KSB S 100D Notice De Service / Montage
KSB S 100D Notice De Service / Montage

KSB S 100D Notice De Service / Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour S 100D:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Groupe motopompe immergé
S 100D; UPA 100C
Notice de service / montage
N° article :
01463259

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KSB S 100D

  • Page 1 Groupe motopompe immergé S 100D; UPA 100C Notice de service / montage N° article : 01463259...
  • Page 2 Copyright / Mentions légales Notice de service / montage S 100D; UPA 100C Notice de service d'origine KSB Aktiengesellschaft Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite de KSB.
  • Page 3: Table Des Matières

    Installation / Mise en place ..............18 Contrôle avant le montage ................18 Installation verticale du groupe motopompe ..........21 Installation horizontale du groupe motopompe ......... 23 Remarques relatives au raccordement électrique ........24 S 100D; UPA 100C 3 / 42...
  • Page 4 Maintenance ..................34 Maintenance / Inspection ................34 Incidents : causes et remèdes .............35 Documents connexes ................36 Plan d’ensemble S 100D .................36 Plan d’ensemble UPA 100C ................37 Plan d’ensemble DN 100 ................38 Déclaration de conformité CE ............39 Déclaration de non-nocivité .............. 4 0 Mots-clés .....................
  • Page 5: Glossaire

    Lorsque le client est obligé de retourner le fluide pompé ne représentent plus de danger produit au constructeur, il déclare, avec la pour la santé et l'environnement. déclaration de non-nocivité que le produit a S 100D; UPA 100C 5 / 42...
  • Page 6: Généralités

    Le numéro de commande et le numéro de poste identifient clairement la pompe / le groupe motopompe et permettent leur identification dans toutes les autres activités commerciales. En cas d’incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie. 1.2 Montage de quasi-machines Pour le montage de quasi-machines livrées par KSB, se référer au paragraphe...
  • Page 7 1 Généralités Symbole Signification ⇨ Renvois Instruction à suivre comprenant plusieurs opérations Note Donne des recommandations et informations importantes concernant la manipulation du produit S 100D; UPA 100C 7 / 42...
  • Page 8: Sécurité

    La pompe / le groupe motopompe doit être exploité(e) exclusivement dans les domaines d’application décrits dans les documents connexes. (⇨ paragraphe 1.4 page ▪ La pompe / le groupe motopompe doit être exploité(e) en état techniquement irréprochable. 8 / 42 S 100D; UPA 100C...
  • Page 9: Qualification Et Formation Du Personnel

    Outre les consignes de sécurité figurant dans la présente notice de service et l'utilisation conforme du produit, les consignes de sécurité suivantes sont à respecter : ▪ Instructions préventives contre les accidents, consignes de sécurité et d'exploitation S 100D; UPA 100C 9 / 42...
  • Page 10: Instructions De Sécurité Pour L'exploitant / Le Personnel De Service

    La sécurité de fonctionnement de la pompe / du groupe motopompe fourni(e) n’est assurée qu’en cas d’utilisation conforme. (⇨ paragraphe 2.3 page 8) 10 / 42 S 100D; UPA 100C...
  • Page 11: Transport / Stockage Temporaire / Évacuation

    3.1 Contrôle à la réception À la prise en charge de la marchandise, contrôler l'état de chaque unité d'emballage. En cas d'avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d’assurance immédiatement par écrit. NOTE Le groupe motopompe est livré...
  • Page 12: Retour

    Si nécessaire, il est possible de télécharger une déclaration de non-nocivité sur le site Internet à l'adresse : www.ksb.com/certificate_of_decontamination Voir les indications dans la documentation du fabricant du câble ou la norme DIN VDE 0298-3. 12 / 42 S 100D; UPA 100C...
  • Page 13: Évacuation Des Déchets

    Trier les matériaux de construction de la pompe, p. ex. : - matières métalliques, - matières synthétiques, - déchets électroniques, - graisses et lubrifiants liquides. Les évacuer dans le respect des prescriptions locales ou assurer leur évacuation conforme. S 100D; UPA 100C 13 / 42...
  • Page 14: Description De La Pompe / Du Groupe Motopompe

    MEI = 0,7 (0,4) sur la base du modèle indiqué sur l’illustration sont disponibles à l’adresse suivante : http:// www.europump.org/efficiencycharts. 4.3 Désignation Groupe motopompe immergé Exemple : S 100D - 4 / 6 Tableau 4: Explication de la désignation Abréviation Signification Gamme de pompe Taille nominale [mm] Code de génération...
  • Page 15: Plaque Signalétique

