Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pompe chimie normalisée
MegaCPK
Notice de service / montage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KSB MegaCPK 040-025-160

  • Page 1 Pompe chimie normalisée MegaCPK Notice de service / montage...
  • Page 2 Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite du constructeur. Ce document pourra faire l'objet de modifications sans préavis. © KSB SE & Co. KGaA, Frankenthal 17/03/2022...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Glossaire .............................. 6 Généralités..............................  7 Principes ................................ 7 Montage de quasi-machines.......................... 7 Groupe cible.............................. 7 Documentation connexe.......................... 7 Symboles ................................ 8 Identification des avertissements ........................ 8 Sécurité .............................. 9 Généralités ................................ 9 Utilisation conforme............................ 9 Qualification et formation du personnel...................... 9 Conséquences et risques en cas de non-respect de la notice de service ............. 10 Respect des règles de sécurité...
  • Page 4 Sommaire 5.7.2 Moteurs sans vis de réglage ...................... 36 Raccordement électrique .......................... 37 5.8.1 Réglage du relais temporisé...................... 38 5.8.2 Mise à la terre ............................ 38 5.8.3 Raccordement du moteur........................ 38 Contrôle du sens de rotation ......................... 39 Mise en service / Mise hors service.....................  40 Mise en service.............................. 40 6.1.1 Conditions préalables à...
  • Page 5 Sommaire 7.7.3 Interchangeabilité des composants de pompe ................ 76 Incidents : causes et remèdes...................... 78 Documents annexes.......................... 80 Plan d’ensemble avec liste des pièces détachées.................. 80 Déclaration UE de conformité ...................... 85 Déclaration de non-nocivité ........................  86 Mots-clés...............................  87 MegaCPK 5 / 90...
  • Page 6: Glossaire

    Glossaire Glossaire Construction « process » Le mobile complet peut être démonté tandis que le corps de pompe reste solidaire de la tuyauterie. Déclaration de non-nocivité Lorsque le client est obligé de retourner le produit au constructeur, il déclare avec la déclaration de non-nocivité...
  • Page 7: Généralités

    Le numéro de commande et le numéro de poste identifient clairement le groupe motopompe et permettent son identification dans toutes les autres activités commerciales. En cas d'incident, informer immédiatement le point de Service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie. 1.2 Montage de quasi-machines Pour le montage de quasi-machines livrées par KSB il faut respecter les sous-chapitres...
  • Page 8: Symboles

    1 Généralités 1.5 Symboles Tableau 2: Symboles utilisés Symbole Signification ✓ Prérequis pour les instructions à suivre Demande d'action en cas de consignes de sécurité ⊳ ⇨ Résultat de l'action ⇨ Renvois Instructions à suivre comprenant plusieurs opérations Note Donne des recommandations et informations importantes concernant la manipulation du produit.
  • Page 9: Sécurité

    2 Sécurité 2 Sécurité Toutes les notes dans ce paragraphe décrivent un danger à risque élevé. DANGER Ne pas seulement respecter les informations pour la sécurité générales figurant dans ce paragraphe, mais également les informations pour la sécurité mentionnées aux autres paragraphes.
  • Page 10: Conséquences Et Risques En Cas De Non-Respect De La Notice De Service

    2 Sécurité Un personnel insuffisamment instruit doit être formé et instruit par un personnel technique suffisamment qualifié. Le cas échéant, la formation peut être faite, à la demande de l'exploitant, par le fabricant / le fournisseur. Les formations sur la pompe / le groupe motopompe sont à faire uniquement sous la surveillance d'un personnel technique spécialisé.
  • Page 11: Valeurs Limites De Fonctionnement

    2 Sécurité ▪ Avant d'intervenir sur la pompe / le groupe motopompe, la / le mettre à l'arrêt. ▪ Par principe, tous les travaux sur le groupe motopompe ne doivent être entrepris que lorsqu'il n'est plus sous tension. ▪ La pompe / le groupe motopompe doit avoir pris la température ambiante. ▪...
  • Page 12: Dispositifs De Surveillance

    être occasionnées. En cas de fonctionnement à une température plus élevée, d'absence de la fiche de spécifications ou de pompes en stock, consulter KSB afin de connaître la température de service max. autorisée. 2.9.3 Dispositifs de surveillance La pompe / le groupe motopompe ne doit pas fonctionner au-delà...
  • Page 13: Limites D'application

