Panasonic Lumix DC-GH5M2 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Lumix DC-GH5M2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation <Guide complet>
Appareil photo numérique
DC-GH5M2
Modèle
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit.
DVQP2466ZA
F0521MZ0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DC-GH5M2

  • Page 1 Manuel d’utilisation <Guide complet> Appareil photo numérique DC-GH5M2 Modèle Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit. DVQP2466ZA F0521MZ0...
  • Page 2: À Propos De Ce Manuel D'utilisation

    À propos de ce manuel d’utilisation Ce document, “Manuel d’utilisation <Guide complet>”, comprend les explications détaillées de toutes les fonctions et commandes de l’appareil photo. Comment Utiliser le <Guide complet> (HTML) Affichage sur un ordinateur Exemple : Affichage en anglais...
  • Page 3: Affichage Sur Un Téléphone Intelligent

    À propos de ce manuel d’utilisation Affichage sur un téléphone intelligent Exemple : Affichage en anglais (A) Champ de recherche Saisissez le terme à rechercher et appuyez sur [ En saisissant plusieurs termes à rechercher en les séparant par des espaces, vous pouvez trouver les pages qui comprennent tous les termes de la recherche.
  • Page 4: Symboles Utilisés Dans Ce Document

    À propos de ce manuel d’utilisation (F) Touche ‘Affiche la Table des matières’/Touche ‘Ferme la Table des matières’ Pour afficher sur un téléphone intelligent, appuyez sur [ ] pour afficher la ‘Table des matières’. Appuyez sur [ ] pour fermer la ‘Table des matières’. Symboles utilisés dans ce document Les icônes noires montrent les conditions dans lesquelles celles-ci peuvent être utilisées et les icônes grises montrent les conditions dans lesquelles elles ne peuvent...
  • Page 5 À propos de ce manuel d’utilisation Molette avant Molette arrière Touches du curseur haut/bas/gauche/droite 3421 Manette haut/bas/gauche/droite Appuyez au centre de la manette Touche [MENU/SET] Molette de contrôle • D’autres symboles, comme les icônes affichées sur l’écran de l’appareil photo, sont également utilisés dans ces explications.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières À propos de ce manuel d’utilisation 1. Introduction Avant utilisation................19 Accessoires standard ..............22 Objectifs pouvant être utilisés............24 Cartes mémoire pouvant être utilisées ........25 Noms des éléments ..............28 Appareil photo ................... 28 Objectif ....................36 Affichages viseur/écran ..............38 2.
  • Page 7 Table des matières 3. Commandes de base Commandes d'enregistrement de base ........75 Comment tenir l’appareil photo............75 Enregistrement .................. 77 Sélection du Mode Enregistrement ........... 79 Commandes de réglage de l’appareil photo ......80 Paramètres d’affichage écran/viseur .........85 Réglage du viseur ................85 Permutation entre l’écran et le viseur ..........
  • Page 8 Table des matières 5. Mise au point/Zoom Sélection du Mode Mise au point..........125 Utilisation de l’AF ..............127 [Régl. perso. AF(Photo)]..............132 Sélection du Mode AF .............135 [AF Détection humain]/[AF Détection humain/animal]..... 138 [Suivi]....................143 [225-zones]..................145 [Zone (Vert./ Horiz.)]/[Zone (Carré)]/[Zone (Ovale)] ......146 [1-zone+]/[1-zone] ................
  • Page 9 Table des matières Enregistrement Post-Focus .............207 Sélection du point de mise au point pour la photo à sauvegarder... 211 Focus Stacking ................213 Enregistrement avec Intervallomètre ........216 Enregistrement d’une animation image par image ....221 Vidéos avec fonctions d’intervallomètre/animation image par image ..................225 Enregistrement à...
  • Page 10 Table des matières Réglage de la Balance des blancs ..........283 [Style photo]................285 [Configuration de filtre].............293 [Enreg. simult. ss filtre] ..............302 9. Flash Utilisation d’un flash externe (en option)........304 Pour retirer le capuchon de griffe porte-accessoires....... 305 Réglage du flash..............308 [Mode de flash] ................
  • Page 11 Table des matières [AF continu] ..................354 [Régl. perso. AF(Vidéo)] ..............355 Luminosité et couleur d'une vidéo ...........356 [Niveau de luminosité] ..............357 [Niv. Master Pedestal] ..............358 Pour enregistrer tout en contrôlant la surexposition (Knee) .... 360 [Sensibilité ISO (vidéo)] ..............362 Réglages sonores..............364 [Affichage du niveau d'enreg.
  • Page 12 Table des matières Enregistrement anamorphosé ..........405 Vidéo anamorphique 6K/4K (4:3) ............ 406 [Affichage anamorphique étendu] ........... 407 [Balayage synchronisé]............410 [Enregistrement boucle (vidéo)]..........412 [Enreg. fichier segmenté]............414 Liste des qualités d’enregistrement qui permettent d’enregistrer des vidéos spéciales...........416 11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) Dispositifs HDMI (Sortie HDMI) ..........422 Installation du support de câble............
  • Page 13 Table des matières Pour lire des vidéos ..............446 Extraction d'une photo..............449 Changement du mode affichage..........450 Affichage agrandi ................450 Écran des vignettes ................. 452 Lecture Calendrier ................454 Images de groupe..............456 Suppression des images ............458 [Traitement des RAW] .............460 [Division vidéo].................467 13.
  • Page 14 Table des matières 14. Guide menus Liste des menus...............508 Menu [Photo] ................518 Menu [Photo] ([Param. d'image])............. 518 Menu [Photo] ([Focus])..............523 Menu [Photo] ([Flash]) ..............525 Menu [Photo] ([Autres (Photo)]) ............528 Menu [Vidéo]................534 Menu [Vidéo] ([Param. d'image])............. 534 Menu [Vidéo] ([Format d'image]) ............. 538 Menu [Vidéo] ([Focus]) ..............
  • Page 15 Table des matières Menu [Lect.] ([Traitement image]) ........... 602 Menu [Lect.] ([Ajouter/Supprimer Infos]).......... 604 Menu [Lect.] ([Édition image]) ............605 Menu [Lect.] ([Autres]) ..............608 Saisie des caractères ..............609 15. Wi-Fi/Bluetooth Connexion à un téléphone intelligent........612 Flux de connexion d'un téléphone intelligent........612 Installation de l’application “LUMIX Sync”........
  • Page 16 Table des matières Paramètres d’envoi d’une image ............. 671 Sélection d’images ................673 Menu [Configuration Wi-Fi] ............674 16. Fonction de diffusion Diffusion en utilisant un téléphone intelligent......677 Diffusion en utilisant l’appareil photo ........679 Réglages de la diffusion ............682 Remarques concernant l’utilisation de la fonction de diffusion..686 17.
  • Page 17 Table des matières Écran de lecture ................728 Affichages des messages............733 En cas de problème..............736 Courant, batterie................736 Enregistrement ................737 Vidéo ....................742 Lecture .................... 743 Écran/Viseur ..................744 Flash....................744 Fonction Wi-Fi ................. 745 Téléviseur, ordinateur et imprimante ..........748 Autres ....................
  • Page 18: Introduction

    1. Introduction Avant utilisation: 19 ≥ Accessoires standard: 22 ≥ Objectifs pouvant être utilisés: 24 ≥ Cartes mémoire pouvant être utilisées: 25 ≥ Noms des éléments: 28 ≥...
  • Page 19: Avant Utilisation

    Quand il est utilisé lorsque la température est froide (s10 oC à 0 oC (14 oF à 32 oF)) – Avant usage, installez un objectif Panasonic pouvant fonctionner sous une température minimale de j10 oC (14 oF). Ne posez pas la main à l’intérieur de la monture de l’appareil photo.
  • Page 20: Résistance Aux Éclaboussures

    1. Introduction – Avant utilisation Résistance aux éclaboussures La résistance aux éclaboussures est une expression utilisée pour décrire le niveau supplémentaire de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une quantité minimale d'humidité, d'eau ou de poussière. Être résistant aux éclaboussures n'est pas une garantie que des dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est soumis au contact direct de l'eau.
  • Page 21 1. Introduction – Avant utilisation Attention aux droits d’auteur Selon la loi sur le droit d’auteur, les images et le son enregistrés ne peuvent être utilisés à des fins autres que personnelles sans l’autorisation du titulaire des droits d’auteur. Soyez prudent car il y a des cas où les restrictions s’appliquent même à un enregistrement effectué...
  • Page 22: Accessoires Standard

    1. Introduction – Accessoires standard Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, consultez le "Manuel d’utilisation <Guide de prise en main rapide>"...
  • Page 23 *3 Celui-ci est attaché à l’objectif au moment de l’achat. • La carte mémoire est en option. • Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.) • Veillez à jeter tous les emballages de façon appropriée.
  • Page 24: Objectifs Pouvant Être Utilisés

    • Référez-vous aux catalogues/sites Web pour la plupart des informations actuelles concernant les objectifs pris en charge. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En anglais uniquement) • Les longueurs focales marquées sur un objectif Micro Four Thirds sont équivalentes à deux fois celles d’une caméra 35 mm. (Les longueurs focales seront équivalentes à...
  • Page 25: Cartes Mémoire Pouvant Être Utilisées

    UHS de la norme UHS- /UHS- et de la classe 90 de vitesse vidéo de la norme UHS- • Pour connaitre les dernières informations sur les cartes mémoire dont le fonctionnement est vérifié, visitez le site d'assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En anglais uniquement)
  • Page 26 1. Introduction – Cartes mémoire pouvant être utilisées • Lorsque vous utilisez les fonctions suivantes, utilisez une carte de la classe de vitesse SD, classe de vitesse UHS et classe de vitesse Vidéo correctes. – Les classes de vitesse sont les normes qui garantissent la vitesse minimum nécessaire pour écrire sans interruption.
  • Page 27 1. Introduction – Cartes mémoire pouvant être utilisées • Vous pouvez empêcher l'écriture et la suppression des données en réglant le commutateur de protection contre l'écriture (A) de la carte sur "LOCK". • Les données stockées sur une carte peuvent être endommagées par les ondes électromagnétiques, l’électricité...
  • Page 28: Noms Des Éléments

    1. Introduction – Noms des éléments Noms des éléments Appareil photo: 28 ≥ Objectif: 36 ≥ Affichages viseur/écran: 38 ≥ Appareil photo...
  • Page 29 1. Introduction – Noms des éléments (1) Microphone stéréo ( [Réglage niveau d'enreg. son]: 366) • Ne bouchez pas le microphone avec le doigt. Le son serait difficile à enregistrer. (2) Molette du mode d’entraînement ( Sélection du Mode d'entraînement: 182) (3) Griffe porte-accessoires (couvercle de la griffe porte-accessoires) ( Pour retirer...
  • Page 30 1. Introduction – Noms des éléments (15) Touche du viseur [LVF] ( Permutation entre l’écran et le viseur: (16) Œillet de la bandoulière ( Mise en place d’une bandoulière: (17) Touche [ ] (Lecture) ( Lecture des photos: 444) (18) Manette ( Manette: 83)/ Touches Fn (...
  • Page 31 1. Introduction – Noms des éléments (27) Touche de menu/réglage [MENU/SET] ( Touche [MENU/SET]: Méthodes d’actionnement du menu: (28) Molette de contrôle ( Molette de contrôle: (29) Touche [ ] (Annuler)/ Touche [ ] (Effacer) ( Suppression des images: 458)/ Touche Fn (Fn1) ( Touches Fn: 471)
  • Page 32 1. Introduction – Noms des éléments (30) Œilleton du viseur ( Nettoyage du viseur: 753) • Conservez l'œilleton hors de portée des enfants pour éviter qu'ils puissent l’avaler. (31) Viseur ( Affichages viseur/écran: Permutation entre l’écran et le viseur: Affichages écran/viseur: 714) (32) Détecteur du viseur ( Permutation entre l’écran et le viseur:...
  • Page 33 713) • En utilisant un adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur C.C. de Panasonic (DMW-DCC17 : en option) et l’adaptateur secteur (DMW-AC10 : en option) sont utilisés. • Utilisez toujours un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC10 : en option).
  • Page 34 1. Introduction – Noms des éléments (46) Témoin du retardateur ( Enregistrement à l’aide du Retardateur: 227)/ Témoin d’assistance MPA ( [Lampe ass. AF]: 523) (47) Molette avant ( Molette avant/Molette arrière: (48) Déclencheur ( Enregistrement: (49) Repère d’insertion de l’objectif ( Mise en place d'un objectif: (50) Poignée de prise en main (51) Touche de prévisualisation (...
  • Page 35 1. Introduction – Noms des éléments (56) Prise casque ( Casque: 441) • Une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou du casque peut causer une perte de l’audition. (57) Prise [HDMI] ( Dispositifs HDMI (Sortie HDMI): 422, Prise [HDMI]: 688) (58) Port USB ( Insertion d’une batterie dans l’appareil photo pour la charger:...
  • Page 36: Objectif

    1. Introduction – Noms des éléments Objectif H-ES12060 H-FS12060 (1) Surface de l’objectif (2) Téléobjectif (3) Bague de mise au point ( Réglez la mise au point.: 169) (4) Bague de zoom ( Enregistrement avec Zoom: 174) (5) Grand-angle (6) Commutateur de stabilisation optique de l’image [O.I.S.] (7) Commutateur de mise au point automatique/mise au point manuelle [AF/MF] (MPA/MPM) •...
  • Page 37 1. Introduction – Noms des éléments (8) Point de contact (9) Repère d’insertion de l’objectif (10) Repère de la mise en place de l’objectif ( Mise en place d'un objectif:...
  • Page 38: Affichages Viseur/Écran

    1. Introduction – Noms des éléments Affichages viseur/écran Au moment de l’achat, le viseur/écran affiche les icônes suivantes. • Pour avoir des informations sur les autres icônes que celles décrites ici Affichages écran/viseur: 714) Viseur 60 60 60 Écran 60 60 60...
  • Page 39 1. Introduction – Noms des éléments (1) Style Photo (2) Jauge de niveau (3) Qualité de l'image/Taille de l'image (4) Zone MPA (5) Mode de mise au point (6) Mode MPA (7) Stabilisateur d’image (8) Mise au point (vert)/État enregistrement (rouge) (9) Mode enregistrement (10) Mode mesure (11) Vitesse d’obturation...
  • Page 40: Pour Commencer

    2. Pour commencer Mise en place d’une bandoulière: 41 ≥ Pour charger la batterie: 43 ≥ Insertion des cartes (en option): 59 ≥ Mise en place d'un objectif: 63 ≥ Réglage de la direction et de l'angle de l'écran: 69 ≥...
  • Page 41: Mise En Place D'une Bandoulière

    2. Pour commencer – Mise en place d’une bandoulière Mise en place d’une bandoulière Procédez comme suit pour fixer une bandoulière à l’appareil photo pour éviter qu’il tombe.
  • Page 42 2. Pour commencer – Mise en place d’une bandoulière • Tirez sur la bandoulière et vérifiez qu’elle tient bien. • Fixez l’autre extrémité de la bandoulière en procédant de la même façon. • Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule. –...
  • Page 43: Pour Charger La Batterie

    2. Pour commencer – Pour charger la batterie Pour charger la batterie Charge avec le chargeur: 44 ≥ Mise en place de la batterie: 47 ≥ Insertion d’une batterie dans l’appareil photo pour la charger: 49 ≥ Utilisation de l'appareil photo tout en le fournissant en électricité ≥...
  • Page 44: Charge Avec Le Chargeur

    2. Pour commencer – Pour charger la batterie Charge avec le chargeur Durée de charge : Environ 230 min • Utilisez le chargeur et l’adaptateur secteur fournis. • Il s’agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de charge peut varier en fonction de l’utilisation de la batterie.
  • Page 45 2. Pour commencer – Pour charger la batterie Raccordez le chargeur et l'adaptateur secteur à l'aide d'un câble de raccordement USB. • Tenez les fiches et insérez-les bien droit ou tirez-les bien droit. (L’introduction de biais peut déformer la prise et entraîner un dysfonctionnement).
  • Page 46: Indications Du Témoin [Charge]

