Page 1
Multi-CD control High power DVD/Video CD/CD player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de DVD/Video CD/CD, “Puisance élevée”, avec contrôleur pour lecteur de CD á chargeur Owner’s Manual DVH-P7000 Mode d’emploi...
Page 94
Section Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil. Cela fait, conservez ce mode d’emploi afin de pou- voir vous y référer en cas de besoin.
Page 95
Section Table des matières Lecture au ralenti 27 Utilisation de la page d’information Choix de la langue des dialogues pendant la (mode DVH et DVD) 37 lecture (Pistes sonores multiples) 28 • Recherche d’une scène donnée, com- Choix de la langue des sous-titres pendant mencement de la lecture à...
Page 96
Section Table des matières Réglage de la correction physiologique 60 Lecteur de CD à chargeur Utilisation de la sortie pour haut-parleur Ecoute d’un CD 47 d’extrêmes graves 61 Pause de lecture 48 • Réglages de la sortie vers le haut-parleur Lecteur de CD 50 disques 48 d’extrêmes graves 61 Introduction au fonctionnement détaillé...
Section Table des matières Réglages initiaux Informations complémentaires Ajustement des réglages initiaux 73 Compatibilité avec les formats DVD, Video Réglage de l’heure 73 CD et CD 81 Mise en service ou hors service du signal Soin des disques 83 sonore d’avertissement 74 Tableau des codes de langue pour DVD 84 Mise en service ou hors service de l’entrée Guide de dépannage 85...
Section Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de l’Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maximum de votre équipement en l’utilisation à...
à rendre votre CANADA plaisir de l’écoute aussi grand que possible. Pioneer électroniques du Canada, Inc. Nous vous conseillons de vous familiariser avec Département de service aux consommateurs ces fonctions et avec leurs modes opératoires 300 Allstate Parkway en lisant complètement ce mode d’emploi avant...
élevé de manière que vous puissiez La marque XM READY, imprimée sur la face entendre les bruits extérieurs. avant, signifie que le syntoniseur Pioneer XM • Protégez l’appareil contre l’humidité. (vendu séparément) peut être commandé par • Si la batterie du véhicule est débranchée ou cet appareil-ci.
Section Avant de commencer Numéros de région des disques Pour conduire en toute sécurité Les DVD dont le numéro de région diffère de celui de l’appareil, sont incompatibles. Le AVERTISSEMENT numéro de région de l’appareil se trouve sur le panneau inférieur. •...
Section Avant de commencer Lors de l’utilisation d’un écran Que signifie le marquage que connecté à DVD REAR MONITOR porte le DVD OUTPUT Le marquage suivant apparaît sur l’étiquette et Le connecteur DVD REAR MONITOR OUTPUT la pochette du DVD. Il fournit des indications de ce produit est prévu pour la connexion d’un sur la nature des images et des sons gravés sur écran afin de permettre aux passagers des...
Section Avant de commencer Structure des enregistrements Video CD et CD sur le disque Les CD et Video CD sont divisés en sections dénommées plages. Le plus souvent, une plage correspond à une chanson. A l’intérieur d’une plage, des index peuvent être employés pour repérer des passages.
Vous pouvez profiter de différents modes de Compatibilité Dolby* Digital/DTS** répétition. (En association avec un processeur multi-canaux Pioneer, tel que le modèle Arrêt sur image et avance image par image DEQ-P7000) Vous pouvez regarder une image arrêtée ou Si vous utilisez ce produit en association commander la lecture d’une image après...
Section Avant de commencer Protection de l’appareil contre le Pose de la face avant Replacez la face avant en la tenant droite par Afin de décourager le vol, la face avant peut être rapport à l’appareil puis en l’engageant retirée de l’appareil central et rangée dans le soigneusement dans les crochets de montage.
Section Avant de commencer Réglage du sélecteur de mode de Quelques mots sur la démonstra- fonctionnement du boîtier de tion télécommande Ce produit possède deux modes de démonstra- tion. L’un est le mode d’inversion, et l’autre est Le boîtier de télécommande fourni offre deux le mode de démonstration des possibilités.
Section Avant de commencer Description de l’appareil 8 Touche AUDIO Appuyez sur cette touche pour choisir les diverses commandes de correction sonore. Appareil central 9 Touches 5/∞/2/3 Touche ENTERTAINMENT Appuyez sur ces touches pour effectuer un Appuyez sur cette touche pour modifier accord manuel, atteindre rapidement le l’affichage divertissant.
