECOGIDA DE HUMOS) o desde la parte superior. Para ello, quitar los aros y la placa de cocción y desmontar el conducto de humos desde el tubo de descarga de humos.
  • Page 62: Condiciones De Garantía

    14. CONDICIONES DE GARANTÍA CONDICIONES DE GARANTÍA Los productos La Nordica S.p.A. están garantizados, en el marco de la Comunidad Europea, durante un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. La compra debe acreditarse mediante un documento fiscalmente válido emitido por el distribuidor (recibo, factura o albarán de transporte) que identifique el producto adquirido y la fecha de compra o entrega del mismo.
  • Page 63 Se excluyen de la garantía las intervenciones para el calibrado o regulación del producto en relación con el tipo de combustible u otro. Si el producto fuese reparado en uno de los Centros de Asistencia Técnica Autorizados indicados por La Nordica S.p.A. y en caso de sustitución del producto, el transporte será...
  • Page 64 - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra Figura 1 Max. A+1/2A Picture 1 A+1/2A Abbildung 1 Figure 1 Silka 1 Canna fumaria in acciaio con doppia camera isolata con materiale resistente a 400°C. Efficienza 100% ottima. Steel flue with double chamber insulated with material resistant to 400°C. Efficiency 100% excellent.
  • Page 65 - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra >A 10 m Figura 3 H min. Picture 3 Abbildung 3 α Figure 3 Silka 3 Il comignolo non deve avere ostacoli entro i 10 m da muri, falde ed alberi. In caso contrario innalzarlo almeno di 1 m sopra l’ostacolo. Il comignolo deve oltrepassare il colmo del tetto almeno di 1 m.
  • Page 66 - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra Figura 4 Picture 4 Abbildung 4 Figure 4 Silka 4 Tutte le distanze minime di sicurezza (cm) sono indicate sulla targhetta tecnica del prodotto e NON si deve scendere al di sotto dei valori indicati (Vedi DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE - INFORMAZIONI MARCATURA CE).
  • Page 67 - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra Figura 7 Figura 6 MODULO DI ACCENSIONE Rosetta Sinistra BII Rosa - Rosetta BII FIRE STARTER MODULE Picture 6 Picture 7 ANFEUERMODUL Abbildung 6 MODE D’ALLUMAGE Abbildung 7 MÓDULO DE ENCENDIDO Figure 6...
  • Page 68: Dimensiónes

    - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra 15. DIMENSIONI 15. DIMENSIONS 15. Maße 15. DIMENSIONS 15. DIMENSIÓNES ROSA ROSETTA BII 1095080...
  • Page 69 - rOSEtta Bii - rOSEtta S iniStra ROSETTA Sinistra BII 1095080...
  • Page 71 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Page 73 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Page 75 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Page 76 Los datos y los modelos no suponen un compromiso para el fabricante: la empresa se reserva el derecho de aportar modificaciones y mejoras sin previo aviso. La NORDICA S.p.A. Via Summano, 104 – 36030 Montecchio Precalcino – VICENZA – ITALIA Tel: +39 0445 804000 – Fax: +39 0445 804040 info@lanordica.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Rosetta biiRosetta sinistra bii

Table des Matières