Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions
Contrôleur Pro
Pro Xpc™
Contrôleur
Contrôleur
Pro
Organe de
de commander
commander des
Organe
Organe
de
commander
professionnel
professionnel uniquement.
professionnel
uniquement.
uniquement.
Non
Non homologué
Non
homologué
homologué pour
pour
pour un
Instructions de
de sécurité
Instructions
Instructions
de
Lisez tous les avertissements et instructions contenus dans
ce manuel, ainsi que dans le manuel du pistolet pulvérisateur
électrostatique à assistance pneumatique Pro Xpc™ Auto.
Conservez ces instructions.
Xpc™ Auto
Auto
Xpc™
Auto
des pistolets
pistolets pulvérisateurs
pulvérisateurs électrostatiques
des
pistolets
pulvérisateurs
un usage
un
usage en
usage
en atmosphères
en
atmosphères explosives
atmosphères
sécurité importantes
importantes
sécurité
importantes
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
électrostatiques Pro
Pro Xpc
électrostatiques
Pro
explosives ou
explosives
ou zones
ou
zones dangereuses.
zones
3A3251F
Xpc Auto
Auto Graco.
Graco. À À À usage
Xpc
Auto
Graco.
dangereuses.
dangereuses.
FR
usage
usage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Pro Xpc Auto

  • Page 1 Xpc™ Auto Organe de de commander commander des des pistolets pistolets pulvérisateurs pulvérisateurs électrostatiques électrostatiques Pro Pro Xpc Xpc Auto Auto Graco. Graco. À À À usage usage Organe Organe commander pistolets pulvérisateurs électrostatiques Auto Graco. usage professionnel professionnel uniquement.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Contents Contents Modèles ............. 3 Icônes ............35 Touches de saisie et commutateurs ....36 Composants système autorisés ......3 Fonctionnalités supplémentaires ....36 Related Manuals ..........3 Configuration (setup) .......... 38 Avertissements........... 4 Écran de configuration 0 (type de Présentation............
  • Page 3: Modèles

    24Y307 Contrôleur Pro Xpc Auto, produits à base de 100 kV solvants 24Y308 Contrôleur Pro Xpc Auto, produits à base d’eau 60 kV Composants système système autorisés autorisés...
  • Page 4: Avertissements

    Avertissements Avertissements Avertissements Avertissements Les avertissements suivants sont relatifs à la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet appareil. Le symbole du point d’exclamation représente un avertissement général et les symboles de danger font référence aux risques spécifiques à certaines procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur les étiquettes d'avertissement, reportez-vous à...
  • Page 5 Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS LIÉS À À À UNE UNE UTILISATION UTILISATION INCORRECTE INCORRECTE DE DE L’ÉQUIPEMENT L’ÉQUIPEMENT RISQUES RISQUES LIÉS UTILISATION INCORRECTE L’ÉQUIPEMENT Une utilisation incorrecte peut causer des blessures graves, voire mortelles. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments ou d'alcool. •...
  • Page 6: Présentation

    Le contrôleur Pro Xpc Auto est conçu exclusivement pour contrôler un pistolet pulvérisateur électrostatique • La valeur de pleine tension est de 100 kV pour les Graco dans un système de revêtement de peinture. pistolets pour produits à base de solvants et 60 kV Le contrôleur transmet la puissance à...
  • Page 7: Installation

    œuvre, les asservissements Déterminez comment les asservissements suivants du contrôleur peuvent être désactivés. seront utilisés. Le tableau suivant montre comment utiliser le contrôleur Pro Xpc Auto pour chaque Asservisse- Broche Description ment...
  • Page 8 Si les conditions d’asservissement ont été réunies dans votre système par des moyens autres que le contrôleur Pro Xpc Auto, les asservissements du contrôleur peuvent être désactivés. 1. Pour désactiver l’asservissement système, connectez le fil 3 du cordon d'alimentation d’entrée du contrôleur à...
  • Page 9: Options D'installation

    électrique ou d'autres d'un système répondant à vos besoins, contactez blessures graves si le travail n'est pas effectué votre distributeur Graco. correctement. • Ne jamais installer ni procéder à l'entretien du matériel sans formation et qualification préalable.
  • Page 10: Absence D'intégration

