Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Instructions d'emploi
Hydraulische Verlegezange HVZ-LIGHT
Pince hydraulique pour HVZ-LIGHT
HVZ-LIGHT
DE / FR
51400035
V2

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour probst HVZ-LIGHT

  • Page 1 Betriebsanleitung Instructions d'emploi Hydraulische Verlegezange HVZ-LIGHT Pince hydraulique pour HVZ-LIGHT HVZ-LIGHT DE / FR 51400035...
  • Page 41: Pince Hydraulique Pour Hvz-Light

    Instructions d'emploi Traduction des instructions d'emploi originales Pince hydraulique pour HVZ-LIGHT HVZ-LIGHT 51400035...
  • Page 42 Description: 2 / 35 Sommaire CE-Déclaration de Conformité ..........................4 Sécurité ................................... 5 Définition personnel spécialisé / expert ......................5 Définitions ............................... 5 Instructions de sécurité ..........................5 Signalisation de sécurité..........................6 Mesures de sécurité personnelle ........................6 Equipment de protection ..........................6 Protection contre les accidents ........................
  • Page 43 Maintenance et entretien ............................ 32 Maintenance ..............................32 7.1.1 Mécanique ..............................33 7.1.2 Hydraulique .............................. 33 Réparations ..............................34 Devoir de contrôle ............................34 Informations concernant la plaque signalétique ..................35 Remarque concernant la location/le prêt des engins PROBST ..............35 51400035...
  • Page 44: Ce-Déclaration De Conformité

    Sécurité des machines ― Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d'atteindre les zones dangereuses. Personne autorise pour EC-documentation: Nom: J. Holderied Adresse: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Signature, informations ou signataire: Erdmannhausen, 13.03.2019................(M. Probst, Gérant)
  • Page 45: Sécurité

    Sécurité 5 / 35 Sécurité Définition personnel spécialisé / expert Les travaux d’installation, de maintenance et de réparation sur cet appareil doivent être effectués uniquement par du personnel spécialisé ou des experts. • Dans la mesure où cela concerne cet appareil, le personnel spécialisé ou les en mécanique experts doivent posséder les connaissances professionnelles requises dans les •...
  • Page 46: Signalisation De Sécurité

    Sécurité 6 / 35 Signalisation de sécurité PANNEAUX D’INTERDICTION Symbole Signification Réf. Taille 29040210 Ø30 mm Ne jamais se placer sous une charge suspendue. Danger de mort ! 29040209 Ø50 mm 29040204 Ø80 mm Attention: Risque d'écrasement! Ne toucher l'engin qu'au niveau des 2904.0367 205 x 30 mm poignées...
  • Page 47: Protection Contre Les Accidents

    Sécurité 7 / 35 Protection contre les accidents • Protéger largement la zone de travail pour empêcher l’accès des personnes non autorisées, en particulier des enfants. • Attention en cas d’orage - danger de foudre! En fonction de l'intensité de l'orage, arrêtez de travailler avec l'appareil si nécessaire. •...
  • Page 48: Sécurité En Cours De Fonctionnement

    Sécurité 8 / 35 Sécurité en cours de fonctionnement 2.9.1 Appareils porteur / Appareil de levage • L’appareil porteur/de levage (par ex. excavatrice) utilisé doit se trouver dans un état de fonctionnement sûr. • Seulement des personnes mandatées et qualifiées ont le droit d’utiliser l’appareil porteur/de levage. •...
  • Page 49: Détermination De La Qualité Technique De Préhensionx

    Sécurité 9 / 35 2.9.3 Détermination de la qualité technique de préhensionx Pour assurer un fonctionnement en toute sécurité et sans perturbation de l’unité, il est absolument nécessaire que la qualité des couches de pavés soit contrôlée selon la méthode suivante : Empiler le nombre de pavés à...
  • Page 50: Généralités

    La pince de pose hydraulique HVZ LIGHT est universellement adaptée à la pose de toutes les unités de pose de pierres à emboîtement disponibles dans le commerce, par exemple pour les grandes dalles de pierre, en liaison avec tout équipement porteur tel que les mini-chargeurs sur roues, les mini-pelles ou les machines de pose Probst (par exemple VM 301).
  • Page 51: Formes Des Pavés Béton