    2. Pour commencer – Pour charger la batterie Indications du témoin [CHARGE] État de la 0 % à 49 % 50 % à 79 % 80 % à 99 % 100 % charge Témoin [CHARGE] (A) Clignotement (B) Allumé (C) Éteint •...
  • Page 47: Mise En Place De La Batterie

    2. Pour commencer – Pour charger la batterie Mise en place de la batterie • Assurez-vous de toujours utiliser une batterie de marque Panasonic originale (DMW-BLK22/DMW-BLF19). – La capacité de la batterie DMW-BLF19 (en option) est inférieure à celle du DMW-BLK22.
  • Page 48: Retrait De La Batterie

    2. Pour commencer – Pour charger la batterie Retrait de la batterie Placez l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo sur [OFF]. Ouvrez le couvercle du logement de la batterie. • Vérifiez que le témoin d’accès à la carte est éteint puis ouvrez le couvercle du logement de la batterie.
  • Page 49: Insertion D'une Batterie Dans L'appareil Photo Pour La Charger

    2. Pour commencer – Pour charger la batterie Insertion d’une batterie dans l’appareil photo pour la charger Durée de charge : Environ 220 min • Utilisez le boîtier de l’appareil photo et l’adaptateur secteur fourni. • Il s’agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de charge peut varier en fonction de l’utilisation de la batterie.
  • Page 50: Raccordez Le Port Usb De L'appareil Photo Et L'adaptateur Secteur À L'aide Du Câble De Raccordement

    2. Pour commencer – Pour charger la batterie Placez l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo sur [OFF]. Insérez la batterie dans l’appareil photo. Raccordez le port USB de l’appareil photo et l’adaptateur secteur à l’aide du câble de raccordement USB. • Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite.
  • Page 51 2. Pour commencer – Pour charger la batterie • Vous pouvez également charger la batterie en branchant un dispositif USB (PC, etc.) et l’appareil photo à l'aide d'un câble de raccordement USB. Dans ce cas, la charge peut prendre un peu de temps. •...
  • Page 52: Alimentation D'énergie

    2. Pour commencer – Pour charger la batterie Alimentation d’énergie Lorsqu’une batterie est installée dans l’appareil photo puis chargée à l’aide de l’adaptateur secteur (fourni) et que l’appareil photo est mis en marche, vous pouvez enregistrer pendant que l’électricité est fournie. •...
  • Page 53: Utilisation De L'appareil Photo Tout En Le Fournissant En Électricité (Fourniture D'énergie/Charge)

    2. Pour commencer – Pour charger la batterie Utilisation de l'appareil photo tout en le fournissant en électricité (Fourniture d'énergie/Charge) Puisque cet appareil photo et les éléments fournis avec le chargeur de batterie (DMW-BTC15 : en option) sont compatibles avec la technologie USB PD (USB Power Delivery), vous pouvez charger pendant que l’appareil photo est alimenté...
  • Page 54 2. Pour commencer – Pour charger la batterie • Insérez la batterie dans l’appareil photo. • Branchez le câble de raccordement USB du chargeur de batterie (DMW-BTC15 : en option). • Lorsque l’appareil photo est en marche, la charge prend plus de temps que lorsqu’il est hors marche.
  • Page 55: Notifications À Propos De La Charge/Alimentation

    2. Pour commencer – Pour charger la batterie Notifications à propos de la charge/alimentation Indicateurs de l’alimentation (A) Alimentation du câble de raccordement USB (B) Indicateur de l’état de la batterie (C) Utilisation de la batterie dans la prise d’alimentation 75 % ou supérieure 50 % à...
  • Page 56 2. Pour commencer – Pour charger la batterie • Pour être certain que des produits sûrs sont utilisés, nous vous conseillons d’utiliser un bloc-batterie Panasonic original. Il est possible que d’autres bloc-batteries provoquent un incendie ou une explosion. Veuillez prendre connaissance du fait que nous ne sommes en aucun cas responsables d'accident ou de panne résultant de l'utilisation d’un bloc-batterie...
  • Page 57: [Mode Économie D'énergie]

    2. Pour commencer – Pour charger la batterie [Mode économie d'énergie] Il s’agit d’une fonction qui met automatiquement l’appareil photo en veille (économie d’énergie) et qui désactive le viseur/écran si aucune action n’est effectuée pendant une période définie. Elle réduit la consommation de la batterie.
  • Page 58 2. Pour commencer – Pour charger la batterie • Pour sortir du [Mode veille], [Mode veille (Wi-Fi)], ou [Éco. Énergie si utilisation viseur], effectuez l’une des actions suivantes : – Appuyez à mi-course sur le déclencheur. – Placez l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo sur [OFF] puis une nouvelle fois sur [ON].
  • Page 59: Insertion Des Cartes (En Option)

    2. Pour commencer – Insertion des cartes (en option) Insertion des cartes (en option) Formatage des cartes (Initialisation): 62 ≥ Cet appareil photo prend en charge la fonction double logement pour carte Lorsque deux cartes sont utilisées, l’enregistrement en relais, la sauvegarde d'enregistrement et l’attribution d’enregistrement sont disponibles.
  • Page 60: Indicateurs D'accès À La Carte

    2. Pour commencer – Insertion des cartes (en option) • Vous pouvez définir la manière dont l’enregistrement vers les logements pour carte 1 et 2 est effectué : [Fonction Double Slot Carte] ( [Fonction Double Slot Carte]: 118) Indicateurs d’accès à la carte Le témoin d'accès à...
  • Page 61: Retrait D'une Carte

    2. Pour commencer – Insertion des cartes (en option) Retrait d’une carte Ouvrez le couvercle du logement pour carte. Poussez la carte jusqu’à entendre un clic, puis retirez-la en la tenant droite. • La carte peut être chaude juste après que l'appareil photo ait été utilisé.
  • Page 62: Formatage Des Cartes (Initialisation)

    2. Pour commencer – Insertion des cartes (en option) Formatage des cartes (Initialisation) Formatez les cartes avec l’appareil photo avant de les utiliser afin de garantir une performance optimale. • Lorsqu’une carte est formatée, toutes les données qui s’y trouvent sont supprimées et ne pourront pas être récupérées.
  • Page 63: Mise En Place D'un Objectif

    2. Pour commencer – Mise en place d'un objectif Mise en place d'un objectif Mise en place du parasoleil: 66 ≥ • Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo est sur [OFF]. • Changez l’objectif dans un endroit où il n’y a pas beaucoup de saletés ni de poussière.
  • Page 64 2. Pour commencer – Mise en place d'un objectif (A) Repères d’insertion de l’objectif • Lorsque vous installez un objectif qui ne possède pas de fonction de communication avec cet appareil photo, après la mise en marche de ce dernier, un message demandant la confirmation des informations de l'objectif s'affiche.
  • Page 65: Retrait D'un Objectif

    2. Pour commencer – Mise en place d'un objectif Retrait d’un objectif Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif (B), tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le. • Après avoir retiré l’objectif, veillez à mettre en place le capuchon du boîtier et le capuchon d’objectif arrière.
  • Page 66: Mise En Place Du Parasoleil

    2. Pour commencer – Mise en place d'un objectif Mise en place du parasoleil Pour enregistrer avec un fort contre-jour, un parasoleil peut réduire l'inclusion de lumière non désirée sur les images et baisser le contraste résultant de la réflexion irrégulière de la lumière sur la lentille. Il vous permet de faire de plus belles photos en éliminant l'excès de lumière.
  • Page 67 2. Pour commencer – Mise en place d'un objectif Alignez le repère (A) ( ) présent sur le parasoleil avec le repère situé à l'extrémité de l'objectif. Faites tourner le parasoleil dans le sens de la flèche pour aligner le repère (B) ( ) présent sur celui-ci avec le repère situé...
  • Page 68: Pour Transporter L'appareil Photo

    2. Pour commencer – Mise en place d'un objectif Retrait du Parasoleil (H-ES12060) Tous en appuyant sur la touche du parasoleil (C), faites tourner le parasoleil dans le sens de la flèche et puis retirez-le. Pour transporter l’appareil photo • Le parasoleil peut être fixé...
  • Page 69: Réglage De La Direction Et De L'angle De L'écran

    2. Pour commencer – Réglage de la direction et de l'angle de l'écran Réglage de la direction et de l'angle de l'écran Au moment de l'achat, l'écran est rangé dans le boitier de l'appareil photo. • Les angles de réglage sont uniquement des indications. •...
  • Page 70: Réglage De L'horloge (Lors De La Première Mise En Route)

    2. Pour commencer – Réglage de l’horloge (Lors de la première mise en route) Réglage de l’horloge (Lors de la première mise en route) Réglage de l’horloge: 70 ≥ Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, un écran pour régler le fuseau horaire et l’horloge apparaît.
  • Page 71 2. Pour commencer – Réglage de l’horloge (Lors de la première mise en route) Définissez le fuseau horaire. ≥Appuyez sur 21 pour sélectionner le fuseau horaire, puis appuyez sur • Si vous utilisez l’heure d’été [ ], appuyez sur 3. (L’heure avancera de 1 heure.) Pour revenir sur l’heure normale, appuyez une nouvelle fois sur 3.
  • Page 72 2. Pour commencer – Réglage de l’horloge (Lors de la première mise en route) Réglez l’horloge. 21 : Sélectionnez un élément (année, mois, jour, heure, minute ou seconde). 34 : Pour sélectionner une valeur. Pour paramétrer l’ordre d’affichage (B) et le format d’affichage de l’heure (C) ≥Appuyez sur 21 pour sélectionner le fuseau horaire [Style], puis appuyez sur...
  • Page 73 2. Pour commencer – Réglage de l’horloge (Lors de la première mise en route) Validez votre sélection. ≥Appuyez sur Lorsque [Le réglage d'horloge est terminé.] apparaît, appuyez sur • Si l'appareil photo est utilisé avant que l’horloge soit réglée, il sera sur “0:00:00 1/ 1/2021”.
  • Page 74: Commandes De Base

    3. Commandes de base Commandes d'enregistrement de base: 75 ≥ Commandes de réglage de l’appareil photo: 80 ≥ Paramètres d’affichage écran/viseur: 85 ≥ Menu Rapide: 91 ≥ Panneau de contrôle: 93 ≥ Méthodes d’actionnement du menu: 95 ≥ Mode auto intelligent: 101 ≥...
  • Page 75: Commandes D'enregistrement De Base

    3. Commandes de base – Commandes d'enregistrement de base Commandes d'enregistrement de base Comment tenir l’appareil photo: 75 ≥ Enregistrement: 77 ≥ Sélection du Mode Enregistrement: 79 ≥ Comment tenir l’appareil photo Pour minimiser les tremblements de l’appareil photo, tenez ce dernier de façon à...
  • Page 76: Fonction De Détection De L'orientation Verticale

    3. Commandes de base – Commandes d'enregistrement de base Fonction de détection de l'orientation verticale Cette fonction détecte si les photos ont été enregistrées avec l’appareil photo tenu verticalement. Avec les paramètres par défaut, les photos sont automatiquement visionnées verticalement. •...
  • Page 77: Enregistrement

    3. Commandes de base – Commandes d'enregistrement de base Enregistrement Réglez la mise au point. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur (appuyez doucement). ≥La valeur d’ouverture (A) et la vitesse d’obturation (B) s'affichent. (Lorsqu’une bonne exposition n’a pas pu être obtenue, les indicateurs clignotent en rouge.) ≥Une fois que le sujet est mis au point, l’indicateur de mise au point (C) s'allume.
  • Page 78 3. Commandes de base – Commandes d'enregistrement de base Démarrez l’enregistrement. ≥Appuyez à fond sur le déclencheur (appuyez davantage). ≥Pour enregistrer des vidéos, appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo. ( 10. Enregistrement de vidéos: 324) • Les photos enregistrées peuvent s'afficher automatiquement en réglant [Prév.auto] du menu [Personnel] ([Écran / Affichage (photo)]).
  • Page 79: Sélection Du Mode Enregistrement

    3. Commandes de base – Commandes d'enregistrement de base Sélection du Mode Enregistrement Appuyez sur la touche de verrouillage de la molette de sélection du mode (1) pour déverrouiller. • La molette de sélection du mode est verrouillée si la touche de verrouillage de celle-ci est relâchée.
  • Page 80: Commandes De Réglage De L'appareil Photo

    3. Commandes de base – Commandes de réglage de l’appareil photo Commandes de réglage de l’appareil photo Pour changer les paramètres de l’appareil photo, utilisez l’appareil photo à l’aide des commandes suivantes. (A) Molette avant (B) Molette arrière (C) Molette de contrôle (D) Touche [MENU/SET] (E) Touches du curseur (F) Manette...
  • Page 81: Molette Avant/Molette Arrière

    3. Commandes de base – Commandes de réglage de l’appareil photo Molette avant/Molette arrière Rotation : Permet de sélectionner un élément ou une valeur numérique. Molette de contrôle Rotation : Permet de sélectionner un élément ou une valeur numérique.
  • Page 82: Touches Du Curseur

    3. Commandes de base – Commandes de réglage de l’appareil photo Touches du curseur Pression : Permet de sélectionner un élément ou une valeur numérique. Touche [MENU/SET] Pression : Permet de valider un paramètre. • Permet d’afficher le menu durant l’enregistrement et la lecture.
  • Page 83 3. Commandes de base – Commandes de réglage de l’appareil photo Manette Le manette peut être actionné dans 4 directions en l'inclinant vers le haut, le bas, la gauche et la droite et en appuyant sur la partie centrale. (A) Incliner : Permet de sélectionner un élément ou une valeur numérique ou de déplacer sur une position.
  • Page 84: Écran Tactile

    3. Commandes de base – Commandes de réglage de l’appareil photo Écran tactile Les commandes peuvent être effectuées en touchant les icônes, les barres coulissantes, les menus et d’autres éléments affichés à l’écran. (A) Toucher Action de toucher et retirer le doigt de l’écran tactile. (B) Glisser Action de déplacement du doigt sur l’écran tactile.
  • Page 85: Paramètres D'affichage Écran/Viseur

    3. Commandes de base – Paramètres d’affichage écran/viseur Paramètres d’affichage écran/viseur Réglage du viseur: 85 ≥ Permutation entre l’écran et le viseur: 86 ≥ Changement de l’affichage des informations: 88 ≥ Réglage du viseur Ajustement dioptrique du viseur Faites tourner la molette de réglage dioptrique tout en regardant à travers le viseur.
  • Page 86: Permutation Entre L'écran Et Le Viseur

    3. Commandes de base – Paramètres d’affichage écran/viseur Permutation entre l’écran et le viseur Avec les paramètres par défaut, la permutation automatique viseur/écran est sélectionnée. Lorsque vous regardez à travers le viseur, le détecteur du viseur (A) s'active et l'appareil photo passe de l'affichage à l'écran à l'affichage dans le viseur.
  • Page 87 3. Commandes de base – Paramètres d’affichage écran/viseur • Le détecteur du viseur pourrait ne pas fonctionner correctement selon la forme de vos lunettes, la manière de tenir l’appareil photo ou de l’éclat de la lumière autour de l’oculaire. • Durant la lecture vidéo ou le diaporama, la commutation automatique viseur/ écran ne fonctionne pas.
  • Page 88: Changement De L'affichage Des Informations

    3. Commandes de base – Paramètres d’affichage écran/viseur Changement de l’affichage des informations Appuyez sur [DISP.]. ≥L’affichage des informations change. Écran d’enregistrement Écran AUTO FINE (A) Avec information (B) Sans information (C) Panneau de contrôle (D) Éteint (noir)
  • Page 89 3. Commandes de base – Paramètres d’affichage écran/viseur Viseur (E) Avec information (F) Sans information • Appuyez sur [ ] pour afficher/cacher la jauge de niveau. Ceci peut également être réglé en utilisant [Jauge de niveau]. ( [Jauge de niveau]: 573) •...
  • Page 90: Écran De Lecture

    3. Commandes de base – Paramètres d’affichage écran/viseur Écran de lecture 2022.12.1 10:00 2022.12.1 10:00 100-0001 100-0001 1/999 1/999 FINE STD. F3.5 2022.12. 1 10:00 100-0001 60 60 ± ± (G) Avec information (H) Affichage des informations détaillées (I) Sans information (J) Affichage sans mise en évidence clignotante *1 Appuyer sur 34 permet de changer l'affichage des informations.
  • Page 91: Menu Rapide

