Masquer les pouces Voir aussi pour K4500:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K4500
DIGITAL SYNTHESIZER
FM TUNER
BOUWBESCHRIJVING
ASSEMBLAGE
ASSEMBLING
ZUSAMMENBAU
3
8
14
19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman-Kit K4500

  • Page 1 K4500 DIGITAL SYNTHESIZER FM TUNER BOUWBESCHRIJVING ASSEMBLAGE ASSEMBLING ZUSAMMENBAU...
  • Page 3 BOUWBESCHRIJVING SYNTHESIZER FM TUNER De tuner is opgebouwd uit twee printplaten, beide printplaten worden door middel van twee bandkabels met elkaar verbonden. -Een printplaat P4500D, voor de digitale controle en uitlezing. Deze print komt vertikaal achter het voorpaneel, zodanig dat de LED's en de displays zichtbaar worden.
  • Page 4 15- Monteer de toetsenbord-connector langs de SOLDEERZIJDE van de print. Let er op dat de vergrendeling naar onder gericht is (zie fig 1.1) 16- Prik de IC's in hun voetje. Let erop dat de nok overeenkomt met de printopdruk. B) Bestukking van de basisprint P4500B 1- Draadbruggen.
  • Page 5 weggeschuurd worden zodanig dat de draadbus goed contact maakt met de metalen kast (zie fig. 2.0) -Kleven van de tekst- sticker op het achterpaneel: OPMERKING: Kontroleer vooraf of er zich op het metalen achterpaneel geen vuil of andere obstakels bevinden. Zet de behuizing vertikaal en leg de sticker op het achterpaneel, zorg ervoor dat de teksten in het midden onder de gaten komen.
  • Page 6 Kontroleer vooraf of er zich op het metalen voorpaneel geen vuil of andere obstakels bevinden. Zet de behuizing vertikaal en leg het zelfklevend toetsenbord op het voorpaneel, zorg ervoor dat de aansluitstaart door de sleuf zit. Positioneer het toetsenbord perfect op het voorpaneel kleef dan de rechter helft voorlopig vast d.m.v.
  • Page 7 ZEER BELANGRIJK: Als de tuner met het net verbonden is staan alle onderdelen van de print onder spanning, ook als van het toetsenbord de aan/uit schakelaar op uit staat! Denk er dus aan ALTIJD de netspanning te verwijderen als men onderdelen moet vervangen. AFREGELEN VAN MET MIDDENFREQUENT: -Druk op de aan/uit schakelaar, normaal moet het display oplichten en een frequentie aanduiden.
  • Page 8: Description De Montage Synthétiseur Fm Tuner

    DESCRIPTION DE MONTAGE SYNTHÉTISEUR FM TUNER Le tuner consiste en deux plaquettes, raccordées entre elles au moyen de deux câbles-ruban. -Une plaquette P4500D pour le contrôle et l'affichage numériques. Cette plaquette se monte à la verticale derrière le panneau frontal, de sorte que les LEDs et les affichages soient visibles.
  • Page 9 hauteur que les affichages! Veillez également à ce qu'elles soient montées à la verticale et qu'elles soient perpendiculaires à la plaquette.Attention à la polarité! 13- Montez les cosses. 14- Montez la diode de réception infrarouge sur les cosses (cf. fig. 1.0). Veillez à...
  • Page 10: Assemblage Dans Le Boîtier

    ASSEMBLAGE DANS LE BOÎTIER - Fixez un petit support en caoutchouc aux quatre angles du panneau de fond au moyen de petites vis M3 noires. - Fixez une filière de 10 mm, au moyen de petites vis M3 noires, à tous les trous encerclés.
  • Page 11: Collage Du Clavier Au Panneau Frontal

    aussi à ce que la connexion GD, V1, SCL, ... de la plaquette de base corresponde à la connexion n ° 1 de la plaquette de base. Laissez provisoirement pendre la plaquette d'affichage. COLLAGE DU CLAVIER AU PANNEAU FRONTAL ATTENTION: L'opération suivante doit être effectuée minutieusement. Mieux vaut demander à...
  • Page 12: Test Et Réglage

    REMARQUE: Dès que le câble est introduit dans le connecteur, il faut le verrouiller en comprimant le connecteur. Il se peut qu'il faille d'abord détacher le verrouillage. TEST ET RÉGLAGE Montez le fusible (0.25 A) dans le porte-fusible et couvrez-le de son capuchon. Raccordez le tuner au réseau.
  • Page 13: Réglage De La Pilote Stéréo