    2 Sécurité 2.9.4 Limites d’application Les débits minimum indiqués (ð paragraphe 6.2.3.1, page 48) se réfèrent à l'eau ou à des fluides pompés similaires à l'eau. Les périodes de fonctionnement prolongées aux débits et avec les fluides pompés indiqués n'entraînent pas une montée supplémentaire de la température à la surface de la pompe. Mais en cas d'autres fluides pompés dont les valeurs physiques divergent, vérifier s'il n'y a pas de risque d'échauffement supplémentaire, ce qui exigerait l'augmentation du débit minimum.
  • Page 14: Transport / Stockage / Élimination

    1. À la prise en charge de la marchandise, contrôler l'état de chaque unité d'emballage. 2. En cas d'avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d'assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport DANGER Glissement de la pompe / du groupe motopompe hors du dispositif de suspension...
  • Page 15: Stockage Temporaire / Conditionnement

    3 Transport / Stockage / Élimination ≤ 90 ° Ill. 4: Transport de la pompe montée sur socle 3.3 Stockage temporaire / Conditionnement ATTENTION Dommages dus à la présence d'humidité, de poussières ou d'animaux nuisibles pendant le stockage Corrosion / encrassement de la pompe / du groupe motopompe ! ▷...
  • Page 16: Élimination

    3 Transport / Stockage / Élimination NOTE Si nécessaire, il est possible de télécharger une déclaration de non-nocivité sur le site Internet à l'adresse : www.ksb.com/certificate_of_decontamination 3.5 Élimination AVERTISSEMENT Fluides pompés et matières consommables secondaires nuisibles à la santé et/ou brûlants Danger pour les personnes et l'environnement ! ▷...
  • Page 17: Description De La Pompe / Du Groupe Motopompe

    ▪ Pompe pour le transport de liquides agressifs dans les industries chimique et pétrochimique 4.2 Information produit selon le règlement nº 1907/2006 (REACH) Informations selon le règlement européen sur les substances chimiques (CE) nº 1907/2006 (REACH) voir https://www.ksb.com/ksb-en/About-KSB/Corporate- responsibility/reach/ 4.3 Désignation Tableau 5: Désignation (exemple) Position...
  • Page 18 4 Description de la pompe / du groupe motopompe Position Indication Signification Diaphragme Corps réchauffé et couvercle de corps réchauffé (chambre de réchauffage soudée) Couvercle de corps réchauffé ou refroidi (chambre de réchauffage / de refroidissement vissée) Corps réchauffé et couvercle de corps réchauffé (chambre de réchauffage vissée) Diaphragme et corps réchauffé...
  • Page 19 Génération de produit MegaCPK à partir de 2012 32-35 PumpDrive Avec PumpDrive 1ère génération, Advanced Avec PumpDrive 1ère génération, Basic Avec PumpDrive 1ère génération, Advanced avec KSB SuPremE Avec PumpDrive 2ème génération PD2E Avec PumpDrive 2ème génération, Eco PumpMeter Avec PumpMeter...
  • Page 20: Plaque Signalétique

    4 Description de la pompe / du groupe motopompe 4.4 Plaque signalétique KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal 2018 MCPK 50-32-160 CD 0520-5-P-10000-31 P-No. 997125086300550001 25 m 20 m³/h 2955 1/min Mat. No. 01220221 ZN 3804 - E 37 X 52 Ill. 5: Plaque signalétique (exemple)
  • Page 21 Economy (lubrification à la CS40E 6208-2Z C3 6208-2Z C3 graisse) CS50E 6310-2Z C3 6310-2Z C3 CS60E 6312-2Z C3 6312-2Z C3 CS80E 6216-2Z C3 6216-2Z C3 Automatisation Automatisation possible avec : ▪ PumpDrive ▪ PumpMeter ▪ KSB Guard Néant Désignation FAG : B-TVP-UA ; désignation SKF : BECBP MegaCPK 21 / 90...
  • Page 22: Conception Et Mode De Fonctionnement

    4 Description de la pompe / du groupe motopompe 4.6 Conception et mode de fonctionnement Ill. 6: Plan en coupe Jeu d’étranglement Refoulement Couvercle de corps Arbre Support de palier Aspiration Roue Garniture d’étanchéité d’arbre Roulement, côté pompe Roulement, côté entraînement Conception La pompe est à aspiration axiale et à refoulement radial ou tangentiel. L'hydraulique est guidée dans ses propres paliers et est reliée au moteur par un accouplement d'arbre.
  • Page 23: Niveau De Bruit