    Les caractéristiques fondamentales d'une installation sans intégration sont les suivantes : • Pas d'intégration du pistolet pulvérisateur à assistance pneumatique Pro Xpc Auto ou d’un Pour réduire le risque d’incendie et d’explosion, contrôleur. le contrôleur (B) doit être asservi électriquement •...
  • Page 11: Intégration De Base

    (L) et l'entrée du pistolet (le tuyau doit être en une seule pièce). J J J ‡ Flexible d'alimentation de produit K K K Fil de terre du contrôleur Pro Xpc Auto L L L Régulateur de produit M M M Câble d'entrée/sortie discrète N N N †...
  • Page 12: Intégration D'un Plc

    Légende : : : Légende A A A Pistolet pulvérisateur à assistance pneumatique Pro Xpc Auto B B B Contrôleur Pro Xpc Auto C C C Cordon d'alimentation du pistolet D D D Alimentation de produit E E E Robot ou réciprocateur F F F ‡...
  • Page 13: Étapes De Pré-Installation

    Pro Xpc Xpc Auto Auto Auto Consultez le manuel du pistolet pulvérisateur à assistance pneumatique Pro Xpc Auto (332992) pour obtenir des instructions d'installation. Assurez une ventilation adéquate pour éviter l'accumulation de vapeurs inflammables ou Asservissement Asservissement du Asservissement du caisson caisson d’isolation...
  • Page 14: Montage Du Contrôleur

    Emplacement Assurez-vous que le mur soit suffisamment solide pour supporter le poids du support de Installez le contrôleur Pro Xpc Auto dans une zone montage et le contrôleur. non dangereuse uniquement. 3. Positionnez le support de montage au mur et...
  • Page 15: Mise À La Terre

    à la terre en permanence. • Reliez le contrôleur La résistance ne doit pas dépasser 1 mégohm. Pro Xpc Auto à la terre à l'aide d'un cordon d'alimentation avec prise de terre branché à une Le sol de la zone de pulvérisation : •...
  • Page 16: Raccordements Du Contrôleur

    Raccordements du contrôleur Raccordements du du contrôleur contrôleur Raccordements Raccordements contrôleur Principe Principe Principe Panneau arrière Raccordement de l’alimentation d’entrée Boîtier Connexion du câble d'E/S discrètes : à utiliser dans un système qui exige une intégration Plaque avant avec éléments de Raccordement du cordon d'alimentation commande et d'affichage du pistolet...
  • Page 17: Raccordements

    Raccordements du contrôleur Raccordements Raccordements Raccordements pour toutes les installations. Le contrôleur peut fonctionner à 100–240 VCA (50–60 Hz). Raccordez les fils à une source d'alimentation conformément aux réglementations électriques locales. La broche 3 sur le raccord d’alimentation 1. Raccordez le fil de terre à la prise de terre (G). d'entrée correspond à...
  • Page 18 Raccordements du contrôleur 4. Branchez le câble d'E/S discrètes au raccord discrètes sont fournies et doivent être satisfaites. du câble d'E/S discrètes (E) sur le contrôleur. (Consultez la section Asservissement, page 7 Le câble d'E/S discrètes est requis pour Consultez la section E/S discrètes, page 19 pour toute installation impliquant une intégration.
  • Page 19: Mise À La Terre Des E/S

    (REMOTE), sur le câble d'E/S discrètes, broche 4, pour sélectionner le mode distant Les signaux d'entrée d’E/S discrètes sont surveillés (REMOTE). uniquement si le contrôleur Pro Xpc Auto a été placé en mode d'E/S discrètes. Consultez la Connectez les signaux d'entrée souhaités. Durant le section Écran de configuration 2 (sélection des E/S...
  • Page 20: Signaux

