Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

XA075D/06/a3/06.04
50107486
FM+SGML 6.0
Proline Prowirl 72 / Prowirl 73
FOUNDATION Fieldbus
II3G
;
Ex-Dokumentation zu der Betriebsanleitung BA095D (Prowirl 72)/ BA096D
(Prowirl 73) gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX).
<
Ex documentation for the BA095D (Prowirl 72)/ BA096D (Prowirl 73)
operating instruction according to Directive 94/9/EC (ATEX).
=
Documentation Ex relative aux mises en service BA095D (Prowirl 72)/
BA096D (Prowirl 73) selon Directive 94/9/CE (ATEX).
>
Documentación Ex para los manuales de funcionamiento BA095D (Prowirl
72)/ BA096D (Prowirl 73) según la Directiva 94/9/CE (ATEX). Si no entiende
este manual, puede pedir un ejemplar en su idioma.
?
Documentazione Ex per i manuali d'uso BA095D (Prowirl 72)/ BA096D
(Prowirl 73) secondo la direttiva 94/9/CE (ATEX). Se il presente manuale
non risulta comprensibile potete orninarcene una copia tradotta nella Vostra
lingua.
@
Ex-documentatie bij de inbedrijfstellingsvoorschriften BA095D (Prowirl 72)/
BA096D (Prowirl 73) conform richtlijn 94/9/EG (ATEX). Wanneer u deze han-
dleiding niet kunt lezen, kunt u een in uw landstaal vertaalde handleiding bij
ons bestellen.
A
Ex-asiakirjat käyttöoppaille BA095D (Prowirl 72)/ BA096D (Prowirl 73) direk-
tiivin 94/9/Ey (ATEX). Jos et ymmärrä tätä käsikirjaa, voit tilata meiltä kään-
nöksen omalla kansallisella kielelläsi.
B
Ex dokumentation för instruktionsböckerna BA095D (Prowirl 72)/ BA096D
(Prowirl 73) efter direktiv 94/9/EC (ATEX). Om du inte förstår denna manual,
kan en överstatt kopia på ditt eget språk beställas från oss.
C
Ex-dokumentation til driftsvejledningen BA095D (Prowirl 72)/ BA096D
(Prowirl 73) i henhold til direktiv 94/9/EF (ATEX). Hvis du ikke forstår denne
manual, kan en oversat kopi af den på dit eget sprog bestilles fra os.
D
Documentação Ex para os manuais de funcionamento BA095D (Prowirl 72)/
BA096D (Prowirl 73) de acordo com a Directiva 94/9/EC (ATEX)
Se não compreender este manual, pode encomendar-nos directamente
uma cópia na sua língua.
E
'ÂÍÏÁÒfl˘ÛÁ Ex „È· Ù· „˜ÂÈÒfl‰È· ˜ÂÈÒÈÛÏÔ˝ BA095D (Prowirl 72)/ BA096D
(Prowirl 73) Û˝Ïˆ˘Ì· Ï ÙÁÌ œ‰Á„fl· 94/9/EK (ATEX). ¡Ì ‰ÂÌ ÏðÔÒÂflÙ ̷
Í·Ù·ÌÔfiÛÂÙ ÙÔ ðÂÒȘ¸ÏÂÌÔ ÙÔı „˜ÂÈÒȉflÔı ·ıÙÔ˝, ÏðÔÒÂflÙ ̷
ð·Ò·„„ÂflÎÂÙ ·ð¸ ÙÁÌ ÂÙ·ÈÒÂfl· Ï·Ú ›Ì· ·ÌÙflÙıðÔ ÏÂÙ·ˆÒ·ÛÏ›ÌÔ ÛÙÁ
„βÛÛ· Û·Ú.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser FOUNDATION Fieldbus Proline Prowirl 72

  • Page 1 Proline Prowirl 72 / Prowirl 73 XA075D/06/a3/06.04 50107486 FM+SGML 6.0 FOUNDATION Fieldbus II3G Ex-Dokumentation zu der Betriebsanleitung BA095D (Prowirl 72)/ BA096D (Prowirl 73) gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX). < Ex documentation for the BA095D (Prowirl 72)/ BA096D (Prowirl 73) operating instruction according to Directive 94/9/EC (ATEX). Documentation Ex relative aux mises en service BA095D (Prowirl 72)/ BA096D (Prowirl 73) selon Directive 94/9/CE (ATEX).
