Les langues disponibles

Les langues disponibles

Installation and operating instruction
for Greenhouse heater
Notice de montage et de Fonctionnement Chauffage
par circulation d'air
Instrucciones de instalación y operación Calefactor
de circulación de aire
PHOENIX
PHX2.8/US
US
FR
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bio Green Phoenix

  • Page 1 Installation and operating instruction for Greenhouse heater Notice de montage et de Fonctionnement Chauffage par circulation d‘air Instrucciones de instalación y operación Calefactor de circulación de aire PHOENIX PHX2.8/US...
  • Page 14 1. Matériel fourni 1x chauffage à circulation d’air PHX 2.8 2x chaînes avec mousquetons 2x vis à tête rectangulaire (rondelles) 2. Données techniques Type d’appareil : PHX 2.8/US Alimentation électrique : 240 V ~ / 60 Hz Puissance : 1000 / 1800 / 2800 W BTUs 3412 / 6142 / 9554 Consommation de courant :...
  • Page 15 4. Consignes de sécurité et de danger Risque de blessure, d’électrocu- • L’unique source de courant tion ou d’endommagement de autorisée est une prise d’une l’appareil ! puissance de 240 V ~60 Hz rac- • Le boîtier chauffe lorsque l’ap- cordée au réseau d’alimentation pareil est en service.
  • Page 16 • Si un fonctionnement sans des questions auxquelles vous ne danger ne peut plus être ga- trouvez pas de réponses dans ce ranti, l’appareil doit être éteint mode d’emploi, prenez contact et sécurisé contre une mise en avec le fabricant ou un spécial- marche involontaire.
  • Page 17 à l’aide des tôles à vis et des rondelles à dents chevauchantes dans les trous correspondants (voir figures de la page 3). Votre chauffage à circulation d’air PHOENIX peut à présent être utilisé en mode pose libre. Installation suspendue : Pour pouvoir utiliser le chauffage à cir- culation d’air PHX 2.8 en mode sus-...
  • Page 18 Sélecteur: Pos. Sélecteur 1 Sélecteur 2 Fonction 1 0 Appareil hors service Circulation d’air sans chauffage (circulation d’air commandée par thermostat) Circulation d’air sans chauffage ( circulation d’air continue) Chauffage de 1 000 W avec circu- lation d’air (chauffage et circulation d’air commandés par thermostat) 1000 Chauffage de 1 000 W avec circu-...
  • Page 19 Thermostat: Dans ces modes de service, la circu- Le thermostat est réglable en con- lation d’air continue assure une répar- tinu de 32 à 37 °F selon une courbe tition plus homogène de la chaleur et linéaire. Les chiffres imprimés de 0-10 prévient les variations de tempéra- sur la molette de réglage servent à...
  • Page 20: Nettoyage, Réparation Et Élimination

    Remarque Malheureusement, Dispositif de sécurité n’est pas possible d’imprimer une Dispositif de coupure automatique échelle de température sur la molette commandé par la température : de réglage du thermostat, puisque le comportement de celui-ci varie en si le chauffage est victime d’une fonction de la taille, de l’isolation, de surchauffe, le dispositif de cou- l’occupation et du site de la serre re-...
  • Page 21: Représentations Et Garanties Du Fabricant

    écrit l‘Entreprise en cas de non conformité ou de défauts visib- les des Produits. Si le Client néglige CTL /Co. Bio Green USA Inc. de fournir à l‘Entreprise un avis écrit 2881 Busse Road concernant la non-conformité et ou Elk Grove Village, IL 60007 les défauts visibles, toutes les récla-...
  • Page 22 Warranty shall be directed to: LOI, OU AUTRE, MEME SI ELLE A ÉTÉ PREVENUE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSI- CTL /Co. Bio Green USA Inc. BILITÉ DE L‘ENTREPRISE POUR LES 2881 Busse Road, Elk Grove Village, DOMMAGES EN DEHORS OU CON-...
  • Page 23 IL EST CONVENU ET ACCEPTÉ QUE POUR GROSSE NÉGLIGENCE OU LES PROVISIONS DE CE CONTRAT POUR FAUTE INTENTIONNELLE OU REPARTISSENT LES RISQUES ENT- QUI N‘AUTORISENT PAS L‘EXCLU- RE L‘ENTREPRISE ET LE CLIENT, QUE SION DES GARANTIES IMPLICITES, LA TARIFICATION DE L‘ENTREPRISE LA LIMITATION OU L‘EXCLUSION DES REFLÈTE CETTE RÉPARTITION DES GARANTIES, LES RECOURS, LES...

Ce manuel est également adapté pour:

Phx2.8/us

Table des Matières