HIKOKI G 12SA4 Mode D'emploi page 106

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Български
k) Позиционирайте кабелът далеч от въртящата се
приставка.
Ако загубите контрол, кабелът може да бъде отрязан
или оголен и ръката ви или рамото може да бъдат
издърпани към въртящата се приставка.
l) Никога
не
поставяйте
инструмент, докато приставката не спре напълно.
Въртящата
се
приставка
повърхността
и
инструмент от ръцете ви.
m) Не пускайте електрическият инструмент докато
го носите отстрани.
Инцидентен контакт с въртящата се приставка може
да захване облеклото ви, издърпвайки приставката
към тялото ви.
n) Регулярно
почиствайте
отвори на електрическия инструмент.
Вентилаторът на мотора ще засмуче прах в корпуса,
а прекаленото натрупване на прахообразен метал
може да причини опасности от електрическо
естество.
o) Не работете с електрически инструмент в
близост до възпламеними материали.
Искрите биха възпламенили тези материали.
p) Не използвайте аксесоари, които изискват
течен охладител.
Използването на вода или друг течен охладител
може
да
доведе
електрически удар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА ОТКАТ И
СВЪРЗАНИ С ТОВА ОПАСНОСТИ
Откатът е внезапна реакция на защипано или
блокирано въртящо се колело се колело, опорна планка
или друга приставка. Защипването или блокирането
могат да причинят спиране на въртящата се приставка,
което
причинява
насочването
електрически
инструмент
въртенето в точката на захващане.
Например, ако абразивното колело бъде захванато
или заклини от заготовката, ръбът на колелото, който
навлиза в точката на заклинване може да задере в
повърхността на материала, причинявайки избиване
нагоре или откат. Колелото може или да отскочи към
или далеч от оператора в зависимост от движението на
колелото в точката на заклинване.
Абразивните колела, също така, може да се счупят при
тези условия.
Откатът е резултат от неправилната работа на
електрическия инструмент и/или неправилни работни
процедури или условия и може да бъде избегнат
използвайки следните предпазни мерки.
a) Поддържайте плътен захват на електрическия
инструмент и позиционирайте тялото и ръката
си така, че да устоите на откатните сили. Винаги
използвайте
допълнителната
ако има такава, за максимален контрол над
отката или реакцията на въртящия момент при
стартиране.
Операторът може да контролира реакциите на
въртящия момент или откатните сили, ако са взети
подходящите предпазни мерки.
b) Никога не поставяйте ръката си близо до
въртящата се приставка.
Приставката може да отскочи върху ръката ви.
c) Не поставяйте тялото си в участъка, където
би се преместил електрическия инструмент в
случай на откат.
Откатът ще повдигне инструмента в посока, обратна на
въртенето на колелото в точката на блокиране.
долу
електрически
може
да
да
издърпа
електрическия
вентилационните
до
късо
съединение
на
неконтролиран
в
посока
обратна
ръкохватка,
d) Бъдете особено внимателни, когато работите по
ъгли, остри ръбове и пр. Избягвайте отскачане и
блъскане на приставката.
Ъглите, острите ръбове или отскачането имат
свойството да захващат приставката и водят до
загуба на контрол или откат.
e) Не поставяйте циркулярно острие за обработка
захване
на дърво или зъбно острие.
Такива остриета често създават откат и загуба на
контрол.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ,
СПЕЦИФИЧНИ ЗА ОПЕРАЦИИ,
ВКЛЮЧВАЩИ ШЛИФОВАНЕ ИЛИ
АБРАЗИВНО РЯЗАНЕ
a) Използвайте са типове дискове, които се
препоръчват за вашия електрически инструмент
и специфичните предпазители, проектирани за
избрания диск.
Дисковете, за които електрическия инструмент не е
проектиран не могат да бъдат адекватно защитени
и са опасни.
b) Шлифовъчната повърхност на вдлъбнатите
дискове трябва да бъде под равнината на ръба
на предпазителя.
или
Ако дисковете са монтирани неправилно и излизат
от равнината на предпазителя, няма да са защитени
адекватно.
c) Предпазителят
сигурно
позициониран за максимална сигурност, така че
към оператора да е открита малка част от диска.
Предпазителят защитава оператора от счупени
фрагменти от диска, случаен контакт с диска или
искри, които могат да запалят облеклото.
d) Дисковете
приложенията, за които са предназначени.
на
Например: не шлайфайте със страната на диск
за рязане.
Абразивните дискове за рязане са предназначени
за
периферно
приложени към тези дискове може да причинят
разбиването им.
e) Винаги
фланци, които са с правилния размер и форма
за избраният от вас диск.
Правилните фланци поддържат диска и така
намаляват
Фланците за дискове за рязане може да са различни
от тези за дискове за шлайфане.
f) Не използвайте износени дискове от по-големи
електрически инструменти.
Дискът, предназначен за по-голям електрически
инструмент не е подходящ за по-високата скорост
на малкия инструмент и може да се пръсне.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ЗА БЕЗОПАСНОСТ, СПЕЦИФИЧНИ
ЗА ОПЕРАЦИИ, ВКЛЮЧВАЩИ
АБРАЗИВНО РЯЗАНЕ
a) Не „приклещвайте" дискът за рязане и не
прилагайте прекален натиск. Не се опитвайте
правите разрез с прекалено дълбочина.
Прекаленото напрягане на дисковете увеличава
натоварването и податливостта на усукване или
блокирането на диска в разреза и възможността за
откат или счупване на диска.
106
трябва
да
към
електрическия
трябва
да
се
шлайфане,
страничните
използвайте
неповредени
възможността
за
бъде
фиксиран
инструмент
и
използват
за
сили,
дискови
счупването
му.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

G 12sa4sG 13sb4G 13sb4s

Table des Matières