Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation, use and maintenance instructions
Instructions pour installation, utilisation et entretien
Dual fuel light oil/gas burner
GB
Brûleur mixtes fioul/gaz
F
Progressive two-stage or modulating operation
Fonctionnement à deux allures progressives ou modulant
CODE
3911132
All manuals and user guides at all-guides.com
MODEL
MODELE
RLS 800/E MX
TYPE
1301 T1
20010309 (16) - 06/2021

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RLS 800/E MX

  • Page 1 Instructions pour installation, utilisation et entretien Dual fuel light oil/gas burner Brûleur mixtes fioul/gaz Progressive two-stage or modulating operation Fonctionnement à deux allures progressives ou modulant MODEL CODE TYPE MODELE 3911132 RLS 800/E MX 1301 T1 20010309 (16) - 06/2021...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d’instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers de caractère générique..........................4 2.1.3 Danger composants sous pression ..........................4 Garantie et responsabilités............................5 Sécurité...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Index 5.14 Branchements électriques ............................27 5.14.1 Passages des câbles d'alimentation et raccordements externes ................27 5.15 Réglage du relais thermique ............................28 Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur ......................29 Indications concernant la sécurité pour la première mise en fonction ...............29 Reglages avant l’allumage ............................29 Demarrage brûleur ..............................29 Allumage brûleur ................................29...
  • Page 41: Déclarations

    La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à ISO 9001:2015. Déclaration du constructeur RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limite d'émission de NOx imposés par la norme allemande « 1. BImSchV revision 26.01.2010 ».
  • Page 42: Informations Et Avertissements Généraux

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Introduction 2.1.3 Danger composants sous pression Le manuel d’instruction est fourni avec le brûleur : Ce symbole indique les opérations qui comportent ...
  • Page 43: Garantie Et Responsabilités

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations et avertissements généraux Garantie et responsabilités Le constructeur garantit ses produits neufs à compter de la date de l’installation conformément aux normes en vigueur et/ou en accord avec le contrat de vente. Lorsque l’on effectue la première mise en fonction, il est indispensable de contrôler si le brûleur est intègre et complet.
  • Page 44: Sécurité Et Prévention

    All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux il peut être appliqué à des chaudières à eau, à vapeur, à huile normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- diathermique et sur d’autres dispositifs expressément prévus par niques de sécurité...
  • Page 45: Description Technique Du Brûleur

    DESIGNATION ELARGIE Modèles disponibles Désignation Alimentation électrique Démarrage Code RLS 800/E MX 3/400/50 Étoile/Triangle 3911132 Catégories du brûleur - Pays de destination Pays de destination Catégorie du gaz SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO...
  • Page 46: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Description technique du brûleur Données techniques Modèle RLS 800/E MX Puissance 1750/3500 ÷ 8000 min - max kg/h 147/295 ÷ 674 Debit - FIOUL DOMESTIQUE, viscosité à 20 °C: 6 mm /s (1,5 °E - 6 cSt) Combustible - GAZ NATUREL: G20 (méthano) - G21 - G22 - G23 - G25...
  • Page 47: Dimensions D'encombrement

    Attention: pour contrôler la tête de combustion, ouvrir le brûleur en tournant la partie arrière sur la charnière. La cote I est une mesure de référence pour l’épaisseur du réfrac- taire de la porte de la chaudière. D3505 Fig. 1 RLS 800/E MX 1325 DN80 1190 1055 20010309...
  • Page 48: Plages De Puissance

    All manuals and user guides at all-guides.com Description technique du brûleur Plages de puissance La PUISSANCE MAXIMUM doit être choisie dans la zone hachu- La plage de puissance (Fig. 2) a été calculée à rée du diagramme (Fig. 2). une température ambiante de 20 °C, à une pres- La PUISSANCE MINIMUM ne doit pas être inférieure à...
  • Page 49: Description Brûleur

    All manuals and user guides at all-guides.com Description technique du brûleur Description brûleur 1 17 29 28 1 16 19 26 30 21 4 18 22 D9223 Fig. 4 Anneaux de soulèvement 21 Capteur flamme QRI Turbine 22 Prise de pression pressostat air “+” moteur ventilateur 23 Servomoteur papillon gaz et modulateur huile Servomoteur volet d’air...
  • Page 50: Description Tableau Electrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Description technique du brûleur 4.10 Description tableau electrique 20081684 Fig. 5 Plaque à bornes pour kits 21 Passage des câbles d’alimentation, branchements externes Sortie relais contacts propres et kit Transformateur came électronique 22 Fusible circuits auxiliaires Dispositif de réglage à...
  • Page 51: Boîte De Contrôle Pour Le Rapport Air/Combustible (Lmv51

