Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur du serveur
hybride administré HPE ProLiant
EC200a
Résumé
Ce manuel est destiné au personnel qui installe,
administre et répare les serveurs et systèmes de
stockage. Hewlett Packard Enterprise suppose
que vous êtes qualifié en réparation de matériel
informatique et que vous êtes averti des risques
inhérents aux produits capables de générer des
niveaux d'énergie élevés.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hewlett Packard ProLiant EC200a

  • Page 1 Résumé Ce manuel est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de stockage. Hewlett Packard Enterprise suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des...
  • Page 2 © Copyright 2016, 2017 Hewlett Packard Enterprise Development LP Les informations contenues dans ce document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services Hewlett Packard Enterprise sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits et...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1 Identification des composants ........................1 Composants du panneau avant ......................1 Voyants et bouton du panneau avant ....................1 Codes de défaut d'alimentation des voyants du panneau avant ......... 2 Composants du panneau arrière ......................3 Étiquette de code QR ......................4 Voyants et bouton du panneau arrière ....................
  • Page 4 Câblage de ventilateur ........................45 Câblage du capteur de température ambiante ................... 45 6 Logiciels et utilitaires de configuration ...................... 46 Fiche de référence rapide produit (QuickSpecs) ................46 Plate-forme de gestion de Cloud de Hewlett Packard Enterprise ............46 FRWW...
  • Page 5 Caractéristiques techniques d'environnement ................... 60 Caractéristiques mécaniques ......................60 12 Assistance et autres ressources ....................... 61 Accès à l'assistance HPE ProLiant Easy Connect ................61 Accès à l'assistance Hewlett Packard Enterprise ................61 Informations à recueillir ...................... 61 Sites Web ............................61 FRWW...
  • Page 6 Réparation par le client (CSR) ......................61 13 Acronymes et abréviations ........................63 14 Commentaires sur la documentation ......................65 Index ................................... 66 FRWW...
  • Page 7: Identification Des Composants

    Identification des composants Composants du panneau avant Élément Description Connecteur USB 3.0 Connecteur USB 2.0 Voyants et bouton du panneau avant Élément Description État Voyant UID Bleu fixe = Activé Bleu clignotant = Gestion distante ou mise à niveau de microprogramme en cours. Éteint = Désactivé...
  • Page 8: Codes De Défaut D'alimentation Des Voyants Du Panneau Avant

    Élément Description État Voyant LAN Blanc fixe = le serveur est en mesure d'établir une connexion LAN valide. Éteint = Le serveur ne parvient pas à établir une connexion LAN valide. Voyant d'intégrité Blanc fixe = Normal Orange clignotant = Système dégradé Rouge clignotant (1 clignotement par seconde) = Système critique Si le voyant d'intégrité...
  • Page 9: Composants Du Panneau Arrière

    Sous-système Comportement des voyants du panneau avant Processeur 2 clignotements Mémoire 3 clignotements Composants du panneau arrière Élément Description Connecteur de l'adaptateur secteur Connecteurs USB 3.0 (2) Réservé Connecteur LAN 1 pour un connecteur de système de serveur unique/cluster 1 pour un système en cluster* Connecteur LAN 2 pour un connecteur de système de serveur unique/cluster 2 pour un système en cluster* Connecteur LAN 3*...
  • Page 10: Étiquette De Code Qr

    Étiquette de code QR Une étiquette de code QR se trouve au niveau du panneau arrière du serveur. Utilisez votre appareil mobile pour scanner l'étiquette de code QR et afficher la page de produit mobile de serveur. Cette page contient des liens vers les informations de configuration de serveur, les références de rechange, les fiches de référence rapide (QuickSpecs), les ressources de résolution des problèmes et d'autres liens utiles de produit.
  • Page 11: Composants Du Bas

    Lors de la restauration, le système tente tout d'abord d'effectuer un arrêt approprié du système d'exploitation (réinitialisation logicielle). Si la tentative de réinitialisation logicielle échoue, le système passe à une réinitialisation matérielle. Composants du bas Élément Description Connecteur de station d'accueil (pour l'installation de l'unité d'extension de stockage) Compartiment SSD M.2 FRWW...
  • Page 12: Composants De La Carte Mère

