Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur du serveur
HPE ProLiant Thin Micro TM200
Résumé
Ce manuel est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de
stockage. Hewlett Packard Enterprise suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel
informatique et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des
niveaux d'énergie élevés.
Référence : 868923-052a
Publication : octobre 2017
Édition : 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hewlett Packard HPE ProLiant Thin Micro TM200

  • Page 1 Ce manuel est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de stockage. Hewlett Packard Enterprise suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d'énergie élevés.
  • Page 2 Des liens vers des sites Web tiers vous redirigent en dehors du site Web de Hewlett Packard Enterprise. Hewlett Packard Enterprise n'a aucun contrôle sur les informations fournies en dehors de son propre site Web et ne saurait en être tenue responsable.
  • Page 3 Sommaire Identification des composants..............6 Composants du panneau avant......................6 Voyants et bouton du panneau avant....................6 Codes de défaut d'alimentation des voyants du panneau avant..........7 Composants du panneau arrière......................8 Voyants et bouton du panneau arrière....................8 Partie inférieure ..........................9 Composants de la carte mère......................
  • Page 4 Installation des options matérielles............35 Introduction............................35 Installation du serveur sur la station d'accueil................... 35 Installation du serveur sur la station d'accueil................ 35 Installation du serveur sur le support mural..................36 Détermination de l'emplacement du support mural..............36 Installation du support mural....................37 Installation du support mural sur un mur creux............37 Installation du support mural sur un mur en briques/en béton........40 Installation du serveur sur le support mural..............
  • Page 5 Marquage Biélorussie, Kazakhstan et Russie................ 66 Déclaration de conformité RoHS pour la Turquie..............67 Déclaration de conformité RoHS pour l'Ukraine..............68 Assistance et autres ressources..............69 Accès à l'assistance Hewlett Packard Enterprise................69 Accès aux mises à jour........................69 Réparation par le client........................70 Remote support ..........................70 Commentaires sur la documentation....................70...
  • Page 6 Identification des composants Composants du panneau avant Élém Description Port USB 3.0 Port USB 2.0 Voyants et bouton du panneau avant Élém Description État Voyant UID Bleu fixe = Activé Bleu clignotant = Gestion distante ou mise à niveau de microprogramme en cours Éteint = Désactivé...
  • Page 7 Élém Description État Voyant d’état Blanc fixe = Normal Orange clignotant = Système dégradé Rouge clignotant (1 clignotement par seconde) = Système critique Bouton Marche/ Blanc fixe = Système sous tension Standby/voyant Blanc clignotant = Exécution de séquence de mise sous tension Rouge fixe = Système en mode Veille Rouge clignotant = Exécution de séquence de mise sous tension Lorsque l'adaptateur secteur de 120 W est connecté...
  • Page 8 Composants du panneau arrière Élément Description Port LAN 1 Port LAN 2 Port LAN 3 Port LAN 4 Port VGA Port de gestion iLO Port WAN/LAN 2 Port WAN/LAN 1 Ports USB 3.0 (2) Prise d'adaptateur secteur Ce connecteur se trouve sur la carte de communication. Ce connecteur se trouve sur la carte mère.
  • Page 9 Élément Description État Voyant de liaison de carte réseau Vert fixe = Présence de liaison Éteint = Absence de liaison Voyant d'état du module NIC Vert fixe = Lié avec le réseau Vert clignotant = Activité du réseau Éteint = Pas d'activité du réseau Voyant d'état iLO Vert fixe = Lié...
  • Page 10 Composants de la carte mère Élément Description Batterie système Connecteur de ventilateur Connecteur TPM Connecteurs de module DIMM Connecteur de carte de communication Connecteur de capteur de température ambiante Commutateur de maintenance du système Commutateur de maintenance du système Emplacement Par défaut Fonction Éteint...
  • Page 11 Emplacement Par défaut Fonction Éteint Désactivé = Pas de fonction Activé = La ROM lit la configuration du système comme non valide. S3, S4, S7, S8, S9, S10, S11 et S12 — Réservé Pour accéder à la mémoire ROM redondante, définissez S1, S5 et S6 sur On (Allumé). Lorsque le commutateur S6 de maintenance du système est défini sur On (Actif), le système va effacer tous les paramètres de configuration du système des mémoires CMOS et NVRAM au prochain redémarrage.
  • Page 12 • Logement de sécurité Kensington sur le support mural : utilisez un verrou sans câble ou à câble Kensington qui comprend une bride d'ancrage de support mural. • Logement de sécurité Kensington dans l'unité d'extension de stockage : utilisez un verrou à câble Kensington.
