- Longueur de guide-chaîne: 18 pouces - Rayon maximum du nez: 11 dents - Type de chaîne: Ne jamais laisser le nez du guide entrer Husqvarna H42 en contact avec un objet. Autre combinaisons approuvées de guides et chaînes, consulter le AVERTISSEMENT! Il risque de se Manuel d’utilisation.
EXPLICATION DES SYMBOLES Les autres symboles/autocollants présents sur la La période de conformité des émissions à laquelle il est machine concernent des exigences de certification fait référence sur l’étiquette de conformité des émissions spécifiques à certains marchés. indique le nombre d’heures de fonctionnement pour lesquelles il a été...
Page 50
SOMMAIRE Sommaire Équipement et angles d’affûtage ......93 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA EXPLICATION DES SYMBOLES LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS Symboles sur la machine: ........48 VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIE 95 Symboles dans le manuel: ........49 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES SOMMAIRE CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES Sommaire .............
Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? Capot de cylindre 17 Poignée avant Pompe à carburant 18 Décompresseur Blocage de l’accélération 19 Interrupteur de poignées chauffantes (550XPG, 550XPG TrioBrake) Poignée arrière 20 Frein de la main droite (550XP TrioBrake, 550XPG Autocollant d’information et d’avertissement TrioBrake) Bouton combiné...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de AVERTISSEMENT! Cette machine génère mettre en usage une un champ électromagnétique en fonctionnement. Ce champ peut dans tronçonneuse neuve certaines circonstances perturber le fonctionnement d’implants médicaux • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. actifs ou passifs.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! Utilisez toujours votre bon sens Il est impossible de prévoir toutes les situations que vous IMPORTANT! pouvez rencontrer lorsque vous utilisez une tronçonneuse. Soyez toujours prudent et utilisez votre Cette tronçonneuse pour l’administration des forêts est bon sens.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de protection Équipement de sécurité de la personnelle machine Cette section traite des équipements de sécurité de la AVERTISSEMENT! La plupart des machine et de leur fonction. Pour le contrôle et l’entretien, accidents surviennent quand la chaîne voir les instructions au chapitre Contrôle, maintenance et de la tronçonneuse touche l’utilisateur.
Page 56
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Le frein de chaîne est activé quand l’arceau (B) est nécessairement le frein de chaîne. Dans ce cas, tenir poussé vers l’avant ou quand le frein de la main droite fermement la tronçonneuse et ne pas la lâcher. (E) est poussé...
Page 57
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ma main active-t-elle toujours le frein de d’accélération est alors automatiquement bloquée sur le ralenti. chaîne en cas de rebond? Non. Il faut une certaine force pour pousser la protection anti-rebond vers l’avant. Si votre main ne fait qu’effleurer la protection anti-rebond ou glisse dessus, la force peut ne pas suffire pour déclencher le frein de chaîne.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ (entre autres) soit équipé d'une grille antiflamme AVERTISSEMENT! Une exposition homologué. excessive aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à des troubles cardio-vasculaires. Consultez un médecin en cas de symptômes liés à une exposition excessive aux vibrations.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Jauge du guide-chaîne (mm/pouces). Celle-ci doit • Une chaîne bien affûtée avance tout seule dans le correspondre à la jauge des maillons entraîneurs de bois, laissant de gros et longs copeaux. la chaîne. • Trou de graissage de chaîne et trou du tendeur de •...
Page 61
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ pour la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre AVERTISSEMENT! La tendance au Caractéristiques techniques. rebond augmente considérablement si les instructions d’affûtage ne sont pas respectées. Affûtage de la dent AVERTISSEMENT! Une épaisseur de copeau excessive augmente la tendance au rebond de la chaîne! Pour affûter une dent, une lime ronde et un gabarit d’affûtage sont nécessaires.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Tension de la chaîne L’emplacement de la vis du tendeur de chaîne varie avec les modèles de tronçonneuses. Voir le chapitre Quels sont les composants? pour savoir où elle se trouvre sur votre modèle. Lubrification de l’équipement de coupe AVERTISSEMENT! Une tension AVERTISSEMENT! Une lubrification insuffisante de la chaîne augmente le...
Page 63
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ marche à 3/4 de régime, l’objet clair doit nettement B Rim (remplaçable) présenter un film d’huile en forme de ruban. Vérifier régulièrement le degré d’usure du pignon. Le remplacer en cas d’usure excessive. Le pignon doit être remplacé...
Page 64
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Guide-chaîne • Retourner le guide quotidiennement pour assurer une durée de vie optimale. Vérifier régulièrement: • Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de la gorge. Les limer au besoin. AVERTISSEMENT! La plupart des accidents surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l’utilisateur.
MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la placée dans la gorge du guide. Serrer les écrous du guide à la main. chaîne AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne. • S’assurer que le frein de chaîne ne s’est pas déclenché...