    E/S discrètes Signaux Signaux Signaux Remarque Remarque Remarque sur sur les les entrées entrées entrées et et et sorties sorties sorties numériques numériques : : : Un « 0 (ou Low) » indique qu'aucune masse (GND) ou aucun numériques signal ne sont présents. Un « 1 (ou High) » indique qu'un signal 24 VCC est présent. Bro- Bro- Bro-...
  • Page 21 E/S discrètes Bro- Bro- Bro- Type Type Type Description Description Description Sortie Sortie Sortie Sortie de de déplacement déplacement déplacement sûr sûr sûr numéri- Indique si l'applicateur peut être déplacé de la position SAFE POSITION pour commencer l'application de la peinture. Cette sortie est liée au réglage du temps de suspension de détection l'écran de configuration 9 (setup) d'arc depuis .
  • Page 22 E/S discrètes Bro- Type Description Bro- Bro- Type Type Description Description Entrée Réservé pour une utilisation ultérieure. numéri- Terre Terre Terre Terre d’E/S d’E/S d’E/S Potentiel de référence pour des signaux d'interface d'E/S discrètes. Sortie Sortie Sortie Sortie de de courant courant courant de de pulvérisation...
  • Page 23 E/S discrètes Bro- Bro- Bro- Type Type Type Description Description Description Entrée Entrée Entrée Entrée d'asservissement d'asservissement d'asservissement SAFE SAFE POSITION SAFE POSITION POSITION numéri- Le contrôleur n'activera pas l’électricité statique, à moins que cette entrée et toutes les autres entrées d'asservissement n'aient été satisfaites. Si elles sont satisfaites d'une autre manière, cet asservissement peut être désactivé...
  • Page 24: Entrées Analogiques

    E/S discrètes Entrées analogiques analogiques Sorties analogiques analogiques Entrées Entrées analogiques Sorties Sorties analogiques Les entrées analogiques sont utilisées pour définir Les sorties analogiques sont utilisées pour certains paramètres à distance via un PLC. Les communiquer les valeurs réelles à d’autres appareils entrées peuvent être configurées pour être des comme un PLC.
  • Page 25: Entrées Numériques

    E/S discrètes Entrées numériques numériques Sorties numériques numériques Entrées Entrées numériques Sorties Sorties numériques Spécifications Spécifications Spécifications électriques électriques électriques Les sorties numériques fournissent des signaux d’état à d'autres appareils tels qu’un PLC. Paramètre Valeur REMARQUE : : : Les sorties numériques requièrent REMARQUE REMARQUE Type d'entrée...
  • Page 26: Modes De Fonctionnement Et

    Modes de fonctionnement et chronogrammes Modes de de fonctionnement fonctionnement Modes Modes fonctionnement et et et chronogrammes chronogrammes chronogrammes Pour éviter un incendie, une explosion et une décharge électrique, coupez toujours l’électricité La logique du système de contrôle permet d’activer statique lors du rinçage, du nettoyage ou de la et désactiver l'électricité...
  • Page 27: Standby

    Modes de fonctionnement et chronogrammes Standby Standby Standby Quand l'électricité statique est coupée car le • Asservissement 24 VCC système n'est pas prêt à effectuer une opération de • Activation de l’électricité statique pulvérisation, il s’agit du mode veille. En mode veille, les conditions suivantes peuvent exister : REMARQUE : : : L'entrée SAFE POSITION coupera REMARQUE...
  • Page 28: Mode Safe Position

    SAFE POSITION La position SAFE POSITION est une position dans 5. Le contrôleur Pro Xpc Auto active l'électricité laquelle l'électrode du pistolet se trouve à au moins statique au niveau du pistolet. 8 po de tout objet relié à la terre. Bien que beaucoup 6.
  • Page 29 Modes de fonctionnement et chronogrammes Chronogramme SAFE SAFE POSITION POSITION Chronogramme Chronogramme SAFE POSITION Entrée Entrée Entrée d’asservissement d’asservissement d’asservissement système système système Entrée d'asservissement d'asservissement 24 24 VCC Entrée Entrée d'asservissement Activation/Désactivation Activation/Désactivation Activation/Désactivation du mode REMOTE REMOTE (à (à (à distance) distance) mode mode...
  • Page 30: Pulvérisation

    à quitter la position SAFE a. En cas de pulvérisation en mode local à l'aide POSITION ou se déplace et que l’électricité statique de l'interface du contrôleur Pro Xpc Auto, est activée. modifiez le Préréglage actif (P000-P003) Pour démarrer la pulvérisation :...
  • Page 31 Modes de fonctionnement et chronogrammes Chronogramme de de pulvérisation pulvérisation Chronogramme Chronogramme pulvérisation Tous les asservissements Entrée d’activation/de désactivation de la commande à distance (REMOTE) Sélection d’un Préréglage ou points de consigne analogiques Activation de l’électricité statique Eléments électrostatiques Sortie de déplacement sûr Sortie de décharge électrostatique L L L –...
  • Page 32: Traitement Des Erreurs