    Le LMV51... est un dispositif de sécurité! Ne pas ouvrir ni modifier l’unité et ne pas inter- venir sur elle. Riello S.p.A. déclinera toute responsabilité pour tout dégât causé par une intervention non auto- risée! Risque d’explosion! Une configuration incorrecte peut mener à...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Description technique du brûleur Connexion électrique de la sonde de ionisation et du détec- • Respecter les longueurs de câble autorisées. teur de flamme • La sonde d’ionisation n’est pas protégée contre les risques de Il est important d’obtenir un transmission de signal sans per- décharge électrique.
  • Page 53: Servomoteur (Sqm48.4

    All manuals and user guides at all-guides.com Description technique du brûleur 4.13 Servomoteur (SQM48.4..) Notes importantes Afin d’éviter des blessures, des dégâts ma- tériels et des atteintes à l’environnement, les avertissements suivants doivent être tenus en compte! ATTENTION Ne pas ouvrir ni modifier les actionneurs et ne pas intervenir sur eux.
  • Page 54: Indications Concernant La Sécurité Pour L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l’installation Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le L’installation du brûleur doit être effectuée par du brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel habilité, selon les indications reportées les opérations d’installation.
  • Page 55: Position De Fonctionnement

    Pour les chaudières avec circulation des fumées sur l’avant 1)(Fig. 12), ou avec chambre à inversion de flamme, réaliser une RLS 800/E MX M 18 protection en matériau réfractaire 5), entre réfractaire chaudière 2) et buse 4).
  • Page 56: Fixation Du Brûleur À La Chaudière

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Fixation du brûleur à la chaudière Prévoir un système de soulèvement approprié et l’accrocher aux anneaux 3) (Fig. 12).  Enfiler la protection thermique de série sur la buse 4)(Fig. 12).  Enfiler entièrement le brûleur sur le trou de la chaudière prévu précédemment, comme indiqué...
  • Page 57: Installation Gicleur

    Pour garantir la continuité des émissions, il est nécessaire d’uti- • Fluidics type N4 45° liser les gicleurs conseillés et/ou alternatifs indiqués par Riello Pour des débits intermédiaires, choisir un gicleur ayant un débit dans les instructions et les avertissements.
  • Page 58: Reglage Tête De Combustion

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation 5.11 Reglage tête de combustion A l’aide d’un levier de transmission, le servomoteur du volet d’air S’il faut déplacer l’entretoise 1)(Fig. 17) sur le 1e et le 2e trou de 4)(Fig. 4), varie le débit d’air en fonction de la demande de puis- l’engrenage pour des exigences de combustion et que la char- sance et du réglage de la tête de combustion.
  • Page 59: Alimentation Fioul

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation 5.12 Alimentation fioul 5.12.1 Circuit à double tuyau L (m) Le brûleur est muni d’une pompe à aspiration automatique et par H (m) Ø (mm) conséquent, dans les limites indiquées dans le tableau ci-contre, il est en mesure de s’alimenter tout seul.
  • Page 60: Variateur De Pression

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation 5.12.4 Variateur de pression 5.12.5 Schema hydraulique Le variateur de pression (Fig. 20), incorporé dans le groupe vannes du circuit du fioul, permet de varier la pression sur le re- tour du gicleur, en fonction du débit demandé. On obtient le réglage de la pression sur le retour avec une varia- tion d’une section en tournant le servomoteur 23)(Fig.
  • Page 61: Amorçage Pompe

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation 5.12.6 Amorçage pompe L’opération susdite est possible parce que la pompe quitte l’usine pleine de combustible. Avant de mettre le brûleur en marche, s’assurer que le tuyau de retour dans la cuve ne soit pas Si la pompe a été...
  • Page 62: Alimentation En Gaz

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation 5.13 Alimentation en gaz Risque d'explosion en raison de la fuite de com- MBC «fileté» bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les DANGER étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du combus- tible, avant d'effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
  • Page 63: Rampe Gaz

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation 5.13.2 Rampe gaz 5.13.4 Pression de gaz Elle est homologuée d'après la norme EN 676 et est fournie sé- Le Tab. F indique la perte de charge de la tête de combustion et parément du brûleur.
  • Page 64: Raccordement Rampe Gaz - Pilote

