Thank you for flying ADVANCE Félicitations pour avoir choisi la sellette AXESS 2 AIR, un produit de qualité ADVANCE. Nous sommes convaincus que tu vas passer de nombreuses heures de vol passionnantes avec cette sellette. Tu trouveras dans ce manuel des instructions d’utilisation et aussi d’importantes recommandations concernant la sécurité...
1988, l’entreprise poursuit de manière conséquente ses propres voies et concepts, tant dans le développement que dans Chez ADVANCE, le suivi de la clientèle après l’achat revêt une grande la production, avec pour résultat des produits soigneusement mûris importance.
L ’ A XESS 2 AIR Bienvenue à bord ! Confortable Le confort se fait sentir dès le décollage. L’AXESS 2 AIR offre une L’AXESS 2 AIR est une sellette compacte équipée d’un airbag, très légère et extrêmement confortable. Elle est tout à fait adaptée à une grande liberté...
Page 71
Autres détails essentiels • Système de fermeture à deux boucles éprouvé ADVANCE pour les sangles de cuisses et de poitrine. • Compartiment de parachute de secours flexible et adaptable à toutes les tailles de parachutes disponibles sur le marché. • Planche en carbone.
Remarques sur la sécurité Compte tenu de leur mode de construction, les sellettes et les para- Indications générales concernant la pratique du parapente chutes de secours pour parapente ne sont absolument pas faits pour un usage en chute libre. Les parachutes de secours et les maillons Pour pratiquer le vol en parapente, il est obligatoire d’être au béné- de fixation des sellettes ne sont pas adaptés au choc d’une telle ou- fice d’une formation correspondante et de connaissances approfon-...
L’airbag est composé de parois latérales en mousse PU préformées. Lorsqu’on déplie la sellette, ces parois se redressent et aspirent de ADVANCE permet de bénéficier de la garantie ADVANCE en cas de défaut du produit du à un problème de fabrication (voir le chapitre l’air par la petite ouverture située au fond du compartiment dorsal.
Page 74
Les boucles des sangles dorsales, d’épaules et de poitrine sont re- couvertes de néoprène. Les bandes qui dépassent permettent un ré- glage en continu, ce qui facilite un ajustement simple et rapide de sa position de pilotage même en vol. L’équipe de développement a défi- ni un réglage standard de série, indiqué...
Page 75
Réglage de la sangle de poitrine La distance entre les points d’ancrage peut être modifiée grâce à la sangle de poitrine. L’équipe de développement ADVANCE recommande un écartement optimal d’une « bonne largeur d’épaules », soit environ...
Page 76
47 cm. La sangle de poitrine offre une plage de réglage de 42 à 54 cm, telle que nous l’avons mesurée à partir du milieu des mousquetons. La sangle de poitrine se verrouille à l’aide de boucles automatiques rapides et fonctionne selon le principe du système Safe-T. Plus on ouvre la sangle de poitrine, plus le pilotage par inclinaison dans la sellette est effi cace.
Page 77
Pour permettre d’atteindre le système de réglage des sangles de cuisses, l’assise bascule vers l’avant (photo). Les boucles se trouvent juste sous le bord arrière de la planche. La longueur des sangles de cuisses a une infl uence sur l’agilité et le pilotage par inclinaison dans la sellette.
Page 78
L’AXESS 2 AIR dispose d’un élastique de rappel de la barre d’ac- célérateur. Celui-ci assure que la barre soit maintenue au plus près du bord de la planche lorsqu’elle n’est pas utilisée afi n de ne pas entraver l’ouverture du parachute de secours. L’élastique, fi xé par une couture, doit passer dans l’anneau en plastique au bord de la planche (4) puis être fi xé, le plus court possible et sans être tendu, à...
Info pratique : ADVANCE propose deux cockpits, le GUARD pour le montage du parachute de secours, et le CARRY pour transporter les effets personnels ou du lest. Ces deux cock- pits sont pourvus d’un support pour disposer les instruments de vol et de fixations réglables en largeur.
Page 80
Liaison avec la sellette Pour relier le parachute de secours à la sellette, les sangles de liaison doivent être raccordées à l’aide d’un mousqueton d’une résistance d’au moins 2400 daN. Immobiliser les sangles de liaison sur le mous- queton à vis, par exemple à l’aide d’un anneau en caoutchouc, qui empêche que le mousqueton ne glisse en cas d’ouverture du para- chute de secours.
Page 81
Poignée d’extraction avec pod La poignée d’extraction et le pod à quatre rabats sont solidement fi xés l’un à l’autre et construits de telle manière que la traction sur la poignée agit de manière uniforme sur l’ensemble du pod. Le risque que le pod reste coincé...
Page 82
La poignée d’extraction est fi xée côté droit dans la poche en néo- prène prévue à cet effet. Les deux bouts de câble jaune doivent pas- ser par les ouvertures de la poche en néoprène, à travers les boucles de fermeture puis dans les boutonnières. La poignée est ainsi au plus près de la sellette, bien visible et facile à...
Page 83
Compartiment extérieur Le compartiment fl exible permet d’installer facilement des para- chutes de secours d’un volume plus ou moins important. Ce compartiment est construit de manière à assurer la tension nécessaire ainsi qu’une pression suffi sante sur les boucles et les câbles de fermeture. Les rabats du compartiment sont fermés à...
Page 84
à l’extraction ne dépasse pas 7 daN. En cas d’incertitude, ne pas hésiter à contacter une personne compétente ou un reven- deur ADVANCE. Attention : assure-toi que l’accélérateur (et éventuellement le repose-pieds) n’entrave pas la sortie du parachute de secours.
