Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

ATS1238 Advanced Wireless DGP Installation Sheet
EN DA DE ES
FI
FR
1
( ) 1
( ) 3
( ) 3
( ) 4
( ) 5
ON
1 2 3 4
( ) 6
( ) 7
( ) 6
LDRM-ANT2
3
ON
"1"
"0"
1 2 3 4
© 2020 Carrier
IT
NL NO PL PT SV
( ) 2
( ) 8
( ) 7
HDR-ANT1
2
CON12
T2
T1
~ ~
+
-
S4 S5
S1 C
AC
BATT
LC-OUTPUTS
4
MI-BUS
LDRM-ANT1
MI-BUS
HDR-ANT2
1 / 34
MI-BUS
LDRM-ANT1
MI-BUS
HDR-ANT2
ATS1238
CON16
MI
IP
USB
ATSx500A
CON13
S2 C
S3 C
-
-
T C
1
C
2
3
C
4 5
C
6
7
C
HC-OUTPUTS
SIR TMP
AUX POWER
INPUTS
MI-BUS
LDRM-ANT1
MI-BUS
HDR-ANT2
P/N 1079519 (ML) • REV G • ISS 19OCT20
Tx
Rx
8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aritech ATS1238

  • Page 1 ATS1238 Advanced Wireless DGP Installation Sheet EN DA DE ES NL NO PL PT SV ( ) 1 ( ) 2 MI-BUS LDRM-ANT1 MI-BUS HDR-ANT2 ATS1238 ( ) 3 ( ) 3 ( ) 4 CON16 ( ) 5 CON12...
  • Page 2 ATS1238 supports maximum 8 wireless PIR cameras and equipment. sensors (total of 32) and 16 fobs. ATS1238 expands the panel with 32 zones. To mount ATS1238: Note:...
  • Page 3 TX-2344-03-1 Wireless mirror PIR camera 868 MHz, white • Before powering up the panel and receiver module, verify TX-1011-03-1 Wireless Slimline door/window contact, that all wiring at the panel and ATS1238 wireless receiver 868 MHz GEN2, white • is correct.
  • Page 4: Contact Information

    ATS1238 understøtter maksimalt 8 trådløse PIR-kameraer og EXPERIENCED TO CORRECTLY INSTALL FIRE AND SECURITY RELATED PRODUCTS. detektorer (i alt 32) og 16 fjernbetjeninger. ATS1238 udvider For more information on warranty disclaimers and centralen med optil 32 zoner. product safety information, please check Bemærk:...
  • Page 5 Inden centralen og modtagermodulet startes (ATS1238), Fjern akkumulatorledninger fra akkumulatorent. skal det kontrolleres, at alle kabler på centralen og på den Monter ATS1238 øverst på de 4 plaststag i bunden af det trådløse modtager er tilsluttet korrekt. store plastkabinet. Tilslut centralens nødstrømsakkumulator og Tilslut MI-ledningen mellem centralens-MI-bustik og netspændingen.
  • Page 6: Specifikationer

    16,5 x 11,5 x 4 cm Vægt Beskyttelse af personlige oplysninger 350 g Før demontering af systemet eller udskiftning af ATS1238 Lovgivningsmæssig information trådløs modul eller trådløs PIR kamera, skal det sikres at alle gemte billeder bliver slettet. Det tager ca. 3 minutter at slette MARKEDSFØRT AF:...
  • Page 7 Einbruchmeldeanlage von der Spannungsversorgung. Unscharfschalten von Überwachungsbereichen oder für die Entfernen Sie die Batteriekabel von der Batterie. Setzen Sie den ATS1238 oben im Gehäuse auf die 4 Relaissteuerung programmiert werden. Beispielsweise kann Kunststoffstützen. ein Handsender zum Öffnen oder Schließen von Garagentoren Verbinden Sie das MI-Kabel mit dem MI-Bus-Anschluss verwendet werden.
  • Page 8 Einschalten des ATS1238 Stellen Sie sicher, dass vor der Demontage des Systems oder Überprüfen Sie vor dem Einschalten der Zentrale und des Austausch der drahtlosen Erweiterung ATS1238 oder einer der Empfängermoduls, dass die gesamte Verkabelung der drahtlosen PIR-Kameras alle gespeicherten Bilder gelöscht Zentrale und des ATS1238-Funkempfängers korrekt...
  • Page 9: Technische Daten

    Carrier Fire & Security erklärt hiermit, dass dieses Technische Daten Gerät den geltenden Anforderungen und Bestimmungen aller anwendbaren Regeln und Kompatibilität ATS1238 benötigt: Vorschriften entspricht - einschließlich, aber nicht - Advisor Advanced-Einbruchmeldeanlage beschränkt auf die Richtlinie 2014/53/EU. Für in großem Polycarbonat-Gehäuse, z. B.
  • Page 10 Desconecte los cables de la batería. ATS1238 admite como máximo hasta 8 cámaras PIR Monte el ATS1238 en la parte superior sobre los 4 pilares inalámbricas y sensores (un total de 32) y hasta 16 mandos. de plástico de la base de la carcasa de plástico de gran ATS1238 amplía el panel con 32 zonas.
  • Page 11: Dispositivos Inalámbricos Compatibles