L’essence alkylat Husqvarna n’est pas disponible dans tous les marchés. Carburant à l’éthanol • Mélangez toujours l’essence et l’huile dans un HUSQVARNA recommande l’utilisation de carburant...
MANIPULATION DU CARBURANT Huile pour chaîne l’autre. Toujours faire le plein des réservoirs de carburant et d’huile à la même occasion. • Il est recommandé d’utiliser une huile spéciale (huile pour chaîne) possédant de bonnes qualités d’adhérence pour la lubrification. AVERTISSEMENT! Le carburant et les vapeurs de carburant sont extrêmement inflammables.
MANIPULATION DU CARBURANT Transport et rangement • Remiser la tronçonneuse et le carburant de sorte que ni fuites ni émanations ne puissent entrer en contact avec une étincelle ou flamme. Par exemple machines électriques, moteurs électriques, contacteurs ou interrupteurs électriques, chaudières, etc. •...
DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche (env. 6 fois). Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement. AVERTISSEMENT! Contrôler les points suivants avant la mise en marche: Le frein de chaîne doit être activé lors du démarrage de la tronçonneuse afin de réduire le risque de contact avec la chaîne en rotation.
Page 70
DÉMARRAGE ET ARRÊT Position de démarrage (4): Appuyez sur le bouton en place correctement. Voir les instructions au marche/arrêt afin d’atteindre le réglage d’accélération chapitre Montage. Si le guide et la chaîne ne sont pas pour le démarrage. montés sur la tronçonneuse, l’accouplement peut se détacher et causer des dommages graves.
Page 71
DÉMARRAGE ET ARRÊT Arrêt • Pour arrêter le moteur, appuyer sur le bouton marche/ arrêt. REMARQUE! Le bouton marche/arrêt retourne automatiquement en mode de conduite. Afin d’éviter tout démarrage accidentel, toujours retirer le capuchon de la bougie quand la machine n’est pas sous surveillance. –...
TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Méthodes de travail IMPORTANT! Ce chapitre concerne les mesures élémentaires de sécurité en utilisant la tronçonneuse. Mais aucune information ne peut remplacer l’expérience et le savoir- faire de l’opérateur. En cas de doute ou de difficulté, il est recommandé...
Page 73
TECHNIQUES DE TRAVAIL S’assurer de pouvoir se tenir et se déplacer en toute tronçonneuse dans cette position, que l’on soit droitier sécurité. Repérer les éventuels obstacles en cas de ou gaucher. Une prise solide aide à maîtriser les déplacement imprévu: souches, pierres, branchages, rebonds et à...
TECHNIQUES DE TRAVAIL éviter de couper avec la pointe du guide-chaîne. du nez se trouve en contact avec l’arbre, un rebond Ne jamais tenir la tronçonneuse d’une seule main! peut se produire. Le tronçonnage avec la partie inférieure de la chaîne, c’est à...
Page 75
TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant toute opération de sciage, observer les cinq Élagage facteurs suivants: Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder comme pour le sciage ordinaire. Ne pas coincer l’outil de coupe dans l’entaille. Couper les branches gênantes par étapes, une par une. Ne pas casser la pièce en cours de sciage.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Si cela est possible (= s’il est possible de retourner le Techniques d’abattage tronc), interrompre de préférence l’entaille aux 2/3 du tronc. IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup Retourner le tronc de manière à pouvoir couper le 1/3 d’expérience.
Page 77
TECHNIQUES DE TRAVAIL un grand risque díaccident. Voir les instructions au Abattage chapitre Solution à un abattage raté. AVERTISSEMENT! Il est déconseillé aux utilisateurs non expérimentés d’abattre un arbre dont le diamètre du tronc est supérieur à la longueur du guide-chaîne! L’abattage est constitué...
TECHNIQUES DE TRAVAIL Placer le trait de chute à environ 3-5 cm (1,5-2 pouces) important de choc entre la zone de rebond du guide- au-dessus du plan horizontal de l’encoche. chaîne et un objet. Solution à un abattage raté Le trait de chute doit s’achever parallèlement à l’encoche, Récupération d’un arbre accroché...
TECHNIQUES DE TRAVAIL Mesures anti-rebond Règles générales: Se placer de façon à ne pas se trouver dans la trajectoire de la branche/de l’arbre lors de la détente. AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être soudain, rapide et violent et renvoyer la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne en direction de l’utilisateur.
Page 80
TECHNIQUES DE TRAVAIL Élagage AVERTISSEMENT! La plupart des accidents de rebond se produisent lors de l’ébranchage. N’utilisez pas la zone de rebond du guide. Soyez très prudent et évitez que le nez du guide n’entre en contact avec la bille, d’autres branches ou d’autres objets.