    (T11) sur l'interface Auto, dans la zone A5, et le signal de sortie d'erreur utilisateur du contrôleur Pro Xpc Auto. d'E/S discrètes est Haut. 3. Déplacez le robot en position SAFE POSITION. Traitez une erreur avec la procédure suivante : Satisfaites l’asservissement SAFE POSITION.
  • Page 33 Modes de fonctionnement et chronogrammes Chronogramme de de traitement traitement des Chronogramme Chronogramme traitement erreurs erreurs erreurs Entrée d’activation/de d’activation/de Entrée Entrée d’activation/de désactivation désactivation désactivation de de la la la commande commande commande à à à distance distance distance (REMOTE) (REMOTE) (REMOTE)
  • Page 34: Purge

    • Entrée d’activation de l’électricité statique : Bas l’électricité statique. Il est aussi possible de mettre • Extinction du contrôleur Pro Xpc Auto en appuyant le contrôleur hors tension. arrêt (off). sur le bouton arrêt arrêt...
  • Page 35: Affichage Et Fonctionnalités Du Contrôleur

    Affichage et fonctionnalités du contrôleur Affichage et et et fonctionnalités fonctionnalités du du contrôleur contrôleur Affichage Affichage fonctionnalités contrôleur Asservissement 24 VCC Zones Zones d’écran Zones d’écran d’écran satisfait L’entrée d’activation de L’écran comporte cinq zones fournissant des l’électricité statique est Active informations numériques.
  • Page 36: Fonctionnalités Supplémentaires

    Affichage et fonctionnalités du contrôleur Touches Touches de Touches de saisie saisie et et et commutateurs saisie commutateurs commutateurs Fonctionnalités supplémentaires supplémentaires Fonctionnalités Fonctionnalités supplémentaires AVIS AVIS AVIS Verrouillage Verrouillage du Verrouillage du clavier clavier clavier Pour éviter d'endommager les boutons des Le verrouillage du clavier peut être utilisé...
  • Page 37 Affichage et fonctionnalités du contrôleur Vérification de de la la la version version du du logiciel logiciel Vérification Vérification version logiciel 1. Appuyez simultanément sur les touches 2. La version du logiciel s'affiche tant que les touches sont maintenues enfoncées. Restauration Restauration Restauration des...
  • Page 38: Configuration (Setup)

    Configuration (setup) (setup) Configuration Configuration (setup) Le contrôleur Pro Xpc Auto a des écrans de écrans de configuration 8–11 (Configuration). configuration qui définissent le fonctionnement Appuyez sur les touches T1/T2 pour vous du contrôleur. Cette configuration est enregistrée déplacer entre les écrans 8–11. Pour revenir à...
  • Page 39 Configuration (setup) CONFIGURATION CONFIGURATION CONFIGURATION Description Valeur Valeur Valeur (A1) (A1) (A1) Description Description Valeurs Valeurs de Valeurs de l’affichage l’affichage l’affichage (A2) (A2) (A2) Écran Écran de Écran de l’affichage l’affichage l’affichage configu- configu- configu- ration ration ration Intervalle moyen de détection d'arc Δt [sec] 0,01 –...
  • Page 40: Écran De Configuration

    (Ctrl) d'utilisation. Le contrôleur Pro Xpc Auto est réglé en cours d'utilisation. Le contrôleur Pro Xpc Auto est en usine sur 0 (Std) ou 1 (UUb) et ces valeurs ne réglé d’usine sur Courant (1, CUrr) et ne peut pas peuvent pas être modifiées.
  • Page 41: Écran Écran De Écran De Configuration De Configuration 2 2 2 (Sélection Configuration (Sélection Des Des E/S Des E/S Discrètes)

    Configuration (setup) Écran de de configuration configuration 2 2 2 (sélection (sélection Écran de de configuration configuration 3 3 3 (sélection (sélection du Écran Écran configuration (sélection Écran Écran configuration (sélection des E/S E/S discrètes) discrètes) type d’entrée d’entrée analogique) analogique) discrètes) type...
  • Page 42: Écran Écran De Écran De Configuration De Configuration 4 4 4 (Sélection Configuration (Sélection Du (Sélection Du Type Type De Type De Sortie De Sortie Analogique) Sortie Analogique)

