Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur du serveur
HPE Apollo 4200 Gen9
Résumé
Ce manuel est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de
stockage. Hewlett Packard Enterprise suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel
informatique et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des
niveaux d'énergie élevés.
Référence : 807315-053
Publication : mars 2017
Édition : 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hewlett Packard HPE Apollo 4200 Gen9

  • Page 1 Ce manuel est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de stockage. Hewlett Packard Enterprise suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d'énergie élevés.
  • Page 2 Des liens vers des sites Web tiers vous redirigent en dehors du site Web de Hewlett Packard Enterprise. Hewlett Packard Enterprise n'a aucun contrôle sur les informations fournies en dehors de son propre site Web et ne saurait en être tenue responsable.
  • Page 3 Sommaire Identification des composants..............8 Composants du panneau avant......................8 Voyants et boutons du panneau avant....................8 Voyants de pannes d'alimentation..................10 Voyant thermique du lecteur avant..................10 Composants du panneau arrière....................... 10 Voyants du panneau arrière......................13 Composants de la carte mère......................14 Emplacements des connecteurs DIMM..................
  • Page 4 Retrait d'un module d'entrée d'alimentation..................44 Retrait du serveur du rack......................... 47 Retrait du panneau d'accès.......................48 Installation du panneau d'accès......................49 Retrait du déflecteur d'air........................49 Installation du déflecteur d'air ......................50 Ouverture du support de gestion de câbles..................51 Fermeture du support de gestion de câbles..................52 Retrait de la cage adaptatrice PCI.....................53 Installation de la cage adaptatrice PCI....................
  • Page 5 Instructions de remplissage des ventilateurs................121 Installation de l'option de ventilateur..................122 Options de mémoire........................123 Informations concernant la compatibilité des processeurs de mémoire....... 123 SmartMemory........................125 Architecture du sous-système de mémoire................125 Modules DIMM simple, double et quadruple rangées............126 Identification des modules DIMM..................126 Configurations de mémoire....................127 Configuration en mode mémoire ECC avancé............
  • Page 6 Prise en charge de l'API RESTful iLO.................. 168 Integrated Management Log (Journal de maintenance intégré)...........168 Intelligent Provisioning........................168 Insight Diagnostics........................169 Fonctionnalité de surveillance Insight Diagnostics............... 169 Utilitaire Erase........................169 Présentation du Service Pack for ProLiant..................170 Smart Update Manager......................170 Scripting Toolkit pour Windows et Linux..................170 UEFI System Utilities........................170 Emploi des utilitaires système UEFI..................
  • Page 7 Turquie : Déclaration de contenu de matériel RoHS............188 Ukraine : Déclaration de contenu de matériel RoHS............188 Assistance et autres ressources............189 Accès à l'assistance de Hewlett Packard Enterprise...............189 Accès aux mises à jour........................189 Réparation par le client........................190 Assistance à distance........................190 Commentaires sur la documentation....................190...
  • Page 8 Identification des composants Composants du panneau avant • châssis du module LFF Élément Description Lecteurs hot plug LFF Connecteur USB 2.0 • châssis du module SFF Élément Description Lecteurs hot-plug SFF Connecteur USB 2.0 Voyants et boutons du panneau avant Identification des composants...
  • Page 9 Élément Description État Voyant d’intégrité Vert fixe = Normal Vert clignotant (1 clignotement par seconde) = Le système iLO redémarre Rouge clignotant = Système dégradé Rouge clignotant (1 clignotement par seconde) = Système critique Voyant d'état de carte réseau Vert fixe = Liaison avec le réseau Vert clignotant (1 clignotement par seconde) = Réseau actif Éteint = Pas d'activité...
  • Page 10 Élément Description État Il n'y a pas d'alimentation, le cordon d'alimentation n'est pas branché, aucun module d'alimentation n'est installé, une panne du module d'alimentation s'est produite ou le câble d'E/S avant est débranché. Suite du tableau Voyants de pannes d'alimentation Le tableau suivant fournit une liste des voyants de défaut d'alimentation et les sous-systèmes qui sont affectés.
  • Page 11 Élément Description Connecteur 7 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) pour carte d’extension verticale, demi-hauteur Connecteur 1 PCIe3 x8 (8, 4, 1) pour carte d'extension verticale, demi-hauteur Connecteur 5 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) pour carte d'extension verticale, demi-hauteur Lecteurs hot plug LFF Connecteur 2 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) pour option de carte d’extension verticale ou de carte adaptatrice, demi-hauteur...
  • Page 12 Élément Description Connecteur 5 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) pour carte d'extension verticale, demi-hauteur Lecteurs hot-plug SFF Connecteur 4 de carte adaptatrice PCIe3 x8 (8, 4, 1) pour carte d’extension demi- longueur, pleine hauteur Connecteur 4 montant PCIe3 x8 (8, 3, 1) pour carte d'extension demi-longueur, pleine hauteur Connecteur 2 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) pour carte d'extension verticale, demi-hauteur ou options de cage adaptatrice...
  • Page 13 Élément Description Connecteur FlexibleLOM Bloc d'alimentation hot-plug baie 1 Bloc d'alimentation hot-plug baie 2 Connecteurs USB 3.0 Connecteur 1 de carte réseau/iLO partagé Connecteur 2 de carte réseau Connecteur vidéo Connecteur de gestion iLO dédié (facultatif) Les connecteurs d’extension PCIe 5 à 7 sont associés au processeur 2. Les connecteurs d’extension PCIe 1 à...
  • Page 14 Élément Description État Voyant d'UID Bleu fixe = Activé Bleu clignotant : • 1 clignotement par seconde = Gestion distante ou mise à niveau de microprogramme en cours • 4 clignotements par seconde = Séquence initiée de redémarrage manuel iLO •...
  • Page 15 Élément Description Logement FlexibleLOM Connecteur 1 PCIe3 x8 (8, 4, 1) pour carte d'extension verticale, demi-hauteur Connecteur 2 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) pour carte d'extension verticale, demi-hauteur ou options de cage adaptatrice Connecteur de carte microSD Connecteur TPM Connecteur du contrôleur Flexible Smart Array Connecteur de module de supervision iLO dédié...
  • Page 16 Élément Description Les connecteurs d’extension PCIe 5 à 7 sont associés au processeur 2. Suite du tableau Emplacements des connecteurs DIMM Les connecteurs de module DIMM sont numérotés séquentiellement (1 à 8) pour chaque processeur. Les modes AMP pris en charge utilisent les affectations de lettres pour les instructions de remplissage. La flèche pointe vers l'avant du serveur.
  • Page 17 Emplacement Par défaut Fonction Off (Désactivé) Off = Définit le mode d'amorçage par défaut sur UEFI On = Définit le mode d'amorçage par défaut sur hérité — Réservé — Réservé — Réservé — Réservé — Réservé Pour accéder à la mémoire ROM redondante, définissez S1, S5 et S6 sur On (Activé). Lorsque le commutateur S6 de maintenance du système est défini sur On (Activé), le système va effacer tous les paramètres de configuration du système des mémoires CMOS et NVRAM au prochain redémarrage.
  • Page 18 : • Utiliser la fonctionnalité NMI virtuelle iLO. • Court-circuiter les broches de l'en-tête NMI. Pour plus d'informations, consultez le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Numérotation de disques • Numérotation du lecteur avant hot-plug LFF à 24 baies •...
  • Page 19 • Numérotation du lecteur arrière hot-plug SFF à six baies Voyants de lecteur Les lecteurs LFF et SFF possèdent différents ensembles de voyants pour refléter l'état du disque. Définitions des voyants de disque LFF Élément Définition Panne/UID (orange/bleu) En ligne/activité (vert) Voyant en ligne/activité...