Section Avant de commencer Boîtier de télécommande 5 Touche RETURN Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran de lecture lorsque le menu est 1 Sélecteur de télécommande affiché et que le lecteur intégré est utilisé Commutez ce sélecteur pour modifier le comme source de lecture.
Page 109
Section Avant de commencer 9 Touche u Touche ANGLE BAND Appuyez sur cette touche pour modifier Appuyez sur cette touche pour choisir la l’angle de prise de vue pendant la lecture gamme du syntoniseur ou annuler le mode lorsque le lecteur intégré est utilisé comme de réglage.
Section Avant de commencer Utilisation et soins à apporter à ATTENTION la télécommande • Utilisez uniquement une pile au lithium CR2025 (3 V) • Retirez la pile si la télécommande n’est pas Installation de la pile utilisée pendant un mois ou plus. Sortez le logement de la pile, au dos de la télé- •...
Section Mise en service, mise hors service Mise en service de l’appareil Lorsque le boîtier de télécommande est en mode DVH Appuyez sur pour choisir une source. SOURCE Lorsque le boîtier de télécommande Appuyez de manière répétée sur pour SOURCE est en mode DVH choisir l’une après l’autre les sources suivantes:...
• La “source extérieure” désigne un produit de l’appareil central. SOURCE Pioneer (qui pourra être disponible dans le futur) qui n’est pas à proprement parler une source, mais dont la gestion des fonctions de Lorsque le boîtier de télécommande base peut être assurée par ce produit.
Section Syntoniseur Ecoute de la radio 3 Appuyez sur pour choisir la BAND/ESC gamme. Appuyez sur jusqu’à ce que la BAND/ESC gamme désirée, en FM ou soit affichée. • Vous pouvez également effectuer la même opération en appuyant sur de l’ap- BAND/ESC pareil central.
Section Syntoniseur Introduction au fonctionnement Mise en mémoire et rappel des détaillé du syntoniseur fréquences des stations Grâce aux touches vous pouvez NUMBER (1-6) aisément mettre en mémoire six fréquences que vous pourrez ultérieurement rappeler par une simple pression sur la touche convenable. Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, maintenez la pression d’un doigt sur une touche...
Section Syntoniseur Accord sur les signaux puissants Mise en mémoire des fréquences des émetteurs les plus puissants L’accord automatique sur une station locale ne s’intéresse qu’aux émetteurs dont le signal reçu La fonction BSM (mémoire des meilleures sta- est suffisamment puissant pour garantir une tions) vous permet d’utiliser les touches réception de bonne qualité.
Section Lecture de DVD sur le lecteur intégré Lecture d’un DVD Page d’information Ecran OEL Lorsque vous connectez un écran vendu séparé- Voici les opérations de base pour l’écoute d’un ment à ce produit, les informations de la liste DVD à l’aide du lecteur intégré. Le s’affichent.
Section Lecture de DVD sur le lecteur intégré Opérations de base du DVD 5 Cliquez à l’aide de la manette. La lecture commence à partir de l’option choisie sur le menu. 1 Appuyez sur de l’appareil central OPEN • Pendant la lecture d’un disque, vous pouvez pour ouvrir la face avant.
Section Lecture de DVD sur le lecteur intégré 8 Pour déplacer rapidement le capteur dans Recherche d’un titre (mode DVD) un sens ou dans l’autre, maintenez la pression d’un doigt sur 1, ou sur ¡. • Vous pouvez également effectuer la même Le disque étant arrêté, appuyez sur les touches correspondant au numéro...
Section Lecture de DVD sur le lecteur intégré Arrêt de la lecture Lecture au ralenti • Cette fonction se commande à l’aide du La lecture au ralenti permet de réduire la vitesse boîtier de télécommande. de lecture. • Cette fonction se commande à l’aide du Appuyez sur 7 .
Section Lecture de DVD sur le lecteur intégré Choix de la langue des dialogues • Tandis que le symbole de choix de piste sonore est affiché, vous pouvez choisir la langue des pendant la lecture (Pistes dialogues en utilisant les touches NUMBER sonores multiples) •...