  • Page 2 Proline Prowirl 72/73 FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser...
  • Page 3 Proline Prowirl 72 / Prowirl 73 XA075D/06/a3/06.04 50107486 FOUNDATION Fieldbus, II3G FM+SGML 6.0 Ex-Dokumentation zu der Betriebsanleitung BA095D (Prowirl 72 FOUNDATION Fieldbus) und BA096D (Prowirl 73 FOUNDATION Fieldbus) gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX) als Beispiel: 0 II 3G E Ex nC IIB T4 Gerätegruppen gilt für Geräte zur Verwendung in Untertagbetrieben von Bergwerken sowie deren Übertageanlagen, die durch Grubengas und/oder brennbare...
  • Page 4 C = Aufnehmer F (DN 15...150); klasse siehe Seite 4. Hochdruckausführung PN 64...160; Cl 600; JIS 40K D = Aufnehmer W (DN 15...150); Zwischenflanschausführung PN 10...40; Cl 150...300; JIS 10...20K E = Aufnehmer F (DN 15...150); Dualsens PN 10...160; Cl 150...600; JIS 10...40K Endress+Hauser...
  • Page 5 2 = Aufnehmer W (DN 15...150); Zwischenflanschausführung PN 10...40; Cl 150...300; JIS 10...20K 3 = Aufnehmer F (DN 15...150); Hochdruckausführung PN 64...160; Cl 600; JIS 40K 4 = Aufnehmer F (DN 15...150); Dualsens PN 10...160; Cl 150...600; JIS 10...40K Endress+Hauser...
  • Page 6 Max. Messstofftemperatur [°C] in bei T = -40 °C ... +85 °C Die minimale Messstofftemperatur beträgt –200 °C. • Messumformer Prowirl 72 FOUNDATION Fieldbus: Prowirl 72***-********K Max. Umgebungstemperatur [°C] in Prowirl 72 FOUNDATION Fieldbus Die minimale Umgebungstemperatur beträgt –40 °C. Endress+Hauser...
  • Page 7 Die minimale Umgebungstemperatur beträgt –40 °C. Zulassungen Nr. / Zulassungstyp Beschreibung Konformitätserklärung für das elektrische Durchflussmesssystem durch Endress+Hauser Flowtec AG nach Prowirl 72 FOUNDATION Fieldbus bzw. RL 94/9/EG (ATEX) gemäß EN 50021 Prowirl 73 FOUNDATION Fieldbus 0 II3G EEx nA IIC T1-T4 X Kennzeichnung: (Besondere Bedingungen siehe Seite 6) Messsystem Prowirl 72 FOUNDATION Fieldbus (Kompaktausführung)
  • Page 8 • Zum Drehen des Messumformergehäuses wenden Sie die selbe Vorgehensweise wie bei der Nicht-Ex-Ausführung an. Das Messumformergehäuse darf auch während des Betriebs gedreht werden. • Die Dauergebrauchstemperatur des Kabels muss mindestens dem Temperatur- bereich von –40 °C bis +10 °C über der vorhandenen Umgebungstemperatur entsprechen. Endress+Hauser...
  • Page 9 Der Servicestecker dient ausschließlich zum Anschluss von E+H-freigegebenen Service-Interfaces. Warnung! Der Servicestecker darf nicht in explosionsfähiger Atmosphäre angeschlossen werden. Kabeleinführungen Wahlweise Kabelverschraubung M20x1,5 oder Gewinde für Kabeleinführung ➂ ½"-NPT oder G ½" (siehe auch Abbildungen auf Seite 2 und Seite 3, Nummer Endress+Hauser...
  • Page 10 Sternverteilungen mit Hilfe von 4- oder 8-kanaligen Verteilerbausteinen. Optional ist der Prowirl 72 bzw. Prowirl 73 FOUNDATION Fieldbus deshalb mit einem bereits montierten Feldbus-Gerätestecker ab Werk lieferbar. Feldbus-Gerätestecker für die nachträgliche Montage können bei Endress+Hauser als Ersatzteil bestellt werden. 26.5 mm (1.040")
  • Page 11 Proline Prowirl 72/73 FOUNDATION Fieldbus Geräteidentifikation Messumformer Prowirl 72 FOUNDATION Fieldbus und Messaufnehmer F/W bzw. Prowirl 73 FOUNDATION Fieldbus und Messaufnehmer F/W. ➂ ➁ ENDRESS+HAUSER 4153 Reinach PROWIRL 73 Switzerland ➈ IP67 73XXX-XXXXXXXXXXXX ➆ Order Code: EEx nA IIC T4-T1 X...