    Vitesse de rotation Norme VDE Classe de protection du moteur 4.5 Conception Construction ▪ Pompe centrifuge ▪ Moteur immergé à rotor en court-circuit ▪ Liaison rigide de pompe et moteur ▪ Construction chemisée S 100D; UPA 100C 15 / 42...
  • Page 16: Conception Et Mode De Fonctionnement

    Une crépine d’aspiration au corps d’aspiration protège la pompe contre les gros solides. Le raccordement à la tuyauterie se fait par un clapet anti-retour ou une tubulure de raccordement, au choix avec manchon taraudé ou bride. 16 / 42 S 100D; UPA 100C...
  • Page 17: Étendue De La Fourniture

    Apposer cette plaque de manière bien visible, à l'extérieur du lieu d'installation, p. ex. sur l'armoire électrique, la tuyauterie ou la console. 4.8 Dimensions et poids Les dimensions et masses sont indiquées dans la fiche de spécifications de la pompe / du groupe motopompe. S 100D; UPA 100C 17 / 42...
  • Page 18: Installation / Mise En Place

    Un groupe motopompe sans enveloppe de refroidissement ne peut être installé en position horitzontale. Pour la position horizontale, les nombres d’étages suivants ne sont pas autorisées. Cf. documentation fournie. Uniquement avec enveloppe de refroidissement 18 / 42 S 100D; UPA 100C...
  • Page 19 Raccordement par KSB Si convenu avec KSB, le câble de rallonge est déjà raccordé en usine au câble sortie moteur avec la trousse de jonction correspondante étanche à l’eau. ▪ Sauf indication contraire dans la documentation fournie, les câbles de rallonge fournis par KSB sont dimensionnés pour :...
  • Page 20 Résistance d'isolement minimum à 20 °C - 30 °C : > 200 MOhm La valeur de mesure doit s'être stabilisée ; la durée de la mesure peut être plus longue en raison de capacités de ligne plus élevées. 20 / 42 S 100D; UPA 100C...
  • Page 21: Installation Verticale Du Groupe Motopompe

    ▷ Dimensionner les moyens de protection (colliers support, chevrons, etc.) de manière à ce qu’ils supportent l’ensemble des poids pendant les travaux d’installation. Voir les indications dans la documentation du fabricant du câble ou la norme DIN VDE 0298-3. S 100D; UPA 100C 21 / 42...
  • Page 22 Tous les trois mètres, fixer à la colonne montante le câble d’alimentation, ainsi que les câbles de mesure et de commande le cas échéant, avec des moyens adaptés (colliers de serrage par exemple). 22 / 42 S 100D; UPA 100C...
  • Page 23: Installation Horizontale Du Groupe Motopompe

    Hausse de la température et de la pression du liquide de remplissage du moteur Endommagement du moteur ! ▷ Protéger les groupes motopompes dénoyés du rayonnement solaire. 4 5 6 Fig. 6: Exemple d’installation horizontale Enveloppe de refroidissement Groupe motopompe Manchette antivibratile Clapet anti-retour S 100D; UPA 100C 23 / 42...
  • Page 24: Remarques Relatives Au Raccordement Électrique

    Ruban caoutchouc 5.4 Remarques relatives au raccordement électrique Les groupes motopompes immergés < 1000 V de KSB sont prévus pour un démarrage direct. Au démarrage et pendant la phase d'accélération, la tension ne doit jamais descendre en-dessous de la valeur spécifiée dans la documentation fournie.
  • Page 25 Si le démarreur progressif doit assurer des fonctions de protection du moteur, telles que la protection de surintensité (classe 10 ou 10A), le manque de phase, etc., ces fonctions doivent rester actives après le bypass. S 100D; UPA 100C 25 / 42...
  • Page 26: Raccordement Électrique

    (faible moment d’inertie, forte densité de puissance, etc.). Réserve de puissance Si KSB est informé de l’emploi d’un variateur de fréquence (cf. fiche de spécifications), il est tenu compte d’une réserve de puissance de 5 % au moteur. Si le groupe immergé...
  • Page 27 = repère de conducteurs : marron c = repère de conducteurs : gris (bleu) Branchement des moteurs triphasés Les trois conducteurs sous tension sont identifiés par U, V, W et le conducteur de terre par PE. Compatibilité électromagnétique S 100D; UPA 100C 27 / 42...
  • Page 28 5 Installation / Mise en place Fig. 8: Schéma électrique : moteurs triphasés avec 1 câble pour démarrage direct Moteur câble moteur Repères Dispositif de commande Conducteur extérieur Conducteur de terre Repère : (vert/jaune) 28 / 42 S 100D; UPA 100C...
  • Page 29: Mise En Service / Mise Hors Service

