Télécharger Imprimer la page
Auriol AHFL 433 B2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AHFL 433 B2:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FUNK-WETTERSTATION
MIT LÜFTUNGSEMPFEHLUNG AHFL 433 B2
FUNK-WETTERSTATION
MIT LÜFTUNGSEMPFEHLUNG
Bedienungsanleitung
STAZIONE METEOROLOGICA
RADIOCONTROLLATA
Istruzioni per l'uso
IAN 314695
STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE
AVEC INDICATEUR D'AÉRATION
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Auriol AHFL 433 B2

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 4 −...
  • Page 36 │  DE │ AT │ CH ■ 32  AHFL 433 B2...
  • Page 37 Changer de canal radio ......53 FR │ CH  │  33 ■ AHFL 433 B2...
  • Page 38 Importateur ........63 │  FR │ CH ■ 34  AHFL 433 B2...
  • Page 39: Introduction

    à sa destination, de répara- tions effectuées incorrectement, de modifications non autorisées, ou encore de l’utilisation de pièces de rechange non agréées. L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. FR │ CH  │  35 ■ AHFL 433 B2...
  • Page 40: Avertissements Utilisés

    ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel. REMARQUE ► Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. │  FR │ CH ■ 36  AHFL 433 B2...
  • Page 41: Sécurité

    Ne mettez pas en service un appareil endommagé. ■ Utilisez la station météo uniquement dans des locaux secs. ■ N’exposez pas la station météo à l’humidité et à l’ensoleille- ment direct. FR │ CH  │  37 ■ AHFL 433 B2...
  • Page 42: Consignes De Sécurité Pour Les Piles

    Respectez bien les polarités au moment de la mise en place. Elles sont indiquées dans le compartiment à piles. ► Si nécessaire, nettoyez les contacts de l'appareil et des piles avant de les mettre en place. │  FR │ CH ■ 38  AHFL 433 B2...
  • Page 43: Matériel Livré

    ♦ Enlevez toutes les pièces de l’emballage et retirez tout le matériau d’emballage. DANGER ► Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Il y a un risque d'étouffement. FR │ CH  │  39 ■ AHFL 433 B2...
  • Page 44: Description Des Pièces

    Affichage de la zone extérieure Touche de commande Touche de commande Touche de commande Affichage de la zone intérieure Station météo Touche LIGHT Œillets de suspension Compartiment à piles Pied Couvercle du compartiment à pile │  FR │ CH ■ 40  AHFL 433 B2...
  • Page 45 Figure B Capteur extérieur Écran LED de contrôle Œillet de suspension Touche TX Touche °C/°F Sélecteur de canal Compartiment à piles Couvercle du compartiment à piles Pied FR │ CH  │  41 ■ AHFL 433 B2...
  • Page 46: Mise En Service

    être accrochés avec des vis aux œillets de suspension ♦ Il est également possible de déployer le pied la station météo et sur le capteur extérieur pour la placer sur une surface horizontale et plane. │  FR │ CH ■ 42  AHFL 433 B2...
  • Page 47: Mise En Service Du Capteur Extérieur

    Maintenant, la station météo tente d’établir une liaison radio avec le capteur extérieur. Le symbole de réception clignote dans l’affichage de la zone extérieure au-dessus de l’affi- chage du canal FR │ CH  │  43 ■ AHFL 433 B2...
  • Page 48 Si le signal DCF est reçu avec succès, l’heure actuelle d’Europe centrale (CET) s’affiche dans le champ de l’heure . En plus, le symbole de réception reste en permanence affiché dans le champ de l’heure │  FR │ CH ■ 44  AHFL 433 B2...
  • Page 49 (murs en béton par ex.) ou des sources d’interférences (autres appareils électriques par ex.). Changez le cas échéant la station météo de place (approchez-la par ex. d’une fenêtre) s’il y a des problèmes de réception. FR │ CH  │  45 ■ AHFL 433 B2...
  • Page 50: Utilisation Et Fonctionnement

    12h00 (minuit) et 11h59 (midi). Pendant l’heure d’été, le sigle anglais (Daylight Saving Time = heure d’été) s’affiche. Cet affichage n’est disponible que si le signal DCF est reçu. │  FR │ CH ■ 46  AHFL 433 B2...
  • Page 51: Affichage De La Zone Intérieure