    3. Commandes de base – Menu Rapide Menu Rapide Ce menu vous permet de définir rapidement les fonctions fréquemment utilisées durant un enregistrement sans faire appel à l’écran de menu. Vous pouvez également changer le mode d’affichage du menu rapide et les éléments à...
  • Page 92 3. Commandes de base – Menu Rapide Sélectionnez un paramètre. ≥Tournez ≥La sélection est également possible en touchant un paramètre. Fermez le menu rapide. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ≥Vous pouvez également fermer le menu en appuyant sur [Q]. •...
  • Page 93: Panneau De Contrôle

    3. Commandes de base – Panneau de contrôle Panneau de contrôle Cet écran vous permet de voir les paramètres d’enregistrement en cours sur l’écran. Vous pouvez également toucher l’écran pour changer les paramètres. Dans le mode [ ] (Mode Films créatifs), l'affichage change pour celui spécialement destiné...
  • Page 94 3. Commandes de base – Panneau de contrôle Touchez [Rég.]. Les étapes à peuvent également être modifiée avec les commandes suivantes. Appuyez sur 3421 pour sélectionner un élément. • La sélection est également possible en faisant tourner Tournez pour changer les valeurs de réglage. •...
  • Page 95: Méthodes D'actionnement Du Menu

    3. Commandes de base – Méthodes d’actionnement du menu Méthodes d’actionnement du menu Fonctionnement du menu: 95 ≥ [Restaurer]: 100 ≥ Sur cet appareil photo, le menu est utilisé pour paramétrer une grande variété de fonctions et pour effectuer la personnalisation de celui-ci. Les commandes du menu peuvent être effectuées à...
  • Page 96 3. Commandes de base – Méthodes d’actionnement du menu Affichez le menu. ≥Appuyez sur Sélectionnez un onglet principal. ≥Appuyez sur 34 pour sélectionner un onglet principal, puis appuyez sur 1. ≥Vous pouvez également effectuer la même action en tournant pour sélectionner l’onglet principal et puis en appuyant sur...
  • Page 97 3. Commandes de base – Méthodes d’actionnement du menu Sélectionnez un sous-onglet. ≥Appuyez sur 34 pour sélectionner un sous-onglet, puis appuyez sur 1. ≥Vous pouvez également effectuer la même action en tournant pour sélectionner le sous-onglet, puis en appuyant sur •...
  • Page 98 3. Commandes de base – Méthodes d’actionnement du menu Choisissez un paramètre et puis validez votre sélection. ≥Appuyez sur 34 pour sélectionner un paramètre, puis appuyez ≥Vous pouvez également effectuer la même action en tournant pour sélectionner le paramètre et puis en appuyant sur Fermez le menu.
  • Page 99: Affichage Des Descriptions À Propos Des Éléments Et Des Paramètres Du Menu

    3. Commandes de base – Méthodes d’actionnement du menu Affichage des descriptions à propos des éléments et des paramètres du menu Si vous appuyez sur [DISP.] tandis qu’un élément ou un paramètre du menu est sélectionné, une description de celui-ci s’affiche à l’écran. Éléments du menu grisés Les éléments du menu qui ne peuvent pas être sélectionnés sont grisés.
  • Page 100: [Restaurer]

    3. Commandes de base – Méthodes d’actionnement du menu [Restaurer] Permet de remettre chacun des paramètres suivants sur son réglage par défaut : • Paramètres d’enregistrement • Paramètres réseau (paramètres de la [Configuration Wi-Fi], [Configuration du streaming] et du [Bluetooth]) •...
  • Page 101: Mode Auto Intelligent

    3. Commandes de base – Mode auto intelligent Mode auto intelligent Le mode [iA] (Mode auto intelligent) peut enregistrer des images à l’aide des paramètres automatiquement sélectionnés par l’appareil photo. L’appareil photo détecte la scène pour définir automatiquement les paramètres d’enregistrement optimaux en faisant correspondre le sujet et les conditions d’enregistrement.
  • Page 102 3. Commandes de base – Mode auto intelligent Réglez la mise au point. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ≥Une fois que le sujet est mis au point, l’indicateur de mise au point s’allume. (Si le sujet n’est pas mis au point, l’indicateur clignote.) •...
  • Page 103: Types De Détection Automatique De Scène

    3. Commandes de base – Mode auto intelligent Types de détection automatique de scène : Scènes détectées durant une prise de vue : Scènes détectées durant un enregistrement vidéo : i-Portrait : i-Portrait & Animal : i-Paysage : i-Macro...
  • Page 104 3. Commandes de base – Mode auto intelligent : i-Portrait nocturne : i-Paysage nocturne : i-Nourriture : i-Crépuscule : i-Lumière basse...
  • Page 105 3. Commandes de base – Mode auto intelligent *1 Détectée lorsque la détection animale est activée. *2 Détectée lors de l’utilisation d’un flash externe. • Si aucune des scènes n’est applicable, l’enregistrement se fait avec [ (réglage standard). • Différents types de scène peuvent être sélectionnés pour le même sujet en fonction des conditions d’enregistrement.
  • Page 106 3. Commandes de base – Mode auto intelligent Mode AF Changement du mode AF. • Chaque pression sur [ ] change le mode AF. ] ([AF Détection humain]/[AF Détection humain/animal]) L'appareil photo détecte le visage, les yeux et le corps (corps entier, buste ou tête) d'une personne et effectue la mise au point.
  • Page 107 3. Commandes de base – Mode auto intelligent ] ([Suivi]) Lorsque le mode de mise au point est réglé sur [AFC], la zone AF suit le mouvement du sujet, en conservant la mise au point. Positionnez la zone AF sur le sujet et puis maintenez la pression mi-course sur le déclencheur.
  • Page 108: Enregistrement En Utilisant Les Fonctions Tactiles

    3. Commandes de base – Enregistrement en utilisant les fonctions tactiles Enregistrement en utilisant les fonctions tactiles AF tactile/déclencheur tactile: 108 ≥ AE tactile: 111 ≥ AF tactile/déclencheur tactile Les fonctions tactiles vous permettent de faire le point sur ce que vous touchez, de relâcher le déclencheur, etc.
  • Page 109 3. Commandes de base – Enregistrement en utilisant les fonctions tactiles Touchez [ Touchez l’icône. ≥L’icône change chaque fois que vous la touchez. (AF tactile) Mise au point sur la position touchée. (Déclencheur tactile) Enregistrer avec la mise au point sur le point touché. (NON) (Lorsque autre chose que NON est sélectionné) Touchez le sujet.
  • Page 110 3. Commandes de base – Enregistrement en utilisant les fonctions tactiles • Si la prise de vue à l’aide du déclencheur tactile échoue, la zone AF devient d’abord rouge, puis disparaît. • Consultez “Commandes sur l’écran de déplacement de la zone AF”...
  • Page 111: Ae Tactile

    3. Commandes de base – Enregistrement en utilisant les fonctions tactiles AE tactile Cette fonction règle la luminosité en fonction de la position touchée. Si le visage d’un sujet est sombre, vous pouvez éclaircir l’écran en fonction du visage. • Avec les paramètres par défaut, l’onglet tactile n’est pas affiché.
  • Page 112: Comment Désactiver La Fonction Ae Tactile

    3. Commandes de base – Enregistrement en utilisant les fonctions tactiles Touchez le sujet pour lequel vous désirez régler la luminosité. • Pour revenir sur la position qui permet de régler la luminosité au centre, touchez [Réinit.]. Touchez [Rég.]. Comment désactiver la fonction AE tactile Touchez [ •...
  • Page 113: Enregistrement Image

    4. Enregistrement image [Format]: 114 ≥ [Format imag]: 115 ≥ [Qualité d’image]: 116 ≥ [Fonction Double Slot Carte]: 118 ≥ [Param. Dossier/Fichier]: 120 ≥ [Renumérotation du fichier]: 123 ≥...
  • Page 114: [Format]

    4. Enregistrement image – [Format] [Format] Vous pouvez sélectionner le format des images. Sélectionnez [Format] [4:3] Format d’un écran 4:3 [3:2] Format d’une pellicule d’appareil photo standard [16:9] Format d’un téléviseur 16:9 [1:1] Format carré • Les formats [16:9] et [1:1] ne sont pas disponibles lors de l’utilisation des fonctions suivantes : –...
  • Page 115: [Format Imag]

    4. Enregistrement image – [Format imag] [Format imag] Permet de définir la taille d’image de la photo. Sélectionnez [Format imag] [Format] Taille des images [L] 20M [M] 10.5M [S] 5M [4:3] 5184k3888 3712k2784 2624k1968 [L] 18M [M] 9M [S] 4.5M [3:2] 5184k3456 3712k2480...
  • Page 116: Sélectionnez [Qualité D'image]

    4. Enregistrement image – [Qualité d’image] [Qualité d’image] Réglez le taux de compression utilisé pour le stockage des photos. Sélectionnez [Qualité d’image] Format de Paramètres Détails des paramètres fichier Images JPEG auxquelles la priorité a été [FINE] donné à la qualité de l’image. Images JPEG de qualité...
  • Page 117 4. Enregistrement image – [Qualité d’image] • Remarque concernant le format RAW Le format RAW fait référence aux données d’un format d’image qui n’ont pas été traitées. La lecture et l’édition des images RAW nécessitent un appareil photo ou un logiciel adapté.
  • Page 118: [Fonction Double Slot Carte]

    4. Enregistrement image – [Fonction Double Slot Carte] [Fonction Double Slot Carte] Cela permet de définir la manière dont l’enregistrement vers les logements pour carte 1 et 2 est effectué. Sélectionnez [Fonction Double Slot Carte] Permet de choisir la priorité des logements pour carte pour l’enregistrement.
  • Page 119 4. Enregistrement image – [Fonction Double Slot Carte] Remarques sur l’enregistrement en relais • La vidéo suivante ne peut pas continuer à être enregistrée sur une autre carte : – [Enregistrement boucle (vidéo)] Remarques à propos de la sauvegarde d’enregistrement •...
  • Page 120: [Param. Dossier/Fichier]

    4. Enregistrement image – [Param. Dossier/Fichier] [Param. Dossier/Fichier] Sert à définir le nom de dossier et de fichier où sont sauvegardées les images. Nom de dossier 100ABCDE (1) Numéro de dossier (3 chiffres, 100 à 999) (2) Segment de 5 caractères définis par l’utilisateur Nom de fichier PABC0001.MP4 (3) Espace couleur ([P] : sRGB, [ _ ] : AdobeRGB)
  • Page 121 4. Enregistrement image – [Param. Dossier/Fichier] Sélectionnez [Param. Dossier/Fichier] [Sélectionner Permet de sélectionner un dossier pour stocker les images. Dossier] Permet de créer un nouveau dossier avec un numéro incrémenté. • S’il n’y a aucun dossier enregistrable sur la carte, un écran de remise à...
  • Page 122 4. Enregistrement image – [Param. Dossier/Fichier] • Chaque dossier peut contenir jusqu’à 1000 fichiers. • Les numéros de fichier sont attribués successivement de 0001 à 9999 dans l’ordre d’enregistrement. Si vous changez le dossier de stockage, le numéro suivant le dernier numéro de fichier sera attribué.
  • Page 123: [Renumérotation Du Fichier]

    4. Enregistrement image – [Renumérotation du fichier] [Renumérotation du fichier] Actualisez le numéro de dossier pour réinitialiser le numéro de fichier à 0001. Sélectionnez [Renumérotation du fichier] Configuration : [Slot carte 1]/[Slot carte 2] • Lorsque le nombre de dossier atteint 999, le numéro de fichier ne peut plus être réinitialisé.
  • Page 124: Mise Au Point/Zoom

    5. Mise au point/Zoom Sélection du Mode Mise au point: 125 ≥ Utilisation de l’AF: 127 ≥ Sélection du Mode AF: 135 ≥ Commande de déplacement de la zone AF: 158 ≥ Enregistrer en utilisant le mode MF: 167 ≥ Enregistrement avec Zoom: 174 ≥...
  • Page 125: Sélection Du Mode Mise Au Point

    5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode Mise au point Sélection du Mode Mise au point Sélectionnez la méthode de mise au point (mode Mise au point) qui correspond au mouvement du sujet. Réglez le sélecteur de mode de mise au point. [S] ([AFS]) Cela est adapté...
  • Page 126 5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode Mise au point • Dans les cas suivants, [AFC] fonctionne comme [AFS] lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. – Mode [ – En situation de faible luminosité • Cette fonction n’est pas disponible pour l’enregistrement avec le Post-focus.
  • Page 127: Utilisation De L'af

    5. Mise au point/Zoom – Utilisation de l’AF Utilisation de l’AF [Régl. perso. AF(Photo)]: 132 ≥ AF fait référence à l’autofocus. Sélectionnez le mode de mise au point et le mode AF appropriés pour le sujet et la scène. Réglez le mode de mise au point sur [S] ou [C]. ≥Paramétrez le levier du mode Mise au point.
  • Page 128 5. Mise au point/Zoom – Utilisation de l’AF Sélectionnez le mode AF. ≥Appuyez sur [ ] pour afficher l'écran de sélection du mode AF et validez avec Sélection du Mode AF: 135) ≥La sélection est également possible en appuyant sur [ •...
  • Page 129: Af Pour Faible Éclairage

    5. Mise au point/Zoom – Utilisation de l’AF AF pour faible éclairage • Dans un environnement sombre, l’AF sous faible éclairage fonctionne automatiquement et l’icône de mise au point apparaît sous la forme [ • L’achèvement de la mise au point peut prendre plus de temps que d’habitude. Starlight AF •...
  • Page 130 5. Mise au point/Zoom – Utilisation de l’AF • Sujets et conditions d’enregistrement pouvant être difficiles à mettre au point avec le mode AF – Sujets à déplacements rapides – Sujets extrêmement éclairés – Sujets sans contraste – Sujets enregistrés à travers une vitre –...
  • Page 131: Grossissement De La Position De La Zone Af ([Agrandiss. De La Zone Af])

    5. Mise au point/Zoom – Utilisation de l’AF Grossissement de la position de la zone AF ([Agrandiss. de la zone AF]) Cela permet d’agrandir le point mise au point lorsque le mode AF est [ ], ou [ ]. (Dans les autres modes AF, le centre de l’écran est agrandi.) Vous pouvez vérifier la mise au point et observer un sujet plus grand qu’avec le téléobjectif.
  • Page 132: [Régl. Perso. Af(Photo)]

    5. Mise au point/Zoom – Utilisation de l’AF [Régl. perso. AF(Photo)] Sélectionnez les fonctionnalités de la commande AF pour enregistrer en utilisant le réglage [AFC] approprié pour le sujet et la scène. Chacune de ces fonctionnalités peut être davantage personnalisée. Réglez le mode Mise au point sur [AFC].
  • Page 133: Réglage Des Paramètres Af Personnalisés

    5. Mise au point/Zoom – Utilisation de l’AF • Lorsque la fonction suivante est en cours d’utilisation, [Régl. perso. AF(Photo)] n’est pas disponible : – [PHOTO 6K/4K] Réglage des paramètres AF personnalisés Appuyez sur 21 pour sélectionner le type de paramètre AF personnalisé. Appuyez sur 34 pour sélectionner des éléments et appuyez sur 21 pour paramétrer.
  • Page 134 5. Mise au point/Zoom – Utilisation de l’AF Permet de définir le niveau d’anticipation des changements de vitesse du mouvement du sujet. • Lorsque les valeurs de réglage sont grandes, l’appareil photo essaie de conserver la mise au point en réagissant même aux mouvements brusques du sujet.
  • Page 135: Sélection Du Mode Af