    Configuration (setup) Écran de de configuration configuration 4 4 4 (sélection (sélection du Écran de de configuration configuration 7 7 7 (niveau (niveau de Écran Écran configuration (sélection Écran Écran configuration (niveau type de de sortie sortie analogique) analogique) journalisation) type type sortie...
  • Page 43: Écran De Configuration

    Utilisez l’écran de configuration 8 (Configuration C0) Le contrôleur Pro Xpc Auto utilise un temps de pour sélectionner l'intervalle moyen (en secondes) suspension fixe défini à partir de cet écran. Le utilisé pour calculer l'arc dynamique. Appuyez sur temps de suspension est le temps entre l’activation...
  • Page 44: Écran De Configuration

    Configuration (setup) Écran de de configuration configuration 10 10 (temps (temps de Écran de de configuration configuration 11 11 (temps (temps de Écran Écran configuration (temps Écran Écran configuration (temps décharge) transition) décharge) décharge) transition) transition) Utilisez l’Écran de configuration 10 (Configuration C2) Le temps de transition est le temps au cours duquel pour sélectionner le temps (en secondes) entre la le contrôleur modifie l'électricité...
  • Page 45: Fonctionnement

    Préréglages Préréglages Appuyez sur on on pour activer le contrôleur. Le Le contrôleur Pro Xpc Auto dispose de contrôleur démarre toujours sur les derniers 251 préréglages définis par l'utilisateur (P000-P250). paramètres configurés. Le contrôleur dispose de Quatre valeurs sont associées à chaque Préréglage.
  • Page 46: Écran De Marche

    Pour réduire le risque de décharge électrique, (P000 — P250). ne vous basez pas sur les relevés du contrôleur Pro Xpc Auto pour déterminer si votre système Appuyez sur pour confirmer les codes d'erreur. est déchargé. Le contrôleur affichera la tension seulement quand l’alimentation électrique du pistolet...
  • Page 47: Écran De Marche 2 (Limites D'arc)

    La détection d'arc est un dispositif de sécurité du contrôleur Pro Xpc Auto. La détection d'arc sert à détecter lorsque des objets reliés à la terre sont trop proches de l'appareil de pulvérisation électrostatique.
  • Page 48 Fonctionnement Écran Écran de Écran de marche marche 3 3 3 (compteurs marche (compteurs (compteurs de Si la durée de vie sélectionnée est dépassée, le compteur de maintenance affichera un nombre maintenance) maintenance) maintenance) négatif. Le symbole service service apparaîtra également. service Les opérations du contrôleur ne sont pas arrêtées.
  • Page 49 47. La la terre à une distance d’au moins 8 pouces (20,3 cm) de l'applicateur. En outre, le contrôleur Pro Xpc Auto détection de la limite d'arc statique est réglable sur une échelle de 0,1 à 50. La détection de la limite d'arc est équipé...
  • Page 50: Intervalle

    Temps Temps suspension Le contrôleur Pro Xpc Auto utilise un temps de Utilisez des signaux d’asservissement entre le suspension fixe, défini à partir de la configuration C1, contrôleur et le dispositif contrôlant les mouvements l’écran de configuration 9 .
  • Page 51: Carte Écran

    Carte écran Carte écran écran Carte Carte écran FONCT. FONCT. FONCT. ÉCRANS ÉCRANS ÉCRANS DE DE CONFIGURATION CONFIGURATION CONFIGURATION ÉCRANS ÉCRANS ÉCRANS DE DE CONFIGURATION CONFIGURATION CONFIGURATION 0–7 (Paramètres) (Paramètres) 8 8 8 - - - 11 11 (configurations) (configurations) 0–7 0–7 (Paramètres)
  • Page 52 Carte écran FONCT. FONCT. FONCT. ÉCRANS DE DE CONFIGURATION CONFIGURATION ÉCRANS DE DE CONFIGURATION CONFIGURATION ÉCRANS ÉCRANS CONFIGURATION ÉCRANS ÉCRANS CONFIGURATION 0–7 0–7 0–7 (Paramètres) (Paramètres) (Paramètres) 8 8 8 - - - 11 11 (configurations) (configurations) (configurations) T1/T2 T1/T2 T1/T2 T1/T2 T1/T2...
  • Page 53 Carte écran FONCT. FONCT. FONCT. ÉCRANS DE DE CONFIGURATION CONFIGURATION ÉCRANS DE DE CONFIGURATION CONFIGURATION ÉCRANS ÉCRANS CONFIGURATION ÉCRANS ÉCRANS CONFIGURATION 0–7 0–7 0–7 (Paramètres) (Paramètres) (Paramètres) 8 8 8 - - - 11 11 (configurations) (configurations) (configurations) T1/T2 T1/T2 T1/T2 3A3251F...
  • Page 54: Dépannage