Section Lecture de DVD sur le lecteur intégré • Avec certains DVD, le passage d’une langue 1 Pendant la lecture d’une scène filmée sous de sous-titrage à l’autre ne peut s’opérer que différents angles, appuyez sur ANGLE par l’emploi d’un menu. Le symbole d’angle de prise de vues ( ) et le •...
Section Lecture de DVD sur le lecteur intégré Utilisation de la page 1 d’infor- Recherche d’une scène donnée, com- mencement de la lecture à un moment mation (mode DVH et DVD) donné Cette page vous permet d’employer la fonction Vous pouvez utiliser la fonction de recherche de recherche pour sélectionner un titre ou un pour localiser une scène donnée en indiquant le chapitre et atteindre une scène donnée, d’u-...
Section Lecture de DVD sur le lecteur intégré 3 Tandis que le nombre tapé est affiché, Pour la piste sonore cliquez à l’aide de la mantte. Les options possibles sont les suivantes: La lecture commence à partir de la scène Piste sonore 1—Piste sonore 2—Piste sonore 3 choisie.
Section Lecture de DVD sur le lecteur intégré Utilisation de la page 2 d’infor- 1 Appuyez sur la gauche/sur la droite de la manette pour sélectionner l’option permet- mation (mode DVH et DVD) tant le choix de la plage de répétition. L’option permettant le choix de la plage de Outre la recherche d’une scène et la localisa- répétition est signalée par sa couleur bleue.
Section Lecture de DVD sur le lecteur intégré 2 Appuyez sur 1, ou sur ¡ pour choisir le Fonctionnement depuis l’écran mode de répétition. de fonction (mode DVH) Appuyez sur 1, ou sur ¡, jusqu’à ce que le mode de répétition désiré apparaisse sur l’af- Vous pouvez également piloter les fonctions de ficheur.
Section Lecture de Video CD sur le lecteur intégré Lecture d’un Video CD Page d’information Ecran OEL Lorsque vous connectez un écran vendu séparé- Voici les opérations de base pour l’écoute d’un ment à ce produit, les informations de la liste Video CD à...
Section Lecture de Video CD sur le lecteur intégré Opérations de base du Video CD • La lecture commence à partir de l’option choisie sur le menu. • La commande à l’aide de la manette n’est 1 Appuyez sur de l’appareil central OPEN pas possible.
Section Lecture de Video CD sur le lecteur intégré 7 Pour déplacer rapidement le capteur dans Arrêt de la lecture un sens ou dans l’autre, maintenez la pression d’un doigt sur 1, ou sur ¡. • Cette fonction se commande à l’aide du •...
Section Lecture de Video CD sur le lecteur intégré Arrêt sur image Utilisation de la page d’informa- tion (mode DVH et DVD) L’arrêt sur image permet de marquer une pause de la lecture et de voir une image arrêtée. Cette page vous permet d’employer la fonction de recherche pour sélectionner une plage et Pendant la lecture, appuyez sur 6.
Section Lecture de Video CD sur le lecteur intégré Recherche d’une scène donnée, com- Pour le temps (Recherche par indication d’un temps) (mode DVD) mencement de la lecture à un moment • Pour indiquer 21 minutes et 43 secondes, donné appuyez dans l’ordre sur Vous pouvez utiliser la fonction de recherche •...
Section Lecture de Video CD sur le lecteur intégré 2 Appuyez en haut/en bas de la manette Fonctionnement depuis l’écran pour sélectionner le réglage voulu. de fonction (mode DVH) Le réglage choisi est alors adopté. (disque)— (plage) Disc Track Vous pouvez également piloter les fonctions de •...
Section Lecture de Video CD sur le lecteur intégré 2 Appuyez sur E pour mettre en service la 3 Appuyez sur e pour mettre hors service répétition de la lecture. la pause. apparaît sur l’afficheur. La plage apparaît sur l’afficheur. La lecture Repeat :ON Pause :OFF musicale en cours de lecture sera ensuite...
Section Lecture de CD sur le lecteur intégré Lecture d’un CD Page d’information Ecran OEL Lorsque vous connectez un écran vendu séparé- Voici les opérations de base pour l’écoute d’un ment à ce produit, les informations de la liste CD à l’aide du lecteur intégré. Le s’affichent.