    Généralités 11 / 35 Formes des pavés béton 1.) Les formes des pavés béton de 1 à 20 représentées ci - dessous conviennent à une pose mécanique. Il est possible de poser des pavés de forme différente, pour cela, il est indispensable que les pavés soient palettisés de façon satisfaisante pour le système de pose de la pince.
  • Page 52 Généralités 12 / 35 ACTIVITÉS INTERDITES : Toute modification non autorisée de l'appareil ou l'utilisation d'appareils supplémentaires que vous avez vous-même construits met en danger la vie et l'intégrité corporelle et est donc strictement interdite ! La capacité de charge (WLL) et les dimensions nominales/plages de serrage de l'appareil ne doivent pas être dépassées.
  • Page 53: Vue D´ensemble Et Structure

    Poids mort [mm] [mm] [kg] [kg] 570 – 1.180 HVZ-LIGHT 50 – 160 ~160 600 – 1.160 * Largeur d'ouverture des pinces de pose ** Dimension de l'emballage / plage de préhension (pour la dimension de la couche de briques)
  • Page 54: Installation

    Installation Montage sur l’appareil porteur N’utiliser que des accessoires Probst d’origine, en cas de doute prendre contact avec le fabricant. La charge admissible de l’appareil porteur /engin de levage ne doit pas être dépassée par la charge de l’appareil et des appareils rapportés (moteur vireur, poches à emboîter, etc.) ainsi que par la charge supplémentaire des objets à...
  • Page 55: Dispositif De Fixation Sur Excavatrice (Adaptateur Lehnhof)

    Installation 15 / 35 Dispositif de fixation avec adaptateur de type Lehnhof Il faut réaliser un assemblage sécurisé (cheville avec bague de blocage) entre la tête pivotante et le dispositif de fixation sur l’excavatrice. Dispositif de fixation sur excavatrice (adaptateur Lehnhof) Boulon avec bague de blocage Amortisseur d’oscillations...
  • Page 56: Montage Hydraulique En Annexe À Une Unité De Base

    Installation 16 / 35 Montage hydraulique en annexe à une unité de base Un circuit hydraulique est nécessaire pour relier la HVZ au transporteur. Les tuyaux hydrauliques sont reliés au bloc de vannes. Conditions préalables pour l'entraînement hydraulique (hydraulique de travail du porteur) : •...
  • Page 57: Réglage

    Réglage 17 / 35 Réglage Soyez prudent lorsque vous effectuez des réglages. Risque de blessures aux mains. Porter des gants de protection. → Généralités • Afin d'obtenir des performances de pose optimales avec la pince de pose hydraulique, celle-ci doit être correctement ajustée aux blocs de béton à...
  • Page 58: Modification De La Largeur De La Mâchoire

    Réglage 18 / 35 5.2.1 Modification de la largeur de la mâchoire Pour une prise optimale des couches de pierre, il est possible de modifier la largeur de la mâchoire en conséquence. Motif : Souvent, les lamelles extérieures en acier à ressorts (Fig.
  • Page 59 Réglage 19 / 35 Décrochez les deux chaînes de limitation (3) (Fig. 6). Fig. 6 Fig. 7 51400035...
  • Page 60: Réglage Côté Face / Côté Machine

    Réglage 20 / 35 5.3.2 Réglage côté face / côté machine Enlevez le boulon de fermeture et la goupille pour modifier la Retirez la goupille de la fiche, puis retirez la fiche (Fig. 9). plage de préhension (largeur d'ouverture) du côté de la machine (Fig.
  • Page 61 Réglage 21 / 35 Tirez le tendeur principal à la main sur la joue de la pince (2) et les rouleaux de pose (4) dans la position requise (à la longueur de couche de pierre appropriée - (voir Fig. 12et Fig. 13). Fig.
  • Page 62 HVZ (Fig. 14 Fig. 14 L'appareil étant fermé et suspendu (HVZ-LIGHT), accrochez les chaînes d'angle de réglage (1) en haut de façon à ce qu'elles soient presque tendues. Resserrez les liens. L'appareil s'incline alors lorsqu'il est complètement ouvert (tension principale), de sorte que même les colis qui ne peuvent pas être approchés à...
  • Page 63 Réglage 23 / 35 Les deux chaînes de délimitation (3) sont solidement accrochées à la suspension de la chaîne correspondante (Fig. 15). Fig. 15 51400035...
  • Page 64: Réglage De La Profondeur De Préhension

    Réglage 24 / 35 Réglage de la profondeur de préhension 5.4.1 Planumeite Le réglage de la profondeur de prise (côté face) doit être Dans le cas de couches de pierre extrêmement importantes, il réglé de telle sorte que les lames en acier à ressort se est conseillé...
  • Page 65: Côté Machine

