Bosch BGL2 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BGL2 Serie:
Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Intended Use
  • Safety Information
  • Proper Use
  • Uso Conforme
  • Avvertenze Per lo Smaltimento
  • Avvertenze Circa L'etichetta Energetica
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Juist Gebruik
  • Instructies Voor Recycling
  • Informatie Op Het Energielabel
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Korrekt Anvendelse
  • Sikkerhetsanvisninger
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Informasjon Om Kassering
  • Avsedd Användning
  • Säkerhetsanvisningar
  • Turvaohjeet
  • Asianmukainen Käyttö
  • Instrucciones de Uso
  • Consejos y Advertencias de Seguridad
  • Peligro de Asfixia
  • Indicaciones para Eliminar el Material de Embalaje
  • Observaciones Respecto a la Etiqueta Energética
  • Uso a que Se Destina
  • Indicações de Segurança
  • Utilização Correta
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Οδηγίες Χρήσης
  • Güvenlik Bilgileri
  • Kullanma Kılavuzu
  • Usulüne Uygun KullanıM
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Wskazówki Dotyczące Utylizacji
  • Biztonsági Útmutató
  • Környezetvédelmi Tudnivalók
  • Қауіпсіздік Нұсқалары
  • Правила Техники Безопасности
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Gerätebeschreibung
  • Nach der Arbeit
  • Your Vacuum Cleaner
  • Replacement Parts and Special Accessories
  • Initial Use
  • When the Work Is Done
  • Changing the Filter
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Messa in Funzione
  • Sostituzione del Filtro
  • Beschrijving Van Het Toestel
  • Onderdelen en Extra Toebehoren
  • De Stofzuiger in Gebruik Nemen
  • Na Het Werk
  • Efter Arbejdets Afslutning
  • Beskrivelse Av Apparatet
  • Komme I Gang
  • Når Jobben er Gjort
  • Bytte Av Filter
  • Beskrivning Av Produkten
  • Efter Dammsugningen
  • Byta Filter
  • Skötsel Och Vård
  • Laitteen Kuvaus
  • Varaosat Ja Lisävarusteet
  • Suodattimen Vaihto
  • Descrição Do Aparelho
  • Colocação Em Funcionamento
  • Mudar O Filtro
  • Descripción de Los Aparatos
  • Piezas de Repuesto y Accesorios Especiales
  • Puesta en Marcha
  • Tras el Trabajo
  • Cambio del Filtro
  • Περιγραφή Συσκευής
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Μετά Την Εργασία
  • Çalışma Sona Erdikten Sonra
  • Opis Urządzenia
  • CzęśCI Zamienne I Wyposażenie Dodatkowe
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Wymiana Filtra
  • A Készülék Leírása
  • Üzembe Helyezés
  • Описание Прибора
  • Замена Фильтра
  • Descrierea Aparatului
  • Punerea În Funcţiune
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

19
a
b
21*
19
c
d
22*
20
a
b
d
24h
c
21*
a
b
c
24h
d
e
2
a
b
1
19
A
3
7
9
10
4
5
6
11
12
13
Ber
atung und R
atung und R
DE
0911 70 440 040
0911 70 440 040
AT
0810 550 511
14
15
16
17
18
CH
0848 840 040
Die K
ont
aktdat
en aller L
20
21
R
ober
t Bosc
h Ha
Ca
l- r
W
er
y
-S
tr
81739 Münc
hen, GERMANY
hen, GERMANY
www
.bosc
h-home.com
h-home.com
B
8001077314
R
R
Register your new Bosch now:
e
e
g
g
s i
s i
e t
e t
r y
r y
www.bosch-home.com/welcome
w
w
w
b .
o
epar
atur
auf
tr
ag bei S
t
ör
ungen
ungen
änder f
änder f
inden Sie im beiliegenden K
undendiens
undendiens
t-V
er
zeic
hnis.
BGL2...
usger
usger
t ä
e GmbH
a
ße 34
ße 34
de
Gebr
en
Ins
tr
fr
Mode d’em
it
Is
tr
uzioni per l’uso
nl
Gebr
da
Br
ugsan
no
Br
uk
970713
o
o
ur n
ur n
ur n
ur n
ew B
ew B
o
o
c s
c s
h n
h n
o
o
w
w
:
:
s
ch
ch
-
ho
me
c .
o
m
/
w
e
c l
o
me
auc
hsanleitung
sv
Br
uk
san
visning
hu
Használati ut
asít
ás
uction manual
fi
K
ä
ytt
öohje
ru
ploi
es
Ins
tr
ucciones de uso
kk
pt
Ins
tr
uções de ser
viço
ro
uik
saan
wi
jzing
el
ar
visning
tr
fa
san
visning
pl
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch BGL2 Serie

