Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

user manual
notice d'utilisation
Οδηγίες Χρήσης
manual de instruções
bruksanvisning
Chest Freezer
Congélateur coffre
Οριζόντιος καταψύκτης
Arca congeladora
Frysbox
ECN30105W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ECN30105W

  • Page 1 Οδηγίες Χρήσης manual de instruções bruksanvisning Chest Freezer Congélateur coffre Οριζόντιος καταψύκτης Arca congeladora Frysbox ECN30105W...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Care and cleaning Operation What to do if… Control panel Technical data First use Installation Daily use Environmental concerns Helpful hints and tips Subject to change without notice...
  • Page 3 3 • The refrigerant isobutane (R600a) is con- • Do not store flammable gas and liquid in tained within the refrigerant circuit of the the appliance, because they may explode. appliance, a natural gas with a high level of •...
  • Page 4: Operation

    4 electrolux Service either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis- • Any electrical work required to do the serv- carded together with the urban refuse icing of the appliance should be carried out and rubbish. The insulation foam con-...
  • Page 5: First Use

    5 During the alarm phase, the buzzer can be When normal conditions are restored the switched off by pressing the Alarm reset Alarm light will switch off automatically. switch. During the alarm phase, don't place food in- side the freezer.
  • Page 6: Helpful Hints And Tips

    6 electrolux The baskets will slide into each other. designed in such manner that you can turn The following pictures show how many bas- the key and thus close the lid only if you pre- kets can be placed inside the various freezer viously push the key into the lock.
  • Page 7: What To Do If

    7 charging must therefore only be carried 3. Leave the lid open , remove the plug from out by authorized technicians. the defrost water drain and collect all de- frost water on a tray. Use a scraper to re- Periodic cleaning move ice quickly.
  • Page 8 8 electrolux Problem Possible cause Solution The compressor operates The temperature is not set cor- Set a warmer temperature. continually. rectly. The lid has been opened too fre- Do not leave the lid open longer quently. than necessary. The lid is not closed properly.
  • Page 9: Customer Service

    9 Problem Possible cause Solution Food placed in the appliance was Allow food to cool to room tem- too warm. perature before storing. Products to be frozen are placed Place the products in a way so that too closely to each other.
  • Page 10: Installation

    10 electrolux Installation The appliance must be earthed. The power Positioning supply cable plug is provided with a contact Warning! If you are discarding an old for this purpose. If the domestic power sup- appliance that has a lock or catch on the...
  • Page 11 11 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Bandeau de commande Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications...
  • Page 12 12 electrolux • N'endommagez pas le circuit de refroidis- • Évitez les expositions prolongées de l'ap- sement. pareil aux rayons solaires. • Le circuit de refroidissement de l'appareil Utilisation quotidienne contient de l'isobutane (R600a), un gaz • Ne posez pas d'éléments chauds sur les naturel offrant un haut niveau de compati- parties en plastique de l'appareil.
  • Page 13: Fonctionnement

    13 • Avant de brancher votre appareil, laissez- torisé, exclusivement avec des pièces le au moins 4 heures au repos afin de per- d'origine. mettre à l'huile de refluer dans le compres- Protection de l'environnement seur. • Veillez à ce que l'air circule librement au- Le système frigorifique et l'isolation de...
  • Page 14: Bandeau De Commande

    14 electrolux Bandeau de commande Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. La fonction peut être désactivée à tout mo- ment en appuyant sur la touche Action Free- ze . Le voyant Action Freeze s'éteint. Alarme haute température Une augmentation de la température dans le...
  • Page 15 15 Les numéros indiquent les temps de conser- Vous pouvez vous procurer des paniers sup- vation en mois correspondant aux différents plémentaires en les commandant auprès de types d'aliments congelés. La validité du votre magasin vendeur. temps de stockage maximum ou minimum Serrure indiqué...
  • Page 16: Conseils Utiles