    5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF Sélection du Mode AF [AF Détection humain]/[AF Détection humain/animal]: 138 ≥ [Suivi]: 143 ≥ [225-zones]: 145 ≥ [Zone (Vert./ Horiz.)]/[Zone (Carré)]/[Zone (Ovale)]: 146 ≥ [1-zone+]/[1-zone]: 149 ≥ [Point précis]: 152 ≥ [Personnaliser1] à...
  • Page 136 5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF Sélectionnez le mode AF. ≥Appuyez sur 21 pour sélectionner un élément puis appuyez sur ≥La sélection est également possible en appuyant sur [ [AF Détection humain]/ [AF Détection humain/animal] [AF Détection humain]/[AF Détection humain/animal]: 138) [Suivi] [Suivi]:...
  • Page 137 5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF [1-zone] [1-zone]: 149) [Point précis] [Point précis]: 152) [Personnaliser1] [Personnaliser2] [Personnaliser3] [Personnaliser1] à [Personnaliser3]: 155) *1 Ceci ne s'affiche pas avec les paramètres par défaut. Depuis [Afficher/ Masquer Mode AF] dans le menu [Personnel] ([MAP/Déclencheur]), vous pouvez définir les éléments à...
  • Page 138: [Af Détection Humain]/[Af Détection Humain/Animal]

    5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF [AF Détection humain]/[AF Détection humain/ animal] L'appareil photo détecte le visage, les yeux et le corps (corps entier, buste ou tête) d'une personne et effectue la mise au point. Lorsque la détection animale est activée, l’appareil photo détecte également des animaux comme les oiseaux, les canidés (loups compris) et les félins (lions compris).
  • Page 139: Activer/Désactiver La Détection Animale

    5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF • Lorsque les yeux d’une personne sont détectés, la mise au point s’effectue sur l’œil se trouvant le plus près de l’appareil photo. L’exposition se règlera sur le visage. (Lorsque [Mode mesure] est sur [ •...
  • Page 140: Indiquer La Personne, L'animal Ou Les Yeux De La Personne À Mettre Au Point

    5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF Indiquer la personne, l‘animal ou les yeux de la personne à mettre au point Lorsque la personne ou l’animal à mettre au point est montré en utilisant la zone AF blanche, vous pouvez la changer en zone AF jaune. Commande tactile Touchez la personne, l’animal ou les yeux indiqués par la zone AF blanche.
  • Page 141: Déplacement Et Modification De La Taille De La Zone Af Jaune

    5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF Déplacement et modification de la taille de la zone AF jaune Vous pouvez déplacer la zone AF jaune sur la position de la zone AF blanche et remplacer la zone AF blanche par la zone AF jaune. Si elle est déplacée sur une position en dehors d’une zone AF, alors la zone AF [ ] sera définie.
  • Page 142: Commandes Sur L'écran De Déplacement De La Zone Af

    5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF Commandes sur l’écran de déplacement de la zone AF Commande Commande Description des commandes par touche tactile Toucher Déplace la zone AF. 3421 Écarter/pincer Agrandit/réduit la zone AF par petites étapes. —...
  • Page 143: [Suivi]

    5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF [Suivi] Lorsque le mode de mise au point est réglé sur [AFC], la zone AF suit le mouvement du sujet, en conservant la mise au point. Démarrage du suivi. ≥Dirigez la zone AF sur le sujet et appuyez à mi-course sur le déclencheur.
  • Page 144: Déplacer La Position De La Zone Af

    5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF • Dans le mode [ ], tout en enregistrant une vidéo et tout en enregistrant avec [Rafale 6K/4K (S/S)], le suivi se poursuivra même si le déclencheur est relâché. Pour annuler le suivi, appuyez sur , ou bien touchez [ Le suivi est également disponible avec [AFS].
  • Page 145: [225-Zones]

    5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF [225-zones] L’appareil photo choisit la meilleure zone AF pour la mise au point parmi les zones 225. Lorsque plusieurs zones AF sont sélectionnées, celles-ci seront toutes mises au point. Lorsque le mode de mise au point est réglé sur [AFC], s’assurer que le sujet reste dans les zones 225 durant l’enregistrement permettra à...
  • Page 146: [Zone (Vert./ Horiz.)]/[Zone (Carré)]/[Zone (Ovale)]

    5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF [Zone (Vert./ Horiz.)]/[Zone (Carré)]/[Zone (Ovale)] [Zone (Vert./ Horiz.)] Dans les zones AF 225, les zones verticales et horizontales peuvent être mises au point. Motif horizontal Motif vertical [Zone (Carré)] Dans les zones AF 225, une zone centrale carrée peut être mise au point.
  • Page 147 5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF [Zone (Ovale)] Dans les zones AF 225, une zone centrale ovale peut être mise au point. • ] ne s'affiche pas avec les réglages par défaut. Réglez [Zone (Carré)] sur [ON] dans [Afficher/Masquer Mode AF] du menu [Personnel] ([MAP/ Déclencheur]).
  • Page 148: Déplacement Et Modification De La Taille De La Zone Af

    5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF Déplacement et modification de la taille de la zone AF Appuyez sur [ ] pour afficher l’écran de sélection du mode AF. Sélectionnez [ ], [ ] ou [ ], puis appuyez sur 4. Appuyez sur 3421 pour déplacer la position de la zone AF.
  • Page 149: [1-Zone+]/[1-Zone]

    5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF [1-zone+]/[1-zone] [1-zone+] Il est possible d’intensifier la mise au point à l’intérieur d’une zone AF unique. Même si le sujet se déplace hors de la zone AF unique, le sujet reste au point dans une zone AF supplémentaire (A).
  • Page 150: Commutation De La Détection Automatique

    5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF Commutation de la détection automatique La détection automatique est désormais disponible dans les modes AF [1-zone+]/ [1-zone]. Lorsqu’une partie d’un être humain ou d’un animal entre dans la zone AF [1-zone+]/ [1-zone], la détection automatique de la zone AF est indiquée en jaune.
  • Page 151 5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF Déplacement et modification de la taille de la zone AF Appuyez sur [ ] pour afficher l’écran de sélection du mode AF. Sélectionnez [ ] ou [ ] et puis appuyez sur 4. Appuyez sur 3421 pour déplacer la position de la zone AF.
  • Page 152: [Point Précis]

    5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF [Point précis] Vous pouvez effectuer une mise au point plus précise sur un petit point. Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l’écran qui vous permet de vérifier la mise au point sera agrandi. •...
  • Page 153 5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF Déplacer la position de la zone AF Appuyez sur [ ] pour afficher l’écran de sélection du mode AF. Sélectionnez [ ] puis appuyez sur 4. Appuyez sur 3421 pour sélectionner la position de [i], puis appuyez sur •...
  • Page 154: Commandes Sur La Fenêtre D'agrandissement

    5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF Commandes sur la fenêtre d’agrandissement Commande par Commande Description des commandes touche tactile Toucher Permet de déplacer [i]. 3421 Écarter/pincer Agrandit/réduit l’écran par petits incréments. — Agrandit/réduit l’écran. Permet de changer l’agrandissement de la fenêtre (mode fenêtré/mode plein écran).
  • Page 155: [Personnaliser1] À [Personnaliser3]

    5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF [Personnaliser1] à [Personnaliser3] La forme de la zone AF peut être réglée librement dans les zones AF 225. La zone AF définie peut être mémorisée en utilisant [ ] à [ La zone AF peut également être déplacée tout en conservant la forme définie.
  • Page 156: Mémorisation De La Forme De La Zone Af

    5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF Mémorisation de la forme de la zone AF Appuyez sur [ ] pour afficher l’écran de sélection du mode AF. Sélectionnez [ ] à [ ] puis appuyez sur 3. Sélectionnez la zone AF. Commande tactile Touchez la zone sur laquelle créer la zone AF.
  • Page 157 5. Mise au point/Zoom – Sélection du Mode AF Déplacer la position de la zone AF Appuyez sur [ ] pour afficher l’écran de sélection du mode AF. Sélectionnez une forme du mode AF mémorisée ([ ] à [ ]), puis appuyez sur 4.
  • Page 158: Commande De Déplacement De La Zone Af

    5. Mise au point/Zoom – Commande de déplacement de la zone AF Commande de déplacement de la zone AF Déplacement tactile de la zone AF: 161 ≥ Déplacement de la position de la zone AF avec le pavé tactile: 163 ≥...
  • Page 159 5. Mise au point/Zoom – Commande de déplacement de la zone AF • Une pression sur permet de passer de la position par défaut à la position de la zone AF définie. Dans [ ], cette action change la personne, l'animal ou les yeux à mettre au point.
  • Page 160 5. Mise au point/Zoom – Commande de déplacement de la zone AF Validez votre sélection. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ≥Cette action vous ramène sur l’écran d’enregistrement. • Lorsque [Mode mesure] est sur [ ], la cible de la mesure se déplace également avec la zone AF.
  • Page 161: Déplacement Tactile De La Zone Af

    5. Mise au point/Zoom – Commande de déplacement de la zone AF Déplacement tactile de la zone AF Vous pouvez déplacer la zone AF vers une zone touchée sur l’écran. Vous pouvez également changer la taille de la zone AF. [Régl.touche] Sélectionnez [AF tactile]...
  • Page 162: Mise Au Point Et Réglage De La Luminosité Sur La Position Touchée ([Af+Ae])

    5. Mise au point/Zoom – Commande de déplacement de la zone AF Mise au point et réglage de la luminosité sur la position touchée ([AF+AE]) Touchez le sujet pour lequel vous désirez régler la luminosité. • À la position touchée, une zone AF qui fonctionne de la même manière que ] s'affiche.
  • Page 163: Déplacement De La Position De La Zone Af Avec Le Pavé Tactile

    5. Mise au point/Zoom – Commande de déplacement de la zone AF Déplacement de la position de la zone AF avec le pavé tactile Lors de l’affichage dans le viseur, vous pouvez toucher l’écran pour changer la position et la taille de la zone AF. Réglez [Pavé...
  • Page 164 5. Mise au point/Zoom – Commande de déplacement de la zone AF Changez la taille de la zone AF. ≥Tournez • Utilisez pour effectuer des réglages plus précis. • La première pression sur [DISP.] remet la position de la zone AF au centre. La seconde pression remet la taille de la zone AF sur son réglage par défaut.
  • Page 165: Éléments De Configuration ([Pavé Tactile Af])

    5. Mise au point/Zoom – Commande de déplacement de la zone AF Éléments de configuration ([Pavé tactile AF]) Déplace la zone AF du viseur en touchant une position désirée sur le pavé tactile. [EXACT] Permet de déplacer la zone AF du Viseur en fonction de la distance que vous effectuez en faisant glisser votre doigt sur le pavé...
  • Page 166: [Chgmt M.a.p. Vert./Hor.]

    5. Mise au point/Zoom – Commande de déplacement de la zone AF [Chgmt M.A.P. vert./hor.] Mémorise des positions de zones AF différentes, lorsque l’appareil photo est dans le sens vertical et lorsqu’il est dans le sens horizontal. Deux orientations verticales, gauche et droite, sont disponibles. Sélectionnez [Chgmt M.A.P.
  • Page 167: Enregistrer En Utilisant Le Mode Mf

    5. Mise au point/Zoom – Enregistrer en utilisant le mode MF Enregistrer en utilisant le mode MF MF (Manual Focus) fait référence à la mise au point manuelle. Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est définie et que vous ne désirez pas activer l’AF.
  • Page 168 5. Mise au point/Zoom – Enregistrer en utilisant le mode MF Sélectionnez l'endroit à mettre au point. ≥Inclinez la manette pour sélectionner l'endroit à mettre au point. • Pour recentrer l'endroit à mettre au point, appuyez sur [DISP.]. Validez votre sélection. ≥Appuyez sur ≥Cela permet de passer sur l’écran d’assistance MF et d’agrandir l’affichage.
  • Page 169 5. Mise au point/Zoom – Enregistrer en utilisant le mode MF Réglez la mise au point. Les actions à effectuer pour mettre au point manuellement sont différentes selon l'objectif. En utilisant un objectif interchangeable avec bague de mise au point Tournez vers le coté...
  • Page 170 5. Mise au point/Zoom – Enregistrer en utilisant le mode MF En utilisant un objectif interchangeable sans bague de mise au point Appuyez sur 1 : Met au point un sujet proche Appuyez sur 2 : Met au point des sujets éloignés •...
  • Page 171 5. Mise au point/Zoom – Enregistrer en utilisant le mode MF Fermez l’écran d’assistance MF. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ≥Cette action peut également être effectuée en appuyant sur Démarrez l’enregistrement. ≥Appuyez à fond sur le déclencheur.
  • Page 172: Commandes Sur L'écran D'assistance Mf

    5. Mise au point/Zoom – Enregistrer en utilisant le mode MF Commandes sur l’écran d’assistance MF Commande par Commande Description des commandes touche tactile Permet de déplacer la position de l’affichage Glisser 3421 agrandi. Écarter/pincer Agrandit/réduit l’écran par petits incréments. —...
  • Page 173 5. Mise au point/Zoom – Enregistrer en utilisant le mode MF • Vous pouvez également afficher l’écran d’assistance MF en appuyant sur [ • L’assistant MF et le Guide MF peuvent ne pas s'afficher selon l’objectif utilisé. Vous pouvez, toutefois, afficher l'assistant MF en actionnant directement l'appareil photo à...
  • Page 174: Enregistrement Avec Zoom

    5. Mise au point/Zoom – Enregistrement avec Zoom Enregistrement avec Zoom Convertisseur Télé Étendu: 176 ≥ [Zoom électr.]: 180 ≥ Utilisez le zoom optique de l’objectif pour zoomer vers téléphoto ou grand-angle. En prenant des photos, utilisez [Conv. télé ét.] pour augmenter l’effet télescopique sans détériorer l’image.
  • Page 175 5. Mise au point/Zoom – Enregistrement avec Zoom Objectif interchangeable qui prend en charge le zoom à alimentation (zoom actionné électriquement) Déplacez le levier du zoom. (La vitesse du zoom dépend de l'amplitude de déplacement du levier.) • Si vous attribuez [Contrôle de zoom] à une touche Fn, vous pouvez actionner lentement le zoom optique en appuyant sur 21 ou rapidement en appuyant sur 34.
  • Page 176: Convertisseur Télé Étendu

    5. Mise au point/Zoom – Enregistrement avec Zoom Convertisseur Télé Étendu La fonction [Conv. télé ét.] permet de prendre des photos qui sont agrandies au-delà de ce qui est disponible avec le zoom optique, sans que la qualité de l’image soit détériorée. •...
  • Page 177 5. Mise au point/Zoom – Enregistrement avec Zoom Changement du grossissement du zoom Commande par touche Réglez [Conv. télé ét.] sur [ZOOM]. • [Conv. télé ét.] [ZOOM] Réglez la touche Fn sur [Contrôle de zoom]. ( Touches Fn: 471) Appuyez sur la touche Fn. Appuyez sur les touches du curseur pour zoomer.
  • Page 178: Commande Tactile

    5. Mise au point/Zoom – Enregistrement avec Zoom Commande tactile • Avec les paramètres par défaut, l’onglet tactile n’est pas affiché. Réglez [Onglet toucher] sur [ON] dans [Régl.touche] du menu [Personnel] ([Opération]). ( [Régl.touche]: 559) Réglez [Conv. télé ét.] sur [ZOOM]. •...
  • Page 179 5. Mise au point/Zoom – Enregistrement avec Zoom • Lors de l’affichage de l’écran de réglage [Conv. télé ét.] à l’aide de la touche Fn, appuyer sur [DISP.] vous permet de changer le paramètre [Format imag]. • Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d’utilisation, [Conv. télé ét.] n’est pas disponible : –...
  • Page 180: [Zoom Électr.]

