Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Original Instructions
Written in UK English
Date Published: 22 / 05 / 2017
EN
ES
FR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Evolution RAGE3-DB Serie

  • Page 38 ®...
  • Page 75 www.evolutionpowertools.com...
  • Page 78 www.evolutionpowertools.com TABLE DES MATIÈRES* English Page 02 Español Página 38 Français Page 76 SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE Présentation Garantir Vibration Utilisation prévue de cet outil électrique Interdiction d’utiliser cet outil électrique MESURES DE SÉCURITÉ Sécurité électrique Généraux pour les outils Consignes de sécurité Conseils de santé...
  • Page 79 www.evolutionpowertools.com 255mm (10”) DOUBLE BISEAU TCT MULTIPURPOSE SCIES À ONGLETS CARACTÉRISTIQUES DE LA MACHINE MÉTRIQUE IMPÉRIAL Moteur UK (230V ~ 50/60 Hz) 2000 W Moteur UK (110V ~ 50/60 Hz) 1600 W 15 A Moteur USA (120V ~ 50 Hz) 1800 W 15 A Vitesse à...
  • Page 80: Important

    être retournés franco de port pour Evolution Power Tools. Evolution Power Tools se réserve le droit de réparer www.evolutionpowertools.com/register ou de le remplacer par un élément identique ou équivalent. Il n’y a pas de garantie - écrite ou Félicitations pour votre achat d’une machine...
  • Page 81: Vibration

    étiquettes de signalisation et/ou d’instructions forts niveaux de vibrations transmises manquent ou sont endommagées. Contactez par les mains et par les bras. Il est Evolution Power Tools pour recevoir des possible que l’utilisateur développe étiquettes de remplacement. un syndrome de Raynaud. Cet état est susceptible de réduire la sensibilité...
  • Page 82: Utilisation Normale De Cet Outil Electrique

    30mA pour 30ms. Vérifiez coulissante, conçue pour une utilisation avec toujours le bon fonctionnement du disjoncteur des lames Evolution multi usages. N’utilisez différentiel avant d’utiliser cet outil. que des lames conçues pour cet outil et/ou des accessoires recommandés spécifiquement Si une rallonge est nécessaire, elle doit être...
  • Page 83: Sécurité Électrique

    www.evolutionpowertools.com • Eloignez les enfants et les spectateurs ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de lors de l’utilisation d’un outil médicaments. Un moment d’inattention lors électrique. Une distraction peut vous faire de l’utilisation d’un outil électrique peut être la perdre le contrôle de l’outil.
  • Page 84: Conseils De Sécurité Spécifiques À La Scie À Onglet

    www.evolutionpowertools.com 4) Avertissements de sécurité générale 5) Avertissements de sécurité générale [Utilisation et soin de l’outil électrique]. [Entretien] • Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez • Faites entretenir votre outil électrique l’outil électrique adapté à votre utilisation. par un réparateur qualifié et n’utilisez que des pièces identiques aux pièces L’outil électrique adapté...
  • Page 85: Conseils De Santé

    www.evolutionpowertools.com haute, la protection fermée et la lame totalement Lorsque vous transportez la scie à onglet, assurez- arrêtée. N’utilisez que des lames recommandées vous que la tête de coupe est dans la position par le fabricant, décrites dans ce manuel et qui basse à...
  • Page 86: Réalisez Les Coupes Correctement Et En Toute Sécurité

    www.evolutionpowertools.com RÉALISEZ LES COUPES CORRECTEMENT • Ne transportez jamais la scie en la tenant par ET EN TOUTE SÉCURITÉ le câble d’alimentation. Le fait de transporter la scie par le câble d’alimentation pourrait A chaque fois que possible, fixez la pièce à usiner endommager l’isolation du câble ou ses à...
  • Page 87: Mise En Route

    Les accessoires supplémentaires et les Pince de retenue informations concernant leur utilisation et le type d’accessoires adaptés à votre outil Clé hexagonale de 5mm peuvent être obtenus en contactant votre (Changement de lame) distributeur (ou Evolution Power Tools). Lame multitâches...
  • Page 88: Ouverture Et Levage De La Tete De Coupe

    www.evolutionpowertools.com OUVERTURE ET LEVAGE DE Fig. A LA TETE DE COUPE Step 1 WARNING: To avoid serious injury, NEVER perform the unlocking or locking procedure unless the saw is OFF and the blade stopped. Pour libérer la tête de coupe de sa position basse : Step 2 •...
  • Page 89: Vue D'ensemble De La Double Scie À Onglet