    4 Description de la pompe / du groupe motopompe 4.7 Niveau de bruit 7) 8) Tableau 9: Niveau de pression acoustique surfacique L Pompe Groupe motopompe 960 t/min, 1450 t/min 2900 t/min 960 t/min, 1450 t/min 2900 t/min 760 t/min 760 t/min [kW] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] 18,5 4.8 Étendue de la fourniture Selon la version choisie, les composants suivants font partie de la livraison : ▪...
  • Page 24: Dimensions Et Poids

    4 Description de la pompe / du groupe motopompe 4.9 Dimensions et poids Les dimensions et poids sont indiqués sur le plan d’installation / le plan d’encombrement de la pompe / du groupe motopompe. MegaCPK 24 / 90...
  • Page 25: Mise En Place / Pose

    5 Mise en place / Pose 5 Mise en place / Pose 5.1 Consignes de sécurité DANGER Températures excessives au niveau de la garniture d'étanchéité d'arbre Risque d’explosion ! ▷ En atmosphère explosible, le fonctionnement d'une pompe / d'un groupe motopompe avec garniture de presse-étoupe n'est pas autorisé. NOTE L'utilisation d'un variateur de fréquence/système de variation de la vitesse de rotation n'est pas recommandée pour les groupes motopompes avec garniture de...
  • Page 26: Mise En Place Sur Le Massif De Fondation

    5 Mise en place / Pose 5.3.1 Mise en place sur le massif de fondation Ill. 7: Pose des cales Écartement entre les boulons Cale d'ancrage Cale intermédiaire pour (L) > Boulon d'ancrage 800 mm ü Le massif de fondation est suffisamment solide et de la qualité requise. ü...
  • Page 27: Installation Sans Massif De Fondation (Version Pour L'europe)

    5 Mise en place / Pose 5.3.2 Installation sans massif de fondation (version pour l'Europe) Ill. 8: Ajustage des éléments de réglage 1, 3 Contre-écrou Écrou de réglage Élément de réglage ü La surface d'installation est suffisamment solide et de la qualité requise. 1.
  • Page 28 5 Mise en place / Pose NOTE Selon le type d'installation et de pompe, il est recommandé de monter des clapets de non-retour et des vannes d’isolement. Ceux-ci doivent être montés de telle sorte qu'ils n'entravent pas la vidange ou le démontage de la pompe. ü...
  • Page 29: Forces Et Moments Autorisés Agissant Sur Les Brides De Pompe

    5 Mise en place / Pose ATTENTION Agents de rinçage et de décapage agressifs Endommagement de la pompe ! ▷ Le mode et la durée du fonctionnement en nettoyage (rinçage et décapage) dépendent des matériaux utilisés pour le corps et les joints d'étanchéité. 5.4.2 Forces et moments autorisés agissant sur les brides de pompe Les forces et moments indiqués sont uniquement valables pour des contraintes de tuyauterie statiques.
  • Page 30 5 Mise en place / Pose Taille Bride d'aspiration Bride de refoulement ∑F ∑F [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] 100-065-250 2500 1950 1755 3624 1850 1400 1300 1105 1600 2339 1050 100-065-315 2500 1950 1755 3624 1850 1400 1300 1105 1600 2339...
  • Page 31 5 Mise en place / Pose Tableau 11: Forces et moments agissant sur les brides de pompe en version « G » (JL1040 / A48CL35B) à 20 °C Taille Bride d'aspiration Bride de refoulement ∑F ∑F [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] 040-025-160 040-025-200 050-032-125 050-032-125.1...
  • Page 32: Facteur De Correction

    5 Mise en place / Pose Taille Bride d'aspiration Bride de refoulement ∑F ∑F [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] 200-150-500 2350 2100 1900 3680 1150 150 1600 1400 1750 2754 200-200-250 2350 2100 1900 3680 1150 200 2100 1900 2350 3680 1150...
  • Page 33: Capotage / Isolation