    Antes de desmontar el sistema, ó reemplazar el receptor panel y del receptor inalámbrico ATS1238 sean correctas. inalámbrico ATS1238, ó alguna de las cámaras inalámbricas, Conecte la batería de respaldo del panel y la alimentación asegúrese que todas las imágenes almacenadas han sido...
  • Page 12: Información De Contacto

    QR. ATS1238 tukee korkeintaan 8 langatonta liiketunnistinkameraa ja -ilmaisinta (yhteensä 32) ja 16 kauko-ohjainta. ATS1238 Certificación laajentaa keskuslaitetta 32 silmukalla. Vain yksi ATS1238-laite voidaan yhdistää Huomautus: EN 50131-3: Grado de seguridad 2, Clase keskuslaitteeseen.
  • Page 13 Langattomien ilmaisimien, vyöhykkeiden ja pöydän alle. Katso kuva 4. liiketunnistinkameroiden kokoonpano Käytä kahta MI-BUS-liitintä, kun käytössä on ATS1238- ja Lisätietoja saat Advisor Advanced – asennus- ja ATS7310 GSM -moduuli (katso esimerkit kuvassa 5). On suositeltavaa yhdistää ensin ATS7310 (kohde A).
  • Page 14 Mitat (P x L x K) 16,5 x 11,5 x 4 cm Paino 350 g HUOMIOI! Yksityisyys Ennen järjestelmän purkamista tai korvaamista tulee ATS1238 Sertifiointi ja määräysten noudattaminen langattoman laajennusyksikön ja PIR kameroiden muistiyksiköt tyhjentää kokonaisuudessaan. Tyhjennys toimenpide kestää Valmistaja MARKKINOIJA: noin 3 minuuttia.
  • Page 15: Fr: Fiche D'installation

    JOTTA KYSEINEN HENKILÖ TAI TAHO OSAA ASENTAA OIKEIN PALOTURVALLISUUS- JA L’ATS1238 prend aussi en charge des caméras IRP sans fil. TURVALLISUUSTUOTTEITA. En cas d'événement d'alarme intrusion, la connexion 868 MHz Lisätietoja takuun vastuuvapauslausekkeista ja AM est utilisée.
  • Page 16: Montage De L'ats1238 Dans La Centrale

    Qualité de la connexion élément 4). Consultez le Manuel d'installation et de programmation Si le module ATS1238 est installé à l'intérieur de la centrale, d'Advisor Advanced pour obtenir de plus amples informations. mettre en place le cavalier de désactivation de l’autoprotection.
  • Page 17: Spécifications Techniques

    VGA maximale de Avant de démonter le système, ou de remplacer l’extension 60 kB radio ATS1238 ou un IRP radio, veiller à supprimer toutes les Température de fonctionnement −10 à +55°C images sauvegardées. Il faut environ 3 minutes pour supprimer Humidité...
  • Page 18 L'ATS1238 supporta un massimo di 8 telecamere PIR senza fili Attenzione: evitare di coprire le antenne dell'ATS1238 con dei e sensori (per un totale di 32) e 16 telecomandi. L'ATS1238 cavi, incluso il cavo piatto MI. Far passare i cavi al di sotto espande la centrale con 32 zone.
  • Page 19: Accensione Dell'ats1238

    Nota sulla privacy Prima di accendere la centrale e il modulo ricevitore, Prima di smontare il sistema, o la sostituzione dell' ATS1238 verificare che tutti i collegamenti alla centrale e al espansione via radio o una delle telecamere senza fili di PIR, ricevitore ATS1238 senza fili siano corretti.
  • Page 20: Informazioni Sulle Normative

    Testato e certificato da Telefication Specifiche Carrier Fire & Security dichiara che questo Compatibilità L'ATS1238 necessita di: dispositivo è conforme ai requisiti applicabili e alle - Centrale Advisor Advanced in ampio disposizioni di tutte le norme e regolamenti alloggiamento in policarbonato, ad...
  • Page 21 Heartbeat: Heartbeat-status 1100 0010 ATS1238 in het controlepaneel monteren 1010 0110 De ATS1238 wordt in de grote plastic behuizing van de Advisor Advanced gemonteerd. Zie Afbeelding 2. 1110 P/N 1079519 (ML) • REV G • ISS 19OCT20 21 / 34...
  • Page 22 De ATS1238 opstarten camera's, zorg ervoor dat alle opgeslagen foto's in de Controleer voor u het controlepaneel en de ATS1238 zijn verwijderd. Het duurt ongeveer 3 minuten om ontvangermodule opstart of de bedrading van het alle foto's te wissen. controlepaneel en de draadloze ATS1238-ontvanger juist...
  • Page 23: Contactinformatie