Section Lecture de CD sur le lecteur intégré Opérations de base du CD • Si le boîtier de télécommande est réglé en , 4 et ¢ ne fonctionnent mode pas. En ce cas, appuyez sur 1 ou ¡ 1 Appuyez sur de l’appareil central OPEN pour ouvrir la face avant.
Section Lecture de CD sur le lecteur intégré Utilisation de la page d’informa- Recherche d’une plage donnée tion (mode DVH et DVD) Vous pouvez utiliser la fonction de recherche pour localiser une plage donnée. Cette page vous permet d’employer la fonction de recherche pour sélectionner une plage et 1 Appuyez sur la gauche/sur la droite de la atteindre un passage donné, de choisir la plage...
Section Lecture de CD sur le lecteur intégré Choix de la plage de répétition Choix de la lecture du début de chaque plage Vous pouvez choisir la répétition d’un disque ou d’une plage. L’appareil joue les 10 premières secondes de chaque plage du disque que vous écoutez.
Section Lecture de CD sur le lecteur intégré Fonctionnement depuis l’écran Répétition de la lecture de fonction (mode DVH) La répétition de la lecture vous permet d’écouter à nouveau la même plage musicale. Vous pouvez également piloter les fonctions suivantes depuis l’écran OEL de l’appareil cen- 1 Appuyez sur pour choisir tral.
Section Lecture de CD sur le lecteur intégré Ecoute des plages musicales dans un 3 Lorsque la plage musicale que vous désirez écouter se présente, appuyez sur e ordre quelconque pour arrêter l’examen du disque. Les plages musicales du CD sont joués dans un apparaît sur l’afficheur.
Section Lecteur de CD à chargeur Ecoute d’un CD 3 Choisissez le disque que vous désirez écouter au moyen des touches NUMBER (1-6) Pour les disques occupant les positions 1 à 6, appuyez simplement sur la touche correspondante. Pour les disques occupant les positions 7 à 12, maintenez la pression d’un doigt sur la touche correspondante, c’est-à-dire sur la touche pour le disque 7, et ainsi de suite, jusqu’à...
Section Lecteur de CD à chargeur Pause de lecture Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à La pause est un arrêt momentané de la lecture chargeur du CD. Pendant la lecture, appuyez sur 6. • Vous pouvez également effectuer la même opération en appuyant sur de l’appareil PAUSE...
Section Lecteur de CD à chargeur Répétition de la lecture Ecoute des plages musicales dans un ordre quelconque Trois modes de répétition sont prévus pour les disques du lecteur de CD à chargeur: Les plages musicales sont jouées dans un ordre (répétition des disques que contient le lecteur), quelconque à...
Section Lecteur de CD à chargeur Examen du contenu des disques Pause de la lecture d’un CD Si vous avez choisi (répétition d’un La pause est un arrêt momentané de la lecture T.SCAN disque), les 10 premières secondes de chaque du CD.
Section Lecteur de CD à chargeur Création d’une liste par programmation Lecture commandée par la liste ITS en temps réel (ITS) ITS vous donne le moyen de n’entendre que les plages musicales qui appartiennent à la liste Vous pouvez utiliser la fonction ITS pour choisir établie.
Section Lecteur de CD à chargeur Suppression d’une plage musicale sur Suppression d’un CD de la liste ITS la liste ITS Pour supprimer la référence à toutes les plages musicales d’un CD de la liste ITS, il faut que la Pour supprimer la référence à...
Section Lecteur de CD à chargeur 4 Appuyez sur E, ou sur e, pour choisir Frappe du titre d’un disque une lettre de l’alphabet. Le lecteur de CD à chargeur peut contenir 100 Chaque pression sur E provoque l’affichage, titres de disque de 10 caractères (avec liste ITS). dans l’ordre, d’une lettre , d’un C ...
Section Lecteur de CD à chargeur Affichage du titre d’un disque Utilisation des fonctions CD TEXT Vous pouvez afficher le titre de tout disque dont le titre a été mis en mémoire. Vous ne pouvez utiliser ces fonctions que si le lecteur de CD à...
Section Lecteur de CD à chargeur Utilisation de la compression et de l’accentuation dynamique des graves Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque le lecteur de CD à chargeur en est pourvu. La compression (COMP) et l’accentuation dynamique des graves (DBE) permettent un réglage précis des sons fournis par le lecteur de CD à...