    5 Mise en place / Pose 5.5 Capotage / Isolation DANGER Formation d’une atmosphère explosive suite à une aération insuffisante Risque d’explosion ! ▷ Assurer une aération suffisante de l'espace entre le couvercle de corps / fond de refoulement et le couvercle de palier. ▷...
  • Page 34 5 Mise en place / Pose Ill. 13: Accouplement sans entretoise, contrôle du lignage de l'accouplement Règle Jauge Ill. 14: Accouplement à entretoise, contrôle du lignage de l'accouplement Règle Jauge Ill. 15: Accouplement à double cardan avec entretoise, contrôle du lignage de l'accouplement Règle Jauge MegaCPK...
  • Page 35: Lignage De La Pompe Et Du Moteur

    5 Mise en place / Pose Tableau 12: Désalignement autorisé lors du lignage des demi-accouplements Type d'accouplement Désalignement radial Désalignement axial [mm] [mm] Accouplement sans entretoise (ð Ill. 13) ≤ 0,1 ≤ 0,1 Accouplement à entretoise (ð Ill. 14) ≤ 0,1 ≤ 0,1 Accouplement à double cardan (ð Ill. 15) ≤ 0,5 ≤ 0,5 ü...
  • Page 36: Moteurs Avec Vis De Réglage

    ▷ Le groupe motopompe en fonctionnement doit être muni d'un protège- accouplement. Si, à la demande expresse du client, ce protège-accouplement ne fait pas partie de la fourniture KSB, il doit être fourni par l'exploitant. ▷ Pour le choix du protège-accouplement, respecter les règlements en la matière. DANGER Risque d'inflammation par étincelles causées par frottement...
  • Page 37: Raccordement Électrique

    ▷ Le groupe motopompe en fonctionnement doit être muni d'un protège- accouplement. Si, à la demande expresse du client, ce protège-accouplement ne fait pas partie de la fourniture KSB, il doit être fourni par l'exploitant. ▷ Pour le choix du protège-accouplement, respecter les règlements en la matière. DANGER Risque d'inflammation par étincelles causées par frottement...
  • Page 38: Réglage Du Relais Temporisé

    5 Mise en place / Pose AVERTISSEMENT Raccordement non conforme au réseau d'alimentation Endommagement du réseau électrique, court-circuit ! ▷ Respecter les conditions de raccordement établies par les compagnies d'électricité locales. 1. Comparer la tension du secteur avec les indications portées sur la plaque signalétique du moteur.
  • Page 39: Contrôle Du Sens De Rotation

    5 Mise en place / Pose 5.9 Contrôle du sens de rotation DANGER Température excessive générée par le contact de parties fixes et mobiles Risque d’explosion ! Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Ne jamais contrôler le sens de rotation de la pompe en marche à sec. ▷...
  • Page 40: Mise En Service / Mise Hors Service

    6 Mise en service / Mise hors service 6 Mise en service / Mise hors service 6.1 Mise en service 6.1.1 Conditions préalables à la mise en service Avant la mise en service du groupe motopompe, respecter les points suivants : ▪...
  • Page 41: Garniture D'étanchéité D'arbre

    6 Mise en service / Mise hors service Ill. 18: Support de palier avec régulateur de niveau d'huile Régulateur de niveau d'huile Bouchon de purge Coude de raccordement du Bouchon fileté régulateur de niveau d'huile Support de palier 1. Retirer le bouchon de purge (2). 2.
  • Page 42: Remplissage Et Purge De La Pompe

    6 Mise en service / Mise hors service 6.1.4 Remplissage et purge de la pompe DANGER Formation d'une atmosphère explosive suite au mélange de liquides incompatibles dans les conduites auxiliaires Risque de brûlures ! Risque d'explosion ! ▷ Veiller à la compatibilité du liquide de barrage / de quench et du fluide pompé. DANGER Formation d'une atmosphère explosive dans la chambre de pompe Risque d’explosion !
  • Page 43: Refroidissement Du Support De Palier (Version Spéciale)

    6 Mise en service / Mise hors service Respecter les spécifications suivantes concernant la qualité de l’eau de refroidissement : ▪ Ne forme pas de dépôts ▪ Non agressive ▪ Ne contient pas de matières en suspension ▪ Dureté moyenne 5 °dH (~1 mmol/l) ▪...
  • Page 44: Réchauffage / Maintien À Température De La Pompe / Du Groupe Motopompe

    6 Mise en service / Mise hors service ATTENTION Temps de réchauffage trop court Endommagement de la pompe ! ▷ Assurer un réchauffage suffisant de la pompe. ATTENTION Température trop élevée du fluide de réchauffage Fuite de fluide pompé et/ou de fluide de réchauffage ! ▷...
  • Page 45: Contrôle De La Garniture D'étanchéité D'arbre

