Oceanic OCEABV1300B Guide D'utilisation

Oceanic OCEABV1300B Guide D'utilisation

Balai vapeur 10 en 1

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BALAI VAPEUR 10 EN 1
Guide d'utilisation
STEAM CLEANER 10 IN 1
Instruction Booklet
OCEABV1300B

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oceanic OCEABV1300B

  • Page 1 BALAI VAPEUR 10 EN 1 Guide d’utilisation STEAM CLEANER 10 IN 1 Instruction Booklet OCEABV1300B...
  • Page 2: Avertissements Et Conseils De Securite Importants

    FRANÇAIS AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS MISE EN GARDE • LIRE IMPÉRATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. DANS LE CAS OÙ VOUS CÉDEZ CET APPAREIL Á UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS DE FOURNIR CETTE NOTICE AVEC L’APPAREIL. •...
  • Page 3: L'appareil Ne Doit Pas Être Utilisé S'il A Chuté, S'il

    FRANÇAIS • L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ S’IL A CHUTÉ, S’IL PRÉSENTE DES DOMMAGES APPARENTS, S’IL FUIT OU PRÉSENTE DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT. • DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE PRODUIT EN CAS DE LONGUE PÉRIODE SANS UTILISATION. • CET APPAREIL PEUT ETRE UTILISE PAR DES PERSONNES AYANT DES CAPACITES PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES REDUITES OU DENUEES D’EXPERIENCE OU DE CONNAISSANCE, S'ILS (SI ELLES) SONT CORRECTEMENT SURVEILLE(E)S OU SI DES...
  • Page 4 FRANÇAIS • MISE EN GARDE: DANGER DE BRULURE PAR LIQUIDE CHAUD. • LES SURFACES SONT DE NATURE A CHAUFFER PENDANT L’UTILISATION. • L’APPAREIL DOIT ETRE DEBRANCHE APRES USAGE ET AVANT L’ENTRETIEN PAR L’USAGER. • EN CE QUI CONCERNE LES INSTRUCTIONS POUR UN REMPLISSAGE DU RESERVOIR EN TOUTE SECURITE, MERCI DE VOUS REFERER AU PARAGRAPHE CI-APRES DE LA NOTICE.
  • Page 5 FRANÇAIS • NE PAS UTILISER L’APPAREIL DANS UN ENDROIT FERME DANS LEQUEL L’AIR POURRAIT CONTENIR DES VAPEURS DE PEINTURE, OU DE PRODUITS INFLAMMABLES COMME DES ANTI-INSECTES OU TOUT AUTRE SUBSTANCES INFLAMMABLES. • NE PAS UTILISER L’APPAREIL SUR : LE CUIR, LES MEUBLES POLIS, LES PLANCHERS, LES TISSUS SYNTHETIQUES, LE VELOURS, OU D’AUTRES MATIERES SENSIBLES A LA VAPEUR •...
  • Page 6 FRANÇAIS IL EST IMPORTANT DE LIRE ET DE COMPRENDRE CE MANUEL. LES INFORMATIONS QU’IL CONTIENT SERVENT A VOUS PROTEGER ET A VOUS PREVENIR. LES SYMBOLES CI-DESSOUS SONT LA POUR VOUS AIDER A RECONNAITRE CES INFORMATIONS. • !DANGER:INDIQUE UNE SITUATION TRES DANGEREUSE QUI, SI ELLE N’EST PAS EVITEE, PEUT ABOUTIR A UNE BLESSURE MORTELLE OU SERIEUSE.
  • Page 7: Table Des Matières

    Ce guide d’utilisation est disponible dans les langues suivantes : - FR (version originale) - EN (translated from the original) Toute autre traduction serait une traduction de la version originale. Ce guide d’utilisation, ses modifications éventuelles ou toute nouvelle version, est disponible sur notre site www.oceanic.eu.
  • Page 8: Description

    FRANÇAIS I. DESCRIPTION 1. Descriptif appareil 1 Poignée 2 Enrouleurs de câble 3 Manche 4 Interrupteur ON/OFF 5 Bouchon du réservoir d’eau 6 Bouton du réservoir d’eau 7 Réservoir d’eau 8 Bouton de réglage de la vapeur 9 Arrivée d’eau 10 Signal lumineux 11 Cordon d’alimentation 12 Bouton de verrouillage du manche...
  • Page 9: Avant Utilisation

