Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction Manual
Food Steamer

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Binatone FS-212

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Food Steamer...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 3, 4...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ........4 FRANÇAIS ........18 РУССКИЙ ........34 УКРАЇНСЬКА ....... 50...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Food Steamer FS 212 Please read the safety instructions carefully before using this ap- pliance. Please retain the instructions for future reference. SAFETY MEASURES When using your appliance, the following basic safety precautions should always be followed: Before using for the first time, check that the appli- ance voltage is the same as your local supply.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIAL SAFETY MEASURES Do not place the food steamer near or under curtains, shelves, cupboards or other items, which may be damaged by steam. Do not touch hot surfaces of the steamer – baskets, lid, rice bowl or drip tray.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE USING THE APPLIANCE Read the instruction book. Unpack the appliance. Wash the steamer thoroughly; especially those parts that are going to be in contact with food (see “Care and Cleaning” sec- tion). Before plugging into the mains supply, make sure that the voltage stated on the appliance corresponds to your mains supply.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Attention: please remember that during operation of the appliance hot steam will escape. Be careful and always use an oven glove when taking baskets off the steamer. Make sure the upper basket is always covered with the lid.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Check for the degree of preparedness and the consistency of the rice at the minimum time stated for the type of rice you are cooking. When checking for the degree of preparedness or stirring, prevent the condensation on the lid (1) from getting into the rice bowl (5), as this would deteriorate the quality and taste of the steamed rice.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Approximate Weight/number Type cooking time of pieces (minutes) Artichoke, whole 4 whole ones 30-32 with peeled top Asparagus, sprouts 450 g 12-14 Green beans 12-14 230 g Oats 20-22 450 g Beetroot 25-28 450 g cut Broccoli, sprouts 20-22...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Approximate Weight/number Type cooking time of pieces (min) Shellfish in shells hard shelled 450 g 10-12 Crab King crab, legs/claws 230 g 20-22 Lobster tail 2-4 pieces 16-18 dressed 450-560 g 18-20 whole, fresh 450-560 g 18-20 Mussels (fresh, in shells)
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Eggs and egg dishes proxi- Number Cooking mate Type of eggs instructions time (min) Shell egg Prick eggs at the blunt end boiled egg 1-12 15-18 with a needle so they do not to hard boiled 1-12 19-22...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Add 6-7 tablespoons of 9% table vinegar; Plug the device into the mains supply and set the timer for 20 minutes; Note: during this procedure it is essential to properly air the kitchen, for vinegar vapour has an unpleasant smell. Do not mount any baskets on the water tank (8);...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Broccoli – 250 g Cream – 150 ml Egg – 3 whites Salt – to your taste Cook the vegetables in the steamer. Put the carrots in a blender or a kitchen processor, add 50 ml of cream, 1 white of the egg, some salt and blend.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Cut fillet or tenderloin into 4 pieces, put them into the steaming basket, add 1 tablespoon of oregano. Steam for 15 minutes. Add salt and pepper. In a pan boil dairy cream with remaining oregano, salt and pepper.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 500 g shelled prawns 1 onion 4 large garlic cloves 1 sweet red pepper 1 ½ teaspoons dried oregano 1 tablespoon finely chopped parsley 3 tablespoons olive oil Salt and black pepper to taste Place prawns into a bowl, then rub them on all sides with finely chopped garlic and oregano.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com the cinnamon. Place apples into the steaming basket, cover with the lid and cook for 12-15 minutes until the apples became tender. Transfer the apples into a small serving plate. Serve warm or at room temperature topped with the syrup.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Features may be changed by Binatone without any notice. Warranty details are set out in the warranty card provided with the product. Exploitation period: 3 years after the day of purchase. Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Bain de vapeur FS 212 Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement. MESURES DE SECURITE En exploitant l’appareil, respectez toujours les mesures de sécurité...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Respectez toutes les règles de la présente instruction. Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques (enfoncements, cassures,…): vérifiez son fonctionnement dans un centre de service agréé. MESURES SPECIALES DE SECURITE Ne pas placer l’appareil près ou sous les rideaux, rayons, armoires ou autres objets qui peuvent être endommagés par l’action de la vapeur.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Le bol pour la condensation de vapeur 7. Le concentrateur démontable de vapeur 8. Le réservoir pour l’eau 9. L’élément réchauffant 10.Le corps de la casserole à vapeur (base) 11.L’échelle du niveau d’eau 12.L’indicateur d’allumage 13.L’interrupteur / timer 14.L’orifice pour ajouter de l’eau...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Lors de l’utilisation du bol à riz (5), mettez-le dans le conteneur supérieur. 9. Couvrez le conteneur supérieur du couvercle (1). 10. Connectez l’appareil au réseau électrique. 11. Etablissez le temps nécessaire pour la préparation à l’aide du timer (13), ayant tourné...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com inférieur, pour que le jus coulant ne soit pas versé sur d’autres produits. Ce jus s’accumulant dans le bol pour la condensation de vapeur, peut être utilisé pour la préparation des sauces diverses. Rappelez-vous que le poisson est déjà...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Les légumes Lavez soigneusement et épluchez les légumes et coupez-les, en cas échéant. Le temps de la préparation de petits morceaux de légumes est plus court que le temps de la préparation de grands morceaux.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Le poisson et les fruits de mer En général, le poisson et les fruits de mer sont vite préparés. C’est pourquoi pour la préparation homogène, il est recommandé d’en préparer par petites portions. Dans la table de références, est donné...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Viande et plats de viande Temps Poids/ quantité approximatif Espèce des morceaux de préparation (min) Boeuf côtelette 450 g 28-30 steak hachis 450 g 16-18 croquette 450 g 22-24 Poulet tranches 450 g (2 à 4 tranches) 24-26 Agneau tranches...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Réchauffage: pain et plats prêts En réchauffant le pain, ne fermez pas le couvercle du bain de vapeur. Le temps de chauffage des plats prêts dépend de la température, à laquelle ils étaient conservés dans le réfrigérateur. Pour réchauffer les plats prêts, distribuez-les d’une façon égale dans le bol au riz et recouvrez d’une feuille d’aluminium.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com vapeur dans la machine à laver les vaisselles. Suivez strictement le manuel de son exploitation. Essuyez le corps de la casserole à vapeur (10) par un tissu propre, humide. Ne faites pas plonger le corps de la casserole à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Oeuf – 1 entier Vin blanc – 40 g Herbes, citron, sel – selon votre goût Passez le veau au hachoir. Ajoutez à la farce les champignons cuits au vapeur et coupés menu, le vin et l’œuf. Formez des croquettes, placez-les dans le conteneur et laissez cuir pendant 25 à...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Hachez menu ½ oignon, faites frire en huile d’olive. Ajoutez 160 g de champignons et laissez frire encore 2 à 3 minutes. Ajoutez les épinards et des épices, et continuez à frire jusqu’à ce que le mélange devienne très mou.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 2 cuillères à soupe d’huile d’olive et mélanger. Couvrir et mettre au réfrigérateur pour 30 minutes. Installer le récipient de condensation de vapeur et le conteneur de vapeur, mettre dans le bol au riz les oignons découpés en demi-ronds et les lamelles de paprika.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Pommes au raisin sec 4 portions Pommes – 4 fruits. Raisin sec – 4 cuillères à thé Sucre – 2 cuillères à thé Cannelle – 2 cuillères à thé Sirop d’érable, de chocolat ou de caramel pour servir Enlever le noyau des pommes.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com de mauvaise exploitation, choc ou chute de l’appareil). Réparation ou changement des pièces de l’appareil effectué hors du centre de service ou par une personne non-qualifiée. En cas de dépôt de tartre sur l’appareil indépendamment de l’eau utilisée.
