Nidec Unidrive M200 Guide Pas À Pas

Nidec Unidrive M200 Guide Pas À Pas

Masquer les pouces Voir aussi pour Unidrive M200:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Unidrive M200/M201/M300
Step By Step Guide
Guide pas à pas
Schritt-für-Schritt-Anleitung
Guida dettagliata
Guía detallada
Frame sizes 5 to 9
Tailles 5 à 9
Baugrößen 5 bis 9
Taglie da 5 a 9
Tamaños 5 a 9
This guide provides a fast and simple start-up procedure for a basic drive and motor installation.
For help with more advanced installations: Comprehensive user guides, online videos and help tools can be
EN
accessed using the web address or QR code above.
Please read the safety information booklet supplied with the drive before installation or set-up.
For M300, it is essential to read Section 4.2 in the Control Quick Start Guide using the web address or QR
code above prior to using the Safe Torque Off function in safety systems.
Ce guide fournit des instructions d'installation et de démarrage simples et rapides d'un variateur.
Pour des informations complémentaires sur des installations moins basiques : des guides de mise en service complets,
des vidéos en ligne et des outils d'aide sont accessibles en utilisant l'adresse Web ou le code QR ci-dessus.
FR
Lire attentivement le livret d'informations relatives à la sécurité fourni avec le variateur avant de procéder à
l'installation ou à la configuration.
Pour l'Unidrive M300, il est essentiel de consulter la section 4.2 du Guide de mise en service rapide -
Contrôle accessible en utilisant l'adresse Web ou le code QR ci-dessus avant d'utiliser la fonction Absence
sûre du couple dans les systèmes de sécurité.
Diese Anleitung bietet Informationen für eine schnelle Inbetriebnahme eines einfachen Umrichter-Motor-Systems.
Bei aufwendigeren Systemen: Umfassende Betriebsanleitungen, Online-Videos und Hilfsmittel finden Sie unter unserer
Webadresse oder über den vorstehenden QR-Code.
DE
Bitte lesen Sie die dem Umrichter beiliegende Sicherheitsdokumentation, bevor Sie den Umrichter montieren oder
in Betrieb nehmen.
Beim M300 ist unbedingt der Abschnitt 4.2 in der Steuerungs- Kurzanleitung über die Webadresse bzw. den
vorstehenden QR-Code hinzuzuziehen, um die Safe Torque Off-Funktion in Sicherheitssystemen zu verwenden.
Questa guida fornisce una procedura di avviamento semplice e veloce per l'installazione di un azionamento base e del
motore.
Chi avesse bisogno di un supporto per l'installazione di soluzioni più avanzate può consultare le guide complete dell'utente,
i video online e gli strumenti di supporto, cui può accedere utilizzando l'indirizzo Internet o il codice QR qui sopra.
IT
Prima di procedere all'installazione o alla configurazione, leggere l'opuscolo con le informazioni sulla sicurezza
in dotazione all'azionamento.
Per il modello M300, è fondamentale leggere la Sezione 4.2 nella Guida introduttiva al controllo utilizzando
l'indirizzo Internet o il codice QR qui sopra prima di utilizzare la funzione Safe Torque Off in sistemi di sicurezza.
Esta guía contiene un procedimiento inicial rápido y sencillo de la instalación básica de accionamiento y motor.
Para obtener ayuda sobre instalaciones más avanzadas: es posible acceder a guías de usuario, herramientas de ayuda
y vídeos online exhaustivos mediante la dirección en Internet o el código QR anterior.
ES
Lea el folleto de información de seguridad suministrado con el accionamiento antes de llevar a cabo la instalación
o la configuración.
Para el accionamiento M300, es imprescindible consultar la sección 4.2 en la Guía de Consulta Rápida sobre
Control mediante la dirección en Internet o el código QR anterior antes de utilizar la función Safe Torque Off en
los sistemas de seguridad.
www.drive-setup.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nidec Unidrive M200