Section Réglages sonores Introduction aux réglages • Vous pouvez également effectuer la même opération en appuyant sur de l’appareil AUDIO sonores central. • Si le syntoniseur FM a été choisi comme source, vous ne pouvez pas afficher la fonction • Pour revenir à l’affichage de lecture, appuyez BAND/ESC Important 1 Afficheur...
Section Réglages sonores Réglage de l’égaliseur de focali- Réglage de l’équilibre sonore sation sonore Vous pouvez régler l’équilibre avant-arrière et droite-gauche de manière que l’écoute soit En clarifiant l’image sonore des voix et des optimale quel que soit le siège occupé. instruments il permet une mise en scène simple d’un environnement sonore naturel et plaisant.
Section Réglages sonores Utilisation de l’égaliseur 2 Appuyez sur de l’appareil central pour choisir l’égaliseur. L’égaliseur graphique vous permet de corriger Appuyez de manière répétée sur de l’ap- les caractéristiques sonores de l’habitacle du pareil central pour commuter entre les courbes véhicule en fonction de vos goûts.
Section Réglages sonores 4 Appuyez sur E ou e pour choisir le Réglage fin de la courbe d’égalisation facteur Q. Vous pouvez régler la fréquence centrale et le Appuyez sur E ou e jusqu’à ce que le fac- facteur de surtension (caractéristique de la teur Q souhaité...
Section Réglages sonores Réglage des aigus Réglage de la correction physiologique Vous pouvez ajuster la fréquence de coupure et le niveau des aigus. La correction physiologique a pour objet d’ac- • En mode , l’ajustement des FRT1 FRT2 centuer les graves et les aigus à bas niveaux aigus affecte uniquement la sortie avant: la d’écoute.
Section Réglages sonores Utilisation de la sortie pour haut- Réglages de la sortie vers le haut- parleur d’extrêmes graves parleur d’extrêmes graves Lorsque la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes Cet appareil est pourvu d’une sortie vers un graves est en service, vous ne pouvez pas haut-parleur d’extrêmes graves qui peut être choisir la fréquence de coupure ni régler le mis en service, ou hors service.
Section Réglages sonores Utilisation de la sortie préamplifiée Utilisation du filtre passe-haut Quand le réglage de la sortie de ligne préamplifiée Lorsque vous ne souhaitez pas que les sons est sur en service, le signal audio ne passe pas à graves de la plage de fréquence émise par le travers le filtre passe-bas de cet appareil (pour haut-parleur d’extrêmes graves soient reproduits...
Section Réglages sonores Réglage du niveau sonore de la source Le réglage du niveau de la source au moyen de la fonction SLA, évite que ne se produisent de fortes variations d’amplitude sonore lorsque vous passez d’une source à l’autre. •...
Section Réglages initiaux du lecteur de DVD 1 Appuyez sur 7. Affichage de la page SET UP MENU 2 Lorsque le disque est arrêté, appuyez sur MENU Vous pouvez utiliser ce menu pour choisir la La page s’affiche. SET UP MENU piste sonore, la langue des sous-titres, le niveau de restriction parentale et d’autres réglages 3 Appuyez sur ¢.
Section Réglages initiaux du lecteur de DVD Choix de la langue des sous- Choix de la langue des sous-titres titres (SUBTITLE LANG.) Vous pouvez choisir la langue des sous-titres. Vous pouvez choisir la langue des sous-titres. Si 1 Appuyez en haut/en bas de la manette le disque porte des sous-titres dans la langue pour sélectionner SUBTITLE LANG...
Section Réglages initiaux du lecteur de DVD Choix de la langue des dialogues Remarques (AUDIO LANG.) • Si le disque ne porte pas de sous-titrage dans la langue choisie, les langues de sous-titrage Vous pouvez choisir la langue des dialogues. ayant fait l’objet d’une gravure sur le disque, 1 Appuyez en haut/en bas de la manette s’affichent.
Section Réglages initiaux du lecteur de DVD Choix de la langue des menus Choix de la restriction parentale (MENU LANG.) (PARENTAL) Vous pouvez choisir la langue des menus gravés Certains DVD vous donne le moyen d’empêcher sur le disque. vos enfants de regarder les scènes violentes et celles que vous jugez comme devant être 1 Appuyez en haut/en bas de la manette réservées aux adultes.