    Composants de la carte mère Élément Description Batterie système Réservé Connecteur de ventilateur Connecteur DIMM canal 1 Connecteur DIMM canal 2 Connecteur SATA disque 2 Connecteur SATA disque 1 Connecteur de carte de communication Connecteur d'alimentation disque 2 Commutateur de maintenance du système Connecteur de capteur de température ambiante Connecteur d'alimentation disque 1 Commutateur de maintenance du système...
  • Page 13: Numérotation De Disques

    Emplacement Par défaut Fonction Éteint Désactivé = La sécurité iLO 4 est activée. Activé = La sécurité iLO 4 est désactivée. Éteint Désactivé = La configuration système peut être modifiée. Activé = La configuration système est verrouillée. Éteint Réservé Éteint Réservé...
  • Page 14: Emplacements Du Logement De Sécurité Kensington

    ● Numérotation des disques de l'unité d'extension de stockage Emplacements du logement de sécurité Kensington ● Logement de sécurité Kensington pour un serveur en position bureau : utilisez un verrou à câble Kensington. Chapitre 1 Identification des composants FRWW...
  • Page 15 ● Logement de sécurité Kensington pour un serveur installé dans la station d'accueil : utilisez un verrou à câble Kensington. ● Logement de sécurité Kensington sur le support mural : utilisez un verrou sans câble ou à câble Kensington qui comprend une bride d'ancrage de support mural. FRWW Emplacements du logement de sécurité...
  • Page 16: Emplacement Du Ventilateur

    ● Logement de sécurité Kensington dans l'unité d'extension de stockage : utilisez un verrou à câble Kensington. Emplacement du ventilateur ● Emplacement du ventilateur dans le serveur Chapitre 1 Identification des composants FRWW...
  • Page 17 ● Emplacement du ventilateur dans l'unité d'extension de stockage FRWW Emplacement du ventilateur...
  • Page 18: Opérations

    Opérations Avertissements et précautions concernant le serveur AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du matériel, déconnectez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur complètement hors tension. Le fait d'appuyer sur le bouton Marche/Veille ne coupe pas complètement l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à...
  • Page 19: Mise Sous Tension D'un Système En Cluster

    à la page Procédure de mise hors tension Conditions préalables requises Informez Hewlett Packard Enterprise de toute mise hors tension planifiée pour garantir l'arrêt complet des services du serveur. Pour contacter Hewlett Packard Enterprise, consultez l'assistance HPE ProLiant Easy Connect (https://support.prolianteasyconnect.com).
  • Page 20: Préparation Du Serveur Pour L'installation Ou Le Retrait Du Matériel

    Dans ce scénario, les commutateurs des Services hybrides administrés basculent sur le serveur en tension restant afin de garantir qu'il n'y a aucune interruption des opérations normales de l'utilisateur. ● Avant de déplacer une paire en cluster de serveurs ou lors de la préparation d'une coupure planifiée sur le site, appuyez et relâchez le bouton Marche/Veille sur les deux serveurs à...
  • Page 21: Retrait Du Serveur Du Support De Montage/De La Station D'accueil

    ● Mettez sous tension un système de serveur unique (Mise sous tension d'un système de serveur unique à la page 12). ● Mettez sous tension un système en cluster (Mise sous tension d'un système en cluster à la page 13). Retrait du serveur du support de montage/de la station d'accueil Si le serveur est installé...
  • Page 22: Retrait Du Serveur De L'unité D'extension De Stockage

    Retirez le serveur du support mural. Retrait du serveur de l'unité d'extension de stockage Avant d'effectuer cette procédure, assurez-vous que vous disposez d'un tournevis cruciforme N°2. Tenez la partie supérieure du serveur et la partie inférieure de l'unité d'extension de stockage, puis retournez l'ensemble avec précaution pour accéder à...
  • Page 23: Retrait Du Panneau D'accès

    Retirez le serveur de l'unité d'extension de stockage. Retrait du panneau d'accès Avant d'effectuer cette procédure, assurez-vous que vous disposez d'un tournevis cruciforme N°2. Desserrez les vis captives. Faites glisser le panneau d'accès vers l'avant du serveur, puis soulevez-le hors du serveur. Installation du panneau d'accès Avant d'effectuer cette procédure, assurez-vous que vous disposez d'un tournevis cruciforme N°2.
  • Page 24 Serrez les vis captives. Chapitre 2 Opérations FRWW...
  • Page 25: Configuration