    16 electrolux Conseils utiles • la température très basse à laquelle se Conseils pour la congélation trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont Pour obtenir les meilleurs résultats, voici consommés dès leur sortie du comparti- quelques conseils importants : ment congélateur, peut provoquer des •...
  • Page 17: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    17 Dégivrage du congélateur Important N'utilisez en aucun cas de couteau ou tout autre objet tranchant, Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur d'objet métallique pour gratter la couche de de la couche de givre est d'environ 10-15 givre, vous risquez de détériorer irrémédiablement l'évaporateur.
  • Page 18 18 electrolux Anomalie Cause possible Solution Trop de produits frais ont été in- Attendez quelques heures et véri- troduits dans l'appareil. fiez de nouveau la température. Les aliments introduits dans l'ap- Laissez refroidir les aliments à tem- pareil étaient trop chauds.
  • Page 19: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    19 Anomalie Cause possible Solution Trop de produits frais ont été in- Attendez quelques heures et véri- troduits dans l'appareil. fiez de nouveau la température. La prochaine fois, introduisez de plus petites quantités d'aliments à con- geler en même temps.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    20 electrolux Caractéristiques techniques Volume (brut) litres Hauteur mm 876 Temps de montée en heures température Volume (net) litres Largeur mm 1050 Consommation kWh/24 0,956 d'énergie Puissance no- Watt Profon- mm 665 Performance de con- kg/24 h minale deur gélation...
  • Page 21 21 ainsi que les déchets seront traités dans des les services de votre commune ou le conditions optimum. magasin où vous avez effectué l'achat. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec...
  • Page 22: Πληροφορίες Ασφαλείας

    22 electrolux Electrolux. Thinking of you. Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.com Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας Φροντίδα και καθάρισμα Λειτουργία Τι να κάνετε αν... Πίνακας χειριστηρίων Τεχνικά χαρακτηριστικά Πρώτη χρήση Εγκατάσταση Καθημερινή χρήση Περιβαλλοντικά θέματα Χρήσιμες συμβουλές Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση...
  • Page 23 23 • Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που πε‐ • Μην αφαιρείτε και μην αγγίζετε αντικείμε‐ ριέχεται στο κύκλωμα του ψυκτικού να στο θάλαμο της κατάψυξης αν τα χέρια υγρού της συσκευής, είναι ένα φυσικό αέ‐ σας είναι νωπά/βρεγμένα επειδή μπορεί...
  • Page 24 24 electrolux • Αποσυσκευάστε τη συσκευή και ελέγξτε ηλεκτρολόγο ή άλλο κατάλληλα καταρτι‐ αν έχει υποστεί ζημιές. Μη συνδέετε τη σμένο άτομο. • Το προϊόν αυτό θα πρέπει να επισκευά‐ συσκευή εάν έχει υποστεί ζημιά. Αναφέ‐ ρετε αμέσως ενδεχόμενες ζημιές στο μέ‐...
  • Page 25: Πίνακας Χειριστηρίων

    25 Πίνακας χειριστηρίων Θα ανάψει η λυχνία Action Freeze (Ταχεία κατάψυξη). Αυτή η λειτουργία διακόπτεται αυτόματα με‐ τά από 52 ώρες. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη λειτουρ‐ γία οποιαδήποτε στιγμή εάν πατήσετε το διακόπτη Action Freeze . Η λυχνία Action Freeze θα...
  • Page 26 26 electrolux σκευή πρέπει να λειτουργήσει για τουλάχι‐ στον 2 ώρες σε υψηλότερες ρυθμίσεις. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Σε περίπτωση κατά λάθος απόψυξης, για παράδειγμα σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, εάν το ρεύμα ήταν κομμένο για περισσότερο από την τιμή που αναγράφεται στον πίνακα τεχνικών...
  • Page 27: Χρήσιμες Συμβουλές

