wigam optima+ Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour optima+:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Made in Italy
Unité Automatique pour
Récupération, Recyclage, Vide
et Charge
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour wigam optima+

  • Page 1 Made in Italy Unité Automatique pour Récupération, Recyclage, Vide et Charge Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ç Ç Dessin des composants ......................4 Schéma hydraulique ......................6 Schéma électrique ......................... 7 Légende ..........................8 Normes de sécurité........................ 9 Introduction à l’unité de récupération OPTIMA + VARIANT ........11 Spécifications techniques de l’unité ....................11 Composants de l’unité ........................11 Module de commande ........................
  • Page 3 Ç Ç WIGAM S.p.A. se réserve le droit de Réalisation : WIGAM S.p.A. modifier les données et les caractéristiques Imprimé en Italie contenues dans le présent manuel, sans Edition : 12/2022 obligation de préavis, selon sa politique d'améliorer constamment ses produits.
  • Page 4: Dessin Des Composants

    Ç Ç Dessin des composants...
  • Page 5 Ç Ç...
  • Page 6: Schéma Hydraulique

    Ç Ç Schéma hydraulique...
  • Page 7: Schéma Électrique

    Ç Ç Schéma électrique...
  • Page 8: Légende

    Ç Ç Légende Electrovanne décharge huile Vanne manuelle entrée bonbonne Electrovanne de récupération Vanne manuelle sortie bonbonne Electrovanne charge UV Récipient huile Electrovanne vide Récipient UV Pompe à vide Récipient huile déchargée Compresseur Flexible de service basse pression Ventilateur Flexible de service haute pression Electrovanne de vidange condensable Flexible entrée distillateur Filtre deshydrateur...
  • Page 9: Normes De Sécurité

    Ç Ç Normes de sécurité • Avant d’utiliser l’unité de récupération, s’assurer que les raccordements au système A/C de l’air conditionné aient été effectués correctement. S’assurer en particulier que le raccordement de basse pression N’AIT PAS ETE FAIT sur la “prise de pression” du carburant.
  • Page 10 Les enfants doivent être contrôlés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’unité • Si le câble d’alimentation se détériore, il est impératif de le remplacer immédiatement avec un le même câble original fourni par Wigam. Les manuels d’utilisation dans d’autres langues sont disponibles sur le site internet www.wigam.com...
  • Page 11: Introduction À L'unité De Récupération Optima + Variant

    Ç Ç Introduction à l’unité de récupération OPTIMA + VARIANT L'unité OPTIMA + VARIANT permet d’effectuer avec rapidité et efficacité la récupération du réfrigérant du système A/C, le recyclage du réfrigérant, le tirage à vide du circuit, le contrôle de l’étanchéité, l’injection d’additifs et lubrifiants, la recharge suivante avec du fluide réfrigérant et le relevé...
  • Page 12: Module De Commande

    Ç Ç Capacité 200 grammes d’huile, sur balance Récipient huile à charger Capacité 200 grammes d’UV, sur balance Récipient Uv à charger Touch screen 7” Module de commande Imprimante (uniquement sur la version /P) Thermique Vannes LOW et HIGH Automatique Résistance de chauffage Automatique et entièrement géré...
  • Page 13: Indicateur De Fonctionnement

    Ç Ç NDICATEUR DE FONCTIONNEMENT Sur la partie frontale de l’unité se trouve le grand indicateur de fonctionnement. Celui-ci prend diffèrentes couleurs, selon les opérations que l’unité est en train d’effectuer. Vert clair Récupération Bleu Vide Violet Injection huile Jaune Injection huile/UV Vert Charge réfrigérant...
  • Page 14: Introduction À L'unité De Récupération Optima + Variant

    Ç Ç Introduction à l’unité de récupération OPTIMA + VARIANT ATTENTION! La présence de l’autocollant synoptique n’exempte pas l’opérateur de lire attentivement ce manuel d’utilisation et de respecter scrupuleusement les procédures illustrées. NSTALLATIONE DU IT COMPLEMENTAIRE FLEXIBLES ET RACCORDS A la réception de l’unité, celle-ci doit être configurée pour le type de réfrigérant désiré (au moyen du kit flexibles et raccords acheté...
  • Page 15: Premier Allumage De L'unité Optima + Variant