  • Page 20 Allumé Orange clignotant Une alerte de panne prévisible a été reçue pour ce disque. Remplacez le disque dès que possible. Allumé Éteint Le disque est en ligne mais n'est pas actif actuellement. 1 clignotement par Orange clignotant Ne retirez pas le disque. Le retrait du disque peut seconde provoquer la fin de l'opération en cours et la perte de données.
  • Page 21 Élément État Définition Localiser Bleu fixe Le disque est identifié par une application hôte. Bleu Le microprogramme du support de disque est en cours clignotant de mise à jour ou doit être mis à jour. Anneau Vert tournant Activité du disque dur d'activité...
  • Page 22 Emplacement du ventilateur Emplacement du ventilateur...
  • Page 23 Laissez un dégagement minimum de 121,9 cm entre l'arrière d'un rack et celui d'un autre rack ou d'une rangée de racks. Les serveurs Hewlett Packard Enterprise aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent par conséquent être suffisamment dégagées pour permettre à...
  • Page 24 ATTENTION : Pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de détériorer le matériel, n'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les composants, ceux-ci peuvent provoquer une modification de la ventilation dans le rack et entre les serveurs. Comblez tous les vides à l'aide d'obturateurs afin de maintenir une ventilation adéquate.
  • Page 25 Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source d'alimentation, Hewlett Packard Enterprise recommande l'utilisation d'une PDU branchée en permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type industriel.
  • Page 26 AVERTISSEMENT : Lorsque vous installez un bloc d'alimentation en courant continu, le conducteur de terre doit être connecté avant les câbles positifs ou les câbles négatifs. AVERTISSEMENT : Débranchez le bloc d'alimentation avant de commencer les étapes d'installation ou la procédure de maintenance du bloc d'alimentation.
  • Page 27 Avertissements et précautions concernant le serveur AVERTISSEMENT : Ce serveur est très lourd. Pour éviter tout risque de blessure ou de détérioration du matériel : • Respectez les règlements de sécurité du travail et de santé en matière de manipulation d'équipements.
  • Page 28 AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, stabilisez correctement le rack avant d'en extraire un élément. N'enlevez qu'un seul élément à la fois. La stabilité du rack peut être compromise si vous sortez plusieurs éléments à la fois. AVERTISSEMENT : Lorsque vous installez un serveur dans un rack telco, assurez-vous que le châssis du rack est bien fixé...
  • Page 29 • Pour un serveur qui a été fourni dans un emballage, les vis de transport ont dû être retirées avant d'installer le serveur dans le rack. Reportez-vous à la section Retrait du matériel d’expédition. AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, stabilisez correctement le rack avant d'en extraire un élément.
  • Page 30 Retrait du matériel d’expédition Le serveur est sécurisé par l'intermédiaire du matériel d’expédition lors de l’envoi initial du produit. Le type de matériel d’expédition varie selon le type d'expédition du serveur (BTO ou CTO). • Les cages disque avant d’un serveur livré seul (BTO) sont sécurisées par l'intermédiaire de vis d’expédition installées sur les côtés du châssis.
  • Page 31 Retrait des vis et des supports d’expédition sur un serveur CTO Avant de commencer Avant de retirer le matériel d’expédition, assurez-vous de disposer d’un tournevis Torx T-15. Procédure 1. Enlevez les vis d'expédition des oreilles du rack : a. S'il est installé, retirez le cache de sécurité. b.
  • Page 32 Installation des options matérielles Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur. Pour plus d'informations, consultez la documentation sur les options. Pour obtenir des informations spécifiques au serveur, consultez la section « Installation des options matérielles ». Installation du serveur en rack Pour installer le serveur dans un rack à...
  • Page 33 Installez les supports de fixation du châssis sur la partie non étagère du rail de rack. Installez le serveur dans le rack. Serrez les vis moletées de l'oreille du rack. Assurez-vous que les broches du support de fixation du châssis s'enclenchent dans les encoches situées sur les deux côtés du châssis.
  • Page 34 Installez les lecteurs dans les cages disque avant. Option : Installez le cache de sécurité. Facultatif : Installez les lecteurs dans la cage disque arrière. AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du matériel, évitez de brancher des connecteurs de téléphone ou de télécommunications sur les connecteurs RJ-45.
  • Page 35 • Module d'entrée d'alimentation en continu 12. Employez des pratiques d'excellence pour acheminer et gérer les cordons d'alimentation et autres câbles dans le panneau arrière du serveur. 13. Connectez le cordon d'alimentation à la source de tension. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement de l'équipement : •...
  • Page 36 Pour obtenir les mises à jour des microprogrammes et logiciels système, téléchargez le Service Pack for ProLiant sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Les logiciels et microprogrammes doivent être mis à jour avant la première utilisation du serveur, à moins qu'un logiciel ou des composants installés nécessitent une version antérieure.
  • Page 37 Pour plus d'informations sur la configuration automatique, consultez la documentation UEFI sur le site Web Hewlett Packard Enterprise. Enregistrement du serveur Pour profiter d'un service plus rapide et d'un support technique plus efficace, enregistrez le produit sur le Hewlett Packard Enterprisesite Web d'enregistrement de produits Hewlett Packard Enterprise. Enregistrement du serveur...
  • Page 38 Operations Mise sous tension du serveur Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Veille. Mise hors tension du serveur Pour mettre le serveur hors tension, choisissez l'une des méthodes suivantes : Avant de commencer Avant de mettre le serveur hors tension pour une procédure de mise à niveau ou de maintenance, effectuez une sauvegarde des programmes et données critiques du serveur.
  • Page 39 Extension des cages disque avant hors du châssis Les cages disque avant sont fixées au châssis par des vis d'expédition à la livraison du produit. L'emplacement et le nombre de ces vis dépendent de la manière dont le serveur a été expédié au cours de la livraison du produit.
  • Page 40 AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, stabilisez correctement le rack avant d'en extraire un élément. N'enlevez qu'un seul élément à la fois. La stabilité du rack peut être compromise si vous sortez plusieurs éléments à la fois. ATTENTION : N'utilisez pas le serveur pendant des périodes prolongées si les cages disque avant sont étendues.
  • Page 41 Retrait d'un lecteur des cages disque avant AVERTISSEMENT : Afin de réduire tout risque de blessure ou de détérioration de l'équipement, assurez-vous que le rack est correctement stabilisé avant d'étendre un de ses éléments. AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques, les modules d'entrée d'alimentation et les composants internes du système avant de les toucher.
  • Page 42 Procédure 1. Sauvegardez toutes les données du serveur. 2. Effectuez l’une des actions suivantes : • Si vous avez l'intention de retirer un lecteur de la cage disque avant 1 et que le cache de sécurité est installé, retirez le cache. •...
  • Page 43 Retrait d'un lecteur de la cage disque arrière AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques, les modules d'entrée d'alimentation et les composants internes du système avant de les toucher. AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques, les modules d'entrée d'alimentation et les composants internes du système avant de les toucher.
  • Page 44 Retrait d'un module d'entrée d'alimentation AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques, les modules d'entrée d'alimentation et les composants internes du système avant de les toucher. Procédure 1. Si le serveur utilise un module d'entrée d'alimentation unique uniquement, supprimez toute alimentation du serveur : a.
  • Page 45 a. Débranchez le cordon d'alimentation du module d'entrée de l'alimentation. b. Retirez le module d'entrée d'alimentation. 4. Pour un module d'entrée d'alimentation en continu, procédez comme suit : a. Faites glisser le module d'entrée d'alimentation hors de la baie juste assez pour accéder à la vis du conducteur de terre.
  • Page 46 c. Retirez le connecteur de la plaque à bornes du module d'entrée d'alimentation. d. Retirez le module d'entrée d'alimentation. Operations...
  • Page 47 Retrait du serveur du rack AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques, les modules d'entrée d'alimentation et les composants internes du système avant de les toucher. AVERTISSEMENT : Ce serveur est très lourd. Pour éviter tout risque de blessure ou de détérioration du matériel : •...