Section Réglages initiaux du lecteur de DVD 6 Cliquez à l’aide de la manette. 4 Cliquez à l’aide de la manette. Le niveau de restriction parentale est défini. Le mot de passe est validé et vous pouvez alors modifier le niveau de restriction. •...
Section Réglages initiaux du lecteur de DVD Choix du format d’image 4 Cliquez à l’aide de la manette. Le format choisi est défini. (TV ASPECT) Il existe 2 sortes de format d’image. Une image Précautions large présente un rapport largeur/hauteur •...
• Une erreur de réglage peut provoquer du bruit en sortie. et endommager les haut-parleurs; lisez • Si vous utilisez cet appareil avec un attentivement le mode d’emploi des appareils processeur multi-canaux Pioneer avec entrée concernés. numérique (DEQ-P7000), choisissez le réglage Dolby D/LPCM 1 Appuyez en haut/en bas de la manette •...
96 kHz est émis. à l’aide de la manette est signalé par sa couleur • Si vous utilisez cet appareil avec un bleue. processeur multi-canaux Pioneer avec entrée numérique (DEQ-P7000), choisissez le réglage . Si vous choisissez le réglage 48kHz , aucun son ne sera émis à...
Reportez-vous à l’opération 3 sur la page 68, télécommande est réglé sur , vous pouvez Modification du niveau de restriction puis utiliser le lecteur de DVD Pioneer avec le boîtier appuyez 10 fois sur CLEAR de télécommande en modifiant le type du code Le mot de passe est effacé, ce qui vous permet...
Section Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux Réglage de l’heure Cette fonction permet de régler l’heure sur l’horloge de l’appareil. 1 Appuyez sur pour choisir CLOCK Appuyez sur jusqu’à ce que l’horloge appa- raisse sur l’afficheur. • Vous pouvez également effectuer la même Les réglages initiaux vous permettent d’établir opération en appuyant sur de l’ap-...
Section Réglages initiaux Mise en service ou hors service Mise en service ou hors service du signal sonore d’avertissement de l’atténuateur de luminosité Si vous ne retirez pas la face avant de l’appareil Pour éviter que l’afficheur ne soit trop lumineux central dans les cinq secondes qui suivent la la nuit, son éclairage est automatiquement coupure de l’allumage, un signal sonore...
Section Réglages initiaux Réglage de la sortie arrière et du 1 Appuyez sur pour choisir Appuyez de manière répétée sur jusqu’à ce contrôleur de l’enceinte apparaisse sur l’afficheur. Rear SP d’extrêmes graves • Vous pouvez également effectuer la même opération en appuyant sur de l’ap- FUNCTION La sortie arrière de cet appareil (câbles...
Section Réglages initiaux 1 Appuyez sur pour choisir Appuyez de façon répétée sur jusqu’à ce que apparaisse sur l’afficheur. Telephone • Vous pouvez également effectuer la même opération en appuyant sur de l’ap- FUNCTION pareil central. 2 Alternez entre la sourdine audio/l’atténua- tion téléphonique avec 1 ou ¡.
Section Autres fonctions Mise en service, et hors service, Utilisation de la source AUX de l’affichage de l’heure Grâce à un interconnecteur IP-BUS-RCA tel que le modèle CD-RB20 ou CD-RB10 (vendu séparé- Vous pouvez afficher l’horloge avec chaque ment), vous pouvez relier cet appareil à un affichage de source sonore.
BAND/ESC quand un processeur PLAYBACK MODE B fichage des conditions de lecture. multi-canaux Pioneer (DEQ-P7000) est connecté. Si la sortie numérique est réglée sur LPCM, rien n’apparaît sur l’écran. • Pendant la lecture d’un Video CD sur le lecteur intégré, est sauté.
Section Autres fonctions Introduction au fonctionnement Fonctionnement L’utilisation des fonctions suivantes avec cet appareil diffère. • Commutation de l’affichage (Reportez-vous à cette page). • Commutation du mode de sélection du canal (Reportez-vous à cette page). • Affichage du code ID (Reportez-vous à la page 80).
Section Autres fonctions Affichage du code ID Chaque syntoniseur XM est identifié par un code d’identification (ID) qui lui est propre. Vous devez connaître le code ID de la radio pour pouvoir mettre en service le service XM, ou pour signaler un problème.