    Ç Ç Figure 2 ’ OPTIMA + VARIANT REMIER ALLUMAGE DE L UNITE a) Brancher l’unité à l’alimentation électrique b) Tourner l'interrupteur réf. 76 en position 1. c) L’unité demandera de sélectionner la langue d’interface désirée. d) Ensuite l’unité demandera le type de réfrigérant avec lequel elle sera utilisée. e) La procédure de remise à...
  • Page 16: Utilisation De Vannes Automatiques Basses Et Hautes

    Ç Ç TILISATION DE VANNES AUTOMATIQUES BASSES ET HAUTES L'unité est équipée de vannes de connexion LOW et HIGH entièrement automatiques. Une fois que l'opérateur a effectué la connexion au système A/C, l'équipement détermine automatiquement le type de connexion. Ces informations s'affichent sur l'écran, comme le montre la figure d'exemple. Activation / Activation / Désactivation...
  • Page 17: Évacuation Automatique Des Gaz Non Condensables

    Ç Ç Appuyer sur la touche “Rec” (pour de plus amples d’informations sur la fonction Récupération, se référer au paragraphe concerné). Sélectionner “Récupération de la bonbonne”, puis programmer la quantité à récupérer (nous conseillons 5.000 kg). Attendre que la procédure de récupération soit terminée; un signal sonore avisera l’opérateur de la fin de la fonction.
  • Page 18: Utilisation De L'unité Optima + Variant (Fonctions Primaires)

    Ç Ç Utilisation de l’unité OPTIMA + VARIANT (Fonctions primaires) Sur l’affichage de standby, l’unité informe l’opérateur si réfrigérant, huiles ou additifs ont un niveau trop bas. ’ ’ é é ô é é ô é é 3.1 R ECUPERATION DE REFRIGERANT Allumer le moteur avec le capot fermé...
  • Page 19 Ç Ç si après 3 tentatives, il est vérifié que le liquide de refroidissement n'est pas suffisamment pur, il devra être éliminé. S’il s’avère nécessaire d’ajouter des informations complémentaires sur le client, cliquer sur l’icône de modification correspondante. Il est en outre possible d’ajouter des informations concernant l’opérateur qui effectue l’opération de maintenance ;...
  • Page 20: Vide + Test Vide

    Ç Ç Appuyer sur la touche “Vacuum” Programmer la durée du vide en cliquant sur l’icône de modification correspondante. Pour effectuer un service efficace, nous conseillons une durée de vide supérieure à 30 minutes. L’unité propose de défault un temps de vide de 2’. Si nécessaire, il est possible de modifier la valeur des minutes en cliquant sur l’icône de modification correspondante.
  • Page 21: Charge Huile-Uv-Réfrigérant

    Ç Ç Il est maintenant possible d’imprimer un rapport (si l’unité est équippée d’une imprimante), ou d’un rapport sur clé USB. Appuyer sur la touche “Home” pour retourner au menu principal HARGE UILE EFRIGERANT L’unité OPTIMA + Variant a été projetée pour travailler avec des véhicules thermiqes, hybrides et électriques.
  • Page 22: Important

    Ç Ç Quantités conseillées pour la recharge d’huile dans le système A/C Selon le type de composant du système A/C, il est nécessaire de réintégrer les quantités de lubrifiant indiquées ci-dessous, même si pendant la récupération il n’y avait aucune perte d’huile du système.
  • Page 23: Avage Du Circuit Interne En Cas De Changement De Type D

    Ç Ç Au terme de la phase, l’unité avisera l’opérateur avec un signal sonore. Si l’opérateur avait sélectionné “Précharge des flexibles active” disponible sur le menu de configuration (Voir paragraphe 5.4), l’unité avvertira de débrancher le système A/C pour effectuer la récupération du gaz résiduel présent dans les flexibles. Le cas échéant, l’unité affichera directement l’écran de récapitulation et l’opérateur devra effectuer la procédure de débranchement (Voir paragraphe 4.5 pour plus d’infos).
  • Page 24: Cycle Automatique