Comportement en vol – application pratique Le vol en général Décollage et atterrissage Dans une AXESS 2 AIR, la position du pilote est généralement droite, Dans l’AXESS 2 AIR, on peut adopter une position bien droite qui ce qui permet d’avoir une vue d’ensemble optimale. reste très confortable.
Maniement de l’airbag L’airbag se laisse comprimer très fortement. Lors du rangement, veil- ler à ce que les parois latérales en mousse soient repliées vers l’ex- térieur (photo). Ainsi l’airbag reprend vite sa forme idéale lors de la prochaine utilisation. Une fois au décollage, déballer rapidement la sellette afi n de laisser l’airbag se remplir complètement (voir aussi ‚...
La géométrie de l’AXESS 2 AIR a été élaborée pour un vol sans re- toujours placé sous le rebord avant de la sellette et facilement acces- pose-pieds. Pour des raisons de sécurité, ADVANCE déconseille sible. Ce système permet également de garantir que l’accélérateur ne également de monter un repose-pieds, car il pourrait entraver l’ou-...
Décollage au treuil Les sellettes ADVANCE permettent un décollage au treuil. Sur l’AXESS 2 AIR, le largueur doit impérativement être fixés aux mous- quetons principaux à l’aide de rabans. En cas de doute relatif à cette fixation, il faut absolument consulter le conducteur du treuil ou une personne qualifiée et reconnue par le fabricant.
Maintenance, soin et réparations Maintenance Le rayonnement ultraviolet, la chaleur, l’humidité, l’eau salée, les pro- duits de nettoyage corrosifs, un stockage incorrect ainsi que les solli- citations mécaniques (frottements au sol) accélèrent le processus de La sellette AXESS 2 AIR a été conçue pour une charge importante et une sollicitation extrême.
De plus, ADVANCE conseille vivement de vérifier les câbles dans les Le contrôle général consiste en un examen visuel du tissu, des loops de fermeture du conteneur. Pour cela, il suffit de les faire bou- sangles et des éléments de liaison, des coutures principales ainsi...
Elimination La protection de l’environnement joue un rôle important dans le choix des matériaux et dans la fabrication d’un produit ADVANCE. Nous utilisons exclusivement des matériaux sans danger pour l’environne- ment et qui sont soumis à un contrôle permanent quant à la qualité et au respect de l’environnement.
Données techniques Fiche technique AXESS 2 AIR Taille du pilote 155 -172 165 - 187 175 - 202 Largeur de la planche 35.5 Profondeur de la planche Hauteur des points d’ancrage Largeur de la sangle de poitrine 42 - 54 42 - 54 42 - 54 Poids de la sellette...
Polyester 28 mm 1500 kg Nous testons et vérifions en permanence les différents matériaux dis- ponibles sur le marché. Comme tous les produits ADVANCE, la sel- Système de fermeture à deux boucles lette AXESS 2 AIR a été conçue et fabriquée en tenant compte des Boucles légères en alu...
Garantie www.advance.ch. Dans le cadre de la garantie ADVANCE, nous nous engageons à re- Site Internet d’ADVANCE médier à d’éventuelles défaillances de nos produits dues à un défaut de fabrication. Afin de pouvoir faire valoir la garantie, il faut informer Sur www.advance.ch, tu trouveras des informations complètes sur...
Page 97
Toutes les ailes et les sellettes ADVANCE sont livrées avec leur carte de garantie. Afin que tu puisses profiter pleinement de la garantie AD- VANCE, nous te prions de bien vouloir envoyer la carte de garan- tie dûment complétée dans les 10 jours suivant l’achat de l’aile à...
Grössentabelle Size guide • Choix de la taille Gewicht in / Weight in / Poids en : kg 5’1’’ 5’3’’ 5’5’’ S or M 5’7’’ 5’9’’ 5’11’’ M or L 6’1’’ 6’3’’ 6’5’’ 6’7’’ 6’9’’ Gewicht in / Weight in / Poids en : Lbs...
Page 101
Vue de face Sangles d’épaules Sangle de poitrine Points d’ancrage principaux Système de fermeture à deux boucles Sangles de cuisses Sangles de la planche Poulies de guidage de la ficelle d’accélérateur Passants de fixation pour cockpit Velcro de fixation du variomètre accoustique Solario Elastique de rappel pour la barre d’accélérateur...
Page 102
Seitenansicht Velkroverschlussabdeckung für Rettungssystem Auslösegriff für Rettungssystem Geräumiges Rückenfach Rückengurte Seitentasche Side view Velcro-cover for the reserve system Reserve parachute handle Spacious back compartment Back straps Side pocket Vue de côté Gaine fermée avec velcro pour les élévateurs du parachute de secours Poignée d’extraction du parachute de secours Poche dorsale de rangement de grand volume Sangles dorsales...
Garantiekarte Warranty Card • Carte de garantie Gurtzeug/Harness/Sellette AXESS 2 AIR EAPR-GZ-7253/09 Grösse/Size/Taille Seriennummer/Serial number/Numéro de série Kaufdatum/Date of purchase/Date d’achat Wiederverkäufer/Dealer/Revendeur Käufer/Owner/Propriétaire Name/Name/Nom Adresse/Address/Adresse PLZ, Ort/ZIP, City/NPA, Ville Telefon/Phone/Téléphone e-mail Garantiekarte innerhalb 10 Tagen nach Kaufdatum einsenden/Guarantee card to be posted within 10 days of delivery/Carte de garantie à renvoyer dans les 10 jours qui suivent la date d’achat...