    FRANÇAIS II. AVANT UTILISATION Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à l'intérieur des compartiments de l'appareil. ▪ Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les bacs de collecte prévus à...
  • Page 10 FRANÇAIS Installation de la tête Insérez l’embout du corps principal dans la tête vapeur N jusqu’à ce que l’ensemble soit correctement fixé. La tête peut être retirée du corps principal en appuyant sur le bouton de libération se trouvant sur la partie supérieure de la tête.
  • Page 11: Fonctionnement De L'appareil

    FRANÇAIS B. Fonctionnement de l’appareil Veillez à ce que l’appareil soit débranché avant de remplir le réservoir. 1. Remplir le réservoir d’eau : Ouvrir le bouchon du réservoir (5) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Remplir le réservoir avec 330ml d’eau à l’aide du verre doseur. 2.
  • Page 12 FRANÇAIS Utiliser le nettoyeur vapeur sans manche Presser le bouton se trouvant sur la partie inferieur du manche et retirer le corps principal A. - Installer l’adaptateur pour accessoires au bout du corps principal. Choisir l’accessoire approprié (se référer à la liste des accessoires) puis l’insérer dans l’adaptateur et le visser jusqu’à...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Enroulez le cordon d’alimentation autour des enrouleurs de câble, puis tournez le crochet supérieur vers le haut. Clipsez la pince située au bout du cordon pour maintenir l’ensemble. Vous pouvez également démonter le tube téléscopique. Reportez-vous à la section « Assemblage de votre nettoyeur vapeur ». Rangez l’appareil dans un endroit frais et sec.
  • Page 14: Pannes Et Solutions

    FRANÇAIS Comment nettoyer les dépôts de calcium Nous recommandons l’usage d’un spray lubrifiant. Diffusez une ou deux pressions du lubrifiant à l’intérieur du bec de l’embout, puis à l’intérieur de l’accessoire. Remplissez alors le réservoir d’eau, branchez l’accessoire, et allumez l’appareil. Envoyez alors un jet de vapeur continu, en suivant les précautions d’emploi, à travers l’accessoire à...
  • Page 15: Information Technique

    FRANÇAIS VI. INFORMATION TECHNIQUE Référence OCEABV1300B (modèle JC-220A) Tension d’alimentation 220-240V~ 50Hz Puissance 1300W Indice de protection de l’eau IP IPX4 Autonomie 25 minutes avec réglage bas de la vapeur 18 minutes avec réglage élevé de la vapeur VII. GARANTIE EXCLUSIONS DE GARANTIE : La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de :...
  • Page 16 FRANÇAIS OCEANIC – 120/126 quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par Vestel France, 17 rue de la Couture – 94563 Rungis CEDEX Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Cette notice est aussi disponible sur le site suivant :...
  • Page 17: Safety Advices And Warnings