  • Page 48 c. Appuyez sur les loquets de dégagement du serveur et faites glisser le serveur hors du rack. 9. Placez le serveur sur une surface plane et stable. Retrait du panneau d'accès AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de brûlure par contact avec une surface chaude, laissez les éléments internes du système refroidir avant d’y toucher.
  • Page 49 Retournez le panneau d'accès pour localiser l'étiquette du cache de Serveur HPE Apollo 4200 Gen9. Cette étiquette permet d'accéder aisément à l'identification des composants, aux indicateurs de voyants d'état et aux informations de paramètres du commutateur de maintenance système. Installation du panneau d'accès Procédure...
  • Page 50 3. Retirez le panneau d'accès. 4. Retirez le déflecteur d'air : a. Si une batterie Smart Storage est installée au-dessus du déflecteur d'air, déconnectez le câble de batterie. b. Retirez le déflecteur d'air. Installation du déflecteur d'air Procédure 1. Insérez les broches de guide sur le bord avant du déflecteur d'air dans les orifices situés sur le bord arrière de la cage de ventilateur.
  • Page 51 2. S'il est déconnecté, connectez le câble de batterie Smart Storage. 3. Installez le panneau d'accès. 4. Installez le serveur dans le rack. 5. Mettez le serveur sous tension. Ouverture du support de gestion de câbles Procédure 1. Éteignez le serveur. 2.
  • Page 52 6. Déconnectez tous les câbles système fixés dans le support de gestion de câbles de la carte mère ou de la carte du contrôleur, puis dégagez-les du support. 7. Appuyez sur le loquet de dégagement du support de gestion des câbles, maintenez-le, puis déplacez le support vers le haut.
  • Page 53 2. Sécurisez tous les câbles système déconnectés dans le support de gestion de câbles, puis connectez-les à la carte mère et/ou à la carte du contrôleur. 3. Tirez et maintenez les loquets de dégagement du rail de cage disque, puis faites glisser les cages disque dans le châssis.
  • Page 54 Procédure 1. Éteignez le serveur. 2. Coupez l'alimentation : a. Débranchez chaque cordon d'alimentation de la source d'alimentation. b. Débranchez tous les cordons d'alimentation du serveur. 3. Retirez le serveur du rack. 4. Retirez le panneau d'accès. 5. Si les cartes d'extension avec câblage interne sont installées sur la cage adaptatrice PCI, débranchez tous les câbles internes des cartes d'extension pour retirer complètement la cage du serveur.
  • Page 55 Installation de la cage adaptatrice PCI ATTENTION : Pour éviter d'endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié à la terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre incorrecte peut en effet provoquer une décharge électrostatique. Procédure 1.
  • Page 56 3. Si des cartes d'extension câblées sont installées sur la cage adaptatrice PCI, connectez tous les câbles internes nécessaires aux cartes d'extension. Pour plus d'informations sur ces exigences de câblage, consultez la documentation livrée avec l'option. 4. Installez le panneau d'accès. 5.
  • Page 57 • Retrait de la cage disque arrière hot-plug SFF à six baies Installation du matériel d’expédition Si vous avez l’intention de transporter ou d’expédier le serveur vers un nouvel emplacement, assurez-vous que le matériel d’expédition nécessaire est installé. Le matériel d’expédition protège le serveur des dommages liés aux vibrations qui peuvent se produire au cours de l'expédition du serveur.
  • Page 58 Installation des vis et des supports d’expédition sur un serveur installé en rack AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher. AVERTISSEMENT : Ce serveur est très lourd.
  • Page 59 6. Installez les supports de fixation du châssis sur la partie non étagère du rail de rack. 7. Réinstallation des lecteurs et des modules d'entrée de l'alimentation retirés 8. Installez les vis d'expédition sur les oreilles du rack. Operations...
  • Page 60 9. Installez les supports d'expédition arrière : Les marques L et R figurant sur les supports d’expédition aident à identifier les côtés droit et gauche du serveur. a. Positionnez le support de sorte que les brides reposent fermement contre les étagères à glissières du rack.
  • Page 61 c. Répétez les étapes a et b pour installer le support sur l’autre extrémité du serveur. Operations...
  • Page 62 HBA Smart ou à une option de contrôleur Smart Array. Pour plus d'informations sur les fonctions, les caractéristiques techniques, les options, les configurations et la compatibilité des produits, reportez-vous à la fiche de référence rapide produit (QuickSpecs) disponible sur le Hewlett Packard Enterprise. Installation des options matérielles...
  • Page 63 Instructions relatives à l'installation de lecteurs Lors de l'ajout de lecteurs au serveur, tenez compte des instructions générales suivantes : • Le système définit automatiquement tous les numéros de périphérique. • Remplissez les compartiments d'unité sur la base de la séquence de numérotation des lecteurs. Commencez à...
  • Page 64 • Lecteur LFF : Appuyez sur le loquet pour ouvrir le levier de dégagement. • Lecteur SFF : Appuyez sur le bouton Do Not Remove pour ouvrir le levier de dégagement. 4. Installez le lecteur : • Lecteur LFF • Lecteur SFF Installation des options matérielles...
  • Page 65 6. S'il a été retiré, installez le cache de sécurité. Pour configurer les modules RAID, consultez le Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Installation d'un lecteur hot-plug dans la cage disque avant 2 ATTENTION : N'utilisez pas le serveur pendant des périodes prolongées si les cages disque avant sont étendues.
  • Page 66 • Lecteur SFF : Appuyez sur le bouton Do Not Remove pour ouvrir le levier de dégagement. 3. Installez le lecteur : • Lecteur LFF • Lecteur SFF Installation des options matérielles...
  • Page 67 5. Faites glisser les cages disque avant dans le châssis. Pour configurer les modules RAID, consultez le Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Installation d'un lecteur hot-plug dans la cage disque arrière ATTENTION : Ne faites pas fonctionner le serveur avec les compartiments d'unité...
  • Page 68 5. Déterminez l'état du lecteur à partir des définitions des voyants de lecteur. Pour configurer les modules RAID, consultez le Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Installation des options matérielles...
  • Page 69 Pour plus d'informations sur les fonctions, les caractéristiques techniques, les options, les configurations et la compatibilité des produits, reportez-vous à la fiche de référence rapide produit (QuickSpecs) disponible sur le Hewlett Packard Enterprise. Installation de la cage disque arrière hot-plug LFF à quatre baies Procédure...
  • Page 70 Conservez-le en vue d'une utilisation ultérieure. Installez la cage disque arrière hot-plug LFF à quatre baies : a. Alignez les broches sur la cage disque avec les encoches du panneau arrière. b. Serrez les vis pour fixer la cage disque au panneau arrière. c.
  • Page 71 Si vous prévoyez d'utiliser le contrôleur Flexible Smart Array P840ar pour gérer les lecteurs LFF arrière, connectez la cage disque arrière au fond de panier de cage disque avant 2 : a. Débloquez le câble Mini-SAS x4 préinstallé des attaches de câble de la carte mère. b.
  • Page 72 12. Installez le panneau d'accès. 13. Installez le serveur dans le rack. 14. Hewlett Packard Enterprise recommande d'installer au moins un lecteur dans la cage disque arrière. Remplissez les compartiments d'unité sur la base de la séquence de numérotation des lecteurs.
  • Page 73 Pour plus d'informations sur les fonctions, les caractéristiques techniques, les options, les configurations et la compatibilité des produits, reportez-vous à la fiche de référence rapide produit (QuickSpecs) disponible sur le Hewlett Packard Enterprise. Installation de la cage disque arrière hot-plug SFF à deux baies et des options de cage adaptatrice PCI à...