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Exemple avec du gaz naturel G20: 20070790 Fonctionnement à la puissance de modulation maximale Pression de gaz à la prise 1)(Fig. 29) 35,2 mbar Pression de la chambre de combustion 5 mbar 35,2 - 5 30,2 mbar À...
  • Page 65: Branchements Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation 5.15 Branchements électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques  Les branchements électriques doivent être réalisés hors tension.  Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination.
  • Page 66: Mise En Fonction, Réglage Et Fonctionnement Du Brûleur

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en fonction La première mise en fonction du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les indi- réglage, commande et sécurité.
  • Page 67: Changement De Combustible

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Changement de combustible Il y a trois possibilités pour le changement de combustible: En mettant le sélecteur 3)(Fig. 34) sur la position EXT, la fonction avec le dispositif AZL;...
  • Page 68: Réglage Des Pressostats

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage des pressostats 6.8.1 Pressostat air - controle CO Effectuer le réglage du pressostat de l’air après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat de l’air ré- glé...
  • Page 69: Séquence De Fonctionnement Du Brûleur

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur 6.9.1 Demarrage brûleur 6.9.2 Extinction au cours du fonctionnement Si la flamme s’éteint accidentellement en cours de fonctionne- ALLUMAGE REGULIER ment, le brûleur se bloque en 1 seconde.
  • Page 70: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou ment, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. contrôle : Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes et de permettre au produit de rester fiable dans le temps.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien FOCTIONNEMENT À FIOUL FONCTIONNEMENT À GAZ Pompe Fuites de gaz La pression de refoulement doit être conforme au tableau de la Contrôler l’absence de fuites de gaz sur le conduit compteur-brû- page 19. leur.
  • Page 72: Ouverture Brûleur

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Ouverture brûleur Couper l’alimentation électrique du brûleur; DANGER  Enlever le tirant 1)(Fig. 43) du levier du mouvement de la tête, en desserrant l’écrou 2).  Débrancher la prise 3) du servomoteur gaz. ...
  • Page 73: Inconvénients - Causes - Remèdes

    All manuals and user guides at all-guides.com Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur effectue un "arrêt de sécurité" indiqué par le voyant rouge de blo- cage du brûleur. L'afficheur visualise alternativement le code de blocage et le dia- gnostic correspondant.
  • Page 74: Annexe - Accessoires

    3010213 RWF55 20101191 Pression 0...16 bar 4...20 mA 3010214 Kit AZL (Unité d’affichage et de réglage) Brûleur Code RLS 800/E MX 3010355 Kit pressostat (pour le contrôle de l’étanchéité) Brûleur Code RLS 800/E MX 3010344 Kit interface logiciel Brûleur Code...
  • Page 75: Electrical Panel Layout / Schéma Tableau Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Electrical panel layout / Schéma tableau électrique Index of layouts / Repère schémas References layout / Indication références Layout of unifilar output / Schéma unifilaire de puissance Operational layout star-powered starter/delta-powered starter / Schéma fonctionnel démarreur étoile/triangle Functional layout LMV51..
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical panel layout / Schéma tableau électrique 20010309...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical panel layout / Schéma tableau électrique & & 20010309...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical panel layout / Schéma tableau électrique 20010309...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical panel layout / Schéma tableau électrique 20010309...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical panel layout / Schéma tableau électrique 20010309...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical panel layout / Schéma tableau électrique 20010309...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical panel layout / Schéma tableau électrique 20010309...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical panel layout / Schéma tableau électrique 20010309...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical panel layout / Schéma tableau électrique 20010309...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical panel layout / Schéma tableau électrique 20010309...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical panel layout / Schéma tableau électrique 20010309...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical panel layout / Schéma tableau électrique 20010309...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical panel layout / Schéma tableau électrique Wiring layout key Legende schemas electriques Control box Boîte de contrôle Display Display Components on burner Composants du brûleur Components on boiler Composants de la chaudière Internal output power regulator RWF50 Régulateur de puissance RWF50 intérieur External output power regulator RWF50...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical panel layout / Schéma tableau électrique Wiring layout key Legende schemas electriques Sélecteur combustible et accord au sélecteur combustible Fuel selector and remote fuel selector enabling à distance Burner reset button and lockout warning Bouton de déblocage du brûleur et signal de blocage Air servomotor Servomoteur air...

Ce manuel est également adapté pour:

1301 t13911132

Table des Matières