    5. Mise au point/Zoom – Enregistrement avec Zoom [Zoom électr.] Définit l'affichage de l'écran et les commandes lors de l’utilisation d’un objectif interchangeable compatible avec le zoom électrique (zoom actionné électriquement). • Ceci peut uniquement être sélectionné lors de l’utilisation d’un objectif compatible.
  • Page 181: Entraînement / Obturateur / Stabilisateur D'image

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image Sélection du Mode d'entraînement: 182 ≥ Prise de vues en rafale: 184 ≥ Enregistrement Photo 6K/4K: 190 ≥ Sélection de photos depuis un fichier rafale 6K/4K: 197 ≥ Enregistrement Post-Focus: 207 ≥ Enregistrement avec Intervallomètre: 216 ≥...
  • Page 182: Sélection Du Mode D'entraînement

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Sélection du Mode d'entraînement Sélection du Mode d'entraînement Vous pouvez passer le mode d’entraînement sur Simple, Rafale, etc. en fonction des conditions d’enregistrement. Rotation de la molette du mode d’entraînement. [Simple] Permet de prendre une seule photo chaque fois que le déclencheur est pressé. [Rafale] ( Prise de vues en rafale: 184)
  • Page 183 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Sélection du Mode d'entraînement Retardateur ( Enregistrement à l’aide du Retardateur: 227) Permet de prendre des photos après un laps de temps défini une fois le déclencheur pressé. • Il est possible de faire appel aux écrans de réglage détaillés de chaque mode d’entrainement avec une touche Fn : [Réglage touche Fn] [Réglage en mode ENR.]...
  • Page 184: Prise De Vues En Rafale

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Prise de vues en rafale Prise de vues en rafale Permet de prendre des photos sans interruption tant que le déclencheur est maintenu enfoncé. Paramétrez la molette du mode d'entrainement sur [...
  • Page 185 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Prise de vues en rafale Sélectionnez le débit rafale. [Débit rafale] ≥ Permet de prendre des photos en rafale à grande vitesse. Permet de prendre des photos en rafale à vitesse moyenne. Permet de prendre des photos en rafale à...
  • Page 186: Débit Rafale

    999 images ou plus 108 images ou plus moyenne) (Vitesse faible) • Pour enregistrer sous les conditions de test spécifiées par Panasonic. (En utilisant une carte compatible UHS- Les conditions d'enregistrement peuvent réduire le nombre maximal d'images enregistrables. • Le débit rafale ralentira durant l’enregistrement mais les photos peuvent continuer à...
  • Page 187 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Prise de vues en rafale Nombre de photos pouvant être prises sans interruption Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, le nombre de photos qui peuvent être prises sans interruption apparait sur l'écran d'enregistrement.
  • Page 188: Mise Au Point Lors De La Prise De Vues En Rafale

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Prise de vues en rafale Mise au point lors de la Prise de vues en rafale [Priorité MAP/ Déclencheur] Mode de mise [Priorité [M]/[L] au point MAP/ Déclencheur]: 553) [FOCUS] Fixé sur la mise au point de la première [AFS] [BALANCE] image...
  • Page 189 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Prise de vues en rafale • Cela pourrait prendre un peu de temps pour sauvegarder les photos en rafale. Si vous continuez de prendre des photos en rafale tout en les sauvegardant, le nombre maximal de photos pouvant être enregistrées sera réduit.
  • Page 190: Enregistrement Photo 6K/4K

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Photo 6K/4K Enregistrement Photo 6K/4K Avec l’option Photo 6K, vous pouvez prendre une rafale grande vitesse de photos à 30 images par seconde et sauvegarder celles que vous désirez, chacune étant composée d’environ 18 millions de pixels, en les extrayant de leur fichier rafale.
  • Page 191 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Photo 6K/4K Paramétrez la molette du mode d'entrainement sur Sélectionnez [Format img / Vit. rafale]. [PHOTO 6K/4K] [Format img / Vit. ≥ rafale] Taille des images Débit rafale [Qualité enr.] [4:3] : 4992k3744 30 images/ [6K 18M]...
  • Page 192 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Photo 6K/4K Sélectionnez [Méthode d'enreg.]. ] ([Rafale 6K/4K]) Lorsque vous désirez capturer les meilleurs moments d’un sujet qui se déplace rapidement Permet de prendre des photos en rafale tant que le déclencheur est maintenu enfoncé.
  • Page 193 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Photo 6K/4K Fermez le menu. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Démarrez l’enregistrement. • [AF continu] est activé et la mise au point s’ajuste de façon continue durant l’enregistrement AF. [Rafale 6K/4K] Appuyez à...
  • Page 194 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Photo 6K/4K [Rafale 6K/4K (S/S)] Appuyez à fond sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement. Appuyez une nouvelle fois à fond sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement. (C) Démarrer (Premier) (D) Arrêter (Second) (E) L’enregistrement est effectué...
  • Page 195 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Photo 6K/4K • Dans les paramètres par défaut, la prévisualisation automatique fonctionne et un écran permettant de sélectionner des photos à partir d’un fichier rafale s’affiche. Pour poursuivre l’enregistrement, appuyez à mi-course sur le déclencheur pour revenir sur l’écran d’enregistrement.
  • Page 196 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Photo 6K/4K • Pour une photo 6K/4K, les options de menu ci-dessous sont fixées sur les réglages suivants : – [Type d'obturateur] : [ELEC.] – [Qualité d’image] : [FINE] • Avec l’enregistrement photo 6K/4K, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles : –...
  • Page 197: Sélection De Photos Depuis Un Fichier Rafale 6K/4K

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Sélection de photos depuis un fichier rafale 6K/ Sélection de photos depuis un fichier rafale 6K/4K Correction des photos après enregistrement (Affinage ≥ post-enregistrement): 200 Commandes de sélection de photo: 202 ≥ Vous pouvez choisir des photos depuis les fichiers rafale 6K/4K et les sauvegarder.
  • Page 198 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Sélection de photos depuis un fichier rafale 6K/ Sélectionnez grossièrement la scène. ≥Faites glisser la barre coulissante (A). • Pour plus d’informations sur la manière d'utiliser l'écran de visualisation diaporamique de sélection de photo. ( Actions avec le vue diaporamique de sélection de photo: 202)
  • Page 199 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Sélection de photos depuis un fichier rafale 6K/ Sauvegardez la photo. ≥Touchez [ ] ou [ ≥Une fenêtre de confirmation apparaît. • La photo est sauvegardée au format JPEG (qualité de photo [FINE]). •...
  • Page 200: Correction Des Photos Après Enregistrement (Affinage Post-Enregistrement)

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Sélection de photos depuis un fichier rafale 6K/ Correction des photos après enregistrement (Affinage post-enregistrement) Correction de la déformation des photos ([Réd. Rolling Shutter]) En sauvegardant les photos, corrigez toutes les déformations causées par l’obturateur électronique (effet Rolling shutter).
  • Page 201: Réduction Des Parasites Causés Par La Haute Sensibilité ([Réduction Bruit Photo 6K/4K])

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Sélection de photos depuis un fichier rafale 6K/ Réduction des parasites causés par la haute sensibilité ([Réduction bruit PHOTO 6K/4K]) En sauvegardant des photos, réduisez les parasites causés par une sensibilité ISO élevée. Sélectionnez [Réduction bruit PHOTO 6K/4K] Configuration : [AUTO]/[OFF] •...
  • Page 202: Commandes De Sélection De Photo

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Sélection de photos depuis un fichier rafale 6K/ Commandes de sélection de photo Actions avec le vue diaporamique de sélection de photo (A) Barre de défilement (B) Vue diaporamique de sélection de photo (C) Position du photogramme affiché...
  • Page 203 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Sélection de photos depuis un fichier rafale 6K/ Commande Commande Description des commandes par touche tactile Permet de sélectionner une image. • Pour changer les images affichées dans la vue Glisser/ diaporamique de sélection de photo, sélectionnez l’image située à...
  • Page 204: Actions Avec L'écran De Lecture Rafale 6K/4K

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Sélection de photos depuis un fichier rafale 6K/ Commande Commande Description des commandes par touche tactile Se déplace vers le marqueur suivant. Se déplace vers le marqueur précédent. Actions avec l’écran de lecture rafale 6K/4K (A) Pendant la pause (B) Durant la lecture en continu...
  • Page 205 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Sélection de photos depuis un fichier rafale 6K/ Commande Commande Description des commandes par touche tactile Permet d’effectuer la lecture en continu ou de — mettre en pause (durant la lecture en continu). Permet d’effectuer la lecture arrière en continu ou —...
  • Page 206 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Sélection de photos depuis un fichier rafale 6K/ Commande Commande Description des commandes par touche tactile — Se déplace vers le marqueur suivant. — Se déplace vers le marqueur précédent. • Pour lire et éditer des fichiers rafale 6K sur un ordinateur, vous avez besoin d’un ordinateur de haute performance.
  • Page 207: Enregistrement Post-Focus

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Post-Focus Enregistrement Post-Focus Sélection du point de mise au point pour la photo à sauvegarder: 211 ≥ Focus Stacking: 213 ≥ Prendre des photos en rafale avec la même qualité que les photos 6K/4K tout en changeant automatiquement le point de mise au point.
  • Page 208 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Post-Focus Une photo avec la zone de mise au point désirée sera effectuée. • Utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3 ou supérieure pour enregistrer. • Si vous vous apprêtez à effectuer un Focus Stacking après l’enregistrement, nous vous recommandons d’utiliser un trépied pendant l’enregistrement.
  • Page 209 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Post-Focus Fermez le menu. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Décidez de la composition et réglez la mise au point. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ≥L’AF détecte le point de mise au point sur l’écran. (Sauf sur les bords de l’écran) •...
  • Page 210 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Post-Focus Démarrez l’enregistrement. ≥Appuyez à fond sur le déclencheur. • L’enregistrement est effectué en changeant automatiquement le point de mise au point. Lorsque l'icône (B) disparait, l'enregistrement se termine automatiquement. • Une vidéo sera enregistrée avec le [Format d'enreg.
  • Page 211: Sélection Du Point De Mise Au Point Pour La Photo À Sauvegarder

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Post-Focus Sélection du point de mise au point pour la photo à sauvegarder Sélectionnez une image Post-Focus sur l'écran de lecture. ( Lecture des photos: 444) ≥Sélectionnez une image avec l’icône [ ] puis appuyez sur 3.
  • Page 212: Opérations De Sélection Du Point De Mise Au Point

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Post-Focus Opérations de sélection du point de mise au point Commande Commande Description des commandes par touche tactile Permet de sélectionner une position de mise au 3421/ point. Toucher • La sélection n’est pas possible lors d’un affichage agrandi.
  • Page 213: Focus Stacking

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Post-Focus Focus Stacking En fusionnant plusieurs points de mise au point, vous pouvez enregistrer des photos dont la mise au point se fait depuis le premier plan jusqu’à l’arrière-plan. (A) Plus proche (B) Mise au point (C) Plus distant Touchez [...
  • Page 214 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Post-Focus Sélectionnez la méthode de fusion. [Fusion automatique] Permet de sélectionner automatiquement les photos adaptées à la fusion et de les fusionner en une seule photo. [Fusion de gamme] Fusionne des photos ayant des points de mise au point précis en une seule photo.
  • Page 215: Opérations Lorsque [Fusion De Gamme] Est Sélectionné

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Post-Focus Sauvegardez la photo. ≥Touchez [ Opérations lorsque [Fusion de gamme] est sélectionné Commande par Commande Description des commandes touche tactile 3421/ Toucher Permet de choisir un endroit. Permet de sélectionner ou d’annuler un [Rég./annul.] endroit.
  • Page 216: Enregistrement Avec Intervallomètre

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement avec Intervallomètre Enregistrement avec Intervallomètre Les photos sont prises automatiquement à un intervalle défini. Cette fonctionnalité est idéale pour suivre l’évolution des sujets tels que les animaux et les plantes. Les photos prises seront sauvegardées sous forme d’un ensemble d’images de groupe qui peuvent être combinées en une vidéo.
  • Page 217 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement avec Intervallomètre Réglez [Mode] sur [Intervallomètre]. [Intervalle/animation] [Mode] ≥ [Intervallomètre] Réglez les paramètres d’enregistrement. [Mode] Permet de basculer entre la fonction intervallomètre et la fonction animation image par image. [Rég. inter. prises de vue] [ON] : Permet de définir l'intervalle avant le prochain enregistrement.
  • Page 218 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement avec Intervallomètre Fermez le menu. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Démarrez l’enregistrement. ≥Appuyez à fond sur le déclencheur. • Lorsque [Réglage du délai de démarrage] est sélectionné, l’appareil photo se met en veille jusqu’à...
  • Page 219: Actions Possibles Avec L'enregistrement Avec Intervallomètre

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement avec Intervallomètre Actions possibles avec l’enregistrement avec intervallomètre Une pression à mi-course sur le déclencheur durant la veille réactive l’appareil photo. • Vous pouvez effectuer les actions suivantes en appuyant sur [Q] durant un enregistrement avec intervallomètre.
  • Page 220 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement avec Intervallomètre • Les photos enregistrées sur plusieurs cartes ne peuvent pas être combinées en une seule vidéo. • L’appareil photo donne la priorité à une bonne exposition, donc il pourrait ne pas prendre de photos à...
  • Page 221: Enregistrement D'une Animation Image Par Image

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement d’une animation image par image Enregistrement d’une animation image par image Permet de prendre des photos tout en déplaçant peu à peu le sujet. Les photos prises seront sauvegardées comme un ensemble d’images de groupe qui peuvent être combinées en une vidéo image par image.
  • Page 222 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement d’une animation image par image Réglez les paramètres d’enregistrement. [Mode] Permet de basculer entre la fonction intervallomètre et la fonction animation image par image. [Ajouter au groupe de photos] Vous permet de continuer d’enregistrer des images pour un ensemble image par image qui a déjà...
  • Page 223 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement d’une animation image par image Démarrez l’enregistrement. ≥Appuyez à fond sur le déclencheur. ≥Permet de prendre des photos de façon répétée tout en déplaçant peu à peu le sujet. • L’écran d’enregistrement affiche jusqu’à deux photos prises précédemment. Utilisez-les comme référence de l’amplitude du déplacement.
  • Page 224 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement d’une animation image par image Créez une vidéo. ( Vidéos avec fonctions d’intervallomètre/animation image par image: 225) • Une fois l’enregistrement arrêté, sélectionnez [Oui] dans la fenêtre de confirmation pour procéder à la création d’une vidéo. Même si vous sélectionnez [Non], vous pouvez toujours créer une vidéo avec [Vidéo image par im.] dans le menu [Lect.] ([Traitement image]).
  • Page 225: Vidéos Avec Fonctions D'intervallomètre/Animation Image Par Image

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Vidéos avec fonctions d’intervallomètre/ animation image par image Vidéos avec fonctions d’intervallomètre/ animation image par image Après avoir utilisé l’intervallomètre ou l’animation image par image, vous pouvez procéder à la création d’une vidéo. •...
  • Page 226 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Vidéos avec fonctions d’intervallomètre/ animation image par image Sélectionnez [Exécuté]. ≥Une vidéo sera créée au format d’enregistrement [MP4]. [Exécuté] Permet de créer une vidéo. [Qualité enr.] Permet de régler la qualité de l’image de la vidéo. [Cadence] Définit le nombre d’images par seconde.
  • Page 227: Enregistrement À L'aide Du Retardateur

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement à l’aide du Retardateur Enregistrement à l’aide du Retardateur Réglez la molette du mode d’entraînement sur [ Définissez la durée du retardateur. ( Paramétrage du temps du retardateur: 229) • En enregistrant des vidéos, réglez [Retardateur pour vidéo] dans [Réglage du retardateur] du menu [Vidéo] ([Autres (Vidéo)]) sur [ON].
  • Page 228 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement à l’aide du Retardateur Démarrez l’enregistrement. ≥Appuyez sur le déclencheur (A) ou la touche d'enregistrement vidéo (B). ≥Une fois que le témoin du retardateur clignote, l'enregistrement démarre.
  • Page 229: Paramétrage Du Temps Du Retardateur

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement à l’aide du Retardateur Paramétrage du temps du retardateur Lorsque vous prenez des photos Sélectionnez [Retardateur] En enregistrant des films Sélectionnez [Réglage du retardateur] ] etc. (Personnalisé) ] : Prend une photo après 10 secondes. ] : Prend 3 photos à...
  • Page 230 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement à l’aide du Retardateur • Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour enregistrer avec le retardateur. • Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d’utilisation, [ ] n’est pas disponible : –...
  • Page 231: Enregistrement Bracketing

