Les langues disponibles

Les langues disponibles

D Bedienungsanleitung
MD 2500 Metallsuchgerät
Best.-Nr. 1368665
G Operating Instructions
MD 2500 Metal detector
Item No. 1368665
F Mode d'emploi
Appareil de recherche de métal DM 2500
N° de commande 1368665
O Gebruiksaanwijzing
MD 2500 Metaalzoekapparaat
Bestelnr. 1368665
Seite 2 - 13
Page 14 - 25
Page 26 - 36
Pagina 37 - 47
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce MD 2500

  • Page 1 D Bedienungsanleitung MD 2500 Metallsuchgerät Best.-Nr. 1368665 Seite 2 - 13 G Operating Instructions MD 2500 Metal detector Item No. 1368665 Page 14 - 25 F Mode d’emploi Appareil de recherche de métal DM 2500 N° de commande 1368665 Page 26 - 36...
  • Page 26 Table des matières Page 1. Introduction ........................................27 2. Explication des symboles .................................... 27 3. Utilisation conforme ..................................... 27 4. Caractéristiques et fonctions ..................................28 5. Contenu de la livraison ....................................28 6. Consignes de sécurité ....................................28 a) Généralités ......................................29 b) Pendant le fonctionnement ..................................
  • Page 27: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Ce produit est conforme aux exigences légales des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir cet état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement observer le présent mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit.
  • Page 28: Caractéristiques Et Fonctions

    4. Caractéristiques et fonctions • Trois types de fonctions : VLF (réglage de base), TR1 (différenciation des métaux), TR2 (distinction des métaux précieux) • Trois discriminations sonores • Repérage • Réglage pour les sols fortement minéralisés • Réglage de la sensibilité •...
  • Page 29: Généralités

    a) Généralités Attention, remarque importante ! L’utilisation du détecteur de métaux pourrait entraîner des dommages matériels ou corporels. Veillez donc impérative- ment à être suffisamment assuré pour l’utilisation de l’appareil et de ses effets possibles, par ex. en souscrivant une assurance responsabilité...
  • Page 30: Consignes Relatives Aux Piles Et Aux Batteries

    7. Consignes relatives aux piles et aux batteries Bien que le maniement de piles et de batteries dans la vie quotidienne fasse partie de la normalité, elles représentent toutefois de nombreux dangers et problèmes. En particulier avec les batteries LiPo/LiIon et leur teneur en énergie élevée (en comparaison avec les batteries NiMH traditionnelles), différentes consignes doivent impérativement être observées, sous peine de risque d’explosion et d’incendie.
  • Page 31: Montage Final Du Détecteur De Métaux

    8. Montage final du détecteur de métaux a) Éléments individuels 1) Sonde de recherche 2) Vis de fixation 3) Tube de guidage inférieur 4) Manchon de raccordement 5) Unité de commande 6) Tube de guidage supérieur avec accoudoir b) Montage final •...
  • Page 32: Organes De Commande Et Fonctions

    10. Organes de commande et fonctions a) Organes de commande Dans ce chapitre sont expliqués les fonctions des organes de commande et les affichages de l’indicateur. Observez ici la numérotation de la figure 4. • Le détecteur de métaux est allumé avec le « Mode » démarrage (1) et ainsi dési- gné...
  • Page 33: Astuces De Fonctionnement

    11. Astuces de fonctionnement a) Généralités Pour pouvoir accéder à la « chasse au trésor » avec succès, vous devez savoir comment votre détecteur de métaux réagit aux différents métaux, à leur situation et distance lors de la détection. C’est pourquoi vous devez effectuer divers tests à la maison avec différents métaux et différents angles directionnels.
  • Page 34: Influences Négatives En Processus De Recherche

    c) Influences négatives en processus de recherche Il est difficile d’obtenir un résultat exact de ce que l’on ne connait pas encore. Un éventail de facteurs rendent la détection diffi- cile et ainsi la découverte d’objets. Il s’agit de : •...
  • Page 35: Utilisation

    b) Utilisation • Après la configuration de base, allumez le détecteur de métaux à l’aide du mode allumage en position « TR1 ». Dans cette configuration, le détecteur de métaux fera une différence entre des métaux très différents. • Réglez le régulateur de puissance sonore « Volume » sur la puissance sonore désirée en faisant pivoter le régulateur « Vo- lume »...
  • Page 36: Maintenance Et Entretien

    13. Maintenance et entretien Il n’y pas de maintenance du détecteur de métaux. En cas de dysfonctionnement changez d’abord les piles. Si le dysfonctionne- ment persiste, adressez-vous au service compétent. Nettoyer le produit uniquement avec un chiffon humide. Si vous avez effectué une recherche dans l’eau, vous devez sécher le produit avec un chiffon sec.
  • Page 48 Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektro- nischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Table des Matières