    6 Mise en service / Mise hors service ATTENTION Bruits, vibrations, températures ou fuites anormaux Endommagement de la pompe ! ▷ Arrêter sans délai la pompe / le groupe motopompe. ▷ Remettre le groupe motopompe en service après avoir remédié aux causes. ü...
  • Page 46: Arrêt

    6 Mise en service / Mise hors service Tableau 16: Taux de fuite de la garniture de presse-étoupe en graphite pur Quantité Valeurs Minimum 10 cm³/min Maximum 20 cm³/min Réglage du taux de fuite Avant la mise en service 1. Serrer légèrement à la main les écrous du fouloir de presse-étoupe. 2.
  • Page 47: Limites D'application

    6 Mise en service / Mise hors service NOTE Dans le cas où un sectionnement n'est pas possible, la pompe tourne en marche arrière. La vitesse en rotation inverse doit être inférieure à la vitesse de rotation nominale. En cas d’arrêts prolongés : 1.
  • Page 48: Fréquence De Démarrages

    6 Mise en service / Mise hors service Tableau 17: Températures ambiantes autorisées Température ambiante autorisée Wert Maximum 50 °C 40 °C Minimum Voir fiche de spécifications 6.2.2 Fréquence de démarrages DANGER Température trop élevée à la surface du moteur Risque d'explosion ! Endommagement du moteur ! ▷...
  • Page 49: Densité Du Fluide Pompé

    6 Mise en service / Mise hors service Les valeurs indiquées sont valables pour l'eau et des fluides similaires. Les périodes de fonctionnement prolongées aux débits et avec les fluides indiqués n'entraînent pas une montée supplémentaire de la température à la surface de la pompe. Mais si les fluides ont des caractéristiques divergentes, vérifier à...
  • Page 50: Remise En Service

    6 Mise en service / Mise hors service La pompe / le groupe motopompe est démonté(e) et stocké(e) ü La pompe a été correctement vidangée. (ð paragraphe 7.3, page 60) ü Les consignes de sécurité pour le démontage de la pompe ont été respectées. (ð paragraphe 7.4.1, page 60) ü...
  • Page 51: Maintenance / Réparations

    7 Maintenance / Réparations 7 Maintenance / Réparations 7.1 Consignes de sécurité DANGER Nettoyage non conforme des surfaces de pompe peintes Risque d'explosion par décharge électrostatique ! ▷ Lors du nettoyage de surfaces de pompe peintes dans des zones du groupe d'explosion IIC, utiliser des agents antistatiques appropriés.
  • Page 52: Maintenance / Inspection

    NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Adresses de contact, voir cahier d'adresses « Adresses » ci-joint ou consulter l'adresse Internet «www.ksb.com/...
  • Page 53 7 Maintenance / Réparations DANGER Formation d'une atmosphère explosive dans la chambre de pompe Risque d’explosion ! ▷ La chambre de pompe en contact avec le fluide pompé ainsi que la chambre d’étanchéité et les circuits auxiliaires doivent toujours être remplis de fluide pompé.
  • Page 54: Travaux D'inspection

    7 Maintenance / Réparations NOTE À la première mise en service, des températures élevées peuvent se présenter au niveau des roulements graissés. Elles sont dues à la phase de rodage. La température définitive n’est atteinte qu’après un certain temps de fonctionnement (jusqu’à...
  • Page 55: Lubrification Et Renouvellement Du Lubrifiant Des Roulements

    7 Maintenance / Réparations 7.2.3 Lubrification et renouvellement du lubrifiant des roulements DANGER Températures excessives occasionnées par des paliers surchauffés ou des joints de palier défectueux Risque d’explosion ! Risque d’incendie ! Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Contrôler régulièrement l'état du lubrifiant. 7.2.3.1 Lubrification à...
  • Page 56: Renouvellement D'huile

    7 Maintenance / Réparations 7.2.3.1.4 Renouvellement d'huile AVERTISSEMENT Lubrifiants liquides nuisibles à la santé et/ou brûlants Danger pour les personnes et l'environnement ! ▷ Pour la vidange du lubrifiant liquide, prendre des mesures de protection pour le personnel et l'environnement. ▷ Si nécessaire, porter un masque et des vêtements de protection. ▷...
  • Page 57: Quantités De Graisse