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Bracketing Enregistrement Bracketing Lorsque le déclencheur est pressé, l’appareil photo peut enregistrer plusieurs images tout en changeant automatiquement la valeur de réglage de l’exposition, de l’ouverture, de la mise au point et de la balance des blancs (ajustement valeur ou température couleur).
  • Page 232 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Bracketing Réglez [Plus de param.]. ≥Pour des informations sur [Plus de param.], consultez la page qui décrit chaque mode de bracketing. Fermez le menu. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Faites la mise au point sur le sujet et prenez des photos.
  • Page 233: Éléments À Paramétrer ([Type De Bracketing])

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Bracketing Éléments à paramétrer ([Type de bracketing]) Lorsque le déclencheur est pressé, l’appareil Bracketing de photo enregistre tout en modifiant l'exposition. l’exposition [Plus de param.](Bracketing de l’exposition): 235) Lorsque le déclencheur est pressé, l’appareil Bracketing de photo enregistre tout en modifiant la valeur l’ouverture...
  • Page 234 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Bracketing • Le bracketing de la balance des blancs et le bracketing de la balance des blancs (Température couleur) ne sont pas disponibles en utilisant les fonctions suivantes : – Mode [iA] –...
  • Page 235 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Bracketing [Plus de param.](Bracketing de l’exposition) Permet de définir le nombre d’images et le pas de compensation de l’exposition. [Palier] De [3•1/3] (enregistre 3 images par incrément de 1/3 EV) à [7•1] (enregistre 7 images par incrément de 1 EV) Permet de définir l’ordre dans lequel les images sont [Séquence]...
  • Page 236 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Bracketing [Plus de param.] (Bracketing de l’ouverture) [3]/[5] : Enregistre le nombre défini d’images tout en réglant alternativement la valeur d’ouverture dans l’ordre, d’abord une [Nombre de avant et puis une après, en utilisant la valeur d’ouverture initiale photos] comme référence.
  • Page 237 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Bracketing [Plus de param.] (Bracketing de mise au point) Permet de définir le pas de réglage de la mise au point. • [Palier] La distance de déplacement du point focal devient plus courte si le point focal initial est proche, et plus longue s’il est éloigné.
  • Page 238 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Enregistrement Bracketing [Plus de param.] (Bracketing de la Balance des Blancs) Tournez pour régler le pas de correction et puis appuyez sur Direction horizontale ([A] - [B]) Direction verticale ([G] - [M]) •...
  • Page 239: [Mode Discret]

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – [Mode discret] [Mode discret] Sert à désactiver simultanément toutes les actions sur le son et l’éclairage. Le son provenant du haut-parleur sera mis en sourdine et le flash ainsi que la lampe d’assistance AF seront réglés sur le mode forcé non. •...
  • Page 240: Sélectionnez [Type D'obturateur]

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – [Type d'obturateur] [Type d'obturateur] Permet de sélectionner le type d’obturateur à utiliser pour prendre des photos. Sélectionnez [Type d'obturateur] Change automatiquement le type d’obturateur en fonction des [AUTO] conditions d’enregistrement et de la vitesse d’obturation. [MECH.] Permet d’enregistrer avec le type obturateur mécanique.
  • Page 241 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – [Type d'obturateur] Type obturateur Type rideau avant Type obturateur mécanique électronique électronique Ce type permet de Ce type permet de démarrer Ce type permet de démarrer et de finir l’exposition démarrer et de finir Mécanisme l’exposition avec électroniquement et...
  • Page 242 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – [Type d'obturateur] • Pour réduire le flou induit par l’obturation, vous pouvez régler le déclencheur pour qu’il se déclenche quelques secondes après avoir enfoncé son bouton : [Retard de l'obturateur] ( [Retard de l'obturateur]: 529) •...
  • Page 243: Stabilisateur D'image

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Stabilisateur d’image Stabilisateur d’image Réglages du stabilisateur de l’image: 246 ≥ Cet appareil photo peut utiliser le stabilisateur d’image du boîtier ainsi que le stabilisateur d’image de l’objectif. Compatible avec la méthode Double I.S. qui combine efficacement deux stabilisateurs d’image et la méthode Double I.S.2 qui possède un effet de stabilisation plus élevé.
  • Page 244: Combinaisons D'objectifs Et De Stabilisateurs D'image (À Compter De Mai 2021)

    Les stabilisateurs d’image qui peuvent être utilisés sont différents en fonction de l’objectif installé. Stabilisateur d’image Objectif installé Exemple d’icône disponible Objectifs Panasonic compatibles avec le mode double stabilisateur d’image (Basé sur la norme Micro Four Thirds System) • Si l’icône [ ] ou BoîtierrObjectif...
  • Page 245: Utilisation Du Stabilisateur D'image

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Stabilisateur d’image Utilisation du stabilisateur d’image • Pour utiliser un objectif ayant un commutateur S.O.I., réglez le commutateur de l’objectif sur [ON]. • Lors de l’utilisation d’un objectif qui ne possède pas de fonction de communication avec cet appareil photo, après la mise en marche de ce dernier, un message demandant la confirmation des informations de l’objectif s’affiche.
  • Page 246: Réglages Du Stabilisateur De L'image

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Stabilisateur d’image Réglages du stabilisateur de l’image Réglez l’action du stabilisateur de l’image pour qu’il corresponde à la situation de l’enregistrement. Sélectionnez [Stabilisat. d’image] Permet de régler le mouvement de stabilisation (flou) pour qu’il [Mode de corresponde à...
  • Page 247 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Stabilisateur d’image • Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d’utilisation, [Stabilis. élec. (vidéo)] n’est pas disponible : – [Cadence variable] – [Recadrage Live] [Mode de fonctionnem.] Sert à régler le mouvement de stabilisation (flou) pour qu’il corresponde à la méthode d’enregistrement (normal, panoramique).
  • Page 248 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Stabilisateur d’image [Augmenter Stab. Im. (vidéo)] Permet d’augmenter l’efficacité du stabilisateur d’image durant l’enregistrement vidéo. Cet effet peut aider à stabiliser la composition lorsque vous désirez effectuer un enregistrement à partir d’une perspective fixe. Configuration : [ON]/[OFF] •...
  • Page 249 6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Stabilisateur d’image [Informations objectif] Mémorisez les informations des objectifs qui ne peuvent pas communiquer avec l’appareil photo. Faites correspondre le stabilisateur d’image intégré au boîtier avec les informations de l’objectif que vous mémorisez. Appuyez sur 34 pour sélectionner les informations de l’objectif à...
  • Page 250: Mémorisation, Modification Et Suppression Des Informations D'objectif

    6. Entraînement / Obturateur / Stabilisateur d'image – Stabilisateur d’image Mémorisation, modification et suppression des informations d’objectif Appuyez sur 34 pour sélectionner les informations de l’objectif, puis appuyez sur [DISP.]. • Si des informations sur l'objectif qui n'ont pas été mémorisées sont sélectionnées, appuyez sur pour effectuer l'étape 3.
  • Page 251: Mesure / Exposition / Sensibilité Iso

    7. Mesure / Exposition / Sensibilité [Mode mesure]: 252 ≥ Mode du programme AE: 253 ≥ Mode AE avec priorité à l’ouverture: 257 ≥ Mode AE avec priorité à la vitesse d’obturation: 260 ≥ Mode réglage manuel de l’exposition: 263 ≥...
  • Page 252: [Mode Mesure]

    7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – [Mode mesure] [Mode mesure] Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. Sélectionnez [Mode mesure] Méthode utilisée pour mesurer l’exposition la plus (Mesure multiple) adaptée en jugeant la répartition de la luminosité sur la totalité...
  • Page 253: Mode Du Programme Ae

    7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Mode du programme AE Mode du programme AE En mode [P] (Mode du programme AE), l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture pour la luminosité du sujet. Vous pouvez également utiliser le décalage de programme pour changer les valeurs de l’association vitesse d’obturation et ouverture tout en conservant la même exposition.
  • Page 254 7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Mode du programme AE Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ≥Ceci affiche la valeur d’ouverture et la valeur de la vitesse d’obturation sur l’écran d’enregistrement. • Si la bonne exposition n’est pas effectuée, la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation clignotent en rouge.
  • Page 255: Décalage De Programme

    7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Mode du programme AE Décalage de programme Vous pouvez changer l’association de la valeur de la vitesse d’obturation et d’ouverture définie automatiquement par l’appareil photo tout en conservant la même exposition. Avec cela vous pouvez, par exemple, rendre l’arrière-plan encore plus flou en diminuant la valeur d’ouverture ou faire une capture plus dynamique d’un sujet qui se déplace en ralentissant la vitesse d’obturation.
  • Page 256 7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Mode du programme AE • Le décalage de programme n’est pas disponible en utilisant les fonctions suivantes : – Flash – [PHOTO 6K/4K]/[Post-Focus] • Vous pouvez personnaliser les commandes de la molette : [Réglage molette] [Assign.
  • Page 257: Mode Ae Avec Priorité À L'ouverture

    7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Mode AE avec priorité à l’ouverture Mode AE avec priorité à l’ouverture Dans le mode [A] (Mode AE avec priorité à l’ouverture), vous pouvez régler la valeur d’ouverture avant d’enregistrer. La vitesse d’obturation sera automatiquement réglée par l’appareil photo. Valeurs d’ouverture plus petites Il devient plus facile de défocaliser l’arrière-plan.
  • Page 258 7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Mode AE avec priorité à l’ouverture Réglez la molette de sélection du mode sur [A]. Réglez la valeur d’ouverture. ≥Tournez Démarrez l’enregistrement. • Si l’exposition n’est pas correcte lorsque le déclencheur est pressé à mi-course, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation clignotent en rouge.
  • Page 259: Caractéristiques De La Profondeur De Champ

    7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Mode AE avec priorité à l’ouverture Caractéristiques de la profondeur de champ Valeur d’ouverture Petite Grande Longueur focale de Téléphoto Grand-angle l’objectif Distance du sujet Proche Plus distant Profond (grand-angle) Faible (proche) Exemple : Lorsque vous Profondeur de champ Exemple : Lorsque vous...
  • Page 260: Mode Ae Avec Priorité À La Vitesse D'obturation

    7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Mode AE avec priorité à la vitesse d’obturation Mode AE avec priorité à la vitesse d’obturation Dans le mode [S] (Mode AE avec priorité à la vitesse d’obturation), vous pouvez régler la vitesse d’obturation avant d’enregistrer. La valeur d’ouverture sera automatiquement réglée par l’appareil photo.
  • Page 261 7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Mode AE avec priorité à la vitesse d’obturation Réglez la molette de sélection du mode sur [S]. Réglez la vitesse d’obturation. ≥Tournez Démarrez l’enregistrement. • Si l’exposition n’est pas correcte lorsque le déclencheur est pressé à mi-course, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation clignotent en rouge.
  • Page 262 7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Mode AE avec priorité à la vitesse d’obturation • Les effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation définies ne seront pas visibles sur l’écran d’enregistrement. Pour contrôler les effets sur l'écran d'enregistrement, utilisez [Aperçu]. ( Mode prévisualisation: 267)
  • Page 263: Mode Réglage Manuel De L'exposition

    7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Mode réglage manuel de l’exposition Mode réglage manuel de l’exposition En mode [M] (Mode réglage manuel de l’exposition), vous pouvez prendre des photos en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
  • Page 264: Vitesses D'obturation Disponibles (S)

    7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Mode réglage manuel de l’exposition Réglez la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation. pour régler la valeur de l’ouverture et pour régler ≥Tournez la vitesse d’obturation. Démarrez l’enregistrement. (A) (B) (A) Vitesse d’obturation (B) Valeur d’ouverture •...
  • Page 265 7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Mode réglage manuel de l’exposition • Les effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation définies ne seront pas visibles sur l’écran d’enregistrement. Pour contrôler les effets sur l'écran d'enregistrement, utilisez [Aperçu]. ( Mode prévisualisation: 267)
  • Page 266: Assistance De L'exposition Manuelle

    7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Mode réglage manuel de l’exposition Assistance de l’exposition manuelle Lorsque la sensibilité ISO est réglée sur autre chose que [AUTO], l’assistance de l’exposition manuelle (exemple : ) sera affichée sur l’écran d’enregistrement. Vous pouvez contrôler la différence entre la valeur d’exposition actuelle et la bonne exposition (n0) mesurée par l’appareil photo.
  • Page 267: Mode Prévisualisation

    7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Mode prévisualisation Mode prévisualisation Vous pouvez contrôler les effets d’ouverture sur l’écran d’enregistrement en fermant physiquement les lames de l’objectif sur la valeur d’ouverture définie pour l’enregistrement réel. En plus des effets d’ouverture, vous pouvez contrôler les effets de la vitesse d’obturation en même temps.
  • Page 268 7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Mode prévisualisation • Il est possible d’enregistrer en mode prévisualisation. • La plage de vérification de l’effet de vitesse d’obturation de 8 secondes à 1/ 16000 de seconde. • Le mode prévisualisation n’est pas disponible en enregistrant avec [Pré-rafale 6K/4K].
  • Page 269: Compensation De L'exposition

    7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Compensation de l’exposition Compensation de l’exposition Vous pouvez compenser l’exposition lorsque l’exposition correcte déterminée par l’appareil photo est trop claire ou trop sombre. Vous pouvez régler l’exposition par pas de 1/3 EV sur une plage de n5 EV. En enregistrant des vidéos ou avec la fonction Photo 6K/4K ou post-focus, la plage change pour n3 EV.
  • Page 270 7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Compensation de l’exposition Validez votre sélection. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. • En mode [M], vous pouvez compenser l’exposition en réglant la sensibilité ISO sur [AUTO]. • Si la valeur de compensation de l’exposition tombe en dessous ou dépasse n3 EV, la luminosité...
  • Page 271: Verrouillage De La Mise Au Point Et De L'exposition (Verrouillage Af/Ae)

    7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Verrouillage de la mise au point et de l’exposition (Verrouillage AF/AE) Verrouillage de la mise au point et de l’exposition (Verrouillage AF/AE) Verrouillez la mise au point et l’exposition au préalable pour prendre des photos avec les mêmes paramètres de mise au point et d’exposition tout en changeant la composition.
  • Page 272 7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Verrouillage de la mise au point et de l’exposition (Verrouillage AF/AE) Verrouillez la mise au point et l’exposition. ≥Appuyez quelques instants sur la touche Fn. ≥Si la mise au point est verrouillée, alors l’icône du verrouillage AF s’affiche.
  • Page 273: Sensibilité Iso

    7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Sensibilité ISO Sensibilité ISO Vous pouvez définir la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Avec les paramètres par défaut, vous pouvez régler de 200 à 25600 par incréments de 1/3 EV. Appuyez sur [ISO]. 2 2 2 Sélectionnez la sensibilité...
  • Page 274 7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Sensibilité ISO Validez votre sélection. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Caractéristiques de la sensibilité ISO En augmentant la sensibilité ISO, la vitesse d’obturation peut être augmentée dans les endroits sombres pour éviter le bougé de l’appareil photo et le flou du sujet. Toutefois, les sensibilités ISO plus élevées augmentent également la quantité...
  • Page 275: Éléments De Réglage (Sensibilité Iso)

    7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Sensibilité ISO Éléments de réglage (Sensibilité ISO) La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la luminosité. [AUTO] • En prenant des photos : Maximum [3200] • En enregistrant une vidéo : Maximum [6400] La sensibilité...
  • Page 276 7. Mesure / Exposition / Sensibilité ISO – Sensibilité ISO • Vous pouvez définir les limites supérieures et inférieures de l’ISO automatique : – [ [Sensibilité ISO (Photo)] ( [Sensibilité ISO (Photo)]: 520) – [ [Sensibilité ISO (vidéo)] ( [Sensibilité ISO (vidéo)]: 362) •...
  • Page 277: Balance Des Blancs/Qualité De L'image

    8. Balance des blancs/Qualité de l’image Balance des Blancs (WB): 278 ≥ [Style photo]: 285 ≥ [Configuration de filtre]: 293 ≥...
  • Page 278: Balance Des Blancs (Wb)

    8. Balance des blancs/Qualité de l’image – Balance des Blancs (WB) Balance des Blancs (WB) Réglage de la Balance des blancs: 283 ≥ La balance des blancs (WB) est une fonction qui corrige la distribution de la couleur produite par la lumière en éclairant le sujet. Elle corrige les couleurs pour que les objets blancs apparaissent blancs afin de rendre la couleur globale proche de ce que perçoit l’œil.
  • Page 279 8. Balance des blancs/Qualité de l’image – Balance des Blancs (WB) Sélectionnez la balance des blancs. ≥Tournez ≥La sélection est également possible en appuyant sur [WB]. Validez votre sélection. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
  • Page 280: Éléments À Paramétrer (Balance Des Blancs)

