Endress+Hauser Analytik Jena CyBio SELMA Instructions D'utilisation
Endress+Hauser Analytik Jena CyBio SELMA Instructions D'utilisation

Endress+Hauser Analytik Jena CyBio SELMA Instructions D'utilisation

Station de pipetage semi-automatique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
CyBio SELMA
Station de pipetage semi-automatique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Analytik Jena CyBio SELMA

  • Page 1 Instructions d’utilisation CyBio SELMA Station de pipetage semi-automatique...
  • Page 2 Fabricant Analytik Jena GmbH Konrad-Zuse-Strasse 1 07745 Jena / Allemagne Téléphone : +49 3641 77 70 Fax : +49 3641 77 9279 E-mail : info@analytik-jena.com Service technique Analytik Jena GmbH Konrad-Zuse-Strasse 1 07745 Jena / Allemagne Téléphone : +49 3641 77 9449 Fax : +49 3641 77 767776 E-mail : service.lha@analytik-jena.com Suivre ces instructions pour une utilisation correcte et en toute sécurité.
  • Page 3: Table Des Matières

    CyBio SELMA Sommaire Sommaire 1 Informations de base............................À propos de ce manuel d’utilisation......................... Utilisation conforme à l’usage prévu ....................... Normes et directives............................2 Sécurité ................................. Marquage de sécurité sur l’appareil......................... Zone dangereuse .............................. Exigences posées au personnel d' e xploitation ....................Consignes de sécurité...
  • Page 4 Sommaire CyBio SELMA Fonctions avancées............................47 5.8.1 Remplacement des pointes..........................47 5.8.2 Réglages de l' a ppareil ............................48 5.8.3 Mode veille................................ 50 5.8.4 Travailler avec des routines semi-automatiques .................... 50 6 Élimination des pannes ............................53 Saisie de valeurs erronées ..........................53 Fonctionnement uniquement avec un porte-pointes inséré................
  • Page 5: Informations De Base

    CyBio SELMA Informations de base Informations de base À propos de ce manuel d’utilisation Contenu Le manuel d' u tilisation décrit la station de pipetage semi-automatique CyBio SELMA. L’appareil est conçu pour être utilisé par un personnel qualifié dans le respect des consignes fournies par ce manuel d’utilisation.
  • Page 6: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Informations de base CyBio SELMA Utilisation conforme à l’usage prévu La station de pipetage CyBio SELMA a été développée pour le traitement manuel et se- mi-automatique de microplaques dans les laboratoires chimiques et biologiques. Dans le domaine de la médecine et du diagnostic, son utilisation est limitée à la recherche. Les fonctions de base sont le prélèvement et la distribution de liquides dans et hors des réservoirs, des microplaques et de leurs colonnes individuelles.
  • Page 7: Sécurité

    CyBio SELMA Sécurité Sécurité Pour votre propre sécurité, avant la mise en service et afin d’assurer le bon fonctionne- ment de l’appareil, veuillez lire ce chapitre. Respectez les règles de sécurité présentées dans ce manuel d’utilisation ainsi que les messages et les remarques affichés par le logiciel de commande et d’évaluation sur l’écran de l’appareil.
  • Page 8: Zone Dangereuse

    Sécurité CyBio SELMA Symbole Signification Remarque d’avertisse- ment Avertissement contre Avertissement contre la présence de sub- un risque biologique stances biologiques et chimiques dangereuses Avertissement indi- Avertissement contre le risque mécanique quant un poste dange- qu’entraînent les pièces mobiles de l’appareil reux Avertissement contre Avertissement contre un risque d' é...
  • Page 9: Exigences Posées Au Personnel D'exploitation

    CyBio SELMA Sécurité Toute intervention dans la zone de mouvement de l' a ppareil pendant son fonctionne- ment peut provoquer des dégâts matériels à l' a ppareil et aux échantillons. ¡ Évitez tout contact avec la zone de mouvement de la tête de pipetage pendant le fonctionnement, même par objets interposés.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Relatives À La Maintenance Et À L'entretien

    Sécurité CyBio SELMA Mise en service et fonctionne- Avant chaque mise en service, l’utilisateur de l’appareil est tenu de s’assurer du bon état ment en toute sécurité de l’appareil, y compris de ses dispositifs de sécurité. Cela vaut notamment après chaque modification, extension ou réparation de l’appareil.
  • Page 11: Résistance Chimique