  • Page 74 Installez la cage adaptatrice PCI à deux connecteurs : a. Sur le côté droit de la cage adaptatrice PCI, alignez la petite languette de la cage disque avec l'encoche située sur la cage adaptatrice PCI. Sur le côté gauche de la cage adaptatrice PCI, alignez la broche avec l'encoche située sur le panneau arrière.
  • Page 75 11. Si vous prévoyez d'utiliser le contrôleur Flexible Smart Array P840ar pour gérer les lecteurs SFF arrière, connectez la cage disque arrière au fond de panier de cage disque avant 2 : a. Débloquez le câble Mini-SAS x4 préinstallé des attaches de câble de la carte mère. b.
  • Page 76 15. Installez le panneau d'accès. 16. Installez le serveur dans le rack. 17. Hewlett Packard Enterprise recommande d'installer au moins un lecteur dans la cage disque arrière. Remplissez les compartiments d'unité sur la base de la séquence de numérotation des lecteurs.
  • Page 77 Pour plus d'informations sur les fonctions, les caractéristiques techniques, les options, les configurations et la compatibilité des produits, reportez-vous à la fiche de référence rapide produit (QuickSpecs) disponible sur le Hewlett Packard Enterprise. Installation de l'option de cage disque arrière hot-plug SFF à six baies Procédure...
  • Page 78 Conservez-le en vue d'une utilisation ultérieure. Effectuez l'une des actions suivantes : • Retirez l'obturateur FlexibleLOM. • Si elle est installée, retirez la carte de l'unité FlexibleLOM. Installation des options matérielles...
  • Page 79 Si vous n'installez pas de carte HBA H240 ou de contrôleur P440 pour la cage disque arrière SFF six baies, ouvrez le support de gestion de câbles. Alignez les broches sur la cage disque avec les encoches du panneau arrière. 10.
  • Page 80 14. Effectuez l’une des actions suivantes : a. Installez le cache du module FlexibleLOM. b. Si elle a été retirée, installez la carte de l'unité FlexibleLOM. 15. Connectez l'extrémité standard du connecteur 5x2 du câble d'alimentation en Y à la carte mère. 16.
  • Page 81 21. Installez le panneau d'accès. 22. Installez le serveur dans le rack. 23. Hewlett Packard Enterprise recommande d'installer au moins un lecteur dans la cage disque arrière. Remplissez les compartiments d'unité sur la base de la séquence de numérotation des lecteurs.
  • Page 82 3. Connectez le câble mini-SAS x4 débloqué au port 1 du fond de panier de lecteur arrière. 4. Fixez le câble dans l'attache de câble de la cage disque arrière. Connexion du câble mini-SAS x4 marqué en tant qu'unité MLB Dans cette option de câblage de stockage, les lecteurs SFF arrière sont gérés par le contrôleur Dynamic Smart Array B140i intégré.
  • Page 83 Installation de la carte HBA H240 et son câble mini-SAS x4 Dans la configuration de lecteur arrière SFF à six baies, la carte HBA H240 est prise en charge dans les connecteurs d'extension PCIe demi-hauteur 1, 2, 5, 6 et 7. Procédure 1.
  • Page 84 4. Installez le module HBA. 5. Retirez les caches en plastique des connecteurs du câble mini-SAS x4. 6. Connectez les deux câbles mini-SAS x4 aux ports 1 et 2 du fond de panier de lecteur. 7. Connectez l'autre extrémité des câbles mini-SAS x4 à la carte HBA. 8.
  • Page 85 • Connexion du câble mini-SAS de carte HBA H240 à partir du connecteur d'extension PCIe 5, 6 ou 7 Installation du contrôleur P440 et de son câble mini-SAS en Y Dans la configuration de lecteur arrière SFF à six baies, le contrôleur P440 est pris en charge dans les connecteurs d'extension PCIe demi-hauteur 1, 2, 5, 6 et 7.
  • Page 86 Retirez le support pleine hauteur du contrôleur de stockage et fixez le support demi-hauteur. Pour plus d'informations, consultez la documentation livrée avec l'option. Si vous envisagez d'utiliser un module FBWC, installez le module dans le contrôleur de stockage. Retirez le capot du connecteur d'extension PCI intégré. Installez le contrôleur de stockage.
  • Page 87 Retirez les caches en plastique des connecteurs du câble mini-SAS en Y. Retirez l'attache de câble fixant les extrémités du câble mini-SAS en Y. Connectez les extrémités séparées du câble mini-SAS en Y aux ports 1 et 2 du fond de panier de lecteur arrière.
  • Page 88 Pour plus d'informations sur les fonctions, les caractéristiques techniques, les options, les configurations et la compatibilité des produits, reportez-vous à la fiche de référence rapide produit (QuickSpecs) disponible sur le Hewlett Packard Enterprise. Option de câble mini-SAS de carte HBA H240 Smart pour cage disque arrière Cette section décrit comment connecter une cage disque arrière hot-plug LFF à...
  • Page 89 • Débranchez le câble mini-SAS du fond de panier de lecteur arrière et de la carte mère. Si vous installez la carte HBA H240 pour une cage disque arrière hot-plug SFF à deux baies connectée au fond de panier de la cage disque avant 2, déconnectez le câble mini-SAS du fond de panier de lecteur arrière.
  • Page 90 Si vous installez la carte HBA H240 pour une cage disque arrière hot-plug SFF à deux baies connectée à la carte mère, déconnectez le câble de signal de lecteur multiconnecteur : a. Ouvrez le support de gestion de câbles. b. Déconnectez le câble de signal de lecteur multiconnecteur du fond de panier de disque arrière et de la carte mère.
  • Page 91 10. Si vous prévoyez d'installer la carte HBA H240 dans l'emplacement d'extension de carte PCIe demi- hauteur 1, 2, 5 ou 6 de la carte mère, procédez comme suit : a. Retirez le support pleine hauteur de la carte HBA et fixez le support demi-hauteur. Pour plus d'informations, consultez la documentation livrée avec l'option.
  • Page 92 d. Connectez le câble mini-SAS au fond de panier de disque arrière et à la carte HBA. e. Pour un câblage mini-SAS à partir des connecteurs d'extension PCIe 1 et 2, fixez le câble mini-SAS dans les attaches de câble de la carte mère. Pour un câblage mini-SAS à...
  • Page 93 • Cage disque arrière SFF à deux baies – Câblage mini-SAS de carte HBA H240 à partir de l'emplacement d'extension PCIe 1 • Cage disque arrière SFF à deux baies – Câblage mini-SAS de carte HBA H240 à partir de l'emplacement d'extension PCIe 5 ou 6 Installation des options matérielles...
  • Page 94 11. Pour les deux cages disque arrière SFF à deux baies uniquement – Si vous prévoyez d'installer la carte HBA H240 dans l'emplacement de cage adaptatrice PCIe 3 ou 4, procédez comme suit : a. Retirez la cage d'extension PCI. b.
  • Page 95 e. Connectez le câble mini-SAS au fond de panier de disque arrière et à la carte HBA. f. Positionnez le câble mini-SAS au-dessus du déflecteur d'air. 12. Installez le panneau d'accès. 13. Installez le serveur dans le rack. 14. Mettez le serveur sous tension. Option de câble mini-SAS en Y de contrôleur Smart Array P440 pour cage disque arrière Cette section décrit comment connecter une cage disque arrière LFF à...
  • Page 96 • Débranchez le câble mini-SAS du fond de panier de lecteur arrière et de la carte mère. Si vous installez le contrôleur P440 pour une cage disque arrière SFF hot-plug à deux baies connecté au fond de panier de la cage disque avant 2, débranchez le câble mini-SAS x4 préinstallé du fond de panier de lecteur arrière SFF à...
  • Page 97 Si vous installez le contrôleur P440 pour une cage disque arrière hot-plug SFF à deux baies connecté à la carte mère, déconnectez le câble de signal de lecteur multiconnecteur : a. Ouvrez le support de gestion de câbles. b. Déconnectez le câble de signal de lecteur multiconnecteur du fond de panier de disque arrière et de la carte mère.