  • Page 33 Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le ticket de garanti joint à l’appareil. Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition. Fabricant: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK (Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne)
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Пароварка FS 212 Внимательно прочтите данную инструкцию перед первым исполь зованием, чтобы ознакомиться с работой нового прибора. Пожа луйста, сохраните инструкцию для дальнейших справок. ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Во время эксплуатации прибора всегда соблю дайте следующие меры предосторожности: Перед...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com жидкости или в зонах, где в воздухе могут содержаться горючие пыли или волокна. Этот прибор предназначен только для домашнего использо вания и не предназначен для коммерческого и промышленного использования. Выполняйте все требования данной инструкции. Не...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈÁÎÐÀ Рисунок А: 1. Крышка 2. Отверстия для выхода пара 3. Верхний паровой контейнер 4. Нижний паровой контейнер 5. Чаша для риса 6. Емкость для конденсации пара 7. Съемный концентратор пара 8.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com ïðèïðàâû. 4. Установите емкость для конденсации пара (6) на резервуар для воды (8). 5. Положите продукты в контейнер(ы). При использовании нескольких контейнеров помните, что продукты, которые готовятся дольше, кладутся в нижний контейнер, а продукты быстрого...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com элемента, тем дольше процесс приготовления пищи. Время приготовления увеличится и в том случае, если Вы положили продукты несколькими слоями в одну емкость. В этом случае все кусочки продукта должны быть одинаковыми, или большие кусочки...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Смешать в чаше Примерное для риса время Вид риса приготовления Рис Вода (мин) (чашки) (чашки) Коричневый стандартный 42 45 слегка отваренный 1 1/2 45 50 Смесь дикого и длиннозернистого стандартный 1 1/2 18 20 быстрого...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Примерное Вес/количество время Вид кусочков приготовления (мин) Артишок, целый 4 целых с очищенной 30 32 верхушкой Спаржа, побеги 450 г 12 14 Бобы зелёные 230 г 12 14 Овёс 450 г 20 22 Свекла...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Примерное Вес/ время количество Вид приготовления кусочков (мин) Моллюск в раковине жёсткая раковина 450 г 10 12 Краб королевский краб, ноги/ 230 г 20 22 клешни Омар хвост 2 4 кусочка 16 18 разделанный...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com ßéöà è áëþäà èç ÿèö Пример Коли ное Инструкции по Вид чество приготовлению время яиц (мин) В скорлупе Проколите яйца с тупого 1 12 15 18 в мешочек конца, чтобы они не лопнули 1 12 19 22 в...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Чтобы очистить пароварку от накипи, необходимо: Наполнить резервуар (8) водой до отметки “MAX”; Добавить 6 7 столовых ложек 9% столового уксуса; Включить прибор в сеть и установить таймер на 20 минут; Ïðèìå÷àíèå: âî âðåìÿ äàííîé ïðîöåäóðû íåîáõîäèìî...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Смажьте чашу для риса сливочным маслом, заполните ее полученной массой, накройте алюминиевой фольгой и поместите в контейнер для варки. Накройте крышкой и варите в течение 35 мин. Подавайте теплым. Ïðèìå÷àíèå: Âû ìîæåòå çàìåíèòü áàíàíû íà 300 ã...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com до готовности. В маленькой чашке взбейте йогурт, чеснок и соль до состояния однородной массы. Накройте чашку и поставьте соус в холодильник по крайне мере на 15 мин. Выложите готовые манты на предварительно подогретые сервировочные...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Êàðï â ñîóñå ñ øàìïèíüîíàìè 2 порции Охлажденное филе карпа – 500 г Оливкового масла – 2 ст. л. Лук репчатый – 1 шт. Шампиньоны – 200 г Сливки – 200 г Мука ½ ст. л. Зелень, специи...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Положите в чашу для риса креветки, пиво, разрезанные пополам дольки чеснока, маринованные овощи, кайенский перец и сок 1 лимона и установите ее в паровой контейнер. Варите 18 25 мин. Когда креветки будут готовы, откиньте их на дуршлаг, затем...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Âàíèëüíûé äåñåðò 4 порции Яйцо – 4 желтка Сахар – 4 ст. л. Сливки – 425 г Пакетик ванильного сахара – 1 шт. Взбейте желтки, сахар, сливки и ванильный сахар. Выложите в контейнер для риса и готовьте 20 25 мин. Подавайте горячими или...