    CyBio SELMA Sécurité N’utilisez que des pièces détachées, des pièces d’usure ou des consommables origi- ¡ naux. Ceux-ci sont testés et garantissent un fonctionnement sûr. Les pièces en verre sont des pièces d’usure et ne sont pas couvertes par la garantie. ¡...
  • Page 12: Description Technique

    Description technique CyBio SELMA Description technique Structure de l'appareil Le poste de pipetage semi-automatique CyBio SELMA sert à traiter rapidement et avec précision les microplaques à 96 ou à 384 puits au standard ANSI/SLAS. L' a ppareil est doté d' u ne tête de pipetage avec 96 ou 384 fonctionnant simultanément, avec lesquels il aspire et distribue des liquides via le système éprouvé...
  • Page 13: Éléments De Commande

    CyBio SELMA Description technique L' a ppareil est principalement commandé à partir de l' é cran tactile, qui peut être rabattu vers le haut. Vous pouvez alors travailler en position assise ou debout. Deux boutons sur le pied de l' a ppareil permettent de choisir entre le « pipetage » tout court (bouton "pip") et le « pipetage avec valeurs stockées »...
  • Page 14 Description technique CyBio SELMA Le bouton "pip" Déclenchez le mouvement des pistons dans la tête de pipetage à l' a ide du bouton "pip" se trouvant sur le pied de l' a ppareil. L' a ppareil exécute ensuite automatiquement les mou- vements des pistons et exécute les tâches suivantes : ¡...
  • Page 15: Plateau

    CyBio SELMA Description technique Réglez d' a bord toutes les valeurs relatives au processus de pipetage via l' é cran tactile. Vous pourrez ensuite déclencher le pipetage à l' a ide de l' u n des boutons suivants ou des touches de l' é...
  • Page 16: Bloc D'alimentation Externe

    Description technique CyBio SELMA En plus, le plateau peut être inséré dans l' a ppareil grâce à deux rainures de guidage (I ou II). Ainsi, l' a ppareil peut aussi facilement transférer du liquide des réservoirs à l’aide des pointes de pipettes Deep Well vers des microplaques Deep Well. Fig. 8 Rainures de guidage I et II Bloc d'alimentation externe...
  • Page 17: Variantes D'appareil

    CyBio SELMA Description technique Fig. 10 Face arrière de l’appareil 1 Plaque signalétique 2 Couvercles ou connecteurs 3 Interrupteur marche/arrêt (O/I) 4 Interface de service 5 entrée DC Sur la face arrière sont fixés, selon la variante de l' a ppareil, deux capots de protection ou alors un capot de protection et un connecteur à...
  • Page 18: Contenu De La Livraison

    Description technique CyBio SELMA Contenu de la livraison La livraison comprend : une station de pipetage avec plateau mobile ¡ un bloc d' a limentation ¡ un câble d' a limentation spécifique au pays ¡ ¡ une boîte avec CyBio TipTray (de qualité standard) ¡...
  • Page 19: Le Cycle De Pipetage

    CyBio SELMA Description technique Le cycle de pipetage Un cycle de pipetage comprend toujours : l’aspiration (absorption de liquide) ¡ la distribution (émission de liquide) ¡ le blowout (expulsion du volume résiduel) ¡ ¡ le retour du piston au point zéro Lorsque le piston est revenu au point zéro, le cycle de pipetage suivant peut commencer.
  • Page 20 Description technique CyBio SELMA Pipetage Lors du pipetage, l' a ppareil aspire un volume exact de liquide sans surcourse supplémen- taire. L' a ppareil délivre le volume dans la cavité cible avec un blowout. Point zéro Le piston démarre au pont zéro au-dessus de la cavité source. La pointe de pipette est immergée dans le liquide.
  • Page 21 CyBio SELMA Description technique Retour à la position initiale/point zéro Après le blowout, la plaque ramène le piston au point zéro. Le cycle de pipe- tage est terminé. Pipetage inverse Lors du pipetage inverse, l' a ppareil aspire le liquide avec un volume de surcourse supplé- mentaire.
  • Page 22 Description technique CyBio SELMA Distribution du volume supplémentaire Après l' a spiration, un petit volume supplémentaire est d' a bord distribué. Cette étape permet de s' a ssurer que le jeu a été rattrapé et que le volume no- minal sera correctement distribué lors de l' é tape suivante. Distribution du volume nominal (1) La distribution du volume nominal s' e ffectue dans la cavité...
  • Page 23: 3.10 Précision De L'appareil

