Télécharger Imprimer la page

newform 10863 Instructions De Montage page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour 10863:

Publicité

I
AVVERTENZE PER L' USO E LA MANUTENZIONE
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
E' necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto.
Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto.
Non disperdere resti di imballaggio nell'ambiente.
Non creare ostacoli al passaggio dell'acqua.
Evitare, in ogni caso, l'utilizzo di spugne metalliche o abrasive o di detergenti o prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare
o S
p
a r
t t
t u
o t
n
e
d
a
n
d
o
r o
g i
n i
e
Pulire esclusivamente con acqua e sapone. Risciacquare abbondantemente e asciugare con un panno morbido.
GB
WARNINGS FOR THE USE AND MAINTENANCE
This manual is an integral part of the product.
Keep it in good conditions and at hand throughout product's life.
We recommend reading carefully this manual and all the instructions contained before using and installing the product.
The manufacturer is not liable in case of use of the product with purposes other than those provided for.
Do not leave the residues of the packaging in the home environment.
Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or abrasive products in order not to damage the surfaces.
E
p s
e
c
a i
y l l
w
h t i
p
o r
b
e l
m
, s
p
u
g r
Clean only with water and soap. Carefully rinse and dry with a soft cloth.
F
AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION ET ENTRETIEN
Ce manuel est une partie intégrante du produit.
Il faut le conserver en bon état et à portée pendant tout le cycle de vie du produit.
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel et toutes les consignes qui s'y trouvent avant d'utiliser et d'installer le
produit.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas d'utilisation du produit dans des buts différents de ceux prévus.
Ne pas abandonner les résidus de l'emballage dans l'environnement domestique.
Ne pas faire obstacle au passage de l'eau.
abîmer les surfaces.
c
a
s u
r e
d
s e
p
o r
Nettoyer uniquement à l'eau et au savon. Rincer soigneusement et sécher avec un chiffon doux.
de raccordement.
D
HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND REINIGUNG
Das vorliegende Handbuch ist Bestandteil des Produktes.
Es soll im Handbereich und in perfektem Zustand während des ganzen Lebenszyklus des Produktes aufbewahrt werden.
Es ist empfehlenswert, das vorliegende Handbuch und alle darin enthaltenen Informationen sorgfältig zu lesen, bevor das
Produkt zu montieren und anzuwenden.
Die Montage soll von Fachpersonal unter Beachtung der gültigen Vorschriften durchgeführt werden.
Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für die unsachgemässe Verwendung des produktes ab.
Keine Rückstände der Verpackung im haushaltsbereich unbewacht lassen.
Die Wasserdurchgänge nicht verstopfen.
Keine Metall- bzw. Abrasive schwammen, Reinigungsmittel und Schleifmittel verwenden, um zu vermeiden, dass die
V
o
a r
e l l
m
,
w
e
n
A
n
a l
g
e
e r
n i
g i
e
Funktionsstörungen verursachen könnten.
Nur mit Wasser und Seife reinigen, sorgfältig ausspülen und mit einem weichen Tuch austrocknen.
Zu einer längeren Dauer des Mischers und der Kartusche, wird es empfohlen, Untertisch-Filterhähne zu installieren.
E
ADVERTENCIAS PARA EL USO Y MANUTENCIÓN
El presente manual es parte integrante del producto.
Es necesario guardar el manual en buen estado y durante todo el ciclo de vida del producto.
Les aconsejamos que lean con cuidado el presente manual y todas las disposiciones contenidas antes de utilizar e instalar
el producto.
aquellas previstas.
No tiren los restos de los embalajes al medio ambiente. No creen obstáculos de ninguna forma el pasaje de agua.
Eviten, de todas formas, la utilización de esponjas metálicas o abrasivas o detergentes o productos abrasivos que podrían
Sobre todo en caso de nuevas instalaciones, para evitar que impurezas o residuos puedan alcanzar el interior del grifo
c
a
u
a s
n
d
o
p
o r
Limpien exclusivamente con agua y jabón. Enjuaguen abundantemente y sequen con un trapo limpio.
2
2
c l
a
o s
d
n i
u
o
e v
n i
t s
l l a
z a
o i
, i n
a
p
o r
b
e l
i m
i d
u f
z n
o i
n
a
m
e
n
e
w
i
s n
a t
a l l
o i t
n
, s
n i
o
d r
r e
e
h t
e
s
s y
e t
m
b
e
o f
e r
a
c
v i t
a
b
è l
m
s e
d
e
o f
n
c
o i t
n
n
e
m
e
n
n
s e
s
c i
h
u
m
n
e
u
e
I
s n
a t
a l l
, n
u
m
u z
e v
h r
n i
d
r e
, n
d
b
e l
m
s a
d
e
u f
n
c
o i
n
a
m
e i
t n
, o
o
n
d
e
e
i v
a t
e r
c
h
e
m i
p
i r u
t n
, o
p s
u
g r
a
e r
' l
m i
p
a i
n
o t
r p
o t
p
e r
e v
t n
m i
p
u
i t i r
s e
r o
n i t
g
h t
e
i m
e x
. r
, t
p
u
g r
r e
e l
s
s y
è t
m
e
a
v
a
t n
o i t
n
e
n
h
a
n
d
l e
s t
l o
e t l
m
a
a
s s
V
e
u r
n
e r
n i
g i
u
n
g
e
n
u
n
p
u
g r
a
l r
i a
s n
a t
a l
c
ó i
n
a
t n
à t
o
d
e
t i r t
p i
s o
a s
n
o
g
u i
n
g
e
m i
a
i d
m
t e
e t
e r
n i
e
e s
c r
z i
o i
d
e
b
s i r
p
e
n
t e
a r
n i t
g
n i
o t
d
a '
i t c
e v
l r
s e
p
o r
d
i u
. s t
, n
b
v e
r o
m
a
n
d
e i
n
e
u
e
n
d
A
b
a l
g
e
u r
n
g
e
n
n i
d
e i
s e
d
e
p
o
n
r e
e
n
u f
n
c
o i
n
a
m
e r
l l a
n i '
e t
n r
o
d
e
a l l
u r
b
n i
e
t t
p i
o r
d
o
. i t t
h t
e
a t
p
a
n
d
c
a
s u
n i
g
w
o
k r
P
o r
d
k u
e t
n i
B
t e
e i r
b
n
m i
m
, t
r A
m
a
u t
e r
n
g
e
a l
n
g
e
, n
w
e
e i
n
o t
e
p l
o r
d
u
t c
. o
r e
a i
n i
g
d
e i
c l
h
e

Publicité

loading

Produits Connexes pour newform 10863