Section Informations complémentaires Compatibilité avec les formats DVD, Video CD et CD Les DVD, Video CD et CD portant les logos ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Pour de plus amples détails concernant les disques compatibles, reportez-vous au tableau ci-dessous. Types et logos des Diamètre et nombre de Temps de lecture...
Page 174
Section Informations complémentaires Remarques Précautions • Avec certains DVD-Video, toutes les fonctions • La lecture des disques DVD-Audio et CD-ROM ne sont pas disponibles. n’est pas possible. Les disques autres que • La lecture de certains DVD-Video n’est pas ceux mentionnés à la page 81 ne peuvent pas possible.
Section Informations complémentaires Soin des disques • Cet appareil n’est conçu que pour la lecture des disques standard circulaires. L’utilisation de disques ayant une forme différente est tout à fait déconseillée. • Vérifiez chaque disque avant sa lecture et n’utilisez aucun disque endommagé (fissuré ou voilé).
Section Informations complémentaires Tableau des codes de langue pour DVD Langue Code numérique Langue Code numérique Langue Code numérique japonais (ja) 1001 guarani (gn) 0714 pashto (ps) 1619 anglais (en) 0514 gujarati (gu) 0721 quechua (qu) 1721 français (fr) 0618 haoussa (ha) 0801 rhéto-roman (rm)
Section Informations complémentaires Guide de dépannage Anomalies communes Symptômes Causes Remèdes L’appareil ne se met pas en Les cordons et les câbles ne Vérifiez une fois encore que tous les service. L’appareil ne sont pas correctement raccordements sont corrects. fonctionne pas. connectés.
Page 178
Section Informations complémentaires Anomalies communes (suite) Symptômes Causes Remèdes Absence d’images. Le cordon du frein de Reliez un cordon de frein de stationnement n’est pas con- stationnement et serrez le frein de sta- necté. tionnement. Le frein de stationnement n’est Reliez un cordon de frein de pas serré.
Section Informations complémentaires Anomalies liées à la lecture d’un DVD Symptômes Causes Remèdes La lecture n’est pas possible. Le disque porte un numéro de Remplacez le disque par un disque ayant région différent de celui de le même numéro de région que celui de l’appareil.
Section Informations complémentaires Anomalies liées à la lecture d’un DVD (suite) Symptômes Causes Remèdes La lecture avec les réglages Le DVD ne porte pas de Vous ne pouvez pas choisir une langue si de langue de dialogue et de gravure de dialogue ni de elle n’a pas fait l’objet d’une gravure sur langue de sous-titrage gravure de sous-titrage dans...
(Reportez-vous corrective proposée. Si l’erreur persiste, consul- à la page 83.) tez le revendeur ou un centre d’entretien Le disque est Si le disque est PIONEER. rayé. rayé, utilisez un disque qui ne l’est pas. Messages d’erreur de l’écran OEL...
Section Informations complémentaires Terminologie relative aux Lecture commandée par menu (PBC) DVD/Video CD Les Video CD gravés selon la version 2.0 portent des signaux de commande qui permettent l’af- fichage de menus (PBC) destinés à faciliter la lecture et les recherches et à des opérations Chapitre interactives.
Page 183
Section Informations complémentaires Numéro de région Restriction parentale Les lecteurs de DVD et les DVD portent un ou Certains DVD offrent la possibilité de censurer plusieurs numéros de région qui signalent la les scènes que vous jugez ne pas convenir à la région d’achat.
Section Informations complémentaires Caractéristiques techniques Audio Puissance de sourtie continue de 22 W per canal min. sous 4 ohms, les deux canaux en charge. 50 à Généralités 15.000 Hz, avec une DHT ne dépassant pas 5%. Alimentation ....... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V Puissance maximale de sortie ..........
Page 185
Section Informations complémentaires Lecteur de DVD Syntoniseur FM Gamme de fréquence ..87,9 – 107,9 MHz Système ......Video DVD, Video CD, Sensibilité utile ....10 dBf (0,9 µV/75 Ω, mono, Compact Disc Digital S/N:30 dB) Audio Seuil de sensibilité 50 dB ... 15 dBf (1,5 µV/75 Ω, mono) Numéro de région ....