    CyBio SELMA Description technique Fig. 12 Rattrapage du jeu après l’aspiration 3.10 Précision de l'appareil L' a ppareil fonctionne d' a près le principe du déplacement d’air. Cela signifie que les pis- tons, reliés mécaniquement à un entraînement commun, se déplacent chacun dans un espace d' a ir formé...
  • Page 24: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service CyBio SELMA Installation et mise en service Conditions d’installation 4.1.1 Conditions ambiantes Conditions climatiques Les exigences relatives aux conditions climatiques du lieu d’installation sont définies dans les spécifications. Si nécessaire, il faut prévoir une régulation de la température de la pièce par le biais d’une climatisation.
  • Page 25: Mise En Service

    CyBio SELMA Installation et mise en service Mise en service Installation et raccordement de l’appareil REMARQUE Dommages causés à l’électronique par la condensation La condensation et les variations de température peuvent endommager le système élec- tronique de l’appareil lors de la mise en service. ¡...
  • Page 26: Initialisation De L'appareil

    Installation et mise en service CyBio SELMA } Allumez l' a ppareil à l' a rrière de celui-ci. Fig. 14 Face arrière de l’appareil 1 Plaque signalétique 2 Couvercles ou connecteurs 3 Interrupteur marche/arrêt (O/I) 4 Interface de service 5 entrée DC Initialisation de l’appareil Après chaque mise en marche de l' a ppareil, l' é...
  • Page 27: Test D'étanchéité

    CyBio SELMA Installation et mise en service REMARQUE ! Les microplaques emballées sous vide doivent être déballées au moins 1 jour avant la réalisation des mesures. ¡ un film de protection pour microplaques ¡ un shaker pour microplaques une centrifugeuse pour microplaques ¡ Utilisez une microplaque adaptée à...
  • Page 28: Test De Précision

    Installation et mise en service CyBio SELMA } Marquez le niveau sur la pointe la plus en avant et celle la plus en arrière. Ce mar- quage facilite la lecture ultérieure. } Après 30 minutes, déplacez les pointes hors de la solution. } Vérifiez les niveaux de liquide de toutes les pointes de pipettes.
  • Page 29 CyBio SELMA Installation et mise en service } Sélectionnez le volume d' a spiration et le volume de contrôle (= volume de dispersion) conformément au tableau. Utilisez une solution de colorant p-nitrophénol avec une absorbance comprise entre 0,8 et 1,2 OD à 405 nm. Voir le tableau pour la concen- tration optimale de colorant.
  • Page 30: Test D'exactitude

    Installation et mise en service CyBio SELMA 4.3.3 Test d'exactitude Déterminez l’exactitude en pipetant différents volumes dans une microplaque dans une série de mesures, puis en pesant la plaque. Comparez la valeur réelle avec la valeur théorique. Déterminez la valeur moyenne de toutes les mesures. Effectuez le test avec de l' e au désionisée.
  • Page 31: Utilisation

    CyBio SELMA Utilisation Utilisation AVERTISSEMENT Avertissement contre un risque biologique L' a ppareil permet de manipuler des substances biologiques et biochimiques qui sont po- tentiellement pathogènes. ¡ Porter un équipement de protection individuelle lors de la manipulation de ces sub- stances.
  • Page 32: Utilisation De L'appareil À Partir L'écran Tactile

    Utilisation CyBio SELMA Le liquide dans les pointes ne doit pas atteindre un niveau trop élevé à cause de ¡ bulles d' a ir. Des bulles d' a ir risquent de se former dans les pointes, en particulier lorsque le liquide est prélevé dans des récipients dont le niveau est insuffisant ou lorsque la profondeur d' i mmersion est trop faible.
  • Page 33: Le Menu Principal

    CyBio SELMA Utilisation Touche Description Value too large Value too small Cancel Après avoir cliqué sur le bouton, le logiciel rétablit la saisie initiale. Le menu principal L' é cran Menu contient toutes les touches relatives aux modes de pipetage de base. Par ailleurs, ce menu permet d' a ccéder aux fonctionnalités avancées.
  • Page 34 Utilisation CyBio SELMA } Dans le menu du mode de pipetage, définir les paramètres suivants : OptionsVolume, Speed Options Speed Après avoir appuyé sur la touche Volume, la fenêtre de saisie s' a ffiche im- médiatement. Volume Load Save ü Les valeurs actuellement définies apparaissent sous les touches. Si vous n' e ffectuez aucune modification dans le menu, l' a ppareil pipete avec Start Menu...
  • Page 35: Pipetage