  • Page 98 10. Si vous envisagez d'utiliser un module FBWC, installez le module dans le contrôleur de stockage. 11. Pour la cage disque arrière LFF à quatre baies – Installez le contrôleur P440 dans les connecteurs d'extension PCIe demi-hauteur 1, 2, 5, 6 ou 7 : Pour la cage disque arrière SFF à...
  • Page 99 d. Connectez le câble mini-SAS sur le fond de panier du disque arrière et sur le contrôleur de stockage. e. En fonction du type de configuration de disque et l'emplacement de la carte du contrôleur, fixez le câble mini-SAS en Y dans les attaches de la carte mère ou placez-le sur le déflecteur d'air. •...
  • Page 100 • Cage disque arrière SFF à deux baies – Connexion du câble mini-SAS en Y du contrôleur P440 à partir du connecteur d'extension PCIe 1 • Cage disque arrière SFF à deux baies – Connexion du câble mini-SAS en Y du contrôleur P440 à partir du connecteur d'extension PCIe 5, 6 ou 7 Installation des options matérielles...
  • Page 101 12. Pour la cage disque arrière SFF à deux baies seulement – Installez le contrôleur P440 dans le connecteur de carte adaptatrice 3 ou 4 : a. Retirez la cage d'extension PCI. b. Retirez le capot du connecteur d'extension. c. Installez le contrôleur de stockage. d.
  • Page 102 Pour configurer les modules RAID, consultez le Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Le serveur prend en charge FBWC. Le module FBWC se compose d'un module de cache et d'un pack de batterie Smart Storage.
  • Page 103 Instructions concernant le remplissage de l'option de contrôleur de stockage Pour conserver des conditions thermiques optimales lors de l'installation d'un contrôleur Smart Array P-Series ou d'une option de carte Smart HBA, Hewlett Packard Enterprise donne les consignes de remplissage suivantes :...
  • Page 104 Dans ce serveur, l'installation de l'option de carte HBA Smart sert uniquement à une connectivité externe aux lecteurs de bande magnétique, au stockage partagé et aux JBOD externes. Consultez la documentation de l'option pour obtenir des informations concernant le câblage de stockage externe. Procédure Éteignez le serveur.
  • Page 105 Si elle est installée, retirez la cage disque arrière. Si elle est installée, retirez la cage disque arrière SFF à six baies. 10. Si une carte d'extension est installée dans la cage adaptatrice PCI, retirez la cage adaptatrice PCI. 11. Déconnectez le câble Mini-SAS en Y du port 1 du contrôleur Flexible Smart Array P840ar, puis dégagez- le de l'attache de câble.
  • Page 106 Pour plus d'informations sur le contrôleur de stockage intégré et ses fonctionnalités, sélectionnez la documentation utilisateur adéquate sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Pour configurer les modules RAID, consultez le Manuel de l'utilisateur de HPE Smart Storage Administrator sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise.
  • Page 107 Pour plus d'informations sur les fonctions, les caractéristiques techniques, les options, les configurations et la compatibilité des produits, reportez-vous à la fiche de référence rapide produit (QuickSpecs) disponible sur le Hewlett Packard Enterprise. Installation de la carte d'activation M.2 SSD Procédure...
  • Page 108 b. Installez le support à profil bas sur la carte d'activation SSD M.2 : c. Retirez le capot du connecteur d'extension PCI intégré. Installation des options matérielles...
  • Page 109 d. Installez la carte d'activation M.2 SSD. Vérifiez que la carte est correctement insérée dans le connecteur. • Carte d'activation M.2 SSD installée dans le connecteur d'extension PCIe3 x8 intégré 1 • Carte d'activation M.2 SSD installée dans le connecteur d'extension PCIe3 x16 intégré 2 Installation des options matérielles...
  • Page 110 e. Ouvrez le support de gestion de câbles. f. Connectez les câbles SATA à la carte d'activation M.2 SSD et à la carte mère. g. Fermez le support de gestion de câbles. h. Fixez la longueur supplémentaire des câbles SATA sur le support de gestion de câbles. •...
  • Page 111 Pour installer la carte d'activation M.2 SSD dans la cage adaptatrice PCI, procédez comme suit : a. Retirez la cage d'extension PCI. b. Retirez le capot du connecteur d'extension. c. Installez la carte d'activation M.2 SSD. Vérifiez que la carte est correctement insérée dans le connecteur.
  • Page 112 d. Installez la cage adaptatrice PCI. e. Ouvrez le support de gestion de câbles. f. Connectez les câbles SATA à la carte d'activation M.2 SSD et à la carte mère. g. Fermez le support de gestion de câbles. h. Fixez la longueur supplémentaire des câbles SATA sur le support de gestion de câbles. Installez le déflecteur d'air.
  • Page 113 Effectuez l’une des actions suivantes : • Si vous avez l'intention d'installer le module SSD dans une carte d'activation M.2 SSD qui se trouve dans la cage adaptatrice PCI, assurez-vous que la surface de la carte est accessible. Retirez la cage adaptatrice PCI le cas échéant.
  • Page 114 Le connecteur 1 du processeur doit être alimenté à tout moment sinon le serveur ne peut pas fonctionner. Pour des performances optimales, Hewlett Packard Enterprise recommande : • D'utiliser des modules DIMM qui correspondent à la vitesse du processeur installé dans le serveur. Les processeurs Intel Xeon E5-2600 v4 sont optimisés pour fonctionner avec des modules DIMM de...
  • Page 115 Retirez le cache du connecteur transparent. Conservez-le en vue d'une utilisation ultérieure. ATTENTION : LES BROCHES SUR LA CARTE MÈRE SONT TRÈS FRAGILES ET FACILEMENT ENDOMMAGEABLES. Pour éviter d'endommager la carte mère, ne touchez pas le processeur ou les contacts du connecteur. Installez le processeur.
  • Page 116 Fermez le support de fixation du processeur. Lorsque le processeur est installé correctement à l'intérieur du support de fixation, le support de fixation dégage le rebord à l'avant du connecteur. ATTENTION : N'appuyez pas sur le processeur. Sinon, vous risquez d'endommager le connecteur du processeur et la carte mère.
  • Page 117 12. Installez le dissipateur thermique : a. Positionnez le dissipateur thermique sur la plaque arrière du processeur. b. Serrez une paire de vis diagonalement opposées à mi-chemin, puis serrez l'autre paire de vis. c. Terminez l'installation en serrant les vis complètement dans la même séquence. 13.
  • Page 118 15. Si le serveur est mis à niveau à partir d'un processeur unique, d'une configuration de ventilateur non redondant sur un processeur double, une configuration de ventilateur non redondant, installez le ventilateur inclus dans ce kit optionnel de processeur : a.
  • Page 119 16. Pour activer la redondance du ventilateur dans une configuration de processeur double, toutes les 10 baies de ventilateur doivent être remplies. Obtenez un kit optionnel de ventilation redondant (référence 806562-B21) et installez plus de cinq ventilateurs dans les baies de ventilateur 6 à 10 : a.
  • Page 120 17. Les connecteurs d'extension PCIe 5 à 7 sont associés au processeur 2. Pour activer l'installation de la carte d'extension dans ces connecteurs désormais actifs, retirez le bloqueur d'air du capot du connecteur. a. Retirez les vis du bloqueur d'air. b.
  • Page 121 Conservez-le en vue d'une utilisation ultérieure. 18. Installez le panneau d'accès. 19. Installez le serveur dans le rack. 20. Mettez le serveur sous tension. Option de ventilateurs redondants Pour fournir suffisamment d'air au système si un ventilateur tombe en panne, le serveur prend en charge les ventilateurs redondants.