    www.evolutionpowertools.com VUE D’ENSEMBLE DE LA DOUBLE SCIE À ONGLET 1. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT 6. TABLE PIVOTANTE 2. GACHETTE DE BLOCAGE DE 7. PROTECTION DE LAME INFÉRIEURE PROTECTION DE LAME 8. PROTECTION DE LAME SUPÉRIEURE 3. POIGNÉE DE COUPE 9. LAME 4. SAC DE RÉCUPÉRATION DE POUSSIÈRES (Accessoire en option) 10.
  • Page 90: Verrouillage De Mandrin

    www.evolutionpowertools.com VUE D’ENSEMBLE DE LA DOUBLE SCIE À ONGLET 11. VIS DE BLOCAGE DE LA GLISSIÈRE 18. RAPPORTEUR D’ONGLET 12. RAPPORTEUR D’ANGLE DE BISEAU 19. CLIP DE FIXATION 13. MANETTE DE BLOCAGE DE BUTÉE 20. VERROUILLAGE DE MANDRIN 14. GRILLE 21.
  • Page 91: Assemblage Et Préparation

    www.evolutionpowertools.com ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ATTENTION : Débranchez toujours la scie avant d’effectuer des réglages Note : Nous vous recommandons de lire toutes les instructions avant utilisation. MONTAGE PERMANENT DE LA SCIE À ONGLET Afin de réduire les risques de blessures provenant d’un Fig.
  • Page 92 • Ne remplacez jamais le module laser par un laser d’un type ou d’une classe différente. • Les réparations du module laser ne doivent être effectuées que par Evolution Power Tools ou par un distributeur agréé.
  • Page 93: Réglage Du Laser

    www.evolutionpowertools.com RÉGLAGE DU LASER ATTENTION : Le moteur de l’outil ne doit être démarré à aucun moment de cette procédure. Pour vérifier l’alignement du laser : • Placez un morceau de carton, u équivalent, sur la table pivotante de l’outil. • La glissière étant en position arrière, baissez la tête de coupe pour que la lame fasse une marque dans le carton.
  • Page 94 www.evolutionpowertools.com Note : Les étiquettes de SECURITÉ suivantes doivent se trouver sur l’outil : RADIATION LASER NE PAS FIXER LE RAYON LASER PRODUIT LASER DE CLASSE 2 LASER DE CLASSE 2 RADIATIONS : ÉVITEZ LE CONTACT DIRECT AVEC LES YEUX SECURITÉ LASER La ligne de guide laser utilisée dans ce produit utilise un laser de classe 2 avec une puissance de sortie maximum de 1,5mW et une longueur d’onde entre 635 et 670nm.
  • Page 95 www.evolutionpowertools.com • Positionnez la pièce à usiner sur la table pivotante et contre la protection • Glissez la pièce à usiner en position pour que la ligne tracée au crayon et le rayon laser correspondent parfaitement • Fixez la pièce à usiner en position avec le serre-joint •...
  • Page 96: Conseils D'utilisation

    www.evolutionpowertools.com Utilisation du contrôle de profondeur : • Desserrez le boulon de blocage à ailettes. (A) • Ajustez l’écrou papillon (B) pour régler la profondeur de la tête de coupe. • Une fois le réglage effectué, resserrez l’écrou papillon (a) contre la patte de retenue pour bloquer le contrôle de profondeur et vous assurer qu’il ne bouge pas.
  • Page 97: Position Du Corps Et Des Mains

    www.evolutionpowertools.com POSITION DU CORPS ET DES MAINS RÉGLAGES DES ANGLES DE PRÉCISION (Fig. 10) • Ne placez jamais vos mains dans la «zone Plusieurs vérifications et réglages sont de danger» (au moins 150mm de la lame). possibles sur cet outil. Une équerre de 90°/45° Eloignez toujours vos mains du parcours de (non fournie) est nécessaire pour réaliser ces la lame...
  • Page 98: Angles De Biseau (0° Et 45°)

    www.evolutionpowertools.com ANGLES DE BISEAU (0° ET 45°) 0° Réglage de la butée de biseau • Assurez-vous que la tête de coupe est bloquée en position basse, la goupille entièrement engagée (voir Image A p.11) • Assurez-vous que la tête de coupe est verticale, placée contre la butée et que le pointeur du biseau est sur 0°...
  • Page 99 www.evolutionpowertools.com 0° Réglage du pointeur de biseau NOTE : L’utilisateur doit vérifier que la lame est exactement perpendiculaire à la table lorsqu’elle est verticale et contre sa butée. • Si le pointeur n’est pas exactement aligné sur le 0° du rapporteur, un réglage est nécessaire •...
  • Page 100: Alignement De La Protection

    www.evolutionpowertools.com • Inclinez la tête de coupe à 45° et vérifiez à nouveau l’alignement avec l’équerre • Répétez les étapes précédentes jusqu’à ce que le bon angle sot trouvé • Resserrez fermement la vis de réglage et le boulon de blocage une fois le bon angle trouvé.
  • Page 101: Interrupteur Marche/Arrêt (Fig. 22)

