Informations Generales, Generalites Du Fabricant, Application D'utilisation; Prescriptions Et Conseils De Securite; Prescriptions Et Conseils Généraux; Prescriptions Et Conseils Pour Le Stockage - Life OPTIMO OP2 24 UNI Instructions Et Conseils Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

4.0 INFORMATIONS GENERALES
Il est interdit de reproduire ce mode d'emploi sans l'approbation et l'autorisation écrites et sans la vérification de LIFE home intégration. Il est interdit de traduire ce mode d'emploi dans une autre
langue, même partiellement, sans l'approbation et l'autorisation de LIFE home intégration. Tous les droits du présent document sont réservés.
LIFE home intégration décline toute responsabilité en cas de dommages ou de dysfonctionnements dus à une mauvaise installation ou à une utilisation incorrecte des produits. Lire attentivement
ce mode d'emploi.
LIFE home intégration décline toute responsabilité en cas de dommages ou de dysfonctionnements dus à l'utilisation de l'actionneur avec les dispositifs d'autres producteurs. Cela entraîne
l'annulation de la garantie.
LIFE home intégration décline toute responsabilité en cas de dommages ou de préjudices dus au manque d'informations relatives à la mise en service, à la mise en route, à l'installation, à
l'entretien et à l'utilisation spécifiés dans ce mode d'emploi ou au non respect des prescriptions de sécurité indiquées dans le chapitre PRESCRIPTIONS ET CONSIGNES DE SECURITE.
Dans un souci d'amélioration de ses produits, LIFE home intégration, se réserve le droit de les modifier à tout moment sans préavis. Ce document représente l'état des produits automatisés à leur
commercialisation.
DONNEES RELATIVES AU PRODUCTEUR
LIFE home intégration est le fabricant de l'actionneur électromécanique OPTIMO (désigné par la suite sous le nom « Fabricant ») et possède tous les droits sur ce document. Conformément à la
directive sur les Machines 98/37/CE, les données du fabricant sont les suivantes:
Fabricant:
§
Addresse:
§
Téléphone:
§
Télécopie:
§
http:
§
e-mail:
§
Les données relatives au fabricant de l'actionneur sont indiquées sur la fiche d'identification. Cette fiche précise le type et la date de production (mois/année) de l'automatisme.
Pour d'autres informations techniques et/ou commerciales ou d'envoi du personnel technique ou de demande de pièces détachées, le client peut contacter directement le fabricant ou le réseau de
vente auprès duquel il a acheté le produit.
EMPLOI
L'actionneur électromécanique OPTIMO est conçu exclusivement pour ouvrir et fermer les portails à un ou deux vantaux battants en habitats individuels ou collectifs. Tout
§
autre emploi ou sur des portails dont les dimensions sont supérieures aux dimensions spécifiées dans les chap. DONNEES TECHNIQUES et LIMITES D'UTILISATION est
considéré comme un non respect du but de l'emploi. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages liés à cet autre emploi. Ces risques sont à la seule charge du
propriétaire sans possibilité de recours à la garantie.
Tout autre emploi est interdit.
§
Il n'est pas possible d'installer et d'utiliser l'actionneur dans des zones comportant des risques d'explosion
§
Les portails motorisés doivent être conformes aux normes et directives européennes en vigueur, notamment les normes EN 12604 et EN 12605
§
L'actionneur ne doit être utilisé que dans des conditions techniques optimales et suivant l'emploi prévu, en pleine connaissance des conditions de sécurité et de danger, et en observant les
§
instructions d'installation et d'utilisation.
Tout dysfonctionnement qui risque de compromettre la sécurité doit être immédiatement résolu.
§
Le portail doit être stable, bien contrôlé et résistant au fléchissement. Il ne doit souffrir aucune déviation ou distorsion pendant l'ouverture ou la fermeture.
§
L'actionneur ne peut compenser aucun défaut d'assemblage ou un mauvais assemblage du portail.
§
L'actionneur doit être utilisé dans des zones qui ne sont pas soumises aux risques d'inondations.
§
L'actionneur ne doit pas être utilisé dans des zones soumises à des attaques d'éléments atmosphériques agressifs.
§

