Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bugflector
For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin.
For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219.
Important Safety Information
• CAUTION - Before driving, ensure that the hood shield is properly anchored to vehicle.
• Do not use automatic "brush-style" car washes.
• Do not use cleaning solvents of any kind.
• Periodically check all components for tightness.
Contents
NOTE: Actual product may vary from illustration.
Hood shield
Tools Required
Preparation Before Painting / Installation
• A trial fit is recommended to ensure proper positioning and fit.
• Check fit of parts before painting as we will not accept the return of modified or painted parts.
• Wash and dry your vehicle to remove any debris and/or dirt from the installation area.
Installation Steps
1
Installation Instructions
- Bugflector II
®
Car Wash Supplies
NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
Raise hood.
®
Screw x4
Washer x4
(98027)
(98026)
Clean Towel
Locate (4) square holes on the underside of hood. Clean
the area around these with a soft cloth. Install (1) insert
2
Page 1 of 3
I - Sheet Number BF69 Rev.A
- Carflector
Insert x4
Fastener x2
(98025)
(98030)
Phillips screw-
driver
in each square hole
Bump On x4
(98024)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVS Bugflector Serie

  • Page 1 Installation Instructions I - Sheet Number BF69 Rev.A Bugflector - Bugflector II - Carflector ® ® ™ For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin. For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219. Important Safety Information •...
  • Page 2: Installation Steps

    Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Locate (2) rubber trim pieces on the underside of hood. On each Center part on front edge of hood and align holes. Slide the out- side, locate and remove the retainer that is located second from the board flanges UNDER the rubber trim pieces.
  • Page 3: Care And Cleaning

    655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045 800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visit us at lundinternational.com © 2006 Lund International, Inc. All rights reserved. ™ Auto Ventshade , the Auto Ventshade logo and the AVS logo are trademarks of Lund International, Inc. Page 3 of 3...
  • Page 4: Outils Nécessaires

    Instructions d’installation I – Feuille numéro BF69 Rév.A Bugflector - Bugflector II - Carflector ® ® ™ Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer. Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au 1-800-241-7219.
  • Page 5: Étapes D'installation

    Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Localiser les 2 morceaux de garniture en caoutchouc du dessous Centrer la pièce sur le devant du capot et aligner les trous. Faire glisser les du capot.
  • Page 6: Entretien Et Nettoyage

    800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visitez notre site lundinternational.com © 2006 Lund International, Inc. Tous droits réservés. ™ Auto Ventshade , le logo Auto Ventshade et le logo AVS sont des marques déposées de Lund International, Inc. Page 3 de 3...
  • Page 7: Herramientas Necesarias

    Instrucciones de instalación Hoja informativa N.° BF69 Rev.A Bugflector - Bugflector II - Carflector ® ® ™ Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar. Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219. Información importante de seguridad •...
  • Page 8: Pasos De Instalación

    Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones. Ubique las (2) bandas de goma en la parte inferior del capó. Centre la pieza en el borde delantero del capó y alinee los orificios. En cada lado, ubique y quite el retenedor que se encuentra situado Deslice los rebordes exteriores DEBAJO de las bandas de goma.
  • Page 9: Cuidado Y Limpieza

    800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visite nuestro sitio Web: lundinternational.com © 2006 Lund International, Inc. Todos los derechos reservados. ™ Auto Ventshade , el logo de Auto Ventshade y el logo de AVS son marcas comerciales de Lund International, Inc. Página 3 de 3...

Ce manuel est également adapté pour:

Bugflector ii serieCarflector serie2470524705-c

Table des Matières