    HEBBEN OM PRODUCTEN MET BETREKKING ATS1238 støtter maks. 8 trådløse PIR-kameraer og sensorer TOT BRAND EN BEVEILIGING OP DE JUISTE (32 totalt) og 16 fjernkontroller. ATS1238 utvider sentralen med WIJZE TE INSTALLEREN. 32 soner. Zie voor meer informatie over garantiebepalingen en productveiligheid Kun én ATS1238 kan være koblet til sentralen.
  • Page 24 ATS7310 først (punkt A). Tilkoblingens kvalitet Sabotasjebryter ATS1238 overvåker sabotasje av huset med en bryter i topp Se Advisor Advanced installasjons- og programmeringsmanual (Figur 1, punkt 1) og en reed kontakt i bunn (punkt 2). Hvis for mer informasjon.
  • Page 25: Spesifikasjoner

    Informasjon om forskrifter Personvern MARKEDSFØRT AV: Produsent Før demontering av systemet, eller ved utskifting av ATS1238 Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. trådløs undersentral eller en av de trådløse PIR-kameraer, 13995 Pasteur Blvd forsikre deg om at alle lagrede bilder er slettet. Det tar ca. 3 Palm Beach Gardens, FL 33418, USA minutter å...
  • Page 26 Przestroga: celu zwiększenia liczby czujek i breloków. ATS1238 kablami. Dotyczy to także płaskiego kabla magistrali Przy montażu modułu rozszerzeń ATS1238 jest wymagana MI. Kable należy ułożyć pod modułem ATS1238. Patrz następująca wersja firmware centrali Advisor Advanced: wersja rysunek 4.
  • Page 27 Konfiguracja adresu 1 jest przedstawiona na Rysunku 3. Ochrona prywatności Włączanie zasilania modułu ATS1238 Przy wymianie lub demontażu modułu ATS1238 lub jednej z kamer bezprzewodowych, należy skasować wszystkie zdjęcia Przed włączeniem zasilania centrali i modułu odbiornika z pamięci urządzenia. Skasowanie wszystkich zdjęć trwa około należy sprawdzić...
  • Page 28: Dane Techniczne

    TX-5011-03-3, czujka inercyjna, 868 MHz GEN2, brązowa Certyfikaty EN 50131-3: Stopień ochrony 2, Klasa Dane techniczne środowiskowa II. Kompatybilność Do pracy modułu rozszerzeń ATS1238 Testowanie i certyfikacja: Telefication B.V. są wymagane wymienione poniżej Carrier Fire & Security niniejszym deklaruje elementy: zgodność urządzenia ze wszystkimi –...
  • Page 29 O ATS1238 suporta um máximo de 8 câmaras e sensores PIR Ligue o cabo MI entre o conector MI-bus do painel e o sem fios (total de 32) e 16 comandos. O ATS1238 expande o conector MI-bus da placa de expansão.
  • Page 30: Especificações

    Antes de desmontar o sistema, ou substituir o expansor via A configuração do endereço 1 é mostrada na Figura 3. rádio ATS1238 ou uma das câmaras PIR, assegure-se de que todas as imagens armazenadas foram apagadas. Irá demorar Alimentação do ATS1238 cerca de 3 minutos a apagar todas as imagens.
  • Page 31: Informações Regulamentares

    öppna och stänga en garagedörr på avstånd. EN50131-3: Grau de segurança 2, classe ATS1238 stöder max 8 trådlösa PIR-kameror och sensorer ambiental II. (totalt 32) och 16 fjärrkontroller. ATS1238 utökar centralen Testado e certificado por Telefication B.V.
  • Page 32 Kretskortslayout för ATS1238 Om ATS1238 är installerad i centralapparaten, ställ in jumper för att avaktivera sabotage. Figur 1 (6) Antenn med låg (1) Topp sabotageswitch Adressera ATS1238 (2) Nedre vridrörsswitch datahastighet (LDR) (7) Antenn med hög (3) MI-busskontakter Varje expansionsmodul som ansluts till ATS-...
  • Page 33 Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. Integritet 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens, FL 33418, USA Innan demontering av systemet, eller byte av ATS1238 eller AUKTORISERAD EU-REPRESENTANT: någon av PIR-detektorerna, radera alla lagrade bilder. Det tar Carrier Fire & Security B.V.
  • Page 34 Den här länken leder dig till EMEAs regionala kontaktsida. På den här sidan kan du begära din inloggning till den säkra webbportalen där alla manualer är lagrade. https://firesecurityproducts.com/en/contact Kontaktuppgifter www.firesecurityproducts.com eller www.aritech.com P/N 1079519 (ML) • REV G • ISS 19OCT20 34 / 34...

Table des Matières