  • Page 13 Emplacements des ventilateurs • Emplacement du ventilateur dans le serveur • Emplacement du ventilateur dans l' unité d'extension de stockage Emplacements des ventilateurs...
  • Page 14 L'engagement en termes de temps pour ce service de réparation peut varier en fonction de la région géographique du site. Pour plus d’informations sur le service disponible sur votre site, contactez votre Centre d’assistance HPE local. Pour plus d'informations sur les services d'assistance HPE, consultez le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Environnement optimal Lors de l'installation du serveur, sélectionnez un emplacement répondant aux exigences environnementales...
  • Page 15 Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source d'alimentation, Hewlett Packard Enterprise recommande l'utilisation d'une PDU branchée en permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type...
  • Page 16 industriel. Les prises de blocage NEMA ou conformes à la norme IEC 60309 sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples communes n'est pas recommandée avec ce matériel. Conditions préalables à la préparation du serveur pour l'installation Avant l'installation, l'utilisateur doit : •...
  • Page 17 2. Connectez le câblage du réseau. 3. Connectez tous les câbles de périphérique au serveur. Branchement du cordon d'alimentation et mise sous tension du serveur Procédure 1. Branchez le cordon d'alimentation : a. Connectez l'adaptateur secteur au serveur. b. Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur. c.
  • Page 18 Pour obtenir des drivers système, un microprogramme et des mises à jour logicielles, téléchargez le Service Pack for ProLiant à partir de l'adresse (site Web de Hewlett Packard Enterprise ). Mettez à jour les logiciels et les microprogrammes avant la première utilisation du serveur, à moins qu'un logiciel ou des composants installés nécessitent une version antérieure.
  • Page 19 Operations Avertissements et précautions concernant le serveur AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du matériel, supprimez l'alimentation du serveur en déconnectant le cordon d'alimentation. Le bouton Marche/Veille du panneau avant ne coupe pas l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à...
  • Page 20 Décharge électrostatique Prévention de décharge électrostatique Pour éviter d'endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lorsque vous installez le système ou manipulez des pièces. Les décharges d'électricité statique provoquées par un doigt ou tout autre élément conducteur sont susceptibles d'endommager les cartes mères ou d'autres périphériques sensibles à l'électricité...
  • Page 21 Procédure • Appuyez sur le bouton Marche/Veille et relâchez-le. Cette méthode entraîne l'arrêt contrôlé des applications et du système d'exploitation avant que le serveur n'entre en mode Veille. • Appuyez sur le bouton Marche/Veille et maintenez-le enfoncé pendant plus de 4 secondes pour forcer le serveur à...
  • Page 22 Retrait du serveur de la station d'accueil Procédure 1. Ouvrez les loquets de la station d'accueil. 2. Retirez le serveur de la station d'accueil. Retrait du serveur du support mural Procédure 1. Ouvrez le loquet du support mural. 2. Retirez le serveur du support mural. Retrait du serveur de l'unité...
  • Page 23 Procédure 1. Tenez la partie supérieure du serveur et la partie inférieure de l'unité d'extension de stockage, puis retournez l'ensemble avec précaution pour accéder à la partie inférieure de l'unité d'extension de stockage. 2. Retirez le serveur de l'unité d'extension de stockage : a.
  • Page 24 Procédure 1. Desserrez les vis captives. 2. Faites glisser le panneau d'accès vers l'avant du serveur, puis soulevez-le hors du serveur. Retrait de la plaque thermique Avant de commencer Avant d'effectuer cette procédure, assurez-vous que vous disposez d'un tournevis Torx T-15. Procédure 1.
  • Page 25 Retrait de la carte de communication Avant de commencer • Avant d'effectuer cette procédure, assurez-vous que vous disposez d'un tournevis cruciforme N°2. • Avant d'installer un serveur, vous devez vous assurer de comprendre pleinement les précautions et avertissements suivants. AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
  • Page 26 2. Retirez la bague d'écartement du port RJ-45. Conservez les vis en vue d'une utilisation ultérieure. 3. Retirez la carte de communication. Operations...
  • Page 27 Retrait du châssis central Avant de commencer Avant d'effectuer cette procédure, assurez-vous d'avoir les outils suivants disponibles : • Tournevis Torx T-15 • Tournevis à tête plate Procédure 1. Retirez l'obturateur du port RJ-11. Conservez-le en vue d'une utilisation ultérieure. 2.