    27 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μπορείτε να προμηθευτείτε Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει το κλει‐ ανταλλακτικά κλειδιά από το τοπικό κέντρο δί από την κλειδαριά πριν από την σέρβις. απόρριψη της παλιάς συσκευής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φυλάσσετε τα κλειδιά μακριά από τα παιδιά. Χρήσιμες συμβουλές...
  • Page 28 28 electrolux ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε 5. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. απορρυπαντικά, λειαντικά προϊόντα, 6. Επιλέξτε την κατάλληλη θέση για το ρυθ‐ μιστή θερμοκρασίας, ώστε να επιτευχθεί ιδιαίτερα αρωματισμένα προϊόντα καθαρισμού ή γυαλιστικά με κερί για τον μέγιστη ψύξη και αφήστε τη συσκευή να...
  • Page 29 29 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Η συσκευή κάνει θόρυβο. Η συσκευή δεν στηρίζεται σω‐ Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι στα‐ στά. θερή (και τα τέσσερα πόδια πρέ‐ πει να βρίσκονται στο δάπεδο). Ο συμπιεστής λειτουργεί Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η θερ‐...
  • Page 30 30 electrolux Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Η θερμοκρασία στο εσωτε‐ Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η θερ‐ Ρυθμίστε χαμηλότερη θερμοκρα‐ ρικό του καταψύκτη είναι μοκρασία. σία. πολύ υψηλή. Το καπάκι δεν κλείνει ερμητικά ή Ελέγξτε εάν το καπάκι κλείνει καλά σωστά.
  • Page 31: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    31 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφαιρείτε το κάλυμμα του λαμπτήρα κατά την αντικατάσταση. Μη χρησιμοποιήσετε τον καταψύκτη εάν το κάλυμμα του λαμπτήρα έχει φθα‐ ρεί ή λείπει. Τεχνικά χαρακτηριστικά Όγκος (μικτός) Λίτρα Ύψος χι‐ Χρόνος ανόδου ώρες λιο‐ στά Όγκος (καθα‐...
  • Page 32: Περιβαλλοντικά Θέματα

    32 electrolux Σε περίπτωση μη τήρησης των παραπάνω 2. Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση ανάμεσα προφυλάξεων ασφαλείας, ο Κατασκευα‐ στη συσκευή και τον πίσω τοίχο είναι 5 στής δε φέρει καμία ευθύνη. Αυτή η συσκευή είναι σύμφωνη με τις ακό‐ 3. Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση ανάμεσα...
  • Page 33: Informações De Segurança

    33 Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com Índice Informações de segurança Manutenção e limpeza Funcionamento O que fazer se… Painel de controlo Dados técnicos Primeira utilização Instalação Utilização diária Preocupações ambientais Sugestões e conselhos úteis Sujeito a alterações sem aviso prévio...
  • Page 34 34 electrolux • O refrigerante isobutano (R600a) está con- Utilização diária tido no circuito refrigerante do aparelho, • Não coloque panelas quentes nas partes um gás natural com um alto nível de com- de plástico do aparelho. patibilidade ambiental, que é, no entanto, •...
  • Page 35: Funcionamento

    35 • Deve haver uma circulação de ar adequa- Protecção ambiental da em torno do aparelho, caso contrário, Este aparelho não contém gases que resulta em sobreaquecimento. Para obter possam danificar a camada de ozono, uma ventilação suficiente, siga as instru- tanto no circuito refrigerante como nos ções relativas à...
  • Page 36: Painel De Controlo

    36 electrolux Painel de controlo Esta função pára automaticamente após 52 horas. É possível desactivar a função em qualquer altura, premindo o botão Action Freeze . A luz Action Freeze apagar-se-á. Alarme de temperatura elevada Um aumento na temperatura no congelador (por exemplo, devido a uma falha de alimen- tação) é...
  • Page 37: Sugestões E Conselhos Úteis

    37 Calendário de congelação 1050 Os símbolo indicam diferentes tipos de ali- 1190 1325 1600 mentos congelados. Os números indicam os tempos de armaze- namento em meses para os respectivos ti- pos de alimentos congelados. A validade do valor superior ou inferior do tempo de arma-...
  • Page 38: Manutenção E Limpeza

    38 electrolux • O processo de congelamento demora 24 • é aconselhável que anote a data de con- horas. Não devem ser adicionados mais gelação em cada embalagem individual alimentos para congelação durante este para permitir que saiba o tempo de arma- período;...
  • Page 39: O Que Fazer Se