    7 Maintenance / Réparations 7.2.3.2.3 Quantités de graisse Medium Duty Tableau 25: Quantités de graisse pour regraissage Paliers Palier + couvercle côté Palier + couvercle côté pompe entraînement CS40 CS50 CS60 CS80 Tableau 26: Quantités de graisse pour renouvellement Paliers Palier + couvercle côté Palier + couvercle côté...
  • Page 58: Renouvellement De Graisse

    7 Maintenance / Réparations 7.2.3.2.5 Renouvellement de graisse ATTENTION Mélange de graisses à base de différents savons Changement des propriétés de lubrification ! ▷ Nettoyer à fond les paliers. ▷ Adapter la fréquence de regraissage aux graisses utilisées. ü Avant de renouveler la graisse, démonter la pompe. 1.
  • Page 59 7 Maintenance / Réparations ATTENTION Usure accélérée causée par la marche à sec Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Ne jamais faire fonctionner un groupe motopompe à sec. ▷ Ne jamais fermer la vanne d’aspiration et/ou d’alimentation pendant le fonctionnement de la pompe. ATTENTION Dépassement de la température autorisée du fluide pompé...
  • Page 60: Vidange / Nettoyage

    7 Maintenance / Réparations 7.3 Vidange / Nettoyage AVERTISSEMENT Fluides pompés et matières consommables secondaires nuisibles à la santé et/ou brûlants Danger pour les personnes et l'environnement ! ▷ Recueillir et évacuer de manière conforme le fluide de rinçage et, le cas échéant, le fluide résiduel. ▷...
  • Page 61: Préparation Du Groupe Motopompe

    7 Maintenance / Réparations DANGER Interventions sur la pompe / le groupe motopompe sans préparation adéquate Risque de blessures ! ▷ Mettre le groupe motopompe correctement à l'arrêt. (ð paragraphe 6.1.12, page 46) ▷ Fermer les vannes d'aspiration et de refoulement. ▷ Vidanger la pompe et faire chuter la pression à l'intérieur de celle-ci. (ð paragraphe 7.3, page 60) ▷...
  • Page 62: Démontage De La Roue

    7 Maintenance / Réparations AVERTISSEMENT Basculement du mobile Risque de se coincer les mains et les pieds ! ▷ Suspendre ou étayer le côté pompe du support de palier. 1. Le cas échéant, veiller à ce que le support de palier 330 ne bascule pas, par exemple en l'étayant ou en le suspendant.
  • Page 63: Démontage De La Garniture Mécanique - Couvercle De Corps Conique

    7 Maintenance / Réparations 7.4.6.2 Démontage de la garniture mécanique - couvercle de corps conique ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.4.1, page 60) à (ð paragraphe 7.4.5, page 62) ont été réalisées / respectées. ü Le mobile a été déposé dans un endroit de montage propre et plan. 1.
  • Page 64: Remontage Du Groupe Motopompe

    7 Maintenance / Réparations 7. Dévisser l’écrou à encoches 920.21 (filet à droite !), enlever le frein d’écrou 931.01. AVERTISSEMENT Surfaces chaudes résultant du réchauffage de composants pour le montage / démontage Risque de brûlure ! ▷ Porter des gants de protection thermorésistants. ▷...
  • Page 65: Montage Des Paliers

    7 Maintenance / Réparations – Monter les joints plats fabriqués dans un matériau exempt d'amiante ou réalisés en graphite sans recours à des lubrifiants (p. ex. graisse au cuivre, pâte graphite). ▪ Joints toriques – Il est interdit d'utiliser des joints toriques collés à partir de la matière au mètre.
  • Page 66 7 Maintenance / Réparations NOTE Les roulements à billes à contact oblique doivent être montés en disposition en O. Seuls des roulements à billes à contact oblique de marque identique peuvent être appairés. 3. Serrer avec une clé à ergot l'écrou à encoches 920.21 sans le frein d'écrou 931.01.
  • Page 67: Montage De La Garniture D'étanchéité D'arbre

    7 Maintenance / Réparations 7.5.2.2 Montage des paliers « Economy » ü Les pièces détachées ont été déposées dans un endroit de montage propre et plan. ü Toutes les pièces démontées ont été nettoyées, leur état d'usure a été vérifié. ü...
  • Page 68: Montage De La Garniture Mécanique Simple - Couvercle De Corps Cylindrique