    Fig. 20 Le dispositif (HVZ-LIGHT) est réglé de manière optimale lorsque, pendant le processus de préhension avec la pince ouverte, les lames en acier à ressort (côté machine) sont en contact direct avec la couche de pierre et que les lames en acier à...
  • Page 66: Réglage Des Rouleaux De Réglage

    Réglage 26 / 35 Réglage des rouleaux de réglage 1) Pour régler les rouleaux de réglage, faites pivoter la 2) Réglez la hauteur des deux rouleaux de dépose manivelle vers le haut. exactement de la même manière. La distance entre les lamelles d'acier à...
  • Page 67: Notes Sur Le Fonctionnement Automatique Du Casse-Billes Adv

    Lorsque le levier de commande est actionné en position "Fermer la tension principale", le cylindre hydraulique du dispositif de décoffrage ADV est automatiquement sorti en premier, de sorte que le HVZ-LIGHT est prêt à être placé sur une couche de briques à poser.
  • Page 68: Maniement

    Dans ce cas, fermez toujours le tendeur principal seulement jusqu'à ce que les palettes tiennent ! • Lorsque vous utilisez une mini-chargeuse sur pneus, une mini-pelle ou une machine de pose Probst (par exemple VM), familiarisez-vous d'abord avec les éléments de commande du porteur pour le circuit de commande du tendeur principal.
  • Page 69: Séquence Du Cycle De Ponte

    Maniement 29 / 35 SANS PUBLICITE AVEC ADV Séquence du cycle de ponte En principe, le conducteur du véhicule porteur doit avoir à tout moment dans son champ de vision l'ensemble de la zone de travail du porteur et de l'accessoire et veiller à ce que ni les personnes ni les objets ne se trouvent dans la zone de danger.
  • Page 70: Instructions Générales Pour Une Installation Conforme Aux Normes

    Maniement 30 / 35 b) Fonctionnement avec tête rotative hydraulique Si la HVZ est reliée au véhicule porteur par une tête rotative hydraulique, elle peut être grossièrement alignée avec la couche de pierre à ramasser grâce à la fonction de la tête rotative. L'alignement fin peut ensuite être effectué très rapidement grâce à...
  • Page 71: Informations Générales Sur L'installation

    Maniement 31 / 35 Informations générales sur l'installation Plus les pierres sont épaisses, plus il est facile de les saisir solidement ; inversement, plus la pierre est fine, plus elle est difficile à saisir. Plus la portée (longueur) du paquet de pierres est grande, plus il est difficile à saisir. Dans le cas de pierres de mauvaise qualité, c'est-à-dire de fanons sur les bords inférieurs de la pierre, par exemple en raison de l'usure des moules ou dans le cas de pierres à...
  • Page 72: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien 32 / 35 Empilez immédiatement le matériel d'emballage, par exemple les palettes, puis retirez toute la pile de la zone d'installation. Pour les matériaux d'emballage, tels que les films ou les rubans, prévoir des conteneurs appropriés, si possible mobiles, où ces déchets peuvent être déposés immédiatement.
  • Page 73: Mécanique

    Maintenance et entretien 33 / 35 7.1.1 Mécanique DÉLAI DE MAINTENANCE Travaux à réaliser • Inspection initiale après Vérifiez ou resserrez toutes les vis de fixation. (ne peut être effectuée que par une personne qualifiée). 25 heures de fonctionnement • Toutes les 50 heures de Resserrez toutes les vis de fixation (veillez à...
  • Page 74: Réparations

    • Observer les prescriptions correspondantes des associations professionnelles déclaration de conformité. • Le contrôle expert peut également être effectué par le fabricant Probst GmbH. Contactez-nous à : service@probst-handling.de • Lorsqu’un contrôle a été effectué et que les déficiences ont été réparées sur l´appareil, nous conseillons d’apposer la plaquette „CONTRÔLE DE SÉCURITÉ“...
  • Page 75: Informations Concernant La Plaque Signalétique

    Exemple: Remarque concernant la location/le prêt des engins PROBST Lors de chaque location/prêt d’un engin PROBST, les instructions d’emploi originales correspondantes doivent impérativement être jointes (si la langue n’est pas celle de l’utilisateur, une traduction des instructions d’emploi originales dans la langue adéquate doit être fournie) !
  • Page 76: Toutes Les 50 Heures De Service

    (par un atelier spécialisé et autorisé) ! Après la réalisation de travaux de maintenance périodiques, il faudra nous transmettre sans délai la présente attestation de maintenance (signée et revêtue de votre cachet) 1) par email à: service@probst-handling.de / par fax ou par courier. Opéateur: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Modèle:...

Table des Matières