Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schmersal RSS 36-D-ST

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS POUR FONCTIONNEMENT ET MONTAGE ELECTRONIC SAFETY-SENSOR RSS 36- D-ST Table of Contents 1 A propos de ce document 1.1 Fonction 1.2 Groupe cible pour le mode d'emploi : personnel qualifié et autorisé 1.3 Symboles utilisés 1.4 Définition de l'application 1.5 Consignes de sécurité...
  • Page 2: Fonction

    1.4 Définition de l'application Les gammes de produits Schmersal ne sont pas destinées aux particuliers. Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au fabricant de la machine.
  • Page 3: Description Du Produit

    Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne products.schmersal.com. 2 Description du produit 2.1 Exemple de commande Désignation produit: RSS 36 (1)-(2)-(3)-(4) Sans Codage standard Codage individuel Codage individuel, re-apprentissage multiple...
  • Page 4: Connexion En Série

    La fonction de sécurité consiste en le déclenchement sûr des sorties de sécurité à l'ouverture du protecteur et le maintien sûr de la condition déclenchée des sorties de sécurité tant que le protecteur reste ouvert. The safety switchgears are classified according to ISO 14119 as type 4 interlocking devices. Designs with individual coding are classified as highly coded.
  • Page 5: Homologations - Règlementations

    Homologations - Règlementations Certificats TÜV cULus ECOLAB Caractéristiques globales Règlementations EN ISO 13849-1 EN IEC 60947-5-3 EN IEC 61508 Information générale Codage universel Niveau de codage selon EN ISO 14119 faible Mode d’action RFID Frequency band RFID 125 kHz Transmitter output RFID, maximum -6 dB/m Modèle de boîtier Bloc...
  • Page 6: Données Mécaniques

    Classification Normes de référence EN ISO 13849-1 EN IEC 61508 Performance Level, jusqu'à Catégorie selon EN ISO 13849 Valeur PFH 2,70 x 10⁻¹⁰ /h Valeur PFD 2,10 x 10⁻⁵ Safety Integrity Level (SIL), adapté pour Durée d'utilisation 20 année(s) Données mécaniques Plan d'actionnement latéral Surface active...
  • Page 7: Données Mécaniques - Dimensions

    Données mécaniques - Dimensions Longueur du capteur 22 mm Largeur du capteur 106,3 mm Hauteur du capteur 25 mm Conditions ambiantes Etanchéité IP65 IP67 IP69 Température ambiante, min. -25 °C Température ambiante, max. +70 °C Température de stockage et de transport, min. -25 °C Température de stockage et de transport, max.
  • Page 8: Données Électriques - Entrées De Sécurité Tout-Ou-Rien

    Données électriques - Entrées de sécurité tout-ou-rien Description, entrées de sécurité X1 and X2 Consommation électrique des entrées de sécurité 5 mA Test pulse duration, maximum 1 ms Test pulse interval, minimum 100 ms Classification ZVEI CB24I, creux Classification ZVEI CB24I, source Données électriques - Sorties de sécurité...
  • Page 9: Affectation Des Broches

    This device complies with the nerve stimulation limits (ISED CNR-102) when operated at a minimum distance of 100 In the event of changes or modifications that have not been expressly approved by K.A. Schmersal GmbH & Co. KG, the user's authorisation to use the device may become ineffective.
  • Page 10: Instructions De Montage Générales

    4.1 Instructions de montage générales Veuillez observer les remarques des normes ISO 12100, ISO 14119 et ISO 14120. Ensure the safety sensor and actuator is mounted on a flat surface. The component can be mounted in any position. The universal mounting holes provide for a variable mounting by means of M4 screws. Mounting: a screw length of 25 mm is sufficient for sensor mounting and for side mounting of the actuators.
  • Page 11: Accessoires

    Autre forme d'actionneur pour usage alternatif: voir products.schmersal.com. 4.3 Accessoires Set of disposable screws (order separately) - 4x M4x25 incl. washers, order number 101217746 - 4x M4x30 incl. washers, Bestellnummer 101217747 Sealing kit (order separately) - Order number 101215048 - 8 plugs and 4 under seals - To seal the mounting holes and as a spacer (approx.
  • Page 12: Distance De Commutation

