Page 1
Installation and operating instruction Aircirculation Heater Instrucciones de instalación y operación Calefactor de circulación de aire Notice de montage et de Fonctionnement Chauffage par circulation d‘air PALMA...
Page 2
Read all instructions first before installing the Palma Heater! Do not drink any alcohol or take any drugs before or during the installation of the Palma Heater and follow the safety instructions carefully. ¡Lea todas las instrucciones antes de instalar el...
Page 38
2. Limitación de responsabilidad: 2.1. EN NINGÚN CASO LA EMPRESA SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, PUNITIVO, ESPECIAL O DERIVADOS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A, DAÑOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS, INGRESOS, FONDO DE COMERCIO O USO, INCURRIDO POR EL CLIENTE O UN TERCERO, YA SEA EN UNA ACCIÓN CONTRACTUAL, AGRAVIO, RESPONSABILI- DAD OBJETIVA O IMPUESTA POR LEY, O DE OTRO MODO, INCLUSO SI SE ADVIRTIÓ...
Introduction Cette notice est destinée au Palma RAW, Palma. Le Palma RAW est composé d’un chauffage par circulation d’air et d’un thermostat conçus pour les pièces humides. Les chauffages Palma RAW et Palma servent à contrôler la température des serres et des jardins d’hiver.
2. Mesures de prévention et consignes de sécurité Avertissement ! Un avertissement indique un risque de dégât/blessure pour l’utilisateur ou le produit si l’utilisateur ne suit pas minutieusement les procédures . Veuillez noter ! Un commentaire pour prévenir l’utilisateur qu’il peut y avoir des problèmes éventuels. 2.2 Indications pour les dangers et la sécurité...
Page 43
Veuillez noter ! Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (dont des enfants) qui ont des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées. Cela est aussi valable pour les personnes qui n’ont pas assez d’expérience ou de connaissances pour utiliser cet appareil, à...
Page 44
3. Installation Avertissement ! Ne laissez pas l’emballage (sacs plastiques, polystyrène, clous, etc.) à la portée des enfants car ils représentent un danger potentiel. Avertissement ! Les appareils électriques utilisés dans les pièces humides doivent être branchés sur un disjoncteur à courant résiduel uniquement. Avertissement ! Avant la première utilisation, assurez-vous que l’appareil est bien connecté...
Page 45
Lorsque vous utilisez le chauffage Palma, vous pouvez utiliser ou non le thermostat inclus pour pièces humides Thermo 2. Cependant, pour une régulation précise de la température et un foncti- onnement économe en énergie, nous vous recommandons fortement d’utiliser Thermo 2.
3.2 Installation du chauffage Palma Avertissement ! L’appareil doit se trouver à au moins 20” des objets inflammables. Placez le chauffage de manière à ce qu’il y ait un espace de 16” entre le mur et l’ouverture d’arrivée d’air. Avertissement ! Il doit y avoir un espace de 1.5 mètres devant l’ouverture de la sortie si possible..
Page 47
Ne tirez jamais sur la corde ; retirez la prise en la tenant par les rayures sur la tête de la prise. Pour régler le Palma RAW sur le mode hiver, voir section 4.2. Pour régler le Palma sur le mode hiver, voir section 4.3.
4. Utiliser le Palma et le Palma RAW 4.1 Fonctionnement général Le chauffage à circulation d’air Palma est équipé d’un sélecteur de mode et d’un thermostat. Utili- sez le bouton sélecteur pour choisir l’un des 3 modes de fonctionnement. Réglez la température de la pièce désirée à...
4.2 Utiliser le Palma RAW en mode hiver Sélectionnez la position 3 avec le sélecteur de mode et réglez le thermostat au maximum. Le voy- ant s’allumera lorsque le Palma RAW se mettra à chauffer (8). Image 8 Vérifiez la température en utilisant un thermomètre (9) .
Page 50
Lorsque la température désirée est atteinte, tournez doucement le thermostat dans le sens contrai- re des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le voyant de fonctionnement s’éteigne (10). Image 10 Le chauffage va maintenant maintenir le réglage de la température en redémarrant la fonction chauffage lorsque la température descend en dessous de ce niveau.
4.3 Utiliser le Palma en mode hiver Réglez le thermostat de pièce humide Thermo 2 (11) à la température désirée de la pièce. Le régla- ge se trouve dans la notice du Thermo 2. Image 11 Sélectionnez la position 3 du sélecteur de mode. Et réglez le thermostat du chauffage dans la position maximale (12).
Sélectionnez le mode 2 sur le sélecteur de mode du chauffage Palma et ouvrez la fenêtre de toit de votre serre (13). Inutile de régler la position de l‘interrupteur du thermostat dans ce cas là.
4.5 Fonction de sécurité Disjoncteur de contrôle de température. Si l‘appareil est en surchauffe, le disjoncteur qui contrôle la température va éteindre l‘appareil temporairement. Pour rallumer l‘appareil, éteignez le chauf- fage et attendez qu‘il refroidisse pendant 5 à 10 minutes (14). Image 14 Un autre cause d‘arrêt peut être le blocage de l‘ouverture d‘entrée ou de sortie.
United States Email: info@biogreen-products.com Ces représentations et garanties s‘appliquent à tous les Clients (les „Clients“ et chaque, indivi- duellement, un „Client“) qui achètent des Produits (les „Produits“) fabriqués par Bio Green oHG (l‘“Entreprise) 1. Garanties et Limites : 1.1. L‘Entreprise garantie uniquement à l‘acheteur initial des Produits, pendant la période de garantie (définie ci-dessous), que les Produits ne comportent aucun défaut de matériel et de fa-...
Page 55
Produits à l‘exception de ce qui est stipulé dans la pré- sente. 1.9. All requests and notices under this Warranty shall be directed to: c/o Bio Green Inc. 2881 Busse Road, Elk Grove Village, IL 60007 United States Email: info@biogreen-products.com...
1.10. LA GARANTIE CITÉE DANS LA SECTION 1.1 REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES (QU‘ELLES SOIENT EXPLICITES OU IMPLICITES, LES DROITS OU LES CONDITIONS ET LE CLIENT RECONNAIT QUE, SAUF POUR UNE TELLE GARANTIE LIMITÉE, LES PRODUITS SONT FOURNIS „EN L‘ÉTAT“. L‘ENTREPRISE DÉCLINE EXPRESSÉMENT, SANS LIMITATIONS, TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, EN TOUS GENRES, DONT, LES GARANTIES SANS LIMIT- ATIONS, LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D‘ADAPTATION A UN USA- GE QUELCONQUE, NON-ONTREFACON, ET CES GARANTIES QUI RÉSULTENT DES MODALITÉS...