  • Page 122 ◦ Des ventilateurs sont requis dans des baies de ventilateur 1 à 4. ◦ Un obturateur de ventilateur est requis dans la baie de ventilateur 5. ◦ Les baies de ventilateur 6 à 10 comportent un capot de cage de ventilateur unique. •...
  • Page 123 Informations concernant la compatibilité des processeurs de mémoire Pour obtenir les informations les plus récentes concernant la configuration de la mémoire, reportez-vous à la fiche de référence rapide (QuickSpecs), disponible sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Type de module DIMM •...
  • Page 124 Caractéristiques techniques du module DIMM - Processeur Intel Xeon E5-2600 v3 installé Type Rangée Capacité (Go) Vitesse d'origine Tension (MT/s) RDIMM Single 2133 RDIMM Simple 2133 RDIMM Double 2133 RDIMM Double 2133 RDIMM Double 2133 LRDIMM Double 2133 LRDIMM Quadruple 2133 Caractéristiques du module DIMM - Processeur Intel Xeon E5-2600 v4 installé...
  • Page 125 Hewlett Packard Enterprise. La mémoire conforme est optimisée pour les serveurs ProLiant et BladeSystem et offre une prise en charge future améliorée avec les logiciels Active Health et d'administration.
  • Page 126 Les connecteurs DIMM sont identifiés par numéro et par lettre. Les lettres identifient l'ordre de remplissage. Les numéros de connecteur sont indiqués par des messages ROM au cours du démarrage et sont utilisés à des fins de rapport. Pour connaître les emplacements des connecteurs DIMM, consultez la section «...
  • Page 127 (RBSU). Si le mode AMP demandé n'est pas pris en charge par la configuration DIMM installée, le serveur démarre en mode ECC avancé. Pour plus d'informations, consultez le Manuel de l'utilisateur de HPE UEFI System Utilities pour les serveurs HPE ProLiant Gen9 sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise.
  • Page 128 Lorsque deux processeurs sont installés, installez les modules DIMM dans un ordre alphabétique séquentiel équilibré entre les deux processeurs : P1-A, P2-A, P1-B, P2-B, P1-C, P2-C, P1-D, P2-D. Pour plus d'informations sur la mémoire du serveur, consultez le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Instructions de remplissage en mode ECC avancé...
  • Page 129 • Respectez les DIMM. • Les modules DIMM peuvent être installés individuellement. Instructions de remplissage de la mémoire de secours en ligne Pour les configurations du mode mémoire de secours en ligne, respectez les instructions suivantes : • Respectez les instructions générales de remplissage de connecteurs DIMM. •...
  • Page 130 Pour plus d'informations sur les fonctions, les caractéristiques techniques, les options, les configurations et la compatibilité des produits, reportez-vous à la fiche de référence rapide produit (QuickSpecs) disponible sur le Hewlett Packard Enterprise. ATTENTION : Pour éviter d'endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié...
  • Page 131 c. Assurez-vous que tous les commutateurs ou cavaliers sur la carte d'extension sont correctement définis. Pour plus d'informations, consultez la documentation livrée avec l'option. d. Installez la carte d'extension. Vérifiez que la carte est correctement insérée dans le connecteur. Pour installer une carte d'extension PCIe x8 pleine-hauteur et demi-longueur, l'option de cage adaptatrice PCI à...
  • Page 132 Pour plus d'informations sur les fonctions, les caractéristiques techniques, les options, les configurations et la compatibilité des produits, reportez-vous à la fiche de référence rapide produit (QuickSpecs) disponible sur le Hewlett Packard Enterprise. ATTENTION : Pour éviter d'endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié...
  • Page 133 ATTENTION : Pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les connecteurs d'extension sont bien équipés d'un obturateur ou d'une carte d'extension. Procédure Éteignez le serveur. Coupez l'alimentation : a. Débranchez chaque cordon d'alimentation de la source d'alimentation. b.
  • Page 134 Pour plus d'informations sur les fonctions, les caractéristiques techniques, les options, les configurations et la compatibilité des produits, reportez-vous à la fiche de référence rapide produit (QuickSpecs) disponible sur le Hewlett Packard Enterprise. ATTENTION : Pour éviter d'endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié...
  • Page 135 HP UEFI System Utilities. Pour plus d'informations sur le logiciel UEFI System Utilities, consultez la documentation UEFI sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise. IMPORTANT : Si les paramètres de configuration iLO sont réinitialisés sur les valeurs par défaut, l'accès distant à la machine sera perdu.
  • Page 136 Pour repérer le connecteur USB interne, consultez la section « Composants de la carte mère ». Pour plus d'informations, consultez la documentation du périphérique de stockage USB EM microSD Dual 8 Go sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Option de bloc d'alimentation redondant Installez un second module d'entrée d'alimentation pour améliorer l'efficacité...
  • Page 137 Pour plus d'informations sur les fonctions, les caractéristiques techniques, les options, les configurations et la compatibilité des produits, reportez-vous à la fiche de référence rapide produit (QuickSpecs) disponible sur le Hewlett Packard Enterprise. Installation d'un module d'entrée d'alimentation en c.a. hot-plug Procédure...
  • Page 138 Installation d'un module d'entrée d'alimentation en continu hot-plug L'option de cordon d'alimentation d'entrée suivante peut-être être achetée auprès d'un revendeur agréé Hewlett Packard Enterprise : J6X43A : cordon d'alimentation HPE 12 AWG 48 V CC de 3,0 m Si vous n'utilisez pas d'option de cordon d'alimentation d'entrée, le câblage de l'alimentation doit être effectué...
  • Page 139 Pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du matériel, vous devez installer ce produit conformément aux instructions suivantes : • Ce bloc d'alimentation s'installe uniquement dans des serveurs Hewlett Packard Enterprise situés dans un lieu à accès limité. •...
  • Page 140 Fixez la cosse sur le câble de masse de la source d'alimentation -48 V cc. Retirez le connecteur de la plaque à bornes. Installation des options matérielles...
  • Page 141 Desserrez les vis sur le connecteur de la plaque à bornes. Fixez le fil de terre à la vis et à la rondelle de mise à la terre et serrez avec un couple de 1,47 N m. Le fil de terre doit être connecté avant le fil -48 V et le fil de retour. Le fil de terre doit être connecté...
  • Page 142 Insérez le fil -48 V dans la partie gauche du connecteur de la plaque à bornes, puis serrez la vis à 1,3 N m (10 lb‑po) de couple. Insérez le fil de retour dans la partie droite du connecteur, puis serrez la vis à 1,3 N m (10 lb-in) de couple.
  • Page 143 10. Installez le connecteur de la plaque à bornes dans le module d'entrée d'alimentation. 11. Pour éviter la déconnexion accidentelle du cordon d'alimentation lorsque vous faites glisser le serveur dans ou en dehors du rack, fixez le cordon d'alimentation, les fils et/ou les câbles dans l'attache de retenue reliée à...
  • Page 144 12. Faites glisser le module d'entrée d'alimentation dans la baie jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 13. Assurez-vous que l'alimentation -48 Vcc est hors tension ou que le disjoncteur d'unité PDU est en position hors tension, puis branchez le cordon d'alimentation à l'alimentation -48 Vcc ou l'unité PDU. 14.
  • Page 145 Trusted Platform Module (TPM) – Restrictions d'importation pour la Chine Rappel spécial Hewlett Packard Enterprise : Avant d'activer la fonctionnalité TPM sur ce système, vous devez vous assurer que votre utilisation prévue de la carte TPM est conforme aux lois locales, aux règlements et aux politiques applicables, et que des approbations ou licences doivent être obtenues le cas...
  • Page 146 Installation de la carte du module Trusted Platform Module AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de brûlure par contact avec une surface chaude, laissez les éléments internes du système refroidir avant d’y toucher. ATTENTION : Pour éviter d'endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié...