    8. Balance des blancs/Qualité de l’image – Balance des Blancs (WB) Éléments à paramétrer (Balance des blancs) [AWB] Auto Auto (Réduit la teinte rougeâtre sous une source de lumière [AWBc] incandescente) Auto (Laisse la teinte rougeâtre sous une source de lumière [AWBw] incandescente) Ciel clair...
  • Page 281 8. Balance des blancs/Qualité de l’image – Balance des Blancs (WB) KlTempérature Couleur Kelvin (1) [AWB] est compris dans cette plage. (2) Ciel bleu (3) Ciel nuageux (Pluie) (4) Ombre (5) Lumière du soleil (6) Lumière fluorescente blanche (7) Ampoule de lumière incandescente (8) Lever et coucher de soleil (9) Lumière de bougie •...
  • Page 282: Mémorisation Du Réglage Des Blancs

    8. Balance des blancs/Qualité de l’image – Balance des Blancs (WB) Mémorisation du Réglage des blancs Prenez des photos d’un objet blanc sous la source lumineuse du lieu d’enregistrement pour régler la balance des blancs jusqu’à ce qu’il apparaisse blanc. Appuyez sur [WB] puis sélectionnez n’importe quelle valeur entre [ ] et [ Appuyez sur 3.
  • Page 283: Réglage De La Balance Des Blancs

    8. Balance des blancs/Qualité de l’image – Balance des Blancs (WB) Réglage de la Balance des blancs Vous pouvez ajuster la couleur même lorsque celle que vous désirez appliquer n’est pas produite par la balance des blancs sélectionnée. Appuyez sur [WB]. Sélectionnez la balance des blancs, puis appuyez sur ≥L’écran permettant d’ajuster s’affiche.
  • Page 284 8. Balance des blancs/Qualité de l’image – Balance des Blancs (WB) Ajustez la couleur. 2 : [A] (AMBRÉ : ORANGE) 3 : [G] (VERT : VERDÂTRE) 1 : [B] (BLEU : BLEUÂTRE) 4 : [M] (MAGENTA : ROUGEÂTRE) • Vous pouvez également toucher le graphique pour faire les ajustements. •...
  • Page 285: [Style Photo]

    8. Balance des blancs/Qualité de l’image – [Style photo] [Style photo] Vous pouvez choisir les réglages de finition des images selon vos sujets et les styles d'expression. La qualité de l'image peut être ajustée pour chaque Style photo. Sélectionnez [Style photo] Vous pouvez également afficher l'écran de réglage de [Style photo] en ≥...
  • Page 286 8. Balance des blancs/Qualité de l’image – [Style photo] Il s’agit d’un réglage noir et blanc avec un [L.Monochrome] riche dégradé et de nettes accentuations du noir. Il s’agit d’un réglage monochrome qui crée [L.Monochrome D] une impression dynamique avec des tons clairs et sombres améliorés.
  • Page 287 8. Balance des blancs/Qualité de l’image – [Style photo] Permet d'ajuster la qualité d'image des éléments Style photo sur vos paramètres [MY PHOTO STYLE 1] à préférés et de mémoriser ceux-ci comme des [MY PHOTO STYLE 10] éléments de Mon style photo. Mémorisation des paramètres sous style photo personnel: 292)
  • Page 288: Pour Ajuster La Qualité De L'image

    8. Balance des blancs/Qualité de l’image – [Style photo] Pour ajuster la qualité de l’image Appuyez sur 21 pour sélectionner le type de style photo. Appuyez sur 34 pour sélectionner un élément, puis appuyez sur 21 pour le paramétrer. • Les éléments ajustés sont indiqués par [¢].
  • Page 289 8. Balance des blancs/Qualité de l’image – [Style photo] Réglage des éléments (Ajustement de la qualité d’image) [Contraste] Règle le contraste de l’image. [Hautes Règle la luminosité des zones claires. lumières] [Ombres] Règle la luminosité des zones sombres. [Saturation] Règle l’intensité des couleurs. [Tonalité...
  • Page 290 8. Balance des blancs/Qualité de l’image – [Style photo] Règle l’effet de réduction du bruit parasite. • [Réduc. bruit] L’augmentation de l’effet peut causer une légère chute de la résolution de l’image. [Sensibilité] Définit la sensibilité ISO. ( Sensibilité ISO: 273) Définit la balance des blancs.
  • Page 291 8. Balance des blancs/Qualité de l’image – [Style photo] • Les éléments dont vous pouvez régler la qualité de l’image dépendent du type du Style photo. — — — — — — — — ([Saturation]) — — — — ([Tonalité chromatique]) —...
  • Page 292: Mémorisation Des Paramètres Sous Style Photo Personnel

    8. Balance des blancs/Qualité de l’image – [Style photo] Mémorisation des paramètres sous style photo personnel Appuyez sur 21 pour sélectionner le type de style photo. Réglez la qualité de l’image. • La fonction de style photo personnel affiche les types de style photo au-dessus du réglage de la qualité...
  • Page 293: [Configuration De Filtre]

    8. Balance des blancs/Qualité de l’image – [Configuration de filtre] [Configuration de filtre] [Enreg. simult. ss filtre]: 302 ≥ Ce mode permet d’enregistrer avec des effets d’image supplémentaires (filtres). Vous pouvez régler l’effet de chaque filtre. De plus, vous pouvez prendre simultanément des photos sans effet. Réglez [Effet de filtre].
  • Page 294 8. Balance des blancs/Qualité de l’image – [Configuration de filtre] Sélectionnez le filtre. ≥Appuyez sur 34 pour sélectionner, et puis appuyez sur ≥Vous pouvez également sélectionner l’effet de l’image (filtre) en touchant la photo d’exemple. • Appuyez sur [DISP.] pour changer l’écran dans l’ordre suivant, affichage normal, affichage guide et affichage liste.
  • Page 295: Réglage De L'effet De Filtre

    8. Balance des blancs/Qualité de l’image – [Configuration de filtre] Réglage de l’effet de filtre Vous pouvez régler l’effet du filtre. Sélectionnez le filtre. Sur l’écran d’enregistrement, appuyez sur [WB]. Tournez pour valider. • Pour revenir sur l’écran d’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur [WB]. •...
  • Page 296 8. Balance des blancs/Qualité de l’image – [Configuration de filtre] Filtre Éléments pouvant être ajustés [Expressif] Intensité [Rétro] Couleur [Ancien temps] Contraste [Tons clairs] Couleur [Clair-obscur] Couleur [Sépia] Contraste [Monochrome] Couleur [Monochrome dynamique] Contraste [Monochrome brut] Effet sableux [Monochrome doux] Niveau de flou [Impressionnisme] Intensité...
  • Page 297: Réglage D'un Filtre Avec La Commande Tactile

    8. Balance des blancs/Qualité de l’image – [Configuration de filtre] Réglage d’un filtre avec la commande tactile • Les paramètres par défaut destinés à ce que l’Onglet toucher ne soit pas affiché. Réglez [Onglet toucher] sur [ON] dans [Régl.touche] du menu [Personnel] ([Opération]).
  • Page 298 8. Balance des blancs/Qualité de l’image – [Configuration de filtre] • La balance des blancs sera fixée sur [AWB] et le flash sur [ ] (Flash forcé non). • La limite supérieure de la sensibilité ISO est [3200]. • Lorsque [Dynamique élevée] est sélectionné, la sensibilité ISO est fixée sur [AUTO].
  • Page 299: Configuration Du Type De Flou ([Effet Miniature])

    8. Balance des blancs/Qualité de l’image – [Configuration de filtre] Configuration du type de flou ([Effet miniature]) Réglez [Effet de filtre] sur [Effet miniature]. Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de configuration. • L’écran de réglage peut également s’afficher en touchant [ ] puis [ Appuyez sur 34 ou 21 pour déplacer la partie au point.
  • Page 300 8. Balance des blancs/Qualité de l’image – [Configuration de filtre] Réglage de la couleur à conserver ([Désatura. Partielle]) Réglez [Effet de filtre] sur [Désatura. Partielle]. Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de configuration. • L’écran de réglage peut également s’afficher en touchant [ ] puis [ Appuyez sur 3421 pour déplacer le cadre et sélectionnez la couleur que vous désirez laisser.
  • Page 301 8. Balance des blancs/Qualité de l’image – [Configuration de filtre] Réglage de la position et de la taille de la source lumière ([Rayon de soleil]) Réglez [Effet de filtre] sur [Rayon de soleil]. Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de configuration. •...
  • Page 302: [Enreg. Simult. Ss Filtre]

    8. Balance des blancs/Qualité de l’image – [Configuration de filtre] [Enreg. simult. ss filtre] Vous pouvez prendre simultanément des photos sans effet de filtre ajouté. [Configuration de filtre] Sélectionnez [Enreg. simult. ss filtre] Configuration : [ON]/[OFF] • [Enreg. simult. ss filtre] n’est pas disponible en utilisant les fonctions suivantes : –...
  • Page 303: Flash

    9. Flash Utilisation d’un flash externe (en option): 304 ≥ Réglage du flash: 308 ≥ Enregistrement à l'aide d'un flash sans fil: 317 ≥...
  • Page 304: Utilisation D'un Flash Externe (En Option)

    9. Flash – Utilisation d’un flash externe (en option) Utilisation d’un flash externe (en option) Pour retirer le capuchon de griffe porte-accessoires: 305 ≥ Si vous installez le flash (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L : en option) sur la griffe porte-accessoire, vous pouvez enregistrer avec le flash.
  • Page 305: Pour Retirer Le Capuchon De Griffe Porte-Accessoires

    9. Flash – Utilisation d’un flash externe (en option) Pour retirer le capuchon de griffe porte-accessoires Avant d’installer le flash (en option), retirez le couvercle de la griffe porte-accessoires. Consultez le mode d’emploi du flash pour plus de détails sur la manière de le mettre en place.
  • Page 306 9. Flash – Utilisation d’un flash externe (en option) Branchement du câble de synchronisation à la prise pour câble synchro flash. Vous pouvez utiliser un flash externe disponible dans le commerce en branchant un câble de synchronisation à la prise de synchronisation du flash.
  • Page 307: Remarques Sur L'enregistrement Avec Flash

    9. Flash – Utilisation d’un flash externe (en option) Remarques sur l’enregistrement avec flash • N’approchez aucun objet trop près du flash. La chaleur et la lumière peuvent déformer ou décolorer l’objet. • Si vous enregistrez de façon répétée, un certain temps peut être nécessaire pour charger le flash.
  • Page 308: Réglage Du Flash

    9. Flash – Réglage du flash Réglage du flash [Mode de flash]: 309 ≥ [Mode de déclenchement]/[Réglage flash manuel]: 311 ≥ [Réglage du flash]: 313 ≥ [Synchro flash]: 315 ≥ [Compens. expo. auto.]: 316 ≥ Vous pouvez régler la fonction du flash pour contrôler son déclenchement depuis l’appareil photo.
  • Page 309: [Mode De Flash]

    9. Flash – Réglage du flash [Mode de flash] Permet de régler le mode flash. Sélectionnez [Mode de flash] [ ] (Flash forcé oui)/[ ] (Forcé oui/Yeux rouges) Le flash se déclenche chaque fois indépendamment des conditions d’enregistrement. Cela est adapté à un enregistrement en contre-jour ou sous un éclairage tel qu’un éclairage fluorescent.
  • Page 310: Réglages De Flash Disponibles En Mode Enregistrement

    9. Flash – Réglage du flash • Le flash se déclenche deux fois. L’intervalle entre le premier et le deuxième déclenchement est plus long lorsque ] ou [ ] est sélectionné. Le sujet ne devra pas bouger avant le deuxième déclenchement. •...
  • Page 311: [Mode De Déclenchement]/[Réglage Flash Manuel]

    9. Flash – Réglage du flash Vitesses d’obturation pour les modes de flash [ ]/[ ] : 1/60 de seconde à 1/250 de seconde ] : 1 seconde à 1/250 de seconde *1 En mode [S], elle sera de 60 secondes et en mode [M] elle sera sur [B] (Bulb). [Mode de déclenchement]/[Réglage flash manuel] Vous pouvez choisir si le flash doit sortir automatiquement ou manuellement.
  • Page 312 9. Flash – Réglage du flash [MANUAL] Configure manuellement l’intensité du flash. • Avec [TTL], vous pouvez enregistrer les images que vous désirez même pour enregistrer des scènes sombres où la puissance du flash a tendance à être plus grande. •...
  • Page 313: [Réglage Du Flash]

    9. Flash – Réglage du flash [Réglage du flash] Vous pouvez ajuster l’intensité du flash en prenant des photos avec le flash en mode d’intensité TTL. Sélectionnez [Réglage du flash]. [Réglage du flash] ≥ Appuyez sur 21 pour régler l’intensité du flash, puis appuyez sur •...
  • Page 314 9. Flash – Réglage du flash • ] est affiché sur l’écran d’enregistrement. • Pour plus d'informations sur le réglage de l’intensité du flash lors de l'enregistrement à l'aide d'un flash sans fil ( [Réglage du flash]: 321) • [Réglage du flash] ne peut pas être utilisé lorsque ce qui suit est sélectionné : –...
  • Page 315: [Synchro Flash]

    9. Flash – Réglage du flash [Synchro flash] Si un sujet en mouvement est enregistré la nuit en utilisant une obturation lente et un flash, un trait de lumière peut apparaître à l’avant du sujet. Si vous réglez [Synchro flash] sur [2ND], vous pouvez prendre une photo dynamique avec un trait de lumière apparaissant derrière le sujet en déclenchant le flash immédiatement avant la fermeture de l’obturateur.
  • Page 316: [Compens. Expo. Auto.]