    CyBio SELMA Utilisation } Terminer le processus de pipetage. En cas de demande, sortir les pointes de pipette du liquide de pipetage à l' a ide du bouton rotatif. Amener les pistons au point zéro jusqu' e n butée supérieure. } Appuyer sur la touche Pipetting de l' é...
  • Page 36 Utilisation CyBio SELMA } Dans le menu des options du mode de pipetage, définir les paramètres suivants : Mixing cycles, Blowout et Mixing volume. Mixing volume Mixing cycles ü Après avoir appuyé sur la touche correspondante, la fenêtre de saisie s' a ffiche. Blowout } Saisir les valeurs souhaitées et valider avec Apply.
  • Page 37: Dilution

    CyBio SELMA Utilisation } Appuyer sur la touche Pipetting de l' é cran tactile ou sur le bouton "pip" se trouvant sur le pied gauche de l' a ppareil. ü Le processus de pipetage est terminé. Le tableau suivant présente, pour tous les modèles d' a ppareils, les réglages possibles en mode de pipetage Pipetting, avec à...
  • Page 38 Utilisation CyBio SELMA } Dans le menu des options du mode de pipetage, définir les paramètres suivants : Mixing cycles, Blowout et Mixing volume. Mixing volume Mixing cycles ü Après avoir appuyé sur la touche correspondante, la fenêtre de saisie s' a ffiche. Blowout } Saisir les valeurs souhaitées et valider avec Apply.
  • Page 39 CyBio SELMA Utilisation ü L' a ppareil exécute les étapes de pipetage aussi souvent que nécessaire. Les para- mètres ne sont toutefois disponibles que jusqu' à la prochaine mise hors tension ou jusqu' a u prochain changement de routine de pipetage. } Si vous souhaitez enregistrer les paramètres et les hauteurs de pipetage de manière permanente, suivez les instructions relatives au travail avec des routines semi-auto- matiques.
  • Page 40: Distribution

    Utilisation CyBio SELMA Distribution Au cours de la distribution, un volume total est prélevé sous la forme d' u ne somme de volumes partiels et d' u n volume supplémentaire avec une surcourse. Les volumes absor- bés sont redistribués par étapes partielles. Le volume résiduel reste dans la pointe et est finalement redistribué...
  • Page 41 CyBio SELMA Utilisation – Appuyer sur la touche Pipetting de l' é cran tactile ou sur le bouton "pip" se trou- vant sur le pied gauche de l' a ppareil. } Répéter ces étapes pour chaque nouvelle plaque cible. REMARQUE La tête de pipetage peut heurter la table d’en haut.
  • Page 42 Utilisation CyBio SELMA Modèle CyBio SELMA CyBio SELMA CyBio SELMA CyBio SELMA 96/25 µl 96/60 µl 96/250 µl 96/1000 µl CyBio SELMA CyBio SELMA 384/25 µl 384/60 µl Blowout 0,7 … 1,0 … 7,0 … 70,0 16,0 … 100,0 (µl) 70,0 100,0 Volume 0,01 0,1 … 0,1 …...
  • Page 43: Pipetage Inverse

    CyBio SELMA Utilisation Pipetage inverse Lors du pipetage inverse, l' a ppareil prélève un volume défini plus un volume supplémen- taire avec une surcourse. Ensuite, l' a ppareil distribue exactement le volume défini.. Ce processus peut être répété. Le volume résiduel reste dans la pointe et est finalement renvoyé...
  • Page 44 Utilisation CyBio SELMA – Déplacer la tête de pipetage vers le haut. – Placer la plaque cible sur le plateau. – Régler la hauteur de distribution requise de la tête de pipetage. – Appuyer sur la touche Pipetting de l' é cran tactile ou sur le bouton "pip" se trou- vant sur le pied gauche de l' a ppareil.
  • Page 45: Dilution En Série