    Ç Ç ’ ’ ’ ’ é é ’ ’ ’ ’ é é é é ’ ’ ’ ’ ’ ’ L’unité effectuera toute la procédure de manière totalement automatique; il sera possible ensuite de procéder à la charge du système. YCLE UTOMATIQUE Appuyer sur la touche “Automatic”...
  • Page 25 Ç Ç Quantités conseillées pour la recharge d’huile dans le système A/C Selon le type de composant du système A/C, il est nécessaire de réintégrer les quantités de lubrifiant indiquées ci-dessous, même si pendant la récupération il n’y avait aucune perte d’huile du système.
  • Page 26: Utilisation De L'unité Optima + Variant (Fonctions Auxiliares)

    Ç Ç ’ ’ é é é é Au terme de la phase, l’unité avertit l’opérateur par un signal sonore. Si l’opérateur a sélectionné l’option “Précharge des flexibles active” disponible dans le menu de programmation (pour plus d’information, voir le paragraphe 5.4), l’unité dira à l’opérateur de débrancher le système A/C pour effectuer la récupération du gaz résiduel présent dans les flexibles.
  • Page 27: Test En Pression Avec De L'azoidro

    Ç Ç Appuyer sur la touche “START” pour faire démarrer la fonction. L’affichage guidera l’opérateur dans la phase de pressurisation du système. L’on conseille de régler la pression à environ 13 bar (1.3 MPa) Ouvrir les vannes réf. 24 et 25 en fonction du raccordement sur le système Au moyen di kit test azote approprié, se brancher au raccord de service 111 situé...
  • Page 28 Ç Ç Sélectionner “Test Azoidro (N2+H2)”, et programmer le temps de test correspondant en cliquant sur l’icône de modification correspondante. Appuyer sur la touche “START” pour faire démarrer la fonction. L’affichage guidera l’opérateur dans la phase de pressurisation du système. L’on conseille de régler la pression à...
  • Page 29: Lavage

    Ç Ç Il est maintenant possible d’imprimer un rapport (si l’unité est équippée d’une imprimante), ou d’un rapport sur clé USB. Appuyer sur la touche “Home” pour retourner au menu principal AVAGE é é è è é é é é é...
  • Page 30: Contrôle Des Pressions Du Système A/C

    Ç Ç Il est maintenant possible d’imprimer un rapport (si l’unité est équippée d’une imprimante), ou d’un rapport sur clé USB. Appuyer sur la touche “Home” pour retourner au menu principal ONTROLE DES PRESSIONS DU SYSTEME Avant l’assistance du véhicule ou après, pour vérifier la qualité de l’intervention effectuée, il est possible d’effectuer le contrôle des pressions de fonctionnement du système.
  • Page 31: Introduction D'additifs Au Moyen Du Raccord De Service Sur Le Flexible Bleu

    Ç Ç ’ NTRODUCTION D ADDITIFS AU MOYEN DU RACCORD DE SERVICE SUR LE FLEXIBLE BLEU Le raccord de service auxiliaire installé sur le flexible de basse pression, permet à l’opérateur d’avoir toujours la possibilité de se brancher au système de manière auxiliaire, même lorsque l’unité a déjà été...
  • Page 32: Menu Fonctions Auxiliaires

    Ç Ç Menu fonctions auxiliaires Appuyer sur la touche “Menu” sur l’écran de standby pour accéder aux fonctions auxilaires disponibles. Lavage Exécution de la fonction du lavage du système A/C. Voir paragraphe 4.2 Possibilité d’évaluer la pression de la bonbonne pour permettre l’évacuation Pression bonbonne des gaz non condensables Exécution des fonctions manuelles de pressurisation avec de l’azote ou avec...
  • Page 33: Luminosité Affichage