    FRANÇAIS SAFETY ADVICES AND WARNINGS • READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND USING THIS APPLIANCE. IN THE CASE YOU RESELL THIS APPLIANCE, PLEASE MAKE SURE TO PROVIDE THIS INSTRUCTION MANUAL TO YOUR BUYER. • IT SHOULD NOT BE USED FOR ANY OTHER PURPOSE OR IN ANY OTHER APPLICATION, SUCH AS FOR NON-DOMESTIC USE OR IN A COMMERCIAL ENVIRONMENT.
  • Page 18 ENGLISH CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH THE APPLIANCE. CLEANING AND MAINTENANCE SHALL NOT BE MADE BY CHILDREN WITHOUT SUPERVISION. • IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER, ITS SERVICE AGENT OR SIMILARLY QUALIFIED PERSONS IN ORDER TO AVOID A HAZARD. •...
  • Page 19 ENGLISH • DO NOT LET THE APPLIANCE ON UPRIGHT POSITION UNATTENDED AND NOT BEING HELD. • DO NOT LET THE APPLIANCE ON UPRIGHT POSITION IF IT IS NOT STORED ON THE WALL MOUNTING FIXTURE. • AFTER USE, ALWAYS ROLL AND STORE THE POWER CORD ON THE FRONT OF THE APPLIANCE WITH THE SUPPLY VELCRO BAND.
  • Page 20 ENGLISH • DO NOT USE THE APPLIANCE TO VACUUM UP WATER OR ANY OTHER TYPE OF LIQUID.
 • RESPECT THE MAX LEVEL INDICATION. • KEEP THE APPLIANCE IN A DRY, DUST-FREE PLACE, OUT OF DIRECT SUNLIGHT. • MAKE SURE THAT DUST, DIRT OR OTHER FOREIGN OBJECTS DO NOT BLOCK THE FAN GRILL ON THE APPLIANCE.
  • Page 21 ENGLISH • DO NOT USE UNIT WHEN THE MICROFIBER FABRIC IS NOT PROPERLY INSTALLED. • IT IS IMPORTANT TO READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL. THE INFORMATION IT CONTAINS SERVES TO PROTECT YOU AND TO PREVENT YOU. THE SYMBOLS BELOW ARE TO HELP YOU RECOGNIZE THIS INFORMATION.
  • Page 22 This user guide is available in the following languages: - FR (original version) - EN (translated from the original) Any other translation would be a translation of the original version. This user guide, any modifications or any new version, is available on our website www.oceanic.eu.
  • Page 23: Description

    ENGLISH I. DESCRIPTION 1. Product description 1 Handle 2 Power cord storage hook 3 Tube’s handle 4 ON/OFF button 5 Water tank cap 6 Bouton du réservoir d’eau 7 Water tank 8 Steam setting knob 9 Water inlet 10 Light indicator 11 Power cord (3m) 12 Tube’s handle lock 13 Main body...
  • Page 24: Set-Up

    ENGLISH II. SET-UP Unpacking the device and scrapping the packaging Remove all packing material around the appliance and the protective elements inside the appliance compartments. ▪ Packaging cardboard and sheets of paper are recyclable. They must be thrown in the collection bins provided for this purpose.
  • Page 25: Using Your Appliance

    ENGLISH Insert the main body end into the N cleaning head until the assembly is properly secured. The cleaning head can be removed from the main body by pressing the release button on the top of the head. Installing the microfiber mop The mop attaches easily to the cleaning head thanks to the pins on the latter.
  • Page 26 ENGLISH 2. Connect the unit to a properly functioning outlet. 3. The red light indicator will then light up. It shows that the device is heating up. If the signals do not light up, refer to the "self-help" section. 4. The heating time is about 20 seconds. When the unit is ready for operation, a blue signal will light up in the tank and the unit will steam automatically.
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH ACCESSORIES USES ADVICES ! WARNING ! Before cleaning any electrical appliance, check and follow the instructions given by the manufacturer. ACCESSORY ACCESSORIES THAT MUST BE SUGGESTED USE CONNECTED TO THE ACCESSORIES CONNECTOR Squigee Glass shower doors, mirrors, glass, remove soap scum and grime. Hard brushes Oven, microwave, stove, showers, bathtubs, faucet, tile, toys,...
  • Page 28 ENGLISH How to clean the inside of the water tank To clean the lime scales that settles inside of the water tank, mix two tablespoons of white vinegar with the water from the tank (full), close it, and shake. BE SURE THAT THE APPLIANCE IS TURNED OFF. Procedure for cleaning scales: If your appliance starts to produce a weaker steam jet than usual, it may need descaling.
  • Page 29: Issues And Solutions

    Appliance is unplugged Plug in the appliance The appliance fuse is broken Contact the after sales service VI. TECHNICAL INFORMATION Model OCEABV1300B Adapter input 220-240V ~ 50Hz Power 1300W IP (Ingress Protection) level IPX4 Autonomy...
  • Page 30: Environment And Recycling

    ENGLISH VIII. ENVIRONMENT AND RECYCLING European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 31 ENGLISH OCEANIC – 120/126 quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Imported by Vestel France, 17 rue de la Couture – 94563 Rungis CEDEX Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr This manual is available on the following website:...
  • Page 32 ENGLISH www.oceanic.eu OCEABV1300B_IM_FR-EN_082019_V1...

Table des Matières