  • Page 12 Proline Prowirl 72/73 FOUNDATION Fieldbus Konformitätserklärung Endress+Hauser Reinach sichert mit dieser Konformitätserklärung zu, dass das Produkt mit den Vor- schriften der europäischen EMV-Richtlinie 89/336/EWG und Ex-Richtlinie 94/9/EG überein- stimmt. Die Übereinstimmung wird durch die Einhaltung der in der Konform- itätserklärung aufgeführten Nor- men nachgewiesen.
  • Page 13 < Proline Prowirl 72 / Prowirl 73 XA075D/06/a3/06.04 50107486 FOUNDATION Fieldbus, II3G FM+SGML 6.0 Ex documentation for the BA095D (Prowirl 72 FOUNDATION Fieldbus) and BA096D (Prowirl 73 FOUNDATION Fieldbus) operating instructions according to Directive 94/9/EC (ATEX) as an example: II 3G E Ex nC IIB T4 Instrument groups applies to instruments used in underground mining operations, as well as their above ground operations, which can be endangered by mine gas...
  • Page 14 For ambient and fluid temperature ranges, and temperature PN 64...160; Cl 600; JIS 40K class, see Page 4. D = Sensor W (DN 15...150); Wafer PN 10...40; Cl 150...300; JIS 10...20K E = Sensor F (DN 15...150); Dualsens PN 10...160; Cl 150...600; JIS 10...40K Endress+Hauser...
  • Page 15 E = Sensor F (DN 15...150); High pressure version PN 64...160; Cl 600; JIS 40K F = Sensor W (DN 15...150); Wafer PN 10...40; Cl 150...300; JIS 10...20K G =Sensor F (DN 15...150); Dualsens PN 10...160; Cl 150...600; JIS 10...40K Endress+Hauser...
  • Page 16 T = -40 °C ... +85 °C The minimum medium temperature is –200 °C. • Transmitter Prowirl 72 FOUNDATION Fieldbus: Prowirl 72***-********K Max. ambient temperature [°C] in Prowirl 72 FOUNDATION Fieldbus The minimum ambient temperature is –40 °C. Endress+Hauser...
  • Page 17 No. / approval type Description Declaration of conformity for the electric flow measuring system Prowirl 72 FOUNDATION Fieldbus resp. by Endress+Hauser Flowtec AG according to Prowirl 73 FOUNDATION Fieldbus RL 94/9/CE (ATEX) and EN 50021 0 II3G EEx nA IIC T1-T4 X Identification:...
  • Page 18 • To rotate the transmitter housing, use the same procedure as for safe area versions. The transmitter housing may also be rotated during operation. • The temperature range for continued use shall be at least –40 °C to +10 °C above ambient temperature. Endress+Hauser...
  • Page 19 It is not permissible to connect the service adapter in explosive atmospheres. Cable entries Choice of thread for cable entries, M20x1.5 or ½" NPT or G ½" thread (see also the figures on Pages 2 and 3, number ➂). Endress+Hauser...
  • Page 20 Fieldbus connector (Pin assignment / color codes) Brown wire: FF+ (Terminal 26) Blue wire: FF– (Terminal 27) not connected Grounding Adapter PG 13.5 / M 20.5 Technical data (fieldbus connector): Degree of protection IP 67 Ambient temperature –40...+150 °C Endress+Hauser...
  • Page 21 Proline Prowirl 72/73 FOUNDATION Fieldbus < Device identification Transmitter Prowirl 72 FOUNDATION Fieldbus and F/W sensor resp. Prowirl 73 FOUNDATION Fieldbus and F/W sensor. ➂ ➁ ENDRESS+HAUSER 4153 Reinach PROWIRL 73 Switzerland ➈ IP67 73XXX-XXXXXXXXXXXX ➆ Order Code: EEx nA IIC T4-T1 X...