    Configuration Environnement optimal Lors de l'installation du serveur, sélectionnez un emplacement répondant aux normes d'environnement décrites dans cette section. Exigences relatives à l'environnement d'exploitation Le serveur doit être situé dans un bureau ou un local technique adapté. L'emplacement : ● doit être conforme aux réglementations locales en matière de santé...
  • Page 26: Exigences De Mise À La Terre Électrique

    Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source d'alimentation, Hewlett Packard Enterprise recommande l'utilisation d'une PDU branchée en permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché...
  • Page 27: Conditions Préalables À La Préparation Du Serveur Pour L'installation

    Informez le fournisseur MSP au moins sept (7) jours avant tout travail électrique planifié qui peut entraîner une coupure de courant. Cette notification permettra à Hewlett Packard Enterprise d'organiser un arrêt ordonné du serveur pendant la durée du travail électrique.
  • Page 28: Installation Du Serveur Sur Le Support De Montage/La Station D'accueil

    3) » pour connaître l'emplacement des connecteurs Ethernet du serveur. Enregistrement du produit Pour profiter d'un service plus rapide et d'un support technique plus efficace, enregistrez le produit sur le site Web d'enregistrement de produits Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/ register). Chapitre 3 Configuration FRWW...
  • Page 29: Installation Des Options Matérielles

    Installation des options matérielles Introduction Si vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de toutes les options matérielles et identifiez les étapes similaires afin de simplifier le processus. AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
  • Page 30: Installation Du Serveur Sur Le Support Mural

    Ouvrez les loquets de la station d'accueil. Placez le serveur en position verticale, avec le panneau arrière face aux loquets de la station d'accueil. Fixez le serveur à la station d'accueil : Insérez les deux crochets sur le côté droit de la station d'accueil dans les orifices correspondants sur la partie inférieure du serveur.
  • Page 31: Orientation Du Support Mural

    ● Localisateur de montants (si vous installez le support mural sur un mur creux) ● Marqueur ● Niveau ● Perceuse électrique ● Petite brosse métallique (pour nettoyer les trous pilotes) ● Tournevis cruciforme N°2 ● Marteau Présentation du processus : Déterminez l'emplacement du support mural (Détermination de l'emplacement du support mural à...
  • Page 32: Installation Du Support Mural

    Installation du support mural Les fixations incluses dans ce kit permettent d'installer le support mural sur un mur creux (paroi sèche ou plâtre sur montants de bois) ou sur un mur en briques/en béton. Installation du support mural sur un mur creux Utilisez un localisateur pour localiser les montants internes au niveau de l'emplacement de montage sélectionné...
  • Page 33 Utilisez un marteau pour installer les dispositifs d'ancrage dans les trous pilotes. En prenant les trous de montage côté montants comme repères, utilisez une perceuse pour percer des trous pilotes d'un diamètre de 3,175 mm et d'une profondeur d'au moins 50,8 mm. Ces emplacements ne nécessitent pas de dispositifs d'ancrage au mur.
  • Page 34 Enfoncez les vis du support mural à mi-chemin dans les positions de montage du haut. Installez le support mural. Chapitre 4 Installation des options matérielles FRWW...
  • Page 35: Installation Du Support Mural Sur Un Mur En Briques/En Béton

    Enfoncez les vis du support mural à mi-chemin dans les positions de montage du bas. Serrez à fond les vis du support mural. Installation du support mural sur un mur en briques/en béton Repérez les quatre positions de montage des vis : Marquer les positions de montage des vis.
  • Page 36 Utilisez un niveau pour vous assurer que les positions de montage sont parfaitement droites. Installez les dispositifs d'ancrage au mur : Au niveau des quatre positions de montage, utilisez une perceuse pour percer les trous pilotes d'un diamètre de 7,920 mm et d'une profondeur d'au moins 50,8 mm. Utilisez une petite brosse métallique pour nettoyer les trous pilotes.
  • Page 37 Utilisez un marteau pour installer les dispositifs d'ancrage dans les trous pilotes. Enfoncez les vis du support mural à mi-chemin dans les positions de montage du haut. FRWW Installation du serveur sur le support mural...
  • Page 38 Installez le support mural. Enfoncez les vis du support mural à mi-chemin dans les positions de montage du bas. Chapitre 4 Installation des options matérielles FRWW...
  • Page 39: Installation Du Serveur Sur Le Support Mural

