Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schmersal RSS260-123456 TEST

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS POUR FONCTIONNEMENT ET MONTAGE ELECTRONIC SAFETY-SENSOR RSS260- 123456 TEST Table of Contents 1 A propos de ce document 1.1 Fonction 1.2 Groupe cible pour le mode d'emploi : personnel qualifié et autorisé 1.3 Symboles utilisés 1.4 Définition de l'application 1.5 Consignes de sécurité...
  • Page 2: Fonction

    1.4 Définition de l'application Les gammes de produits Schmersal ne sont pas destinées aux particuliers. Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au fabricant de la machine.
  • Page 3: Description Du Produit

    Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne products.schmersal.com. 2 Description du produit 2.1 Exemple de commande Désignation produit: RSS260-(1)-(2)-(3)-(4)-(5) Sans Codage standard Codage individuel Codage individuel, apprentissage multiple avec sortie diagnostique avec sortie diagnostique via bus sériel...
  • Page 4: Destination Et Emploi

    Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de commande, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série. 2.3 Destination et emploi Le capteur de sécurité électronique peut être utilisé dans des circuits de sécurité pour la surveillance de protecteurs mobiles.
  • Page 5: Technical Data

    3 Technical Data Homologations - Règlementations Certificats TÜV cULus UKCA Caractéristiques globales Règlementations EN IEC 60947-5-3 Information générale Codage universel Niveau de codage selon EN ISO 14119 faible Mode d’action RFID Modèle de boîtier Bloc Conditions de montage (mécaniques) non affleuré Topologie du capteur Connexion en série Matériau du boîtier...
  • Page 6: Données Mécaniques

    Normes de référence EN ISO 13849-1 EN IEC 60947-5-3 EN IEC 62061 EN IEC 61508 Performance Level, jusqu'à Catégorie selon EN ISO 13849 Valeur PFH 6,80 x 10⁻¹⁰ /h Safety Integrity Level (SIL), adapté pour Durée d'utilisation 20 année(s) Données mécaniques Plan d'actionnement latéral côté...
  • Page 7: Conditions Ambiantes

    Largeur du capteur 39,2 mm Hauteur du capteur 18 mm Conditions ambiantes Etanchéité IP65 IP67 Température ambiante, min. -25 °C Température ambiante, max. +65 °C Température de stockage et de transport, min. -25 °C Température de stockage et de transport, max. +85 °C Tenue aux vibrations selon EN 60068-2-6 10…55 Hz, amplitude 1 mm...
  • Page 8: Données Électriques - Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    This device complies with the nerve stimulation limits (ISED SPR-002) when operated at a minimum distance of 100 mm. Changes or modifications not expressly approved by K.A. Schmersal GmbH & Co. KG could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 9: Montage

    This device complies with the nerve stimulation limits (ISED CNR-102) when operated at a minimum distance of 100 In the event of changes or modifications that have not been expressly approved by K.A. Schmersal GmbH & Co. KG, the user's authorisation to use the device may become ineffective.
  • Page 11: Accessoires

    Autre forme d'actionneur pour usage alternatif: voir products.schmersal.com. 4.3 Accessoires Set of disposable screws (order separately) - 4x M4x25 incl. washers, order number 101217746 - 4x M4x30 incl. washers, Bestellnummer 101217747 Sealing kit (order separately) - Order number 101215048 - 8 plugs and 4 under seals - To seal the mounting holes and as a spacer (approx.
  • Page 12: Ajustement

    Courbes d'attaque Les courbes d'attaque montrent les points de commutation typiques du capteur en fonction de la direction d'approche de l'actionneur. Décalage latéral Décalage longitudinal     4.5 Ajustement La LED jaune est allumée en permanence quand l'actionneur est détecté. La LED jaune clignote quand l'actionneur se trouve dans la plage limite de fonctionnement.
  • Page 13: Diagnostic En Série Par Bus Sd

    Spécifications du module de sécurité en aval: Entrée de sécurité à 2 canaux, appropriée pour les capteurs de type PNP avec fonction NO Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne: products.schmersal.com.
  • Page 14 Y1 et Y2 = sorties de sécurité → module de sécurité Y1 et Y2 = sorties de sécurité → module de sécurité SD-IN → Passerelle → Bus de terrain...
  • Page 15: Raccordement Et Connecteurs

    5.4 Raccordement et connecteurs 6 Codage de l'actionneur Les capteurs de sécurité avec codage standard sont prêts à l'emploi à la livraison. Les capteurs de sécurité et actionneurs avec codage individuel doivent être appairés selon la procédure d'aprentissage suivante: 1. Mettre le capteur de sécurité sous tension. 2.
  • Page 16: Working Principle And Diagnostic Function

    Pour la version -I2, le processus d'apprentissage peut être répété avec autant d’actionneurs souhaités. Après l'apprentissage d'un nouvel actionneur, le code du précédent actionneur est effacé. En plus, le nouvel actionneur ne devient opérationnel qu'au bout de 10 minutes pour éviter tout risque de fraude. La LED verte clignote jusqu'à l'expiration du temps d'attente et jusqu'à...
  • Page 17: Capteurs De Sécurité Avec Diagnostic Par Liaison Série

    Ainsi, les signaux de diagnostic peuvent être traités par un API. Le logiciel requis en vue de l'intégration de la passerelle SD peut être téléchargé sur notre site web products.schmersal.com. Les données de réponse et de diagnostics sont écrites de manière automatique et permanente dans un octet d'entrée de l'API pour chaque capteur de sécurité...
  • Page 18: Démontage Et Mise Au Rebut

    3. Vérifier l'absence d'encrassements (et surtout de copeaux métalliques) dans le système. Dans toutes les phases de vie opérationnelles du dispositif de sécurité, des mesures antifraudes constructives et organisationnelles appropriées doivent être prises pour empêcher toute fraude du protecteur, par exemple au moyen d'un actionneur de remplacement.

Table des Matières