Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RZ-B310W
Vous venez d'acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour
référence ultérieure.
Écouteurs stéréo sans fil numériques
Mode d'emploi
RZ-B310W
RZ-B110W
RZ-B110W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic RZ-B310W

  • Page 1 RZ-B310W RZ-B110W Écouteurs stéréo sans fil numériques Mode d’emploi RZ-B310W RZ-B110W Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
  • Page 2 Effectuer un appel téléphonique ......11 Utilisation de la commande de son externe (RZ- B310W) ..............12 Activation des fonctions vocales ......12 Mode jeu (RZ-B310W) ........13 Utilisation à l’aide des capteurs tactiles .....13 Autre Retour aux réglages d’usine par défaut .....15 Dépannage ............15 Caractéristiques ..........17...
  • Page 3 Expressions utilisées dans ce document R Les illustrations de produit peuvent différer de l’apparence réelle du produit. R Sauf indication contraire, les illustrations contenues dans ce mode d’emploi sont celles du modèle RZ-B310W. Accessoires 1 x Cordon de chargement USB (Fiche d’entrée : USB forme de Type A, Fiche de sortie : USB forme de Type C)
  • Page 4 RZ-B110W : L’indicateur d’état s’allume en rouge. La batterie se charge : RZ-B310W : L’indicateur d’état s’allume en rouge. RZ-B110W : L’indicateur d’état clignote en rouge. R Vérifiez la direction des bornes du cordon de chargement USB et branchez/débranchez tout droit en tenant la fiche.
  • Page 5 R Il est possible que la charge ne se réalise pas ou qu’elle s’arrête si l’ordinateur est en mode Attente ou en mode Veille ou s’il est mis dans ces modes. Notification de niveau de batterie (Cordon de chargement USB non branché) RZ-B310W : L’indicateur d’état montre la charge restant dans la batterie du support de charge. Support de charge État de la charge...
  • Page 6 Avant utilisation Remarques : R Lorsque l’indicateur d’état reste éteint même après avoir mis les écouteurs dans le support de charge, les écouteurs ne peuvent pas être allumés en les sortant. Quand vous utilisez les écouteurs, mettez l’écouteur en marche manuellement (page 8). Comment positionner les écouteurs Vérifiez l’orientation et le côté...
  • Page 7 Avant utilisation Noms de pièces Appareil principal (Écouteurs) RZ-B310W : RZ-B110W : Écouteur côté L (gauche) Écouteur côté R (droit) Capteur tactile (L) (gauche) Capteur tactile (R) (droit) R Toucher ceci vous permet d’effectuer plusieurs commandes. (page 13, “Utilisation à l’aide des capteurs tactiles”)
  • Page 8 RZ-B110W : Sortez les écouteurs du support de charge. n Pour mettre les écouteurs hors tension RZ-B310W : Mettez les écouteurs dans le support de charge, puis fermez le couvercle du support de charge. RZ-B110W : Mettez les écouteurs dans le support de charge.
  • Page 9 Bluetooth avant de commencer la lecture. ® R Vous pouvez appairer un maximum de 4 dispositifs Bluetooth avec les écouteurs RZ-B310W et un ® maximum de 10 dispositifs Bluetooth avec les écouteurs RZ-B110W. Si un dispositif supplémentaire est appairé...
  • Page 10 ® ® Depuis le menu Bluetooth du dispositif Bluetooth , sélectionnez le nom du dispositif “RZ-B310W” ou “RZ-B110W”. ® Assurez-vous que les écouteurs et le dispositif Bluetooth sont connectés. Remarques : R Si vous avez deux dispositifs appairés et que le dernier dispositif que vous avez utilisé avec vos ®...
  • Page 11 2 secondes. Commencez à parler. RZ-B310W : Touchez un capteur tactile (L ou R) sur l’écouteur une fois pour terminer l’appel. RZ-B110W : Touchez un capteur tactile (L ou R) sur l’écouteur 2 fois pour terminer l’appel. Remarques : ®...
  • Page 12 Opération Utilisation de la commande de son externe (RZ-B310W) La fonction de commande de son externe permet de passer de la réduction active du bruit au son ambiant et vice versa. n Réduction active du bruit Réduit les sons (bruits) que vous pouvez entendre de l’extérieur.
  • Page 13 Opération Mode jeu (RZ-B310W) Cet appareil est équipé du mode jeu. En mode jeu, le retard des écouteurs est réduit afin de garantir la synchronisation du son et de l’image du jeu. Le mode jeu peut être activé lorsque vous jouez à un jeu ou écoutez de la musique.
  • Page 14 à distance les écouteurs l’un à l’autre et ils pourront ainsi être tous deux utilisés. Le son sera en stéréo. R RZ-B310W : Dans ce cas, vous ne pourrez réaliser les opérations disponibles que du côté que vous utilisez.
  • Page 15 Remarques : ® R Pour appairer une nouvelle fois les écouteurs avec un dispositif Bluetooth , supprimez les informations enregistrées (nom du dispositif : RZ-B310W ou RZ-B110W) dans le dispositif, puis refaites l’appairage ® des écouteurs avec le dispositif Bluetooth Dépannage Avant de contacter un réparateur, effectuez les contrôles suivants.
  • Page 16 Autre RZ-B310W : Dans ce cas, les écouteurs ne se chargent pas quand l’indicateur d’état continue à clignoter. RZ-B110W : Dans ce cas, les écouteurs ne se chargent pas même quand : – le cordon de chargement USB est connecté au support de charge, l’indicateur d’état s’éteint.
  • Page 17 R Vérifiez les paramètres audio du téléphone compatible Bluetooth , et si le paramètre n’autorise pas la communication avec cet appareil, modifiez le paramètre (page 9). Caractéristiques n Général RZ-B310W RZ-B110W Alimentation électrique 5 V CC, 500 mA (Support de charge) Batterie interne Écouteurs : 3,7 V, lithium-polymère...
  • Page 18 Autre RZ-B310W RZ-B110W Plage de température de 10 °C à 35 °C charge Plage de température en 0 °C à 40 °C fonctionnement Plage d’humidité de fonc- 35 %RH à 80 %RH (sans condensation) tionnement Poids Écouteur : Environ 4,7 g (un côté...
  • Page 19 Le nom de marque Bluetooth ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Holdings Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 20 Autre Nettoyage de l’oreillette Un nettoyage régulier est nécessaire afin de continuer à utiliser confortablement les oreillettes. Retirez les oreillettes. R Tenez l’oreillette du bout des doigts et tournez légè- rement pour la retirer. R Si vous nettoyez les oreillettes alors qu’elles se trou- vent encore sur les écouteurs, vous pouvez endom- mager le maillage de protection des écouteurs.
  • Page 21 Autre Nettoyez les contacts de charge des écouteurs Utilisez un coton-tige pointu pour frotter délicatement les contacts de charge des écouteurs et enlever toute matière étrangère. Appliquez le bout du coton-tige pointu sur les contacts de charge (A). Faites tourner le coton-tige pour essuyer la saleté. Nettoyez les contacts de charge du support de charge Utilisez un coton-tige pour nettoyer délicatement les contacts de charge du support de charge.
  • Page 22 Autre L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
  • Page 23 Notes...
  • Page 24 © Panasonic System Networks Malaysia Sdn. Bhd. 2023 PNQP1793ZA PP1222MU0...

Ce manuel est également adapté pour:

Rz-b110w