  • Page 2 Click! Click! Click! Click! Click!
  • Page 3: Table Des Matières

    Sicherheitshinweise ......... . .2 Gebrauchsanleitung .
  • Page 7: Disposal Information

    Disposal information Packaging The packaging is designed to protect the vacuum Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez cleaner from being damaged during transportation. It l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa is made of environmentally friendly materials and can notice d'utilisation.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Lorsque le cordon électrique de cet appareil est Consignes de sécurité endommagé, il doit être remplacé par les soins du fabricant ou de son SAV ou une personne disposant de Cet aspirateur répond aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger. règles techniques reconnues et En cas de fonctionnement de plus de 30 minutes, retirer le cordon électrique entièrement.
  • Page 9: Indications Concernant Le Label Énergétique

    Emballage Al fine di evitare lesioni e/o danni, l'aspirapolvere non può L'emballage protège l'aspirateur pendant le transport. essere utilizzato: Il est constitué de matériaux écologiques et est donc su persone e/o animali. recyclable. Les matériaux d'emballage qui ne sont plus Non può...
  • Page 36 665/2013 (EU) 2010/30/EU 2013...
  • Page 37 <= <= <= − − − − − <= <=...
  • Page 38 2013 665/2013 2010/30EU DIN EN 60312-1:2014...
  • Page 47: Description De L'appareil

    Pièces de rechange et accessoires en option A Lot de sacs de rechange Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur Bosch Afin que votre aspirateur fonctionne à son niveau de de la série BGLS2. performance optimal, nous recommandons d'utiliser Cette notice d’utilisation vaut pour différents modèles des sacs aspirateur de rechange d'origine du type de la série BGLS2.
  • Page 48: Après Le Travail

    Si vous aspirez des grosses particules, veillez à les Fig. aspirer prudemment l'une après l'autre, afin de ne pas a)Pousser le tube télescopique dans le manchon de la obstruer la conduite d'aspiration de la brosse pour sols. brosse pour sols. Pour le démontage, tourner Levez éventuellement la brosse pour faciliter légèrement le tube et le retirer de la brosse pour sols.
  • Page 49: Changement De Filtre

    Remplacement du filtre de sortie d'air Fig. Pour ranger/transporter l'appareil, vous pouvez utiliser Aspirateur avec micro-filtre hygiénique la position rangement sur le dessous de l'appareil. Quand dois-je le remplacer : A chaque nouveau lot de a) Placer l'appareil debout. sacs de rechange b) Glisser le crochet situé...
  • Page 95 • • • • • <= <= <= • <= <=...
  • Page 96 GL40 BGL2 (00577549) PowerProtect GL40 BGL2 bosch home dust BBZ123HD •...
  • Page 97 Hepa Hepa Hepa Hepa Hepa...
  • Page 98 <= <= <= <= <=...
  • Page 99 Bosch GL35 BGL2 GL35 BGL2 Bosch www.bosch-home.com/dust-bag BBZ123HD BBZ123HD ‫مادختساب حصنن يلاثملا هتردق ىوتسمب كزاهج لمعي يكل‬ ‫ عونلا نم ةيلصألا ةليدبلا سايكألا‬PowerProtect 00577549...
  • Page 100 90431 Nürnberg 71000 Sarajevo Fax: 44 89 89 86 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:BSH-Service-DK@BSHG.com mailto:bosch_siemens_sarajevo@ Infos unter: yahoo.com www.bosch-home.com Eesti, Estonia Reparaturservice, Ersatzteile & Belgique, België, Belgium SIMSON OÜ BSH Home Appliances S.A. Tel.: 0911 70 440 040 11313 Tallinn mailto:cp-servicecenter@bshg.com Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles –...
  • Page 105 ´ swiadcze´ n gwarancyjnych wymagane jest przedlo ´ zenie dowodu zakupu. DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser. NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse kan De få...
  • Page 107 18182...

Table des Matières