    4.4 Distance de commutation Distance de commutation en mm selon IEC 60947-5-3 Typischer Schaltabstand s distance d'enclenchement assurée s distance de déclenchement assurée s There are new switch distances as per the table below owing to the necessity of technical modifications (V2). Please check the design of your guard system following installation to ensure adherence to the secured switch distances (≤...
  • Page 13: Ajustement

    Le décalage longitutinal (X) entre le capteur et l'actionneur est de max. ±8 mm (p.ex. suite aux erreurs de montage ou au désalignement du protecteur). Le décalage côté large (Y) s'élève à max. ± 18 mm. Versions avec maintien X ± 5 mm, Y ± 3 mm. Un décalage éventuel réduit la force de maintien.
  • Page 14: Diagnostic En Série Par Bus Sd

    Spécifications du module de sécurité en aval: Entrée de sécurité à 2 canaux, appropriée pour les capteurs de type PNP avec fonction NO Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne: products.schmersal.com.
  • Page 15: Exemples Pour Le Câblage En Série

    Pour un câblage en série aisé des appareils SD, il existe des boîtiers de distribution (PFB-SD-4M12-SD ) et des modules de distribution pour montage sur rail DIN dans l'armoire électrique (PDM-SD-4CC-SD) ainsi qu'une large gamme d'accessoires. Plus d'info: se référer à products.schmersal.com. 5.3 Exemples pour le câblage en série Series-wiring can be set up.
  • Page 16: Raccordement Et Connecteurs

    Y1 et Y2 = sorties de sécurité → module de sécurité SD-IN → Passerelle → Bus de terrain 5.4 Raccordement et connecteurs Fonction du dispositif de sécurité Brochage Codes de couleur Code de du connecteur des connecteurs avec câble Schmersal couleur d'autres connecteur s avec câble du marché  sel on EN 60947-5-2  ...
  • Page 17: Codage De L'actionneur

    Câbles de raccordement avec connecteur (femelle) IP69K, M12, 8 pôles - 8 x 0,21 mm² Longueur de câble N° d'article 5,0 m 101210560 5,0 m, coudé 101210561 10,0 m 103001389 15,0 m 103014823 Connecting cables (PUR) with coupling (female) IP67 / IP69, M12, 5-pole - 5 x 0.34 mm² to EN 60947-5-2 Cable length Ordering code 5.0 m...
  • Page 18: Led Diagnostiques

    7.2 LED diagnostiques L'état de fonctionnement du capteur de sécurité ainsi que les défauts éventuels sont indiqués par trois LED de couleur, situées sur les côtés du capteur. Les indications LED suivantes sont valables pour les capteurs de sécurité avec sortie diagnostique conventionnelle et avec bus de diagnostic sériel SD.
  • Page 19 If the fault warning remains on for 30 minutes, the safety outputs are also switched off (red LED flashes).
  • Page 20 Tableau 1: Exemples de la fonction de diagnostic du capteur de sécurité avec sortie diagnostique conventionnelle...
  • Page 21 Etat du capteur Sortie Sorties de Remarque diagnostique sécurité "OUT" vert rouge jaune   Y1, Y2   Tension allumée éteinte éteinte Tension d'alimentation présente, pas d'évaluation de la qualité de la tension Actionneur éteinte éteinte allumée 24 V 24 V La LED jaune présent signale...
  • Page 22: Capteurs De Sécurité Avec Diagnostic Par Liaison Série

    Ainsi, les signaux de diagnostic peuvent être traités par un API. Le logiciel requis en vue de l'intégration de la passerelle SD peut être téléchargé sur notre site web products.schmersal.com. Les données de réponse et de diagnostics sont écrites de manière automatique et permanente dans un octet d'entrée de l'API pour chaque capteur de sécurité...
  • Page 23 Tableau 2: Etat des LED, des signaux diagnostiques par bus sériel SD et des sorties de sécurité à l'aide d'un exemple Etat du Sorties Signaux d'état N° octet de diagnostic du bus sériel systèm sécurit é vert rouge jaune Y1, Y2 non- allumée éteinte...
  • Page 24: Mise En Service Et Maintenance

    Bit 1: Actionneur détectés Défaut à la sortie Y2 Défaut à la sortie Y2 Bit 2: Court-circuit transversal Court-circuit transversal Y1/Y2 Y1/Y2 Bit 3: Température trop élevée Température trop élevée Bit 4: Etat des entrées X1 et X2 Actionneur inapproprié ou défectueux Bit 5: Actionneur en limite de...
  • Page 25 Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales.

Table des Matières