    RÉGLAGE DE LA PILOTE STÉRÉO -Sélectionnez un émetteur stéréo connu. -Tournez au potentiomètre de réglage RV2 "PILOT TONE ADJUST" jusqu'à fin de course, dans le SENS CONTRAIRE des aiguilles d'une montre. -Appuyez sur "AUTO", jusqu'à ce que l'indication MONO s'éteigne. -Tournez prudemment à...
  • Page 14 HOW TO ASSEMBLE THE FM SYNTHESIZER- TUNER The tuner consists of two boards connected to each other by means of two flat cables. -A P4500D board for digital control and display. This print is mounted vertically behind the front panel, so that the LEDs and displays are visible. -A P4500D board intended for the tuner itself and for the supply unit.
  • Page 15: Very Important

    14- Mount the infrared reception diode on the board pins (cf. fig. 1.0). 15- Mount the keyboard connector on the SOLDER SIDE of the print. See that all bolts are all pointed down (cf. fig. 1.1). 16- Push the ICs into their supports. See that the tick mark corresponds to the mark on the print.
  • Page 16: Important

    ASSEMBLY INSIDE THE HOUSING -Attach the small rubber support to the four corners of the panel at the bottom using the BLACK M3 screws. -Attach a 10mm screwplate by means of the small BLACK M3 screws, to all the circled holes. NOTE: First scratch the varnish off a hole on the inside of the housing, to ensure proper contact of the screwplate with the metal housing (cf.
  • Page 17 GLUING THE KEYBOARD TO THE FRONT PANEL NOTE: The following operation must be carried out with extreme care. It is best to ask someone to help you. First, check that there is no dirt or other obstacle on the front metal panel. Place the houusing vertically, and put the sticker keyboard on the front panel.
  • Page 18 TEST AND ADJUSTMENT Mount the fuse (0.25 A) in the fuse holder and cover it with the special cap. Connect the tuner to the network. VERY IMPORTANT: When the tuner is connected to the mains, all components on the base board receive live voltage, even when the start/stop switch is on the "stop"...
  • Page 19 -Turn RV2 as far as it will go, clockwise. -Push "AUTO", until the MONO indication is extinguished. -Carefully turn RV2 until the stereo indication just lights up. Mark the position of the trimming potentiometer with a pencil. -Turn the potentiometer until it is positioned exactly in the middle between the two marked positions.
  • Page 20 6- Zenerdiode. Achten Sie auf die Polarität! 7- Kondensatoren. 8- Elektrolytische Kondensatoren. Achten Sie auf die Polarität! 9- IC-Füße. Für die Displays werden zwei IC-Füße nebeneinander gestellt, u.z. einer von 40 Zapfen und einer von 24 Zapfen. 10- Kleinsignaltransistoren. 11- Montieren Sie die Displays in die Füße. Achten Sie darauf, daß die Displays an die richtige Stelle kommen.
  • Page 21 können die Anschlüsse gelötet werden. 15- Quarz. 16- Relais. 17- Abstimmkreis und Filter (man kann diese nicht verkehrt montieren). SEHR WICHTIG: Die Doppelfilter sind bereits abgestimmt; man darf sie NIEMALS verdrehen. 18- LED's. Achten Sie auf die Polarität! (Kürzester Anschluß = Kathode). 19- Schraubenkonnektoren.
  • Page 22 - Verlöten Sie die Bandkabel J1 und J2 auf der Basisleiterplatte; diese Montage sollte sorgfältig geschehen. - Montieren Sie die Basisleiterplatte hinten in das Gehäuse, und zwar so, daß die Cinch-Konnektoren und die Achse des Potentiometers durch die hintere Platte hindurchgehen. Setzen Sie die Platte mit fünf 4 mm M3 Bolzen fest.
  • Page 23 DAS MONTIEREN DER DISPLAYLEITERPLATTE AUF DIE FRONTPLATTE -Schrauben Sie auf jede der drei Drahtstangen eine M3 Mutter, und zwar so, daß diese jeweils ungefähr in die Mitte der Drahtstange kommt. -Falten Sie die beiden Bandkabel der Displayleiterplatte nach hinten. -Montieren Sie die Displayleiterplatte auf die Drahtstangen, und zwar so, daß die LED's bis gegen die Frontfolie stoßen.
  • Page 24 -Drehen Sie LC2 bis LD15 erlöscht; drehen Sie weiter bis LD15 wieder aufleuchtet und der Spannungsmesser OV anzeigt. -Das Meßgerät kann jetzt entfernt werden. Falls man aus irgendeinem Grund die Mittelfrequenz von neuem abregeln muß, ist es nötig die Drahtbrücke wieder durchzuverbinden.

Table des Matières