  • Page 1 Unidrive M200/M201/M300 Step By Step Guide Guide pas à pas Schritt-für-Schritt-Anleitung Guida dettagliata Guía detallada Frame sizes 5 to 9 Tailles 5 à 9 Baugrößen 5 bis 9 Taglie da 5 a 9 Tamaños 5 a 9 www.drive-setup.com This guide provides a fast and simple start-up procedure for a basic drive and motor installation.
  • Page 12: Étape 1 : Vérification Du Contenu Du Carton

    Courant nominal x 10 4 - 400 V (380 - 480 ±10 %) 5 - 575 V (500 - 575 ±10 %) 6 - 690 V (500 - 690 ±10 %) Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Page 13: Étape 3 : Montage Du Variateur

    L’étrier de mise à la terre facilite la gestion des câbles après leur connexion au variateur. L’étrier est aussi utilisé pour fixer le blindage des câbles à la terre afin de permettre la conformité CEM (voir la Figure 7-1). Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Page 14: Étape 5 : Sélection Des Câbles Et Des Fusibles

    2 x 70 (B1) 2 x 95 (B2) 2 x 3/0 2 x 2/0 09402240 315** 2 x 95 (B1) 2 x 120 (B2) 2 x 4/0 07500440 07500550 08500630 125** Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Page 15: Sections Des Câbles De Terre De Protection

    > 10 mm et ≤ 16 mm > 16 mm et ≤ 35 mm 16 mm La moitié de la section du conducteur de phase en entrée > 35 mm Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Page 16: Étape 6 : Démontage Du Capot

    Répéter l'opération jusqu'à ce que tous les orifices prédécoupés nécessaires aient été retirés (2). Une fois les orifices prédécoupés retirés, éliminer tous les bords saillants et coupants. Des passe-câbles sont fournis pour les tailles 5 et 6. Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Page 17: Étape 7 : Identification Des Composants Du Variateur

    12. Vis du filtre CEM interne 13. Bornes Absence sûre du couple (STO)** * Avant de retirer la vis, consulter le chapitre 4 du Guide d’installation - Puissance. ** Unidrive M300 uniquement. Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Page 18: Description Des Bornes

    (seule la borne de déverrouillage est nécessaire). Figure 8-1 Raccordements des bornes de puissance Alimentation AC Moteur Alimentation AC triphasée Figure 8-2 Raccordements des bornes de contrôle de l’Unidrive M200/M201/M300 E/S logiques E/S analogiques 24 V utilisateur Entrée analogique 1 E/S logique 1 Référence Fréquence Nulle 10 kΩ...
  • Page 19: Étape 9 : Mise Sous Tension Du Variateur

    S’assurer que le signal de déverrouillage du variateur n’est pas activé, la borne 11 (ou les bornes 31 et 35 de l’Unidrive M300) est ouverte. • S’assurer que le signal de marche n’est pas activé, les bornes 12 et 13 sont ouvertes (Unidrive M200 et M300). • S’assurer que le moteur est raccordé au variateur.
  • Page 20: Étape 11 : Explication Des Paramètres Principaux Et Restauration Des Valeurs Par Défaut

    Variateur 690 V : 690 V Facteur de puissance 0.00 à 1.00 0,85 nominal moteur Consulter le Guide de mise en service rapide - État de sécurité utilisateur LEVEL.1 Contrôle pour plus d'informations. Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 Édition : 2...
  • Page 21: Étape 12 : Mise En Marche Du Moteur

    Pour un arrêt sur rampe de décélération sélectionnée du moteur, ouvrir la borne de marche avant ou de marche arrière sur les variateurs Unidrive M200 et M300 ; appuyer sur la touche Arrêt sur l’Unidrive M201. Si la borne de déverrouillage est ouverte lorsque le moteur est en rotation, la sortie du moteur est immédiatement désactivée et le moteur s'arrête en roue libre.
  • Page 52: Informations Sur La Société

    Company information Control Techniques Limited. Registered Office: The Gro, Newtown, Powys SY16 3BE. Registered in England and Wales. Company Reg. No. 01236886. Moteurs Leroy-Somer SAS. Headquarters: Bd Marcellin Leroy, CS 10015, 16915 Angoulême Cedex 9, France.Share Capital: 65 800 512 €, RCS Angoulême 338567258. Informations sur la société...

Ce manuel est également adapté pour:

Unidrive m201Unidrive m300

Table des Matières