Si les contrôles Votre produit Husqvarna a été conçu et fabriqué selon suivants ne donnent pas un résultat positif, nous vous des spécifications qui visent à réduire les émissions recommandons de prendre contact avec votre atelier nocives.
ENTRETIEN Contrôle de la fonction d’inertie Ne jamais porter ou suspendre la tronçonneuse par l’étrier! Ceci risque d’endommager le mécanisme et de mettre le frein de chaîne hors fonction. • Posez la tronçonneuse avec le moteur arrêté sur une souche ou sur toute autre base stable. Relâchez la poignée avant et laissez la tronçonneuse tomber contre la souche de son propre poids, en pivotant autour de la poignée arrière.
ENTRETIEN • Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier • S’assurer que les éléments sont bien fixés entre le qu’il revient de lui-même en position initiale quand il moteur et les poignées. est relâché. • Vérifier que le blocage de l’accélération, la commande d’accélération et leurs ressorts de rappel Bouton d’arrêt fonctionnent correctement.
ENTRETIEN Certains silencieux sont munis d’une grille antiflamme. Lanceur Cette grille doit être nettoyée une fois par semaine si la machine en est équipée. Utiliser de préférence une AVERTISSEMENT! Le ressort de rappel brosse en acier. Un pare-étincelles colmaté risque de est tendu et risque, en cas de causer la surchauffe du moteur et de provoquer de manipulation imprudente, de sortir du...
ENTRETIEN poignée. Faire un nœud robuste à l’extrémité de la lanceur. Monter la poulie du lanceur et tendre le corde. ressort de rappel. Montage du lanceur • Monter le lanceur en commençant par dévider la corde avant de mettre le lanceur en place contre le carter moteur.
à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé graisse. doit être remplacé immédiatement. Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc. Demandez conseil à votre revendeur.
ENTRETIEN Position recommandée: Épuration centrifuge ”Air Guide-chaîne 13"-15" : Débit minimum Injection” Guide-chaîne 16"-18" : Débit moyen L’épuration centrifuge fonctionne comme suit: l’air Guide-chaîne -20" : Débit maximum d’alimentation du carburateur est admis à travers le lanceur. Les impuretés sont éjectées par la force AVERTISSEMENT! Arrêter le moteur centrifuge générée par le ventilateur.
ENTRETIEN Utiliser un tournevis pour retirer délicatement la cheville Chauffage électrique du carburateur de la cloison. 550XPG, 550XPG TrioBrake Si cette tronçonneuse comporte la désignation XPG, elle est équipée d’un carburateur à chauffage électrique. Le chauffage électrique empêche la formation de glace dans le carburateur.
ENTRETIEN Recherche de pannes Échec de démarrage Vérifier Cause possible Solution Régler ou remplacer les cliquets. Nettoyer alentour des cliquets. Cliquets de lanceur à rappel Cliquets de blocage Contactez un atelier d’entretien agréé. Vidanger et utiliser le carburant Réservoir d’essence Type de carburant inapproprié...
ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien Quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez le système de de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
(CSA) Z62.3-11 (R2016) (Rebond des tronçonneuses) Les modèles de tronçonneuses Husqvarna 545, 550 XP, 550 XP TrioBrake, 550 XPG, 550 XPG TrioBrake sont conformes aux exigences de sécurité des normes de l’Association canadienne de normalisation (CSA) Z62.1–15 (Tronçonneuses) et Z62.3-11 (R2016) (Rebond des tronçonneuses) lorsqu’ils sont équipés des combinaisons de chaîne...
Équipement et angles d’affûtage Utilisez un gabarit de lime Husqvarna pour obtenir les angles d’affûtage corrects. Nous vous recommandons de toujours utiliser un gabarit de lime Husqvarna pour rétablir le tranchant de la chaîne. Les références sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
Page 94
ENTRETIEN Si vous n’êtes pas sûr de la façon d’identifier la chaîne dont votre tronçonneuse est équipée, consultez le site www.husqvarna.com pour obtenir plus d’informations. 94 – French...
équipés pour répondre aux normes deux ans. fédérales et californiennes anti-smog rigoureuses. Husqvarna Forest & Garden doit garantir le système de CE QUI EST COUVERT PAR LA lutte contre les émissions de votre produit motorisé GARANTIE manuel pour les périodes de temps apparaissant ci-...
Page 96
DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS DEMANDE D’INDEMNITÉ Si vous avez des questions concernant vos droits et charges en garantie, contactez votre revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-487-5951 ou visitez www.husqvarna.com. SERVICE APRÈS-VENTE Les revendeurs autorisés Husqvarna Forest &...
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES Consignes de sécurité pour les Autres consignes de sécurité utilisateurs de tronçonneuses AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une tronçonneuse en la tenant d’une seule (ANSI B175.1-2012 Annexe C) main. Une utilisation d’une seule main Précautions à prendre pour se protéger peut causer des blessures graves à...