    Serrez à fond les vis du support mural. Installation du serveur sur le support mural Si la source d'alimentation se trouve plus bas que le support mural, procédez comme suit pour positionner l'adaptateur secteur à l'intérieur du support mural : Faites passer le cordon d'alimentation par l'ouverture inférieure du support mural.
  • Page 40 Faites passer le cordon d'alimentation et le cordon d'adaptateur par l'ouverture supérieure du support mural, avec le passe-câble du cordon d'adaptateur correctement déployé à l'extérieur de l'ouverture. À des fins de gestion des câbles, fixez bien à l'intérieur du support mural la partie du cordon d'adaptateur qui ne dépasse pas à...
  • Page 41: Installation Du Serveur Sur L'unité D'extension De Stockage

    ● Installation du serveur sur le support mural lorsque la source d'alimentation se trouve plus haut que le support mural. Installation du serveur sur l'unité d'extension de stockage Cette unité d'extension de stockage prend en charge quatre disques SATA LFF extra-plats. Présentation du processus d'installation de l'unité...
  • Page 42 Les disques présents dans l'unité d'extension de stockage sont configurés en même temps que le serveur dans le cadre des processus normaux de mise en service et d'installation du serveur HPE ProLiant Easy Connect. Présentation du processus d'installation de l'unité d'extension de stockage après le déploiement initial du serveur : Pour minimiser les interruptions de fonctionnement informatique de l'utilisateur : ●...
  • Page 43 Conservez le capot en vue d'une utilisation ultérieure. Insérez les deux crochets sur la partie supérieure de l'unité d'extension de stockage dans les orifices correspondants sur la partie inférieure du serveur. Baissez le serveur jusqu'à ce que les deux pitons sur le dessus de l'unité d'extension de stockage s'insèrent dans les orifices correspondants sur la partie inférieure du serveur.
  • Page 44: Préparation Du Serveur Pour L'utilisation Après L'installation De L'unité D'extension De Stockage

    Remettez le loquet en place. Remettez le dispositif en position debout. Préparation du serveur pour l'utilisation après l'installation de l'unité d'extension de stockage S'il a été retiré, installez le verrou de sécurité Kensington. Pour plus d'informations, consultez la documentation du verrou de sécurité Kensington. Connectez tous les câbles de périphérique au serveur.
  • Page 45: Installation D'une Carte De Communication

    Effectuez l'une des actions suivantes : ● Mettez sous tension un système de serveur unique (Mise sous tension d'un système de serveur unique à la page 12). ● Mettez sous tension un système en cluster (Mise sous tension d'un système en cluster à...
  • Page 46: Installation De La Carte De Communication

    ◦ Vérifiez que les exigences environnementales optimales sont satisfaites (Exigences relatives à l'environnement d'exploitation à la page 19). ◦ L'emplacement doit permettre aux deux serveurs d'être positionnés côte à côte. Les serveurs doivent être assez proches l'un de l'autre pour permettre aux câbles Ethernet CAT5e courts intentionnellement (50 cm) d'atteindre les deux serveurs.
  • Page 47 Retirez l'obturateur du port RJ-45. Conservez-le en vue d'une utilisation ultérieure. Alignez les orifices de vis arrière de la carte de communication avec le châssis central, puis appuyez sur la face avant de la carte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. FRWW Installation d'une carte de communication...
  • Page 48 Installez la bague d'écartement du port RJ-45. Assurez-vous que la bague d'écartement se situe contre la surface du panneau arrière. Alignez les orifices de vis arrière du support du port RJ-45 avec le châssis central, puis installez les vis en fonction de la numérotation indiquée sur le support. Chapitre 4 Installation des options matérielles FRWW...
  • Page 49: Préparation Du Serveur Pour La Configuration

    Installez les vis de la carte de communication. Préparation du serveur pour la configuration Installez le panneau d'accès (Installation du panneau d'accès à la page 17). Si le serveur a été retiré de la station d'accueil, du support mural ou de l'unité d'extension de stockage, effectuez l'une des opérations suivantes : ●...
  • Page 50: Câblage