    CyBio SELMA Utilisation Modèle CyBio SELMA CyBio SELMA CyBio SELMA CyBio SELMA 96/25 µl 96/60 µl 96/250 µl 96/1000 µl CyBio SELMA CyBio SELMA 384/25 µl 384/60 µl Vitesse 0,2 … 12,0 1,0 … 25,0 2,0 … 120,0 6,0 … 400,0 (µl/s) 20,0 40,0 200,0 600,0 Volume 0,01 24,0...
  • Page 46 Utilisation CyBio SELMA } Dans le menu Speed, régler la vitesse d' a bsorption et de distribution du liquide. Confirmer la valeur avec Apply. High Les valeurs suivantes sont valables pour le modèle CyBio SELMA 96/250 µl : ¡ Lente : 40 µl/s Medium Moyenne : 120 µl/s ¡...
  • Page 47: Fonctions Avancées

    CyBio SELMA Utilisation } Terminer le processus de pipetage. En cas de demande, sortir les pointes de pipette du liquide de pipetage à l' a ide du bouton rotatif. Amener les pistons au point zéro jusqu' e n butée supérieure. } Appuyer sur la touche Pipetting de l' é...
  • Page 48: Réglages De L'appareil

    Utilisation CyBio SELMA Menu H: -0.0mm Priming Pipetting Repeat Sample Dilution Dispensing Serial Dilution Device Settings Change Tips Fig. 17 Menu principal avec modes de pipetage et fonctions avancées } Mettre la tête de pipetage au point zéro à l' a ide du bouton rotatif. } Appuyer sur la touche Change Tips dans le menu principal.
  • Page 49 CyBio SELMA Utilisation } Appuyer sur la touche Device Settings dans le menu principal. Menu H: -0.0mm Priming Pipetting Repeat Sample Dilution Dispensing Serial Dilution Device Settings Change Tips } Pour modifier les paramètres du sous-menu Device Settings, appuyer sur Vertical la touche correspondante : Standby, Vertical speed, Pause.
  • Page 50: Travailler Avec Des Routines Semi-Automatiques

    Utilisation CyBio SELMA Désignation Unité Plage de valeurs Standard Langue anglais anglais allemand russe chinois japonais Tab. 3 Paramètres des réglages de base 5.8.3 Mode veille L' a ppareil dispose d’une fonction de mise en veille. Dans le sous-menu Device Settings, la touche Standby permet de régler une durée comprise entre 1 et 180 min (la valeur par défaut est 30 min).
  • Page 51: Créer Et Enregistrer Une Routine

    CyBio SELMA Utilisation Créer et enregistrer une routine Options Speed Volume Load Save Start Menu Change Tips } Sélectionner un mode de pipetage. } Exécuter manuellement le mode de pipetage : – Utiliser le bouton rotatif pour atteindre la hauteur de pipetage. –...
  • Page 52: Charger Un Jeu De Paramètres

    Utilisation CyBio SELMA Lors de la distribution, il suffit de définir une fois le niveau de distribution. L' a ppareil ¡ effectuera toutes les répétitions à cette première hauteur. Charger un jeu de paramètres } Dans le menu du mode pipetage, appuyer sur la touche Load. ü...
  • Page 53: Élimination Des Pannes

    CyBio SELMA Élimination des pannes Élimination des pannes L' a ppareil indique des dysfonctionnements. Si les dysfonctionnements sont causés par l' u tilisateur, le fonctionnement peut généralement être poursuivi après l' é limination du défaut. En cas de dysfonctionnements, vérifiez toutes les sources d' e rreur possibles. Si les dys- fonctionnements persistent après le traitement des erreurs ou si d' a utres dysfonctionne- ments que ceux décrits apparaissent, contactez le service après vente de Analytik Jena ou le partenaire de service agréé.
  • Page 54: Traitement Des Erreurs

    Élimination des pannes CyBio SELMA – Insérer un réservoir, régler la hauteur de distribution et appuyer sur Continue. ü L' a ppareil distribue le liquide contenu dans les pointes de pipette dans le réservoir inséré. } Sortir les pointes de pipettes de la microplaque. } Appuyer sur le bouton Continue.
  • Page 55: Panne De Courant