  • Page 28 Installation du châssis central Avant de commencer Avant d'effectuer cette procédure, assurez-vous d'avoir les outils suivants disponibles : • Tournevis Torx T-15 • Tournevis à tête plate Procédure 1. Alignez le châssis central avec la carte mère. Installation du châssis central...
  • Page 29 2. Installez les six premières vis selon la numérotation indiquée sur le châssis central. 3. Installez les vis et les entretoises restantes sur le châssis central. Operations...
  • Page 30 4. Installez l'obturateur du port RJ-11. Installation de la carte de communication Avant de commencer • Avant d'effectuer cette procédure, assurez-vous que vous disposez d'un tournevis cruciforme N°2. • Avant d'installer l'option matérielle, vous devez vous assurer de comprendre pleinement les précautions et avertissements suivants.
  • Page 31 ATTENTION : Pour éviter d'endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié à la terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre inadéquate peut entraîner des décharges électrostatiques. ATTENTION : Pour éviter un refroidissement inadéquat et tout dommage thermique, ne faites pas fonctionner le serveur avec le panneau d'accès et le couvercle du compartiment du disque SSD M.2 ouvert ou retiré.
  • Page 32 6. Installez les vis de la carte de communication. Installation de la plaque thermique Avant de commencer Avant d'effectuer cette procédure, assurez-vous que vous disposez d'un tournevis Torx T-15. Procédure 1. Installez la plaque thermique. Installation de la plaque thermique...
  • Page 33 2. Installez les vis de la plaque thermique. Installation du panneau d'accès Avant de commencer Avant d'effectuer cette procédure, assurez-vous que vous disposez d'un tournevis cruciforme N°2. Procédure 1. Faites glisser le panneau d'accès vers l'arrière du serveur. 2. Serrez les vis captives. Installation du panneau d'accès...
  • Page 34 Operations...
  • Page 35 Installation des options matérielles Introduction Si vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de toutes les options matérielles et identifiez les étapes similaires afin de simplifier le processus. AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
  • Page 36 3. Mettez le serveur en position verticale, avec le panneau arrière face aux loquets de la station d'accueil. 4. Installez le serveur sur la station d'accueil : a. Insérez les deux crochets sur le côté droit de la station d'accueil dans les orifices correspondants sur la partie inférieure du serveur.
  • Page 37 • Assurez-vous qu'il existe un espace minimal de 30 cm autour des orifices de ventilation. Le serveur aspire l'air froid par les orifices de ventilation sur le côté gauche et rejette l'air chaud par les orifices de ventilation sur le côté droit. N'obstruez pas ces ouvertures. Le non-respect de cette précaution peut entraîner une ventilation inappropriée et un refroidissement insuffisant qui peut entraîner des dommages thermiques.
  • Page 38 a. Au niveau des positions de montage de gauche, utilisez une perceuse pour percer des trous de guidage d'un diamètre de 7,920 mm et d'une profondeur d'au moins 50,8 mm. b. Utilisez un marteau pour installer les dispositifs d'ancrage dans les trous de guidage. 4.
  • Page 39 7. Installez le support mural. 8. Enfoncez les vis du support mural à mi-chemin dans les positions de montage du bas. Installation des options matérielles...
  • Page 40 9. Serrez à fond les vis du support mural. Installation du support mural sur un mur en briques/en béton Procédure 1. Repérez les quatre positions de montage des vis : a. Marquer les positions de montage des vis. Installation du support mural sur un mur en briques/en béton...
  • Page 41 b. Utilisez un niveau pour vous assurer que les positions de montage sont parfaitement droites. 2. Installez les dispositifs d'ancrage au mur : a. Au niveau des quatre positions de montage, utilisez une perceuse pour percer les trous de guidage d'un diamètre de 7,920 mm et d'une profondeur d'au moins 50,8 mm.
  • Page 42 3. Enfoncez les vis du support mural à mi-chemin dans les positions de montage du haut. 4. Installez le support mural. Installation des options matérielles...
  • Page 43 5. Enfoncez les vis du support mural à mi-chemin dans les positions de montage du bas. 6. Serrez à fond les vis du support mural. Installation des options matérielles...
  • Page 44 Installation du serveur sur le support mural Procédure 1. Si la source d'alimentation se trouve plus bas que le support mural, procédez comme suit pour positionner l'adaptateur secteur à l'intérieur du support mural : a. Faites passer le cordon d'alimentation par l'ouverture inférieure du support mural. b.
  • Page 45 3. À des fins de gestion des câbles, fixez bien à l'intérieur du support mural la partie du cordon d'adaptateur qui ne dépasse pas à l'extérieur. 4. En fonction de la distance entre la source d'alimentation et le support mural, faites passer la longueur du cordon d'alimentation qui dépasse à...
  • Page 46 Installation du serveur sur l'unité d'extension de stockage L'unité d'extension de stockage prend en charge quatre disques durs LFF SATA 6 Gbits/s non hot-plug. Ces disques sont gérés par le contrôleur SATA intégré dans le processeur Intel Xeon D-1500 series. Ce serveur prend uniquement en charge le RAID logiciel.
  • Page 47 Conservez le capot en vue d'une utilisation ultérieure. 2. Insérez les deux crochets sur la partie supérieure de l'unité d'extension de stockage dans les orifices correspondants sur la partie inférieure du serveur. 3. Baissez le serveur jusqu'à ce que les deux pitons sur le dessus de l' unité d'extension de stockage s'insèrent dans les orifices correspondants sur la partie inférieure du serveur.
  • Page 48 8. Remettez le dispositif en position debout. Préparation du serveur pour l'utilisation après l'installation de l'unité d'extension de stockage Procédure 1. S'il a été retiré, installez le verrou de sécurité Kensington. Pour plus d'informations, consultez la documentation du verrou de sécurité Kensington. 2.
  • Page 49 • Lors de l'installation ou du remplacement de matériel, les Mainteneurs Agréés Hewlett Packard Enterprise ne peuvent pas activer le module TPM ou la technologie de cryptage. Pour des raisons de sécurité, seul le client peut activer ces fonctions.
  • Page 50 • Lors de l'utilisation de la fonction BitLocker, conservez toujours la clé ou le mot de passe de récupération. La clé ou le mot de passe de récupération est requis pour passer en mode de récupération une fois que la fonction BitLocker détecte un compromis possible de l'intégrité...
  • Page 51 10. Installez le châssis central. 11. Installez la carte de communication. 12. Installez la plaque thermique. 13. Installez le panneau d'accès. 14. Si le serveur a été retiré de la station d'accueil, du support mural ou de l'unité d'extension de stockage : •...
  • Page 52 Procédure 1. Pendant la séquence de démarrage du serveur, appuyez sur la touche F9 pour accéder aux utilitaires système. 2. À partir de l'écran System Utilities, sélectionnez System Configuration > BIOS/Platform Configuration (RBSU) > Server Security. 3. Sélectionnez Trusted Platform Module Options, puis appuyez sur la touche Entrée. 4.
  • Page 53 Câblage Présentation du câblage Cette section présente des lignes directrices destinées à vous aider à prendre des décisions informées relatives au câblage des options de serveur et de matériel dans un but d'optimiser les performances. ATTENTION : Lors du routage de câbles, veillez toujours à ce que les câbles ne soient pas susceptibles d'être pincés ou comprimés.
  • Page 54 Les fonctionnalités qui améliorent la productivité de l'administrateur du serveur font l'objet d'une licence. Pour plus d'informations, consultez la documentation iLO 4 sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Integrated Management Log (Journal de maintenance intégré) Le Journal de maintenance intégré (IML) enregistre des centaines d'événements et les stocke sous une forme facilement consultable.
  • Page 55 Ce processus de configuration automatisée de serveur réduit le temps de chaque déploiement, ce qui permet une mise à l'échelle rapide de déploiements de serveurs à haut volume. Pour plus d'informations ou pour télécharger STK, consultez le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Service Pack for ProLiant SPP est une solution complète de logiciels système (drivers et microprogrammes) fournis dans un package...
  • Page 56 Les interfaces permettent de déployer des microprogrammes, des drivers et des logiciels pour les serveurs pris en charge. Pour plus d'informations sur SUM, consultez la page du produit à l'adresse (site Web de Hewlett Packard Enterprise).
  • Page 57 UEFI System Utilities en appuyant sur la touche F9. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur de UEFI System Utilities pour votre produit à l'adresse (Bibliothèque d’informations de Hewlett Packard Enterprise). Restauration et personnalisation des paramètres de configuration Il est possible de réinitialiser tous les paramètres de configuration à...
  • Page 58 Notes de publication du shell et de HP UEFI System Utilities pour votre serveur à l'adresse (site Web de Hewlett Packard Enterprise). Un utilisateur physiquement présent peut personnaliser les certificats intégrés au BIOS UEFI en ajoutant ou en supprimant ses propres certificats.