    39 2. Retire os alimentos armazenados, em- descongelação além daqueles brulhe-os em várias páginas de jornal e recomendados pelo fabricante. Um aumento coloque-os num local frio. de temperatura das embalagens de 3. Deixe a tampa aberta, retire o tampão do alimentos congelados, durante a orifício de descarga da água de descon-...
  • Page 40 40 electrolux Problema Possível causa Solução A temperatura do compartimento Tente baixar a temperatura do onde se encontra o aparelho está compartimento onde se encontra demasiado elevada para um fun- o aparelho. cionamento eficiente. A luz de alarme de tem- Está...
  • Page 41: Dados Técnicos

    41 Problema Possível causa Solução A tampa foi aberta muitas vezes. Tente não abrir a tampa muitas ve- zes. A tampa foi deixada aberta du- Não deixe a tampa aberta mais rante muito tempo. tempo do que o necessário.
  • Page 42: Instalação

    42 electrolux Instalação correspondem à fonte de alimentação do- Posicionamento méstica. Advertência Se for eliminar um O aparelho deve ter uma ligação à terra. A aparelho velho que tem um bloqueio ou ficha do cabo de alimentação é fornecida um fecho na tampa, certifique-se de que com um contacto para este objectivo.
  • Page 43 43 Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Innehåll Säkerhetsinformation Underhåll och rengöring Användning Om maskinen inte fungerar Kontrollpanel Tekniska data När maskinen används första gången Installation Daglig användning Miljöskydd Råd och tips Med reservation för ändringar Säkerhetsinformation...
  • Page 44 44 electrolux • I kylkretsen används isobutan (R600a) • Fryst mat får inte frysas om när den har ti- som köldmedel. Det är en miljövänlig na- nats. turgas, men den är dock brandfarlig. • Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens Om kylkretsen skadas: anvisningar.
  • Page 45: Användning

    45 • Service på denna produkt får endast utfö- med det vanliga hushållsavfallet. Isola- ras av en auktoriserad serviceverkstad och tionsmaterialet innehåller brandfarliga endast originaldelar får användas. gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan Miljöskydd erhållas från de lokala myndigheterna.
  • Page 46: När Maskinen Används Första Gången

    46 electrolux När maskinen används första gången Invändig rengöring Viktigt Använd inga skarpa rengöringsme- del eller skurpulver eftersom sådana produk- Innan du använder produkten första gången, ter skadar produktens ytfinish. rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd ne- utralt handdiskmedel för att ta bort den ty-...
  • Page 47: Råd Och Tips

    47 Du kan köpa ytterligare korgar hos vår lokala Gör så här för att öppna frysen: serviceavdelning. 1. Sätt försiktigt i nyckeln i låset. 2. Vrid nyckeln moturs mot symbolen Säkerhetslås Frysen är utrustad med ett säkerhetslås för Viktigt Reservnycklar finns att köpa hos vår lokala serviceavdelning.
  • Page 48: Om Maskinen Inte Fungerar

    48 electrolux Försiktighet Använd aldrig skarpa 5. Sätt på produkten. 6. Ställ in temperaturreglaget på högsta kyl- rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade rengöringsprodukter eller effekt och låt produkten stå i två eller tre vaxpolermedel för att rengöra produkten timmar med denna inställning.
  • Page 49 49 Problem Möjlig orsak Åtgärd Stora mängder mat har samtidigt Vänta några timmar och kontrollera lagts i för infrysning. sedan temperaturen igen. Alltför varm mat har lagts in. Låt mat kallna till rumstemperatur före infrysning. Temperaturen i rummet där pro- Försök att sänka temperaturen i...
  • Page 50: Tekniska Data

    50 electrolux Problem Möjlig orsak Åtgärd Locket har stått öppet för länge. Låt inte locket stå öppet längre tid än nödvändigt. Det är för kallt inuti pro- Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur. dukten. Produkten fungerar inte Stickkontakten sitter inte ordent- Sätt i stickkontakten ordentligt i...
  • Page 51: Miljöskydd

    51 Produkten kan installeras i ett garage eller ändamål. Om nätspänningsmatningen inte källare, men för bästa funktion bör den in- är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker stalleras i ett utrymme som har samma om- för att ansluta produkten till en separat jord givningstemperatur som överensstämmer...
  • Page 52 Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.electrolux.pt För att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på: www.electrolux.se www.electroluxusa.com 820419548-00-062009...

Table des Matières