    NOTE Dans le cas d’une vanne motorisée, aucune temporisation n’est à prévoir au démarrage, la durée d’accélération de la pompe étant inférieure au temps de réaction de la vanne. S 100D; UPA 100C 29 / 42...
  • Page 30: Limites D'application

    Respecter les variations de tension et de fréquence autorisées selon la norme EN 60034-1 zone A, U ± 5%, f ± 2%. Des valeurs limites différentes peuvent s'appliquer en fonction de la commande, voir la confirmation de la commande. 30 / 42 S 100D; UPA 100C...
  • Page 31 Le niveau d’eau dans le forage est en général déterminé au moyen d’une sonde lumineuse. Installation En cas d’installation verticale, la mesure est effectuée de la manière suivante : verticale de le tête de la pompe au niveau d’eau dynamique minimum. ≥ 0,5 mètre ! S 100D; UPA 100C 31 / 42...
  • Page 32 6.2.6.2 Teneur en sable Ne pas dépasser la teneur en sable maximale de 50 g/m³. 6.2.6.3 Température du liquide pompé La température maximale de l’eau ne doit pas excéder T = + 30 °C. 32 / 42 S 100D; UPA 100C...
  • Page 33: Arrêt

    Couper le moteur immédiatement après la fermeture de la vanne. NOTE Pour assurer la disponibilité permanente du groupe motopompe en cas d'arrêt prolongé, il est conseillé de le mettre en route tous les 15 jours pendant environ 5 minutes. S 100D; UPA 100C 33 / 42...
  • Page 34: Maintenance

    ▪ les caractéristiques de service, ▪ le numéro de commande resp. le numéro d'article Pour toute information sur les réparations et pièces de rechange, veuillez vous adresser au point de service KSB le plus proche. 34 / 42 S 100D; UPA 100C...
  • Page 35: Incidents : Causes Et Remèdes

    Contrôler et remplacer si nécessaire. ✘ Bobinage moteur incompatible avec la Remplacer le groupe motopompe. tension d’alimentation. Nous consulter. Faire chuter la pression à l’intérieur du groupe motopompe avant d’intervenir sur les pièces sous pression. S 100D; UPA 100C 35 / 42...
  • Page 36: Documents Connexes

    9.1 Plan d’ensemble S 100D 914.03 81-29 81-73 108.02 232.02 529.01 540.1 232.01 914.01 Fig. 11: Plan en coupe de la pompe S 100D à roues radiales Tableau 10: Liste des pièces détachées S 100D Repère Désignation Repère Désignation 81-29 Borne Joint torique 81-73 Support de câble...
  • Page 37: Plan D'ensemble Upa 100C

    Entretoise Corps de refoulement Coussinet Crépine d’aspiration Rondelle 171.01 Diffuseur inférieur Siège clapet 171.02 Diffuseur Cône d’obturateur 171.03 Diffuseur supérieur Protège-câble Arbre de pompe Accouplement Roue Tirant plat Palier intermédiaire Écrou Bague d’arrêt S 100D; UPA 100C 37 / 42...
  • Page 38: Plan D'ensemble Dn 100

    Cloche de sable 550.51/.52/. Rondelle 382.51/.52 Corps de palier Filtre Plateau de butée Rotor Segment de butée Grain fixe de contre-butée Goujon 392.51/.52 Support de patins de butée Écrou hexagonal 411.51/.52 Joint circulaire 38 / 42 S 100D; UPA 100C...
  • Page 39: Déclaration De Conformité Ce

    Adresse (code postal, localité) (pays) La déclaration CE de conformité a été créée : Lieu, date : ............Fonction Société Adresse Adresse La déclaration de conformité, signée et par conséquent valide, est livrée avec le produit. S 100D; UPA 100C 39 / 42...
  • Page 40: Déclaration De Non-Nocivité

    Nous assurons que les renseignements ci-dessus sont corrects et complets et que l'expédition se fait suivant les dispositions légales....................................Lieu, date et signature Adresse Cachet de la société Champs obligatoires 40 / 42 S 100D; UPA 100C...
  • Page 41 Respect des règles de sécurité 9 Description du produit 14 Retour 12 Documentation connexe 6 Sécurité 8 Élimination 13 Erreurs d'utilisation 9 Utilisation conforme 8 Fonctionnement avec variateur de fréquence 31 Numéro de commande 6 S 100D; UPA 100C 41 / 42...
  • Page 42 KSB Aktiengesellschaft 67225 Frankenthal • Johann-Klein-Str. 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 • Fax +49 6233 86-3401 www.ksb.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Upa 100c01463259

Table des Matières