    Ç Ç 5.2 L UMINOSITE AFFICHAGE Au moyen des touches “+” et “–“ il est possible de régler la luminosité de l’affichage 5.3 C HOIX DE LA TYPOLOGIE DES RECIPIENTS HUILE Il est possible de configurer l'équipement pour qu'il soit utilisé avec des récipients d'huile standards (fournis avec l'équipement) ou hermétiques (accessoires).
  • Page 34: Procédures De Service

    Ç Ç Procédures de service Choix langue Possibilité de sélectionner la langue affichée à l'écran et sur les rapports papier (version avec imprimante) Permet d'accéder à la fonction de mise à zéro de toutes les balances Mise à zéro balances électroniques de l'unité...
  • Page 35: Compteur/Maintenance

    Ç Ç Permet de configurer les informations de la connexion Wifi. Disponible Wifi uniquement si installé en option. Protégé par un mot de passe. Permet de configurer les informations du serveur MQTT. (Uniquement pour MQTT un personnel qualifié, protégé par un mot de passe) 6.1.
  • Page 36: Interventions Périodiques

    Ç Ç NTERVENTIONS PERIODIQUES a) Toutes les 10 opérations, vérifier que tous les raccords à écrou tournant soient bien serrés b) Contrôler le niveau d’huile de la pompe à vide. L’huile doit être changée au moins toutes les 70 heures de fonctionnement (l’unité avertit l’utilisateur lorsque l’huile doit être changée) ou une fois par année même en absence d’un usage fréquent.
  • Page 37: Remplacement Du Filtre Déshydrateur

    Ç Ç EMPLACEMENT DU FILTRE DESHYDRATEUR L'unité informe l'opérateur de la nécessité de changer le filtre déshydrateur. Le message d'information apparaît directement à l'écran. L'unité est équipée d'un système de calcul qui permet d'évaluer la saturation de la capacité d'absorption du filtre en fonction de la quantité de réfrigérant récupéré. Suivre attentivement la procédure indiquée sur l'écran pour le remplacement.
  • Page 38: Troubleshooting

    Ç Ç Enlever les joints à l’intérieur des flexibles réf. 61 et 62. Mettre de nouveaux joints. Installer un nouveau filtre Re-installer la portière postérieure sur le filtre, réf. 92. Brancher l’unité et mettre l’interrupteur réf. 76 en position 1. Suivre la procédure guidée pour le remplacement du filtre;...
  • Page 39 Ç Ç L'unité a identifié une variation de Variation anormale du poids poids anormale sur la balance du détectée. Effectuer un test de réfrigérant. Assurez-vous qu'il n'y a pression interne pas de fuites internes.
  • Page 40: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Ç Ç Accessoires et pièces de rechange Code Description 14015013 XH412 filtro deidratatore 14015042 XH412-A 1/4"M-M Filtro disidratatore con allumina (optional) 12002017 SW 68 Huile d'ester 1 litre G19020-WIG Kit joints pour flexibles avec raccord ¼’ SAE - 10pcs 14020014001 14020109001 OR-ZM/K Kit joints pour flexibles avec raccord M12x1.5mm- 10pcs Dimensions et poids...
  • Page 41: Déclaration De Conformité

    • 2014/30/UE Directive sur la comptabilité électromagnétique • 2014/35/UE Directive sur la basse tension • IEC 34-11 (EN 60034) Conditions générales requises pour les machines électriques tournantes monophase Fascicule technique rédigé par Wigam S.p.A. Castel San Niccolò Gastone Vangelisti 18/01/2021 (Président)
  • Page 44 Loc.Spedale 10/b 52018 Castel San Niccolò (AR) ITALY Tel. ++39-0575-5011 Fax. ++39-0575-501200 www.wigam.com info@wigam.com Wigam Ibérica Instruments, S.L. C/Sequia de Benager nº19 P.I.Alqueria de Moret 46210 Picanya (VALENCIA) Tel++34 961594931 – info@wigam.es www.wigam.es...

Ce manuel est également adapté pour:

Optima+/aOptima variantOptima/p-variant

Table des Matières