Télécharger Imprimer la page

SAF NERTINOX 250 P PONTICELLI Instruction De Securite D'emploi Et D'entretien page 30

Publicité

D - OPTIONS
OPTIONS
1. COMMANDE À DISTANCE MANUELLE
MANUEL REMOTE CONTROL
Permet le réglage de l'intensité de soudage à distance
du générateur. Le réglage s'effectue du mini jusqu'à
la valeur maxi affichée sur le générateur.
C'est un réglage fin, pour une plus grande précision
de réglage.
Montage :
+ brancher le connecteur de la commande à
distance sur la prise B1 repère 9 du
poste,
+ basculer l'interrupteur de sélection sur
commande à distance.
2. SÉCURITÉ D'EAU
WATER SAFETY DEVICE
Protège la torche TIG à refroidissement par eau en
cas d'oubli de branchement du circuit d'eau, c'est le
complément nécessaire au groupe de refroidissement.
Montage : 1 manocontact + filerie
+ démonter le panneau latéral gauche
+ fixer le mano contact (filtre à l'extérieur) et
la traversée de cloison sur le panneau
arrière
+ effectuer les raccordements suivant le
schéma ci-dessous.
- 28
D
All manuals and user guides at all-guides.com
Réf. (longueur 25 m)
Ref. (length 25 m)
Réf.
ð
0387 4501
Ref.
ð
0389 0223
For the remote adjustment of welding current of the
power source. Adjustment takes place from a minimum
up to a maximum value set on the power source.
This involves a fine tuning for greater precision of
adjustment.
Assembly :
+ connect the plug of the remote control to
the socket B1 reference 9 of the set,
+ turn the selector switch on remote control.
Protects the water-cooled TIG-torch in the event of a
lack of connecting of the water circuit. This is
auxiliary equipment necessary for the cooling unit.
Assembly : 1 pressure controller + wiring
+ remove the left side panel
+ attach the pressure controller (filter on the
outside) and grommet on the rear panel
+ do the connections according to the
following diagram.
250
NERTINOX
P PONTICELLI

Publicité

loading