    Codes d’erreur d’erreur Le contrôleur Pro Xpc Auto est surveillé en permanence. Si une erreur est détectée, un message d'erreur est indiqué par un code d'erreur. Les codes d'erreur s’affichent en rouge sur l'écran A5 Les quatre codes d'erreur les plus récents sont stockés par ordre d’apparition. Chaque erreur de la liste doit être confirmée à...
  • Page 55 Dépannage Code Code Code Description Description Description Critères Critères Critères Action Action du Action Solution Solution Solution contrôleur contrôleur contrôleur Limite Le seuil de détection d’arc Arrêt • Vérifiez l’approche la plus rapide aux dynamique de dynamique arc dépassé. Un pièces.
  • Page 56: Pistolet

    Dépannage Code Code Code Description Description Description Critères Critères Critères Action Action du Action Solution Solution Solution contrôleur contrôleur contrôleur Erreur de Aucune réponse/aucun Arrêt • Vérifiez que toutes les connexions communication dépassement de délai de à l'intérieur du contrôleur soient avec le réponse à...
  • Page 57: Réparations

    Réparations Réparations Réparations Réparations Certains éléments utilisés dans ce contrôleur ne sont pas réparables. S'ils tombent en panne, ils doivent être remplacés. Consultez la section Pièces, page 61 pour un aperçu des kits de réparation. Retrait de de la la la carte carte de de circuit circuit principale...
  • Page 58 Réparations 4. À l'aide d'un outil de 5,5 mm, retirez quatre 8. Enlevez les 2 vis et soulevez le panneau à écrous de la carte principale. Débranchez les membrane (bouton). trois câbles restants. 5. Soulevez délicatement la carte principale pour la sortir du module.
  • Page 59 Réparations Retrait Retrait de Retrait de la la la carte carte d’alimentation carte d’alimentation d’alimentation 1. Mettez le système hors tension. 2. Retirez les quatre vis, puis retirez le panneau d'accès arrière. 3. Enlevez les deux connecteurs électriques de la carte d'alimentation, comme illustré.
  • Page 60: Mise À Jour Du Logiciel

    REMARQUE : : : Si une carte microSD est déjà REMARQUE REMARQUE dans la carte principale, cette étape devra être 6. Mettez sous tension le contrôleur Pro Xpc Auto réalisée après l'étape 4. et appuyez sur le bouton marche marche marche (on).
  • Page 61: Pièces

    Réf. Réf. Description Description 17H039 Câble d'E/S discrètes (inclus) 223547 Fil de terre (inclus) 24Y335 Cordon d'alimentation du contrôleur Pro Xpc Auto (inclus) Kits de de réparation réparation Kits Kits réparation Consultez Réparations, page 57 pour obtenir des instructions de dépose et d’installation.
  • Page 62: Dimensions

    Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions Contrôleur Contrôleur Contrôleur 3A3251F...
  • Page 63 Dimensions Montage encastré encastré Montage Montage encastré 5.71 in. (15.0 cm) 3.30 in. (8.4 cm) 7.65 in. (19.4 cm) M6 X 1 mm 6.26 in. (15.9 cm) 3A3251F...
  • Page 64 Dimensions Support pour pour montage montage mural mural 17H288 17H288 Support Support pour montage mural 17H288 3A3251F...
  • Page 65: Données Techniques

    Données techniques Données techniques techniques Données Données techniques Contrôleur Pro Pro Xpc Xpc Auto Auto Contrôleur Contrôleur Auto U.S. U.S. U.S. Métrique Métrique Métrique Tension d'entrée nominale 100–240 VAC 50-60 Hz Fréquence Tension d’entrée 40 VA Tension de sortie nominale (au eff 10 V pistolet) Courant de sortie nominal (au pistolet)
  • Page 66 Cette garantie sera appliquée à condition que l’équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur agrée de Graco pour une vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L’équipement sera renvoyé...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro xpc auto 24y307Pro xpc auto 24y308

Table des Matières