  • Page 22 Proline Prowirl 72/73 FOUNDATION Fieldbus < Declaration of conformity. Endress+Hauser Reinach hereby declares that the product is in conformity with the requirements of the European EMC Directive 89/336/EC and the Explosive Atmospheres Directive 94/9/EC. This conformity is verified by com-...
  • Page 23 Proline Prowirl 72 / Prowirl 73 XA075D/06/a3/06.04 50107486 FOUNDATION Fieldbus, II3G FM+SGML 6.0 Documentation Ex relative à la mise en service BA085D (Prowirl 72 FOUNDATION Fieldbus) / BA093D (Prowirl 73 FOUNDATION Fieldbus) selon Directive 94/9/CE (ATEX) Exemple: II 3G E Ex nC IIB T4 Groupe d'appareils Les appareils de ce groupe sont destinés aux travaux souterrains des mines et aux parties de leurs installations de surface mis en danger par...
  • Page 24 Températures environnante et du produit et classe de PN 64...160; Cl 600; JIS 40K température voir page 4. D = Capteur W (DN 15...150); version sandwich PN 10...40; Cl 150...300; JIS 10...20K E = Capteur F (DN 15...150); Dualsens PN 10...160; Cl 150...600; JIS 10...40K Endress+Hauser...
  • Page 25 E = Capteur F (DN 15...150); version haute pressure PN 64...160; Cl 600; JIS 40K F = Capteur W (DN 15...150); version sandwich PN 10...40; Cl 150...300; JIS 10...20K G =Capteur F (DN 15...150); Dualsens PN 10...160; Cl 150...600; JIS 10...40K Endress+Hauser...
  • Page 26 = -40 °C ... +85 °C La température minimale de produit inférieure est –200 °C. • Transmetteur Prowirl 72 FOUNDATION Fieldbus: Prowirl 72***-********K Température de ambiante max. [°C] en Prowirl 72 FOUNDATION Fieldbus La température minimale de ambiante inférieure est –40 °C. Endress+Hauser...
  • Page 27 La température minimale de ambiante inférieure est –40 °C. Agréments Type Description KEMA 02ATEX1289 X pour le débitmètre électrique Endress+Hauser Flowtec AG selon Prowirl 72 FOUNDATION Fieldbus et RL 94/9/CE (ATEX) et EN 50021 Prowirl 73 FOUNDATION Fieldbus 0 II3G EEx nA IIC T1-T4 X Marquage: (Conditions particulières voir page 7)
  • Page 28 Ex. Le boîtier du transmetteur peut également être tourné en cours de fonctionnement. • La température de service permanente du câble peut au maximum être inférieure de –40 °C resp. supérieure de +10 °C aux valeurs de la température ambiante. Endress+Hauser...
  • Page 29 Warnung! Le connecteur service ne doit pas être raccordé en atmosphère explosible. Entrées de câble Au choix entrée de câble M20x1,5 ou filetage pour entrée ½" NPT ou G ½" (voir fig. en pages 2 et 3, N° ➂). Endress+Hauser...
  • Page 30 Connecteur bus de terrain (Occupation des broches / couleurs) câble brun: FF+ (borne 26) câble bleu: FF– (borne 27) non occupé terre Adaptateur PE 13,5 / M 20,5 Caractéristiques techniques (connecteur bus de terrain): Mode de protection IP 67 Température ambiante –40...+150 °C Endress+Hauser...
  • Page 31 Proline Prowirl 72/73 FOUNDATION Fieldbus Identification de l’appareil Transmetteur Prowirl 72 FOUNDATION Fieldbus et capteur F/W resp. transmetteur Prowirl 73 FOUNDATION Fieldbus et capteur F/W. ➂ ➁ ENDRESS+HAUSER 4153 Reinach PROWIRL 73 Switzerland ➈ IP67 73XXX-XXXXXXXXXXXX ➆ Order Code: EEx nA IIC T4-T1 X...
  • Page 32 Proline Prowirl 72/73 FOUNDATION Fieldbus Déclaration de conformité. Par la présente déclaration de conformité, Endress+Hauser Reinach garantit que le produit est conforme aux prescriptions de la directive CEM européenne 89/336/CE et de la directive Ex 94/9/CE. Cette conformité est attestée par le respect des normes mentionnées...