  • Page 147 Installez le rivet de sécurité TPM en enfonçant bien le rivet dans la carte mère. Effectuez l’une des actions suivantes : • S'il a été retiré, installez l'obturateur d'option arrière. Installation des options matérielles...
  • Page 148 • Si elle a été retirée, installez la cage disque arrière LFF à quatre baies. • Si elle a été retirée, installez la cage disque arrière SFF à six baies. • Si elle a été retirée, installez la cage adaptatrice PCI. 10.
  • Page 149 • Si TPM 1.2 est installé, sélectionnez No Action, Enable, Disable ou Clear. • Si TPM 2.0 est installé, sélectionnez No Action ou Clear. 5. Sélectionnez Visible pour définir la visibilité de TPM, si nécessaire. 6. Appuyez sur la touche F10 pour enregistrer votre sélection. 7.
  • Page 150 Câblage Présentation du câblage Cette section présente des lignes directrices destinées à vous aider à prendre des décisions informées relatives au câblage des options de serveur et de matériel dans un but d'optimiser les performances. ATTENTION : Lors du routage de câbles, veillez toujours à ce que les câbles ne soient pas susceptibles d'être pincés ou comprimés.
  • Page 151 Élément Description Câble en Y Mini-SAS de cage disque LFF avant 2 Câble d'alimentation de cage disque LFF avant 2 Câble en Y Mini-SAS de cage disque LFF avant 1 Câble d'alimentation de cage disque LFF avant 1 Câblage de lecteur avant SAS/SATA hot-plug SFF à 48 baies •...
  • Page 152 • Câblage lorsque la cage disque SFF avant 1 est connectée au contrôleur Flexible Smart Array P840ar et lorsque la cage disque SFF avant 2 est connectée à l'option de contrôleur Smart Array P440 Élément Description Câble en Y Mini-SAS de cage disque SFF avant 2 Câble d'alimentation de cage disque SFF avant 2 Câble d'alimentation de cage disque SFF avant 1 Câble en Y Mini-SAS de cage disque SFF avant 1...
  • Page 153 Élément Description Câble d'alimentation de la cage disque LFF arrière Câble Mini-SAS de cage disque LFF arrière • Câblage de disque arrière SATA hot-plug à quatre baies sur le connecteur SATA intégré 1 Élément Description Câble mini-SAS x4 de cage disque LFF arrière Câble d'alimentation de la cage disque LFF arrière •...
  • Page 154 Élément Description Câble mini-SAS x4 de cage disque LFF arrière Câble d'alimentation de la cage disque LFF arrière • Câblage de disque SAS/SATA hot-plug LFF arrière à quatre baies à la carte HBA H240 installée dans le connecteur d'extension PCIe 5 ou 6 Élément Description Câble mini-SAS x4 de cage disque LFF arrière...
  • Page 155 Élément Description Câble d'alimentation de la cage disque LFF arrière Câble Mini-SAS en Y de cage disque LFF arrière • Câblage de disque SAS/SATA hot-plug LFF arrière à quatre baies au contrôleur Smart Array P440 installé dans le connecteur d'extension PCIe 5, 6 ou 7 Élément Description Câble Mini-SAS en Y de cage disque LFF arrière...
  • Page 156 Élément Description Cage disque SFF arrière et câble d'alimentation en Y de carte adaptatrice PCI à deux connecteurs Câble Mini-SAS de cage disque SFF arrière • Câblage de lecteur arrière SATA hot-plug SFF à deux baies aux connecteurs SATA intégrés 4 et 5 Pour plus de clarté...
  • Page 157 Élément Description Câble Mini-SAS de cage disque SFF arrière Cage disque SFF arrière et câble d'alimentation en Y de carte adaptatrice PCI à deux connecteurs • Câblage de lecteur arrière SAS/SATA hot-plug SFF à deux baies à la carte HBA H240 installée dans le connecteur d'extension PCIe 5 ou 6 Élément Description...
  • Page 158 Élément Description Câble mini-SAS en Y de cage disque SFF arrière Cage disque SFF arrière et câble d'alimentation en Y de carte adaptatrice PCI à deux connecteurs • Câblage de disque SAS/SATA hot-plug SFF arrière à deux baies au contrôleur Smart Array P440 installé dans le connecteur d'extension PCIe 3 ou 4 Élément Description...
  • Page 159 Élément Description Câble mini-SAS en Y de cage disque SFF arrière Cage disque SFF arrière et câble d'alimentation en Y de carte adaptatrice PCI à deux connecteurs Câblage de lecteur arrière SAS/SATA hot-plug SFF à six baies • Câblage de lecteur arrière SAS/SATA hot-plug SFF à six baies au fond de panier de cage disque avant 2 et aux connecteurs SATA intégrés Élément Description...
  • Page 160 Élément Description Câble d'alimentation de la cage disque SFF arrière Câble de signal multiconnecteur de cage disque SFF arrière • Câblage de lecteur arrière SATA hot-plug LFF à six baies aux connecteurs SATA et mini-SAS intégrés Élément Description Câble de bande latérale de fond de panier SFF arrière Câble mini-SAS x4 Câble d'alimentation de la cage disque SFF arrière Câble de signal multiconnecteur de cage disque SFF arrière...
  • Page 161 Élément Description Câble de bande latérale de fond de panier SFF arrière Câble mini-SAS x4 Câble d'alimentation de la cage disque SFF arrière Câble mini-SAS x4 • Câblage de lecteur arrière SAS/SATA hot-plug LFF à six baies à la carte HBA H240 installée dans le connecteur d'extension PCIe 5, 6 ou 7 Élément Description...
  • Page 162 Élément Description Câble de bande latérale de fond de panier SFF arrière Câble en Y mini-SAS Câble d'alimentation de la cage disque SFF arrière • Câblage de lecteur arrière SAS/SATA hot-plug LFF à six baies au contrôleur Smart Array P440 installé dans le connecteur d'extension PCIe 5, 6 ou 7 Élément Description...
  • Page 163 Câblage SSD M.2 Pour plus de clarté concernant les connexions de câble SATA, une partie de l'image du support de gestion de câbles est supprimée des illustrations de cette section. • Câblage M.2 SSD à partir du connecteur d'extension PCIe3 x8 intégré 1 Élément Description Câble SATA M.2 SSD 1...
  • Page 164 Élément Description Câble SATA M.2 SSD 1 Câble SATA M.2 SSD 2 Câblage d'alimentation de secours du module FBWC La solution FBWC est une option vendue séparément. Ce serveur prend uniquement en charge une installation de module FBWC lorsqu'un contrôleur P-Series Smart Array est installé. Selon l'option de contrôleur installée, les connecteurs de contrôleur de stockage peuvent être différents de ce qui est montré...
  • Page 165 Câblage de la batterie Smart Storage Câblage de l'ensemble des ventilateurs Câblage de la batterie Smart Storage...
  • Page 166 Élément Description Câble d'alimentation de l'ensemble des ventilateurs Câble de signal de l'ensemble des ventilateurs Câblage du capteur de température ambiante Ce câble est présent dans les configurations de lecteurs SFF uniquement ; la fonction du capteur de température ambiante dans les configurations de lecteurs LFF est intégrée au fond de panier de cage disque LFF avant 1.
  • Page 167 Les fonctionnalités qui améliorent la productivité de l'administrateur du serveur font l'objet d'une licence. Pour plus d'informations, consultez la documentation iLO 4 sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Active Health System Active Health System surveille et enregistre les modifications apportées au matériel du serveur et à la configuration du système.
  • Page 168 Le service Agentless Management est disponible dans le SPP, que vous pouvez télécharger à partir du site Web de Hewlett Packard Enterprise. Le journal Active Health System peut être téléchargé manuellement depuis iLO 4 ou Intelligent Provisioning et être envoyé à Hewlett Packard Enterprise.