    Câblage Présentation du câblage Cette section présente des lignes directrices destinées à vous aider à prendre des décisions informées relatives au câblage des options de serveur et de matériel dans un but d'optimiser les performances. ATTENTION : Lors du routage de câbles, veillez toujours à ce que les câbles ne soient pas susceptibles d'être pincés ou comprimés.
  • Page 51: Câblage De Ventilateur

    Câblage de ventilateur Câblage du capteur de température ambiante FRWW Câblage de ventilateur...
  • Page 52: Logiciels Et Utilitaires De Configuration

    WAN, du LAN, du pare-feu et du contrôleur de domaine. Pour plus d'informations sur ces deux consoles, consultez le Manuel des consoles d'installation et de mise en service de HPE ProLiant Easy Connect sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/EC-ICCG).
  • Page 53: Console De Surveillance

    Ces problèmes de configuration requièrent des mesures correctives par l'assistance HPE ProLiant Easy Connect pour restaurer les services normaux. Hewlett Packard Enterprise surveille et gère les serveurs. En conséquence, la plupart des paramètres de la console de contrôle de passerelle n'ont jamais besoin d'être modifiés par l'utilisateur final ou les administrateurs informatiques.
  • Page 54: Emploi Des Utilitaires Système Uefi

    System Utilities chaque fois qu'il est mis sous tension. Prise en charge des puces USB Les serveurs Hewlett Packard Enterprise prennent en charge les ports USB 2.0 et les ports USB 3.0. Les deux types de ports prennent en charge l'installation de tous les types de périphériques USB (USB 1.0, USB 2.0 et USB 3.0), mais ils peuvent s'exécuter à...
  • Page 55: Contrôle Des Modifications Et Notification Proactive

    Appliquez toujours des correctifs logiciels et des mises à jour de sécurité urgentes dès que possible après l'identification, la résolution et les tests des correctifs et mises à jour par Hewlett Packard Enterprise. FRWW Contrôle des modifications et notification proactive...
  • Page 56: Résolution Des Problèmes

    Pour les informations les plus récentes sur le support du serveur, consultez le portail de l'assistance Hewlett Packard Enterprise ProLiant Easy Connect (https://support.prolianteasyconnect.com). Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 57: Remplacement De La Batterie Système

    Remplacement de la batterie système Informations sur la batterie du système Le serveur contient une batterie interne au dioxyde de manganèse, au pentoxyde de vanadium ou une batterie alcaline qui alimente l'horloge en temps réel. Si cette batterie n'est pas gérée correctement, elle présente des risques d'incendie et de brûlure.
  • Page 58 Retirez la bague d'écartement du port RJ-45. Conservez-le en vue d'une utilisation ultérieure. Chapitre 8 Remplacement de la batterie système FRWW...
  • Page 59 Retirez la carte de communication. Remplacez la batterie du système (Remplacement de la batterie du système à la page 55). Si elle a été retirée, installez la carte de communication. Alignez les orifices de vis arrière de la carte de communication avec le châssis central, puis appuyez sur la face avant de la carte jusqu'à...
  • Page 60 Installez la bague d'écartement du port RJ-45. Assurez-vous que la bague d'écartement se situe contre la surface du panneau arrière. Alignez les orifices de vis arrière du support du port RJ-45 avec le châssis central, puis installez les vis en fonction de la numérotation indiquée sur le support. Chapitre 8 Remplacement de la batterie système FRWW...
  • Page 61: Remplacement De La Batterie Du Système

    Installez les vis de la carte de communication. Installez le panneau d'accès (Installation du panneau d'accès à la page 17). Si le serveur a été retiré de la station d'accueil, du support mural ou de l'unité d'extension de stockage, effectuez l'une des opérations suivantes : ●...
  • Page 62 Poussez légèrement l'onglet en métal, puis utilisez la petite pince plate pour retirer la batterie du système de son support. Poussez légèrement la languette métallique, puis installez la batterie du système dans l'emplacement. Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé...
  • Page 63: Garantie Et Informations Réglementaires

    Safety and Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking, and Rack Products, (Informations de sécurité et de conformité relatives au serveur, au stockage, à la mise en réseau et aux produits rack) disponible sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts).
  • Page 64: Déclaration Relative Au Brillant Gs