  • Page 49 талоне, который прилагается к прибору. Срок службы: 3 года со дня покупки. Изготовитель: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK (Бинатон Индастриз Лтд, Великобритания) Сделано в КНР для Binatone Industries Ltd, Великобритания...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Пароварка FS 212 Уважно ознайомтесь з даною інструкцією перед першим використанням, для того щоб ознайомитись з роботою нового приладу. Будь ласка, зберігайте інструкцію для подальшого використання. ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ Під час експлуатації приладу завжди дотримуйтесь...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com сервісному центрі. Не користуйтеся приладом у зонах, де в повітрі можуть міститися суміші горючих газів, пара легкозаймистої рідини або в зонах, де в повітрі можуть міститися горючі пил або волокна. Цей прилад призначено тільки для домашнього користування та...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓ Малюнок А: 1. Кришка 2. Отвори для виходу пари 3. Верхній паровий контейнер 4. Нижній паровий контейнер 5. Чаша для рису 6. Ємність для конденсації пари 7. Знімний концентратор пари 8.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com швидкого приготування – у верхні. 6. Для приготування сипучих, рідких продуктів і продуктів, що виділяють при варінні велику кількість соку, використовуйте спеціальну чашу для рису (5), встановлювану в паровий контейнер. 7. Установіть контейнери (3, 4) на ємність для конденсації пари...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com або підказками на корпусі (10), періодично перевіряючи ступінь готовності страви. Завжди кладіть м’ясо і курку в найнижчій контейнер, щоб сік, який стікає з них, не попадав на інші продукти. Цей сік, що накопичується в ємності для конденсації пари, може бути використаний...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Îâî÷³ Ретельно вимийте й очистіть овочі і нарізайте їх, якщо необхідно. Час приготування маленьких шматочків овочів менше, ніж час приготування великих шматків. На час приготування впливають якість, кількість, свіжість, розмір/однорідність і температура заморожених овочів. Оберіть...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Ðèáà ³ ìîðåïðîäóêòè В основному риба і морепродукти готуються швидко. Тому для рівномірного готування рекомендується готувати їх маленькими порціями. У таблиці наведено приблизний час приготування свіжих або свіжоморожених, але цілком відталих морепродуктів і риби. Перед...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Ì’ÿñî òà ì’ÿñîïðîäóêòè Приблизний Вага/кількість час Вид шматочків приготування (хв.) Яловичина відбивна 450 г 28 30 рубаний біфштекс 450 г 16 18 котлета 450 г 22 24 Курка шматочки 450 г (2 4 шматочки) 24 26 Баранина...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com ϳä³ãð³âàííÿ: õë³á òà ãîòîâ³ áëþäà При підігріванні хліба не закривайте пароварку кришкою. Час підігрівання готових блюд залежить від того, при якій температурі вони зберігалися в холодильнику. При підігріванні готових блюд розподіліть їх рівномірно в чаші...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ Цей розділ містить рецепти смачних і корисних страв, які Ви легко можете приготувати за допомогою пароварки. Не бійтеся експериментувати і з іншими рецеп тами. Ôëàí ç áàíàíîì 4 порції Банан – 3 шт. Цукор...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com на кожну котлету покладіть скибочку лимона без шкіри та кісточок, присипану зеленню. Ìàíòè ç ÷àñíèêîâî-éîãóðòîâèì ñîóñîì 2 порції М’якоть баранини – 400 г Цибуля ріпчаста – 1 шт. Борошно – 1 склянка Вода – 2 склянки Пряжений...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com гарячими. Ñóôëå ç ïå÷³íêè ïòàõà 4 порції Печінка птаха – 150 г Часник – 1 зубчик Яйце – 2 цілих і 2 жовтки Здрібнена петрушка – 1 ст. л. Сметана – 175 г Сіль, перець...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com покладіть у чашу для рису нарізану півкільцями цибулю й смужки червоного перцю. На овочі викладіть шаром креветки та маринад. Установіть чашу в паровий контейнер. Накрийте кришкою та варіть 10 15 хв. Перекладіть креветки з овочами в сервірований...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Яблука – 4 шт. Ізюм – 4 ч. л. Цукор – 2 ч. л. Кориця – 2 ч. л. Кленовий, шоколадний або карамельний сироп для сервірування. Виріжте середину з яблук. У середину кожного яблука покладіть...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com комах та інших сторонніх предметів і речовин у середину приладу). При застосуванні зайвих зусиль під час експлуатації приладу або ушкодженнях іншого роду (механічних ушкодженнях у результаті невірної експлуатації, удару або падіння приладу). При несанкціонованому ремонті або заміні елементів приладу, здійснених...
  • Page 65 талоні, що додається до приладу. Термін служби: 3 роки від дня покупки. Виробник: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK. (Бінатон Індастріз Лтд, Великобританія) Зроблено в КНР для Binatone Industries Ltd, Великобританія...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com...