    Basée sur les valeurs d’humidité de l’air et de température inté- rieures et extérieures, la station météo recommande d’ouvrir la fenêtre ( ) ou de la fermer ( ), pour améliorer le climat de pièce. FR │ CH  │  47 ■ AHFL 433 B2...
  • Page 52: Analyse Du Climat De Pièce

    à 5 % ou plus. Identique: L'augmentation ou la réduction de l'humi- dité de l'air attendue s'élève à 4 % maximum. Plus sec: La réduction de l'humidité de l'air attendue s'élève à 5 % ou plus. │  FR │ CH ■ 48  AHFL 433 B2...
  • Page 53: Affichage De La Zone Extérieure

    Dans le champ de l’heure , l’affichage des minutes clignote. ♦ Appuyez sur la touche de commande ou sur la touche de commande pour régler la valeur souhaitée. FR │ CH  │  49 ■ AHFL 433 B2...
  • Page 54 La station météo continue certes d'être pilotée par le signal DCF, mais l'heure qu'elle affiche correspond à CET+1. ♦ Appuyez sur la touche de commande pour confirmer votre saisie. L’écran passe en mode de base. │  FR │ CH ■ 50  AHFL 433 B2...
  • Page 55: Afficher La Température / L'humidité Maximales / Minimales

    Au bout d’env. 5 secondes, les valeurs actuellement mesurées à l’intérieur et à l’extérieur s’affichent. ♦ Appuyez et maintenez appuyée la touche de commande pendant env. 3 secondes pour effacer les valeurs enregistrées. FR │ CH  │  51 ■ AHFL 433 B2...
  • Page 56: Modifier L'unité De Température Du Capteur Extérieur

    Lorsque le symbole d’une pile apparaît dans l’affichage de la zone extérieure ou à l’écran du capteur extérieur, il faut changer dès que possible les piles du capteur extérieur (voir aussi le chapitre Mise en service du capteur extérieur). │  FR │ CH ■ 52  AHFL 433 B2...
  • Page 57: Changer De Canal Radio

    Après réception réussie, la température et l’humidité de l’air sur le nouveau canal radio s’affichent dans l’affichage de la zone exté- rieure ♦ Refermez le compartiment à piles FR │ CH  │  53 ■ AHFL 433 B2...
  • Page 58: Changer L'affichage Du Canal Radio Sur La Station Météo

    REMARQUE ► Seules s'affichent les valeurs de capteurs extérieurs qui communiquent avec la station météo. ► Si vous utilisez plusieurs capteurs extérieurs, sélectionnez un autre canal radio pour chaque capteur extérieur. │  FR │ CH ■ 54  AHFL 433 B2...
  • Page 59: Dépannage

    DCF, par ex. des murs en béton ou d’autres appareils de transmission par radio. Changez le lieu d’installation (approchez l’appareil par ex. d’une fenêtre) et ressayez. ■ Les piles de la station météo sont usées. Changez les piles. FR │ CH  │  55 ■ AHFL 433 B2...
  • Page 60: Nettoyage

    équipés à cet effet. Ce recyclage est gratuit. Respectez l’environnement et recyclez en bonne et due forme. │  FR │ CH ■ 56  AHFL 433 B2...
  • Page 61 Les matériaux d’emballage sont repé- rés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. FR │ CH  │  57 ■ AHFL 433 B2...
  • Page 62: Annexe

    20 à 95 % de l'air Résolution humidité de l'air 1 % Fréquence de transmission 433 MHz Puissance d'émission < 10 dBm Portée 50 m max. (sur terrain dégagé) Indice de protection IPX4 (protection contre les projections d'eau) │  FR │ CH ■ 58  AHFL 433 B2...
  • Page 63: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    Déclaration de conformité UE simplifiée Kompernaß Handels GmbH déclare par la présente que le produit station météo radioguidée AHFL 433 B2 est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU, et de la directive RoHS 2011/65/EU.
  • Page 64: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. │  FR │ CH ■ 60  AHFL 433 B2...
  • Page 65: Étendue De La Garantie

    à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ CH  │  61 ■ AHFL 433 B2...
  • Page 66: Procédure En Cas De Garantie

    Grâce à ce code QR, vous arriverez direc- tement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’em- ploi en saisissant votre référence (IAN) 123456. │  FR │ CH ■ 62  AHFL 433 B2...
  • Page 67: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ CH  │  63 ■ AHFL 433 B2...
  • Page 68 │  FR │ CH ■ 64  AHFL 433 B2...
  • Page 100 │  IT │ CH ■ 96  AHFL 433 B2...