    CyBio SELMA Élimination des pannes } Appuyer sur le bouton Continue. ü Les pistons reviennent au point zéro et l' a ppareil est à nouveau prêt à l' e mploi. Les messages d' e rreur suivants peuvent s’afficher : ¡ Error on setting of pipetting speed. Error on reading of tip height.
  • Page 56: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien CyBio SELMA Maintenance et entretien L' u tilisateur n' e st pas autorisé à effectuer des travaux d' e ntretien et de maintenance sur l' a ppareil et ses composants, allant au-delà des travaux décrits ici. Observez les remarques de la section « Consignes de sécurité » pour tous les travaux de maintenance.
  • Page 57: Entretenir Le Système D'étanchéité Du Piston

    CyBio SELMA Maintenance et entretien Entretenir le système d'étanchéité du piston Porte-pointes REMARQUE Risque d'endommagement du piston Le contact direct du porte-pointes avec les pistons peut endommager ces derniers. ¡ Ne jamais insérer dans l' a ppareil un porte-pointes sans pointes de pipettes. L' i ntroduction du porte-pointes sans pointes de pipettes entraîne la perte des droits à...
  • Page 58 Maintenance et entretien CyBio SELMA – Retirez immédiatement le film adhésif avec précaution en partant d' u n coin et en diagonale. Si le film reste trop longtemps collé, le tapis d' é tanchéité risque d' ê tre endomma- gé lors du retrait. } Remettre le support de pointe en place et le serrer à...
  • Page 59: Transport Et Stockage

    CyBio SELMA Transport et stockage Transport et stockage Transport Pour le transport, observez les consignes de sécurité indiquées dans la section « Consignes de sécurité ». Choses à éviter lors du transport : Secousses et vibrations ¡ Risque de dommages suite à des chocs, secousses ou vibrations ! ¡...
  • Page 60: Déplacement De L'appareil Dans Le Laboratoire

    Transport et stockage CyBio SELMA Fig. 18 Mettre en place les sécurités de transport sur l'appareil } Placer les sécurités de transport autour du porte-pointes et du plateau comme indi- qué sur la figure à l' a vant de l' a ppareil. } Tenir l' a ppareil derrière la tête de pipetage, le soulever et le placer dans le moule PE inférieur.
  • Page 61: Stockage

    CyBio SELMA Transport et stockage Fig. 19 Soulever l'appareil Stockage REMARQUE Risque de dommages matériels suite aux influences de l’environnement Les influences de l’environnement et la condensation peuvent entraîner la destruction de certains composants de l’appareil. ¡ N’entreposer l’appareil que dans des pièces climatisées. ¡...
  • Page 62: Spécifications

    Spécifications CyBio SELMA Spécifications Caractéristiques générales Désignation/type CyBio SELMA Dimensions (l x H x P) 307 x 480 x 325 mm ¡ 307 x 520 x 325 mm ¡ (pour le modèle CyBio SELMA 96/1000 µl) Masse (en fonction du modèle) 18 … 20 kg Masse avec accessoires et emballage 23 … 25 kg Canaux 96/384 Tête de pipetage Réglage motorisé...
  • Page 63 CyBio SELMA Spécifications Modèle CyBio SELMA Tête de pipetage 96 Tête de canal (1000 µl) 96/1000 µl Domaine volumique 10 μl … 1000 μl Réglable 0,1 µl par paliers Précision (CV) >25 … 100 μl ≤2 %; >100 … 1000 μl ≤1 % Type de pointe 1000 µl Deep Well Modèle CyBio SELMA Tête de pipetage 384 Tête de canal (25 µl) 384/25 µl Domaine volumique*...
  • Page 64: Élimination

    Élimination CyBio SELMA Élimination L' e xploitant est responsable de l' é limination appropriée des échantillons biologiques conformément aux réglementations légales. Éliminez les consommables contaminés par des substances dangereuses conformé- ment aux réglementations nationales et internationales en vigueur en matière de sé- curité...
  • Page 65: Eg-Konformitätserklärung

    EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Name und Anschrift des Herstellers: Name and address of the manufacturer: Analytik Jena GmbH Konrad-Zuse-Straße 1 D-07745 Jena Hiermit erklären wir, dass das nachstehend beschriebene Produkt Herewith we declare, that the product described below CyBio -/CyBi -SELMA...
  • Page 66 Table des illustrations CyBio SELMA Table des illustrations Fig. 1 Marquage de sécurité sur l’appareil ........................Fig. 2 Zone dangereuse..............................Fig. 3 Structure de l' a ppareil ............................12 Fig. 4 Face arrière de l’appareil............................13 Fig. 5 Sens de rotation et de déplacement ........................14 Fig.

Table des Matières