    ● Kazakhstan : Informations sur le représentant local kazakh : ● Russie : ● Bélarus : ● Kazakhstan : Date de fabrication : La date de fabrication est définie par le numéro de série. CCSYWWZZZZ (format de numéro de série pour ce produit) Les formats de date valides sont les suivants : ●...
  • Page 65: 10 Décharge Électrostatique

    10 Décharge électrostatique Prévention de décharge électrostatique Pour éviter d'endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lorsque vous installez le système ou manipulez des pièces. Les décharges d'électricité statique provoquées par un doigt ou tout autre élément conducteur sont susceptibles d'endommager les cartes mères ou d'autres périphériques sensibles à...
  • Page 66: 11 Caractéristiques Techniques

    11 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques d'environnement Caractéristique technique Valeur Plage de températures — En fonctionnement 10 °C à 35 °C Hors fonctionnement -30 °C à 65 °C Humidité relative (sans condensation) — En fonctionnement Température du thermomètre mouillé de 28 °C = 10 % à...
  • Page 67: 12 Assistance Et Autres Ressources

    Si pendant la période de diagnostic, Hewlett Packard Enterprise (ou ses partenaires ou mainteneurs agréés) détermine que la réparation peut être effectuée à l'aide d'une pièce CSR, Hewlett Packard Enterprise vous l'envoie directement. Il existe deux catégories de pièces CSR : FRWW Accès à...
  • Page 68 être retournées dans l'emballage fourni. Si vous ne retournez pas la pièce défectueuse, Hewlett Packard Enterprise se réserve le droit de vous facturer les coûts de remplacement. Dans le cas d'une pièce CSR, Hewlett Packard Enterprise supporte l'ensemble des frais d'expédition et de retour, et détermine la société...
  • Page 69: 13 Acronymes Et Abréviations

    13 Acronymes et abréviations Canadian Standards Association (Association Canadienne de normalisation) Customer Self Repair (Réparations par le client) High availability (Haute disponibilité) International Electrotechnical Commission (Commission électrotechnique internationale) Integrated Lights-Out Large Form-Factor (Encombrement grand format) Managed service provider (Fournisseur de services administrés) NVRAM Nonvolatile memory (Mémoire non volatile) Power Distribution Unit (Unité...
  • Page 70 Uninterruptible power system (Onduleur) Chapitre 13 Acronymes et abréviations FRWW...
  • Page 71: 14 Commentaires Sur La Documentation

    14 Commentaires sur la documentation Nous sommes désireux de mettre à votre disposition une documentation correspondant réellement à vos besoins. Pour nous aider à améliorer la documentation, n'hésitez pas à nous signaler les erreurs et à nous envoyer vos suggestions ou commentaires à l'adresse destinée aux commentaires sur la documentation (mailto:docsfeedback@hpe.com).
  • Page 72: Index

    Index Câble du capteur de température composants, identification 1 actions de notification 49 ambiante 45 composants, panneau arrière 3 adaptateur secteur, connecteur 3 câble en Y d'alimentation pour composants, panneau avant 1 Assistance et autres ressources disque SATA, câblage 44 composants du bas 5 caractéristiques composants du panneau avant...
  • Page 73 Méthodes de mise à la terre mécaniques, caractéristiques 60 pour empêcher la décharge fiche de référence rapide mémoire ROM redondante électrostatique 59 (QuickSpecs) 46 Commutateur de maintenance Prévention de décharge du système 6 électrostatique 59 Prise en charge de la ROM garantie, informations Déclaration de conformité...
  • Page 74 35 Sécurité, informations 57 Outils de diagnostic 48 USB externe, fonctionnalité 48 Services de support HPE 61 utilitaires site Web, Hewlett Packard Emploi des utilitaires système panneau arrière, composants 3 Enterprise UEFI 48 panneau avant, voyants 1 Accès à l'assistance Hewlett Logiciels et utilitaires de panneau d'accès, retrait 17...
  • Page 75 voyants, défaut d'alimentation Codes de défaut d'alimentation des voyants du panneau avant 2 Voyants et bouton du panneau avant 1 voyants du panneau arrière 4 voyants du panneau avant 1 Voyant UID 1 Voyant WAN 1 Voyant Wi-Fi 1 WAN, connecteur 3 FRWW Index...

Table des Matières