  • Page 59 Prise en charge USB Les serveur Hewlett Packard Enterprise prennent en charge les ports USB 2.0 et les ports USB 3.0. Les deux types de port prennent en charge l'installation de tous les types de périphérique USB (USB 1.0, USB 2.0 et USB 3.0), mais ils peuvent s'exécuter à...
  • Page 60 System Utilities pour votre produit à l'adresse (site Web de Hewlett Packard Enterprise). Fonctionnalité USB externe Hewlett Packard Enterprise propose une prise en charge USB externe qui permet une connexion locale de périphériques USB pour des procédures d'administration, de configuration et de diagnostic de serveur.
  • Page 61 L'utilitaire FWUPDATE permet de mettre à niveau le microprogramme du système (BIOS). Pour utiliser l'utilitaire pour mettre à niveau le microprogramme : 1. Téléchargez le composant de réécriture FWUPDATE depuis le site web de Hewlett Packard Enterprise Support Center. 2. Enregistrez les composants flash FWUPDATE sur une clé USB.
  • Page 62 SPP, reportez-vous à l'adresse (site Web de Hewlett Packard Enterprise). Pour repérer les drivers pour un serveur spécifique, reportez-vous à l'adresse (site Web de Hewlett Packard Enterprise Support Center). Sous Select your HPE product (Sélectionnez votre produit HPE), entrez le nom ou le numéro du produit, puis cliquez sur Go.
  • Page 63 Pour plus d’informations, consultez le site Web de HPE. Contrôle des modifications et notification proactive Hewlett Packard Enterprise propose le contrôle des modifications et la notification proactive pour notifier les clients entre 30 à 60 jours avant les éléments suivants : •...
  • Page 64 Dépannage Ressources de résolution des problèmes Le manuel de résolution des problèmes de HPE ProLiant Gen9, Volume I : Dépannage fournit des procédures de dépannage des problèmes courants et des cours complets sur la détection et l'identification des pannes, la résolution des problèmes et la maintenance logicielle sur les serveurs ProLiant et les lames de serveur.
  • Page 65 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques d'environnement Caractéristique technique Valeur Plage de températures — En fonctionnement 10°C à 35°C Hors fonctionnement -30°C à 65°C Humidité relative (sans condensation) — En fonctionnement Température du thermomètre mouillé de 28°C = 10 % à 90 % Hors fonctionnement Température du thermomètre mouillé...
  • Page 66 Pour obtenir des informations relatives à l'environnement et la sécurité ainsi que sur les données de conformité des produits Hewlett Packard Enterprise, y compris RoHS et REACH, consultez le site : www.hpe.com/info/ecodata Pour obtenir des informations relatives à l'environnement, notamment les programmes d'entreprise, de recyclage de produits et d'efficacité...
  • Page 67 Informations sur le fabricant : • Hewlett Packard Enterprise Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 U.S. Informations sur le représentant local russe : • Russie : • Biélorussie : • Kazakhstan : Informations sur le représentant local kazakh : •...
  • Page 68 Déclaration de conformité RoHS pour l'Ukraine Déclaration de conformité RoHS pour l'Ukraine...
  • Page 69 Pour une assistance en direct, visitez le site Contact Hewlett Packard Enterprise Worldwide : http://www.hpe.com/assistance • Pour accéder à la documentation et aux services d'assistance, accédez au site Web Hewlett Packard Enterprise Support Center, à l'adresse : http://www.hpe.com/support/hpesc Informations à recueillir •...
  • Page 70 Elle fournit un diagnostic d'événements intelligent et un envoi automatique et sécurisé de notifications d'événements matériels à Hewlett Packard Enterprise, qui lancera une résolution rapide et précise, basée sur le niveau de service de votre produit. Hewlett Packard Enterprise recommande fortement d'enregistrer votre périphérique sur l'assistance à distance.
  • Page 71 Acronymes et abréviations ABEND Abnormal END (Fin anormale) Application program interface (Interface de programmation) Automatic Server Recovery (récupération automatique du serveur) Canadian Standards Association (Association Canadienne de normalisation) Customer Self Repair (Réparations par le client) Décharge électrostatique File Allocation Table (Table d'allocation de fichiers) HPE SIM HPE Systems Insight Manager International Electrotechnical Commission (Commission électrotechnique internationale)
  • Page 72 REACH Registration, Evaluation, Authorization, Restriction of Chemicals (Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques) RoHS Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses SATA Serial ATA (ATA série) Service Pack for ProLiant Solid-state device (disque SSD) Boîte à outils Scripting Toolkit Smart Update Manager Trusted Platform Module UEFI...