5.0 PRESCRIPTIONS ET CONSEILS DE SECURITE

Prescriptions et conseils généraux
Respecter scrupuleusement ces prescriptions pendant l'installation, la connexion, l'essai, la première mise en service, l'emploi et l'entretien de l'actionneur électromécanique
§
OPTIMO.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou préjudices dus au non respect des instructions relatives à l'installation, la mise en route, l'emploi et l'entretien
§
spécifiés dans ce mode d'emploi ou en cas de non respect des prescriptions de sécurité ci-jointes.
L'installation, la connexion, l'essai et la première mise en route et l'entretien de l'actionneur sont effectués par un PERSONNEL QUALIFIE, dirigé et contrôlé, par un TECHNICIEN
§
PROFESSIONNEL DE L'INSTALLATION.
AUCUN technicien non professionnel n'est autorisé compte tenu des implications techniques, procédurales, normatives et législatives prévues dans cette installation qui
§
requiert une connaissance pratique et théorique des domaines mécanique, électrotechnique et électronique ainsi que la maîtrise des lois et des normes qui réglementent ce
secteur.
Toute installation "improvisée" EST INTERDITE car elle ne garantit pas le respect des normes et des lois ni la mise en service correcte du système automatisé.
§
NE JAMAIS procéder à l'installation, connexion ou première mise en service en cas de doutes et/ou d'incertitude de toute nature.
§
Bien lire et comprendre l'intégralité de ce mode d'emploi avant d'installer l'actionneur. En cas de doutes, appeler le TECHNICIEN PROFESSIONNEL ou le FABRICANT.
§
Assembler l'actionneur uniquement aux vantaux qui sont correctement fixés aux charnières et bien équilibrés. Un portail qui n'est pas correctement fixé ou équilibré risque de
§
causer de graves dommages à l'actionneur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou pannes au cours de la mise en service de l'actionneur si les instructions de ce mode d'emploi n'ont pas été respectées.
§
Garder le mode d'emploi à disposition, de façon à s'y référer rapidement en cas de nécessité.
§
Pendant l'installation, la connexion, la première mise en service et l'emploi de l'actionneur, respecter les normes en vigueur relatives à la prévention des accidents et de sécurité nationale.
§
Afin de garantir le fonctionnement optimal de l'actionneur et un niveau de protection adapté, utiliser uniquement des pièces détachées, des accessoires, des dispositifs et des fixations
§
originaux.
Ne modifier aucun dispositif ou pièce de l'actionneur. De telles opérations peuvent provoquer des dysfonctionnements. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
§
provoqués par des pièces différentes.
L'actionneur ne doit être utilisé qu'à la mise en service du système automatisé en fonction de ce qui est prévu dans le chapitre MISE EN SERVICE.
§
Si des liquides ont coulé à l'intérieur de l'actionneur, couper immédiatement l'alimentation électrique et s'adresser au service technique du fabricant. L'emploi de l'actionneur dans de telles
§
conditions peut devenir très dangereux.
En cas de panne ou de problème impossible à résoudre sur la base des instructions indiquées dans ce mode d'emploi, s'adresser au service technique du fabricant.
§

Prescriptions et conseils pour le stockage

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages et pannes de mise en service et en route de l'actionneur électromécanique OPTIMO qui sont liés au non respect
§
des instructions de stockage.
Conserver l'actionneur dans des zones fermées et sèches à une température ambiante entre -20 et +70 °C.
§
Protéger l'actionneur des sources de chaleur et ne pas l'exposer aux flammes. Il pourrait s'endommager et provoquer des dysfonctionnements, des incendies ou des situations
§
dangereuses.
Conserver l'actionneur en position horizontale mais jamais en contact direct avec le sol.
§
LIFE home integration S.r.l.
Via I Maggio, 37 – 31043 FONTANELLE (TV) Italy
+ 39 0422 809 254
+ 39 0422 809 250
www.homelife.it
info@homelife.it
8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières