FRANÇAIS AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS MISE EN GARDE • LIRE IMPÉRATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. DANS LE CAS OÙ VOUS CÉDEZ CET APPAREIL Á UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS DE FOURNIR CETTE NOTICE AVEC L’APPAREIL. •...
FRANÇAIS • L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ S’IL A CHUTÉ, S’IL PRÉSENTE DES DOMMAGES APPARENTS, S’IL FUIT OU PRÉSENTE DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT. • DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE PRODUIT EN CAS DE LONGUE PÉRIODE SANS UTILISATION. • CET APPAREIL PEUT ETRE UTILISE PAR DES PERSONNES AYANT DES CAPACITES PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES REDUITES OU DENUEES D’EXPERIENCE OU DE CONNAISSANCE, S'ILS (SI ELLES) SONT CORRECTEMENT SURVEILLE(E)S OU SI DES...
Page 4
FRANÇAIS • MISE EN GARDE: DANGER DE BRULURE PAR LIQUIDE CHAUD. • LES SURFACES SONT DE NATURE A CHAUFFER PENDANT L’UTILISATION. • L’APPAREIL DOIT ETRE DEBRANCHE APRES USAGE ET AVANT L’ENTRETIEN PAR L’USAGER. • EN CE QUI CONCERNE LES INSTRUCTIONS POUR UN REMPLISSAGE DU RESERVOIR EN TOUTE SECURITE, MERCI DE VOUS REFERER AU PARAGRAPHE CI-APRES DE LA NOTICE.
Page 5
FRANÇAIS • NE PAS UTILISER L’APPAREIL DANS UN ENDROIT FERME DANS LEQUEL L’AIR POURRAIT CONTENIR DES VAPEURS DE PEINTURE, OU DE PRODUITS INFLAMMABLES COMME DES ANTI-INSECTES OU TOUT AUTRE SUBSTANCES INFLAMMABLES. • NE PAS UTILISER L’APPAREIL SUR : LE CUIR, LES MEUBLES POLIS, LES PLANCHERS, LES TISSUS SYNTHETIQUES, LE VELOURS, OU D’AUTRES MATIERES SENSIBLES A LA VAPEUR •...
Page 6
FRANÇAIS IL EST IMPORTANT DE LIRE ET DE COMPRENDRE CE MANUEL. LES INFORMATIONS QU’IL CONTIENT SERVENT A VOUS PROTEGER ET A VOUS PREVENIR. LES SYMBOLES CI-DESSOUS SONT LA POUR VOUS AIDER A RECONNAITRE CES INFORMATIONS. • !DANGER:INDIQUE UNE SITUATION TRES DANGEREUSE QUI, SI ELLE N’EST PAS EVITEE, PEUT ABOUTIR A UNE BLESSURE MORTELLE OU SERIEUSE.
Ce guide d’utilisation est disponible dans les langues suivantes : - FR (version originale) - EN (translated from the original) Toute autre traduction serait une traduction de la version originale. Ce guide d’utilisation, ses modifications éventuelles ou toute nouvelle version, est disponible sur notre site www.oceanic.eu.
FRANÇAIS I. DESCRIPTION 1. Descriptif appareil 1 Poignée 2 Enrouleurs de câble 3 Manche 4 Interrupteur ON/OFF 5 Bouchon du réservoir d’eau 6 Bouton du réservoir d’eau 7 Réservoir d’eau 8 Bouton de réglage de la vapeur 9 Arrivée d’eau 10 Signal lumineux 11 Cordon d’alimentation 12 Bouton de verrouillage du manche...
FRANÇAIS II. AVANT UTILISATION Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à l'intérieur des compartiments de l'appareil. ▪ Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les bacs de collecte prévus à...
Page 10
FRANÇAIS Installation de la tête Insérez l’embout du corps principal dans la tête vapeur N jusqu’à ce que l’ensemble soit correctement fixé. La tête peut être retirée du corps principal en appuyant sur le bouton de libération se trouvant sur la partie supérieure de la tête.
FRANÇAIS B. Fonctionnement de l’appareil Veillez à ce que l’appareil soit débranché avant de remplir le réservoir. 1. Remplir le réservoir d’eau : Ouvrir le bouchon du réservoir (5) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Remplir le réservoir avec 330ml d’eau à l’aide du verre doseur. 2.
Page 12
FRANÇAIS Utiliser le nettoyeur vapeur sans manche Presser le bouton se trouvant sur la partie inferieur du manche et retirer le corps principal A. - Installer l’adaptateur pour accessoires au bout du corps principal. Choisir l’accessoire approprié (se référer à la liste des accessoires) puis l’insérer dans l’adaptateur et le visser jusqu’à...
FRANÇAIS Enroulez le cordon d’alimentation autour des enrouleurs de câble, puis tournez le crochet supérieur vers le haut. Clipsez la pince située au bout du cordon pour maintenir l’ensemble. Vous pouvez également démonter le tube téléscopique. Reportez-vous à la section « Assemblage de votre nettoyeur vapeur ». Rangez l’appareil dans un endroit frais et sec.
FRANÇAIS Comment nettoyer les dépôts de calcium Nous recommandons l’usage d’un spray lubrifiant. Diffusez une ou deux pressions du lubrifiant à l’intérieur du bec de l’embout, puis à l’intérieur de l’accessoire. Remplissez alors le réservoir d’eau, branchez l’accessoire, et allumez l’appareil. Envoyez alors un jet de vapeur continu, en suivant les précautions d’emploi, à travers l’accessoire à...
FRANÇAIS VI. INFORMATION TECHNIQUE Référence OCEABV1300B (modèle JC-220A) Tension d’alimentation 220-240V~ 50Hz Puissance 1300W Indice de protection de l’eau IP IPX4 Autonomie 25 minutes avec réglage bas de la vapeur 18 minutes avec réglage élevé de la vapeur VII. GARANTIE EXCLUSIONS DE GARANTIE : La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de :...
Page 16
FRANÇAIS OCEANIC – 120/126 quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par Vestel France, 17 rue de la Couture – 94563 Rungis CEDEX Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Cette notice est aussi disponible sur le site suivant :...
FRANÇAIS SAFETY ADVICES AND WARNINGS • READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND USING THIS APPLIANCE. IN THE CASE YOU RESELL THIS APPLIANCE, PLEASE MAKE SURE TO PROVIDE THIS INSTRUCTION MANUAL TO YOUR BUYER. • IT SHOULD NOT BE USED FOR ANY OTHER PURPOSE OR IN ANY OTHER APPLICATION, SUCH AS FOR NON-DOMESTIC USE OR IN A COMMERCIAL ENVIRONMENT.
Page 18
ENGLISH CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH THE APPLIANCE. CLEANING AND MAINTENANCE SHALL NOT BE MADE BY CHILDREN WITHOUT SUPERVISION. • IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER, ITS SERVICE AGENT OR SIMILARLY QUALIFIED PERSONS IN ORDER TO AVOID A HAZARD. •...
Page 19
ENGLISH • DO NOT LET THE APPLIANCE ON UPRIGHT POSITION UNATTENDED AND NOT BEING HELD. • DO NOT LET THE APPLIANCE ON UPRIGHT POSITION IF IT IS NOT STORED ON THE WALL MOUNTING FIXTURE. • AFTER USE, ALWAYS ROLL AND STORE THE POWER CORD ON THE FRONT OF THE APPLIANCE WITH THE SUPPLY VELCRO BAND.
Page 20
ENGLISH • DO NOT USE THE APPLIANCE TO VACUUM UP WATER OR ANY OTHER TYPE OF LIQUID. • RESPECT THE MAX LEVEL INDICATION. • KEEP THE APPLIANCE IN A DRY, DUST-FREE PLACE, OUT OF DIRECT SUNLIGHT. • MAKE SURE THAT DUST, DIRT OR OTHER FOREIGN OBJECTS DO NOT BLOCK THE FAN GRILL ON THE APPLIANCE.
Page 32
ENGLISH www.oceanic.eu OCEABV1300B_IM_FR-EN_082019_V1...