  • Page 169 Web de Hewlett Packard Enterprise. Pour les packages consolidés de mises à jour de lecteurs et de microprogrammes, consultez la page Smart Update : Server Firmware and Driver Updates (mises à jour des drivers et des microprogrammes de serveur) sur le site Web Hewlett Packard Enterprise.
  • Page 170 Les interfaces permettent de déployer des microprogrammes, des drivers et des logiciels pour les serveurs pris en charge. Pour plus d'informations sur SUM, consultez la page du produit à l'adresse (site Web de Hewlett Packard Enterprise).
  • Page 171 Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur de UEFI System Utilities pour votre produit sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Pour accéder à l'aide en ligne pour mobile de UEFI System Utilities et du Shell UEFI, scannez le code QR au bas de l'écran.
  • Page 172 Notes de version du shell et des utilitaires système UEFI pour votre serveur sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Un utilisateur physiquement présent peut personnaliser les certificats intégrés au BIOS UEFI en ajoutant ou en supprimant ses propres certificats.
  • Page 173 Pour plus d'informations sur l'option Embedded Diagnostics, consultez le manuel de l'utilisateur de UEFI System Utilities de votre serveur sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Prise en charge de l'API RESTful iLO pour UEFI Les serveurs ProLiant Gen9 incluent une prise en charge pour un BIOS système compatible UEFI, ainsi que...
  • Page 174 Prise en charge USB Les serveur Hewlett Packard Enterprise prennent en charge les ports USB 2.0 et les ports USB 3.0. Les deux types de port prennent en charge l'installation de tous les types de périphérique USB (USB 1.0, USB 2.0 et USB 3.0), mais ils peuvent s'exécuter à...
  • Page 175 System Utilities pour votre produit sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Fonctionnalité USB externe Hewlett Packard Enterprise propose une prise en charge USB externe qui permet une connexion locale de périphériques USB pour des procédures d'administration, de configuration et de diagnostic de serveur.
  • Page 176 L'utilitaire FWUPDATE permet de mettre à niveau le microprogramme du système (BIOS). Pour utiliser l'utilitaire pour mettre à niveau le microprogramme : 1. Téléchargez le composant de réécriture FWUPDATE depuis le site web de Hewlett Packard Enterprise Support Center. 2. Enregistrez les composants flash FWUPDATE sur une clé USB.
  • Page 177 Pour plus d'informations sur les commandes utilisées dans cette procédure, consultez le manuel de l'utilisateur du shell UEFI intégré, à partir de l'adresse (site Web de Hewlett Packard Enterprise). Application de mise à jour du microprogramme dans le logiciel UEFI System Utilities Pour les systèmes configurés dans l'un des modes d'amorçage, mettez à...
  • Page 178 Pour plus d'informations sur la connexion, consultez le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Pour plus d'informations sur les services d'assistance, visitez le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Utilisez notre expertise de conseil dans les domaines suivants :...
  • Page 179 Pour plus d'informations, consultez le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Contrôle des modifications et notification proactive Hewlett Packard Enterprise propose le contrôle des modifications et la notification proactive pour notifier les clients entre 30 à 60 jours avant les éléments suivants : •...
  • Page 180 Dépannage Ressources de résolution des problèmes Le manuel de résolution des problèmes de HPE ProLiant Gen9, Volume I : Dépannage fournit des procédures de dépannage des problèmes courants et des cours complets sur la détection et l'identification des pannes, la résolution des problèmes et la maintenance logicielle sur les serveurs ProLiant et les lames de serveur.
  • Page 181 Remplacement de la batterie système Informations sur la batterie système Le serveur contient une batterie interne au dioxyde de manganèse, au pentoxyde de vanadium ou une batterie alcaline qui alimente l'horloge en temps réel. Si cette batterie n'est pas gérée correctement, elle présente des risques d'incendie et de brûlure.
  • Page 182 Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé HP. Remplacement de la batterie système...
  • Page 183 Décharge électrostatique Prévention de décharge électrostatique Pour éviter d'endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lorsque vous installez le système ou manipulez des pièces. Les décharges d'électricité statique provoquées par un doigt ou tout autre élément conducteur sont susceptibles d'endommager les cartes mères ou d'autres périphériques sensibles à l'électricité...
  • Page 184 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques d'environnement Caractéristique technique Valeur La plage de températures — En fonctionnement 10 °C à 35 °C Hors fonctionnement -30 °C à 60 °C Humidité relative (sans condensation) — En fonctionnement Le minimum devant être le plus élevé (plus d'humidité) de -12 °C du point de rosée ou 8 % d'humidité...
  • Page 185 Il s'agit de produits de bloc d'alimentation HPE Flexible Slot pour serveurs.ProLiant. Pour plus d'informations sur les fonctions du bloc d'alimentation, ses caractéristiques techniques et la compatibilité, consultez le site Web de Hewlett Packard Enterprise. ATTENTION : Vérifiez les valeurs nominales d'entrée d'alimentation et du système avant la mise sous tension du serveur.
  • Page 186 Calculs d'alimentations hot-plug Pour plus d'informations sur les caractéristiques techniques d'alimentation hot-plug et sur les calculateurs pour déterminer les charges électriques et thermiques pour le serveur, consultez le site Web de l'outil Hewlett Packard Enterprise Power Advisor. Calculs d'alimentations hot-plug...
  • Page 187 Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, l'environnement et les réglementations, consultez le document Informations de sécurité et de conformité relatives au serveur, au stockage, à la mise en réseau et aux produits rack, disponible sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Marquage Biélorussie, Kazakhstan et Russie Informations sur le fabricant et sur le représentant local...
  • Page 188 • Biélorussie : • Kazakhstan : Date de fabrication : La date de fabrication est définie par le numéro de série. CCSYWWZZZZ (format de numéro de série pour ce produit) Les formats de date valides sont les suivants : • YWW, où...
  • Page 189 Assistance et autres ressources Accès à l'assistance de Hewlett Packard Enterprise • Pour obtenir une assistance en temps réel, accédez au site Web Contact Hewlett Packard Enterprise Worldwide, à l'adresse : http://www.hpe.com/assistance • Pour accéder à la documentation et aux services d'assistance, accédez au site Web Hewlett Packard Enterprise Support Center, à...
  • Page 190 Commentaires sur la documentation Hewlett Packard Enterprise s'engage à fournir une documentation qui répond à vos besoins. Pour nous aider à améliorer la documentation, n'hésitez pas à nous signaler les erreurs et à nous envoyer vos suggestions ou commentaires à l'adresse destinée aux commentaires sur la documentation (docsfeedback@hpe.com).
  • Page 191 Acronymes et abréviations ABEND Abnormal END (Fin anormale) Array Configuration Utility Advanced Memory Protection (Protection de la mémoire avancée) Application program interface (Interface de programmation) ASHRAE American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers Automatic Server Recovery (Récupération automatique du serveur) American wire gauge Column address strobe (Temps d'accès à...
  • Page 192 International Electrotechnical Commission (Commission électrotechnique internationale) Integrated Lights-Out Integrated Management Log (journal de maintenance intégré) International Organization for Standardization (Organisation internationale de normalisation) JBOD Just a bunch of disks JSON JavaScript Object Notation Large Form Factor (Encombrement grand format) Lights-Out Management (Gestion Lights-Out) LRDIMM Load reduced dual in-line memory module (double module de mémoire en ligne enregistré...
  • Page 193 RBSU Utilitaire de configuration du ROM-Based RDIMM Registered dual in-line memory module (double module de mémoire en ligne enregistré) REST Representational state transfer RoHS Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses Serial Attached SCSI (Raccordement SCSI en série) SATA Serial ATA (ATA série) Secure Digital SELV Système à...
  • Page 194 Version Control Agent (Agent de contrôle de version) VCRM Version Control Repository Manager Acronymes et abréviations...