Page 32
Table des matières Page Introduction ................................33 Explication des symboles ..........................33 Utilisation prévue ...............................33 Contenu ................................34 Caractéristiques et fonctions ..........................34 Consignes de sécurité ............................35 a) Généralités ..............................35 b) Sécurité électrique ............................35 c) Piles/batteries ..............................36 d) Principes de base de l’utilisation du produit ....................36 e) Pendant la mise en service .........................36 f) Personnes et produit ...........................37 Éléments de fonctionnement ..........................37...
1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l'achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l'appareil en bon état et d'en assurer un fonctionnement sans danger, l'utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d'emploi ! Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés. 4. Contenu • Détecteur de métaux MD 100 • Mode d'emploi Modes d'emploi actuels Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré.
6. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent mode d’emploi.
c) Piles/batteries • Respecter la polarité lors de l’insertion de la pile / de l’accumulateur. • Enlevez la pile/l’accumulateur si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, afin d'éviter des dommages dus à des fuites. Des piles / accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagés peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles / accumulateurs corrompus.
• L’excavation d’objets ne doit dans tous les cas être effectuée que par des adultes. • Regardez toujours devant vous lorsque vous marchez pendant une recherche. Ne regardez jamais seulement le sol, des obstacles et des dangers, tels que par exemple une pente, une route ou autre, pourraient se trouver devant vous ! f) Personnes et produit •...
8. Réglage à la hauteur du corps Le produit est livré monté. • Réglez le détecteur de métaux en fonction de vos besoins en ajustant la longueur de l’extension télescopique. • Réglez la longueur de l’extension télescopique par rapport à votre taille de sorte que la tête de détection (1) puisse glisser facilement à...
9. Mise en service a) Insérez ou remplacez les piles Avant que vous ne puissiez utiliser le détecteur de métaux, vous devez d'abord insérer la pile. Procédez comme suit : • Pour insérer la pile, retirez le couvercle du compartiment de la pile en bas de l’unité de commande (6). Appuyez sur le levier de verrouillage dans le sens de la flèche « OPEN » et ouvrez en même temps sur le couvercle du compartiment des piles vers l'extérieur.
10. Description du fonctionnement a) Principe de fonctionnement Ce produit fonctionne selon le procédé VLF (basse fréquence). Le détecteur de métaux de ce type se compose d'une bobine émettrice, une bobine réceptrice et des circuits électriques avec un microprocesseur qui traitent les signaux.
11. Utilisation a) Fonctions et affichage Bouton poussoir (réinitialisation) (7) Ce bouton-poussoir sert, avec le bouton de réglage TUNE(9) à régler ou ajuster la position zéro de l’aiguille de l'affichage analogique. Bouton de réglage TUNE (9) Le bouton de réglage TUNE (9) sert avec le bouton-poussoir (7) à régler ou ajuster la position zéro de l’aiguille de l'affichage.
• Tournez le bouton de réglage VOLUME (10) dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position de 11 heures. • Tournez le bouton de réglage DISC (15) dans la position médiane. • Appuyez et maintenez le bouton poussoir (7) de la poignée avec le doigt d'une main, et faites tourner simultanément le bouton de réglage TUNE (9) lentement et avec précaution dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
• Faites glisser d'avant en arrière un morceau de métal test de faible hauteur dans la zone située au dessus de la bobine. • Détectez les objets individuels composés de matériaux connus tels que montres, bagues, bijoux, cuivre, or, argent, ferraille, etc. Mémorisez les signaux optiques et acoustiques correspondants et les distances. Exercez-vous jusqu'à ce que vous puissiez interpréter les signaux optiques et acoustiques de manière claire et sans erreur. • Tenez le morceau de métal sous différents angles et observez les différences de signal acoustique. •...
h) Influences sur le succès lors de la recherche • Le succès ou la précision dans la détection des métaux dépend de plusieurs facteurs. Ce sont par exemple - l'angle, comme la façon dont l'objet se trouve dans le sol (surfaces pour la détection) - la profondeur de l'objet dans le sol - le degré d'oxydation de l'objet - La taille de l'objet - les interférences électromagnétiques et électriques (par ex.
Utilisation du casque d'écoute Il y a un haut-parleur (13) dans l'unité de commande (6), mais aussi une prise casque 3,5 mm (14). Normalement, le haut-parleur émet les signaux sonores. Lorsque le casque est connecté, le haut-parleur intégré est éteint. En mode casque, tournez le bouton de réglage VOLUME (10) dans le sens inverse des aiguilles à...
b) Piles/batteries Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles/batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les piles/batteries qui contiennent des substances toxiques sont marquées par les icônes ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/ batteries, par ex.
Page 64
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.