    7 Maintenance / Réparations 7.5.3.1.1 Montage de la garniture mécanique simple - couvercle de corps cylindrique ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.5.1, page 64) à (ð paragraphe 7.5.2, page 65) ont été réalisées / respectées. ü Les paliers montés ainsi que les différentes pièces de la garniture mécanique 433 ont été...
  • Page 69: Montage De La Garniture Mécanique - Couvercle De Corps Conique

    7 Maintenance / Réparations 7.5.3.1.3 Montage de la garniture mécanique - couvercle de corps conique ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.5.1, page 64) à (ð paragraphe 7.5.2, page 65) ont été réalisées / respectées. ü Les paliers montés ainsi que les différentes pièces de la garniture mécanique 433 ont été...
  • Page 70: Montage De La Roue

    7 Maintenance / Réparations Il convient d’utiliser des anneaux de presse-étoupe précomprimés. ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.5.1, page 64) à (ð paragraphe 7.5.2, page 65) ont été réalisées / respectées. ü Les paliers montés ainsi que les composants ont été déposés dans un endroit de montage propre et plan.
  • Page 71: Montage Du Mobile

    7 Maintenance / Réparations 7.5.5 Montage du mobile AVERTISSEMENT Basculement du mobile Risque de se coincer les mains et les pieds ! ▷ Suspendre ou étayer le côté pompe du support de palier. ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.5.1, page 64) à (ð paragraphe 7.5.4, page 70) ont été réalisées / respectées. ü...
  • Page 72: Couples De Serrage Garniture D'étanchéité D'arbre

    7 Maintenance / Réparations Tableau 28: Couples de serrage Position Filetage Valeurs nominales [Nm] PN16 (G, C, V) PN25 (E, D) M14x1,5 SW21 (CS40) M16x1,5 SW24 (CS50) M20x1,5 SW30 (CS60) M24x1,5 SW36 (CS80) 7.6.2 Couples de serrage garniture d'étanchéité d'arbre Ill. 24: Position Tableau 29: Couples de serrage garniture d'étanchéité...
  • Page 73: Couples De Serrage Écrou D'arbre

    7 Maintenance / Réparations 7.6.3 Couples de serrage écrou d'arbre Ill. 25: Position écrou d'arbre Tableau 30: Couples de serrage écrou d'arbre Position Support de palier Écrou à encoches Filetage Couples de serrage [Nm] CS 40 KM 8 M 40x1,5 CS 50 KM 10 M 50x1,5 CS 60...
  • Page 74: Pièces De Rechange

    7 Maintenance / Réparations Position Filetage Couples de Remarque serrage [Nm] Pompe sur socle M24 × 1,5 Vis de réglage sur socle M36 × 1,5 Moteur sur vis de réglage ou cales Protège-accouplement 7.7 Pièces de rechange 7.7.1 Commande de pièces de rechange Pour toute commande de pièces de rechange et de réserve, indiquer : ▪...
  • Page 75 7 Maintenance / Réparations Repère Désignation des pièces Nombre de pompes (y compris pompes de secours) 6 et 7 8 et 9 10 et plus Accouplement éléments de 30 % transmission (jeu) Version avec garniture mécanique : Garniture mécanique complète 25 % Version avec garniture de presse-étoupe : 461.01 Garniture de presse-étoupe (jeu)
  • Page 76: Interchangeabilité Des Composants De Pompe

    7 Maintenance / Réparations 7.7.3 Interchangeabilité des composants de pompe Les pièces portant les mêmes numéros dans une colonne sont interchangeables. Tableau 33: Interchangeabilité des composants de pompe Désignation des pièces Repère 040-025-160 CS40 040-025-200 CS40 050-032-125 CS40 050-032-125.1 CS40 050-032-160 CS40 050-032-160.1 CS40...
  • Page 77 7 Maintenance / Réparations Désignation des pièces Repère 125-080-200.1 CS50 29 29 125-080-250 CS50 16 16 125-100-160 CS50 17 17 125-100-200 CS50 17 17 100-065-315 CS60 16 16 125-080-315 CS60 16 16 125-080-400 CS60 17 17 125-100-250 CS60 17 17 125-100-315 CS60 17 17...
  • Page 78: Incidents : Causes Et Remèdes