    www.evolutionpowertools.com NE SOYEZ PAS TROP PENCHÉ. Maintenez une bonne position des pieds et une bonne balance. Tenez-vous sur le côté de telle façon que votre visage et votre corps ne soient pas dans la trajectoire d’un retour de lame. Les coupes à main levée sont une cause fréquente d’accidents et ne doivent jamais être pratiquées.
  • Page 102: Coupe Coulissante

    www.evolutionpowertools.com Gâchette de blocage de la protection inférieure (Fig. 25) • Baissez la poignée de coupe et effectuez votre coupe • Laissez faire le travail par la vitesse de la lame. Il est inutile d’appliquer une pression inutile sur la poignée de coupe •...
  • Page 103 www.evolutionpowertools.com ATTENTION : Ne tirez jamais la tête de coupe et la lame en rotation vers vous lors d’une coupe coulissante. La lame pourrait tenter de sortir de la pièce à usiner, provoquant un retour de lame. La tête de coupe doit toujours être positionnée selon ce qui est dit plus haut avant de réaliser une coupe coulissante.
  • Page 104: Coupe En Biseau - Inclinaison De La Tête De Coupe

    www.evolutionpowertools.com COUPE EN BISEAU – INCLINAISON DE LA TÊTE DE COUPE Une coupe en biseau (Fig. 32) s’effectue avec la table pivotante réglée à 0°. Note : Il peut s’avérer nécessaire de régler la partie supérieure de la protection pour permettre le libre mouvement de la tête de coupe. La tête de coupe peut être inclinée entre la position perpendiculaire (0°) et l’angle maximum de 45°, à...
  • Page 105: Coupe Composée (Fig. 36)

    www.evolutionpowertools.com • Desserrez le levier de blocage de biseau • Inclinez la tête de coupe à l’angle désiré • Resserrez le levier de blocage de biseau. Lorsque la coupe est terminée : • Relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt en laissant vos mains dans la même position et en attendant que la lame s’arrête complètement.
  • Page 106: Soutien Des Longues Pièces

    Fig. 38 ATTENTION : N’utilisez que des lames Evolution d’origine ou des lames approuvées par Evolution et conçues pour cet outil. Assurez-vous que la vitesse maximum de la lame est compatible avec celle de l’outil. Note : Le port de gants protecteurs est recommandé lors de la manutention de la lame et pendant l’installation ou le...
  • Page 107: Utilisation D'accessoires En Option

    Des intercales d’alésage, si nécessaire, ne doivent être utilisées que selon les instructions du fabricant. UTILISATION D’ACCESSOIRES EN OPTION Non fournis en tant que matériel d’origine. Tous les accessoires sont disponibles auprès d’Evolution Power Tools. Voir la section «Accessoires supplémentaires». Fig. 42 COLLECTEUR DE POUSSIÈRES Un collecteur de poussières peut être monté...
  • Page 108: Barres De Soutien De La Pièce À Usiner

    www.evolutionpowertools.com BARRES DE SOUTIEN DE LA PIÈCE À USINER (Figs. 43a & 43b) Des barres de soutien de la pièce à usiner peuvent être montées sur l’un ou sur les deux côtés de l’outil, selon les besoins. • Côté droit. Desserrez la vis de retenue du support située à l’avant et sur le dessus de la base de l’outil.
  • Page 109 être remplacées. Les inserts de remplacement (vendus par paires) sont disponibles auprès de votre distributeur ou auprès d’Evolution Power Tools. Remplacement des inserts de table • Dévissez les 3 ou 4 vis cruciformes qui fixent l’un des inserts à...
  • Page 110 www.evolutionpowertools.com Tension et remplacement de la courroie ATTENTION : Ne réalisez cette opération que lorsque l’outil est débranché du secteur. Retendre la courroie : • Pour avoir accès au boîtier de transmission, retirez le capot en plastique en dévissant les deux (2) vis cruciformes qui le retiennent en place (Fig.
  • Page 111: Entretien

    www.evolutionpowertools.com PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Informations concernant le rejet des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) de façon responsable (pour les particuliers). Ce symbole sur les produits ou sur les documents relatifs au produit indique que les équipements électriques et électroniques usés ou en fin de vie ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
  • Page 112: Déclaration Ce De Conformité En

    En accord avec EN ISO 17050-1:2004. Le fabricant du produit couvert par cette déclaration est.: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. Le fabricant déclare par la présente que la machine comme détaillée dans cette déclaration respecte toutes les dispositions de la Directive Machines et toutes les autres directives détaillées ci-après.
  • Page 113 www.evolutionpowertools.com NOTES...
  • Page 114 www.evolutionpowertools.com...
  • Page 115 www.evolutionpowertools.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Rage3db255Rage3db2551Rage3db2552eu

Table des Matières