    Pour tous les problèmes non décrits dans le tableau ci-dessous, s'adresser au Service KSB. A Débit de la pompe trop faible B Surcharge du moteur C Pression trop élevée à...
  • Page 79 8 Incidents : causes et remèdes A B C D E F G H Cause possible Remèdes ✘ - Vitesse de rotation trop basse - en cas de fonctionnement avec - Augmenter la tension / fréquence dans la variateur de fréquence plage autorisée sur le variateur de fréquence.
  • Page 80: Documents

    9 Documents annexes 9 Documents annexes 9.1 Plan d’ensemble avec liste des pièces détachées Ill. 27: Plan d'ensemble version standard (avec lubrification à l'huile) 901.22 Version avec support de palier CS40 Version avec couvercle de corps pincé Version avec joint labyrinthe MegaCPK 80 / 90...
  • Page 81 9 Documents annexes Version avec garniture de presse-étoupe Garniture mécanique avec couvercle de corps conique Garniture mécanique avec couvercle de corps Garniture mécanique avec couvercle de cylindrique corps cylindrique (version réchauffée avec couvercle de corps soudé) Version avec lubrification à la graisse (paliers « Medium Version avec lubrification à...
  • Page 82 9 Documents annexes Version avec support de palier refroidi Version réchauffée uniquement couvercle de corps refroidi / réchauffé Version réchauffée avec couvercle de corps vissé Version réchauffée avec couvercle de corps soudé Tableau 35: Liste des pièces détachées Repère Comprenant Désignation des pièces Volute 411.01/.02 /.04...
  • Page 83 9 Documents annexes Repère Comprenant Désignation des pièces 920.02 Écrou hexagonal Béquille Arbre 920.21 Écrou à encoches 931.01 Frein d'écrou 940.01/.02/.09 Clavette Roue 503.01/.02 Bague d'usure de roue 321.01 /.02 321.01/.02 Roulement à billes à gorges profondes 322.01 322.01 Roulement à rouleaux cylindriques Support de palier 360.01 360.01...
  • Page 84 9 Documents annexes Repère Comprenant Désignation des pièces 32)32) Régulateur de niveau d'huile Indicateur du niveau d'huile Bouchon de purge d'air 81-92 81-92 Tôle de protection 99-9 411.01/.02/.03/.04/.10/.15/31/.32/.46 Joint d'étanchéité 400.01/02 Joint plat 901.04 901.04 Vis à tête hexagonale 901.30 901.30 Vis à...
  • Page 85: Déclaration Ue De Conformité

    Par la présente, le constructeur déclare que le produit : MegaCPK (MCPK) N° de commande KSB :  ....................▪ est conforme à toutes les exigences des directives/règlements suivants dans leur version respective en vigueur : – Pompe / groupe motopompe : 2006/42/CE Directive Machines De plus, le constructeur déclare que :...
  • Page 86: Déclaration De Non-Nocivité

    11 Déclaration de non-nocivité 11 Déclaration de non-nocivité Type : ..........................Numéro de commande / Numéro de poste ..........................Date de livraison : ..........................Application : ..........................Fluide pompé ..........................Cocher ce qui convient ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ corrosif comburant inflammable explosif dangereux pour la santé ⃞...
  • Page 87: Mots-Clés

    Mots-clés Mots-clés Accessoires spéciaux 23 Garniture de presse-étoupe 45 Accouplement 23, 54 Garniture de presse-étoupe en graphite pur 45 Arrêt 46 Garniture mécanique 45 Automatisation 21 Avertissements 8 Identification des avertissements 8 Incident 7 Commande de pièces de rechange 74 Bruit de marche 52, 53, 59 Incidents Causes et remèdes 78 Installation / Pose 25 Chambre de réchauffage 43 Interchangeabilité...
  • Page 88 Mots-clés Quasi-machines 7 Raccords auxiliaires 32 Réchauffage 43, 44 Refroidissement par eau 43 Régulateur de niveau d'huile 40 Remise en service 50 Remplissage et purge d’air 42 Respect des règles de sécurité 10 Retour 15 Sécurité 9 Sens de rotation 39 Stockage 15, 50 Taux de fuite 46 Température de palier 53, 59 Température différentielle 44 Températures limites 43 Temperaturgrenzen 12 Transport 14...
  • Page 90 KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 www.ksb.com KSB Bombas Hidráulicas S/A Rua José Rabello Portella, 638 CEP: 13.220-540 - Jardim Maria de Fátima Várzea Paulista (Brasil) Tel.: +55 11 4596 8500 • Fax Fax: +55 11 4596 8580 www.ksb.com...

Table des Matières