    9. Flash – Réglage du flash • Lorsque [2ND] est sélectionné, [2nd] s’affiche sur l’icône du flash de l’écran d’enregistrement. • Lorsque [Sans fil] est réglé sur [ON], ceci est fixé sur [1ST]. • L’effet peut ne pas s’accomplir de façon adéquate à des vitesses d’obturation plus rapides.
  • Page 317: Enregistrement À L'aide D'un Flash Sans Fil

    9. Flash – Enregistrement à l'aide d'un flash sans fil Enregistrement à l'aide d'un flash sans fil Vous pouvez utiliser un Flash (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L : en option) pour enregistrer en utilisant un flash sans fil. Vous pouvez actionner séparément le déclenchement de trois groupes de flashs et du flash installé...
  • Page 318: Positionnement D'un Flash Sans Fil

    9. Flash – Enregistrement à l'aide d'un flash sans fil Positionnement d’un flash sans fil Placez le flash sans fil en positionnant son capteur sans fil face à l’appareil photo. Exemple de positionnement Lorsque (C) est positionné pour effacer l’ombre de l’arrière-plan du sujet que les groupes flash (A) et (B) créeront Portée du positionnement Lorsque DMW-FL360L est installé...
  • Page 319 9. Flash – Enregistrement à l'aide d'un flash sans fil • La portée de positionnement sert de guide lors d’un enregistrement avec l’appareil photo tenu horizontalement. La portée est différente en fonction de l’environnement. • Nous vous conseillons d’utiliser un maximum de trois flashs sans fil dans chaque groupe.
  • Page 320 9. Flash – Enregistrement à l'aide d'un flash sans fil Activez la fonction du flash sans fil de l’appareil photo. [Sans fil] [ON] ≥ Réglez [Canal sans fil]. • Sélectionnez le même canal que sur le flash sans fil. Réglez [Configuration sans fil]. •...
  • Page 321: Éléments De Configuration ([Configuration Sans Fil])

    9. Flash – Enregistrement à l'aide d'un flash sans fil Éléments de configuration ([Configuration sans fil]) • Pour déclencher un flash test, appuyez sur [DISP.]. [TTL] : L'appareil photo règle automatiquement l’intensité du flash. [AUTO] : Règle l'intensité du flash du côté [Mode de du flash externe.
  • Page 322 9. Flash – Enregistrement à l'aide d'un flash sans fil [TTL] : L'appareil photo règle automatiquement l’intensité du flash. [AUTO] : Paramètre l'intensité du flash du [Mode de côté du flash sans fil. déclenchement] [MANUAL] : Règle manuellement l'intensité du flash sans fil. [OFF] : Les flashs sans fil du groupe spécifié...
  • Page 323 9. Flash – Enregistrement à l'aide d'un flash sans fil [Plan focal sans fil] Le flash externe produit un déclenchement FP (déclenchement haute vitesse à répétition du flash) durant l’enregistrement sans fil, permettant à l’enregistrement d’utiliser le flash même avec de grandes vitesses d’obturation.
  • Page 324: 10. Enregistrement De Vidéos

    10. Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos: 325 ≥ Mode Films créatifs: 330 ≥ Réglages de l’enregistrement vidéo: 335 ≥ Code Temporel: 350 ≥ Utilisation de l’AF (Vidéo): 353 ≥ Luminosité et couleur d'une vidéo: 356 ≥ Réglages sonores: 364 ≥...
  • Page 325: Enregistrement De Vidéos

    10. Enregistrement de vidéos – Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos: 325 ≥ Il est possible d'enregistrer une vidéo avec une résolution maximum de 6K-A (4992k3744) sur cet appareil photo. Il prend également en charge le changement de fréquence système et 2 types de format de fichier d'enregistrement;...
  • Page 326: Affichages D'écran Pendant Un Enregistrement Vidéo

    10. Enregistrement de vidéos – Enregistrement de vidéos Affichages d’écran pendant un enregistrement vidéo L'angle de vue de la vue en direct change par rapport à celui de l'enregistrement vidéo et la durée d'enregistrement vidéo (A) ainsi que la durée d'enregistrement écoulée (B) s'affichent. •...
  • Page 327: Contrôle De L'exposition Pendant Un Enregistrement Vidéo

    10. Enregistrement de vidéos – Enregistrement de vidéos Contrôle de l'exposition pendant un enregistrement vidéo Les vidéos seront enregistrées en utilisant les paramètres d'ouverture, de vitesse d'obturation et de sensibilité ISO ci-dessous. Mode Aperture value/shutter speed/ISO sensitivity d’enregistrement L'appareil photo effectue automatiquement les réglages qui [iA] correspondent à...
  • Page 328: Taille D'intervalle Pour La Division Des Fichiers

    10. Enregistrement de vidéos – Enregistrement de vidéos Taille d’intervalle pour la division des fichiers [Format d'enreg. Taille d’intervalle pour la division des [Qualité enr.] de fichier] fichiers Un nouveau fichier est créé pour poursuivre l’enregistrement si la durée [FHD] sans interruption de celui-ci dépasse 30 minutes ou si la taille du fichier dépasse 4 Go.
  • Page 329 10. Enregistrement de vidéos – Enregistrement de vidéos • Si une action telle que l’utilisation du zoom ou d’une touche est effectuée pendant l’enregistrement vidéo, ce son de fonctionnement peut être enregistré. • Le bruit de fonctionnement de l’objectif (AF et stabilisateur d’image) peut être enregistré...
  • Page 330: Mode Films Créatifs

    10. Enregistrement de vidéos – Mode Films créatifs Mode Films créatifs Réglage de l’exposition pour l’enregistrement des vidéos: 331 ≥ Réglages individuels de l’enregistrement vidéo et de photos: 334 ≥ Le mode [ ] (Mode Films créatifs) est un mode d’enregistrement spécifique pour l’enregistrement vidéo avec lequel vous pouvez utiliser toutes les fonctions vidéo.
  • Page 331: Réglage De L'exposition Pour L'enregistrement Des Vidéos

    10. Enregistrement de vidéos – Mode Films créatifs Réglage de l’exposition pour l’enregistrement des vidéos Réglez la molette de sélection du mode sur [ Réglez le mode exposition. [Mode exposit.] [P]/[A]/[S]/[M] ≥ • Vous pouvez effectuer les mêmes commandes d’exposition qu’avec les modes [P]/[A]/[S]/[M].
  • Page 332 10. Enregistrement de vidéos – Mode Films créatifs Démarrez l’enregistrement. ≥Appuyez sur le déclencheur (A) ou la touche d'enregistrement vidéo (B). Arrêtez l’enregistrement. ≥Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur ou la touche d'enregistrement vidéo.
  • Page 333: Commandes Durant L'enregistrement Vidéo

    10. Enregistrement de vidéos – Mode Films créatifs Commandes durant l’enregistrement vidéo Changez les paramètres de l’exposition et du son avec une commande tactile pour éviter que les sons de fonctionnement soient enregistrés. • Avec les paramètres par défaut, l’onglet tactile n’est pas affiché. Réglez [Onglet toucher] sur [ON] dans [Régl.touche] du menu [Personnel] ([Opération]).
  • Page 334: Réglages Individuels De L'enregistrement Vidéo Et De Photos

    10. Enregistrement de vidéos – Mode Films créatifs Réglages individuels de l’enregistrement vidéo et de photos Avec les paramètres par défaut, les paramètres comme l’exposition et la balance des blancs modifiés dans le mode [ ] sont également répercutés dans l’enregistrement photo des modes [P]/[A]/[S]/[M]. Depuis le menu [Réglages Films créatifs], vous pouvez séparer les paramètres de l’enregistrement vidéo et de l’enregistrement photo.
  • Page 335: Réglages De L'enregistrement Vidéo

    10. Enregistrement de vidéos – Réglages de l’enregistrement vidéo Réglages de l’enregistrement vidéo [Fréquence du système]: 336 ≥ [Format d'enreg. de fichier]: 337 ≥ [Qualité enr.]: 338 ≥ [Zone capteur en vidéo]: 348 ≥ Ce chapitre décrit les réglages utilisés lors de l’enregistrement vidéo. •...
  • Page 336: Sélectionnez [Fréquence Du Système]

    10. Enregistrement de vidéos – Réglages de l’enregistrement vidéo [Fréquence du système] Cela permet de changer la fréquence du système des vidéos que vous enregistrez et visionnez avec l’appareil photo. Le réglage par défaut correspond à la fréquence du système à régler dans le système de diffusion TV pour la région où...
  • Page 337: [Format D'enreg. De Fichier]

    10. Enregistrement de vidéos – Réglages de l’enregistrement vidéo [Format d'enreg. de fichier] Cela permet de régler le format de fichier d’enregistrement des vidéos à enregistrer. Sélectionnez [Format d'enreg. de fichier] [MP4] Ce format de fichier est adapté à la lecture sur un ordinateur. [MOV] Ce format de fichier est adapté...
  • Page 338: [Qualité Enr.]

    10. Enregistrement de vidéos – Réglages de l’enregistrement vidéo [Qualité enr.] Permet de régler la qualité d'image des vidéos à enregistrer. Les qualités d'image pouvant être sélectionnées dépendent des paramètres [Fréquence du système] et [Format d'enreg. de fichier]. Les réglages de la [Qualité enr.] peuvent également être effectués à l'aide de [Filtrer] ( [Filtrer]: 345) pour afficher uniquement les éléments qui...
  • Page 339 10. Enregistrement de vidéos – Réglages de l’enregistrement vidéo [Format d'enreg. de fichier] : [MP4] • Compression de l'image : Long GOP • Format audio : AAC (2 canaux) (A) Fréquence des images de l’enregistrement (B) Débit binaire (Mbps) (C) YUV/bits (D) Format de la compression vidéo (HEVC : H.265/HEVC, AVC : H.264/MPEG-4 AVC) [Fréquence du système] : [59.94Hz (NTSC)] Résolution...
  • Page 340 10. Enregistrement de vidéos – Réglages de l’enregistrement vidéo [Format d'enreg. de fichier] : [MOV] • Format audio : LPCM (2 canaux) [Fréquence du système] : [59.94Hz (NTSC)] (A) Fréquence des images de l’enregistrement (B) Débit binaire (Mbps) (C) YUV/bits (D) Format de la compression vidéo (HEVC : H.265/HEVC, AVC : H.264/MPEG-4 AVC) (E) Compression de l'image Résolution...
  • Page 341 10. Enregistrement de vidéos – Réglages de l’enregistrement vidéo 4:2:0/ [4K/60p/420/10-L] 59,94p HEVC Long GOP 10 bits [4K/60p/420/8-L] 59,94p 4:2:0/8 bits Long GOP 4:2:2/ [4K/30p/422/10-I] 29,97p ALL-Intra 10 bits 4:2:2/ [4K/30p/422/10-L] 29,97p Long GOP 3840k2160 10 bits (16:9) [4K/30p/420/8-L] 29,97p 4:2:0/8 bits Long GOP 4:2:2/...
  • Page 342 10. Enregistrement de vidéos – Réglages de l’enregistrement vidéo [Fréquence du système] : [50.00Hz (PAL)] (A) Fréquence des images de l’enregistrement (B) Débit binaire (Mbps) (C) YUV/bits (D) Format de la compression vidéo (HEVC : H.265/HEVC, AVC : H.264/MPEG-4 AVC) (E) Compression de l'image Résolution [Qualité...
  • Page 343 10. Enregistrement de vidéos – Réglages de l’enregistrement vidéo [FHD/50p/422/10-I] 50,00p 4:2:2/10 bits ALL-Intra [FHD/50p/422/10-L] 50,00p Long GOP 4:2:2/10 bits [FHD/50p/420/8-L] 50,00p 4:2:0/8 bits Long GOP 1920k1080 (16:9) [FHD/25p/422/10-I] 25,00p ALL-Intra 4:2:2/10 bits [FHD/25p/422/10-L] 25,00p 4:2:2/10 bits Long GOP [FHD/25p/420/8-L] 25,00p Long GOP 4:2:0/8 bits...
  • Page 344 10. Enregistrement de vidéos – Réglages de l’enregistrement vidéo • Dans ce document, les vidéos sont indiquées de la façon suivante en fonction de leur résolution : – Vidéo 6K-A (4992k3744), vidéo 4K-A (3328k2496) : Vidéo anamorphique 6K/ 4K (4:3) –...
  • Page 345: Effacement Des Conditions De Filtrage

    10. Enregistrement de vidéos – Réglages de l’enregistrement vidéo [Filtrer] Lorsque [Format d'enreg. de fichier] est réglé sur [MOV], vous pouvez spécifier les éléments tels que la fréquence d'images, la résolution et le codec (YUV, valeur binaire, compression d'image), et simplement afficher la qualité...
  • Page 346 10. Enregistrement de vidéos – Réglages de l’enregistrement vidéo [ajout. liste] Choisissez une qualité d’enregistrement et mémorisez-la dans Ma Liste. La qualité d’enregistrement que vous mémorisez peut être réglée dans [Qualité enr. (Ma liste)]. Dans l’écran de réglage [Qualité enr.], appuyez sur [Q]. •...
  • Page 347 10. Enregistrement de vidéos – Réglages de l’enregistrement vidéo Afficher [Qualité enr. (Ma liste)] le panneau de contrôle Vous pouvez afficher l’option Ma Liste de la qualité d’enregistrement depuis le panneau de contrôle dans le mode [ ] ou lorsque [Affich. priorité vidéo] est sélectionné.
  • Page 348: Sélectionnez [Zone Capteur En Vidéo]

    10. Enregistrement de vidéos – Réglages de l’enregistrement vidéo [Zone capteur en vidéo] Réglez la zone image durant l'enregistrement vidéo. L'angle de vue est différent en fonction de la zone image. Rétrécir la zone image vous permet de créer un effet télescopique sans détériorer l’image.
  • Page 349 10. Enregistrement de vidéos – Réglages de l’enregistrement vidéo Zone image (ex. : vidéo FHD) FULL PIXEL/PIXEL • Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d'utilisation, [Zone capteur en vidéo] est fixé sur [FULL]. – [Recadrage Live] – Vidéo anamorphique 6K (4:3)
  • Page 350: Code Temporel

    10. Enregistrement de vidéos – Code Temporel Code Temporel Réglage du code temporel: 350 ≥ Lorsqu’une vidéo est enregistrée au format MOV, les informations concernant l’heure, les minutes, les secondes et le nombre d’images (code temporel) sont automatiquement enregistrées. Le code temporel est utilisé pour synchroniser plusieurs sources d’images et sonores.
  • Page 351 10. Enregistrement de vidéos – Code Temporel Sélectionnez [Time Code]. [Time Code] ≥ [Affichage du Time Code] Permet d’afficher le code temporel sur l’écran d’enregistrement/écran de lecture. [Comptage] [REC RUN] : Comptabilise le code temporel uniquement lorsque des vidéos sont enregistrées. [FREE RUN] : Comptabilise le code temporel même si l'enregistrement vidéo est arrêté...
  • Page 352 10. Enregistrement de vidéos – Code Temporel [Mode du Time Code] [DF] : Image compensée. L'appareil photo modifie la différence entre la durée enregistrée et le code temporel. • Les secondes et les images sont séparées par “.”. (Exemple : 00:00:00.00) [NDF] : Image non compensée.
  • Page 353: Utilisation De L'af (Vidéo)

    10. Enregistrement de vidéos – Utilisation de l’AF (Vidéo) Utilisation de l’AF (Vidéo) [AF continu]: 354 ≥ [Régl. perso. AF(Vidéo)]: 355 ≥ Ce chapitre décrit l’utilisation de l’AF lors d’un enregistrement vidéo. • Dans “5. Mise au point/Zoom”, les fonctions décrites fonctionnent avec les photos et les vidéos.
  • Page 354: [Af Continu]

    10. Enregistrement de vidéos – Utilisation de l’AF (Vidéo) [AF continu] Il est possible de choisir la manière de régler la mise au point en AF lors de l’enregistrement des vidéos. Sélectionnez [AF continu] L’appareil photo continue de faire automatiquement la mise au [MODE1] point uniquement durant l’enregistrement.
  • Page 355: [Régl. Perso. Af(Vidéo)]

    10. Enregistrement de vidéos – Utilisation de l’AF (Vidéo) [Régl. perso. AF(Vidéo)] Il est possible de régler précisément la méthode de mise au point de l’enregistrement vidéo en utilisant [AF continu]. Sélectionnez [Régl. perso. AF(Vidéo)] [ON] Active les paramètres suivants. [OFF] Désactive les paramètres suivants.
  • Page 356: Luminosité Et Couleur D'une Vidéo

    10. Enregistrement de vidéos – Luminosité et couleur d'une vidéo Luminosité et couleur d'une vidéo [Niveau de luminosité]: 357 ≥ [Niv. Master Pedestal]: 358 ≥ Pour enregistrer tout en contrôlant la surexposition (Knee): 360 ≥ [Sensibilité ISO (vidéo)]: 362 ≥ Ce chapitre décrit les réglages de la luminosité...
  • Page 357: Sélectionnez [Niveau De Luminosité]

    10. Enregistrement de vidéos – Luminosité et couleur d'une vidéo [Niveau de luminosité] Il est possible de sélectionner la plage de luminance adaptée à l’utilisation de l’enregistrement vidéo. Vous pouvez la régler sur [16-235] ou sur [16-255], la norme pour la vidéo, ou sur [0-255], qui couvre entièrement la plage de luminance, de la même manière que pour les photos.
  • Page 358: [Niv. Master Pedestal]

    10. Enregistrement de vidéos – Luminosité et couleur d'une vidéo [Niv. Master Pedestal] Il est possible de régler le niveau de noir, qui sert de référence aux images. Réglez la molette de sélection du mode sur [ Sélectionnez [Niv. Master Pedestal]. [Niv.
  • Page 359 10. Enregistrement de vidéos – Luminosité et couleur d'une vidéo Ajustez le Master pedestal. ≥Tournez • Peut être réglé dans la plage située entre j15 et i15. • [Niv. Master Pedestal] n’est pas disponible en utilisant la fonction suivante : –...
  • Page 360: Pour Enregistrer Tout En Contrôlant La Surexposition (Knee)

    10. Enregistrement de vidéos – Luminosité et couleur d'une vidéo Pour enregistrer tout en contrôlant la surexposition (Knee) Lorsque [Style photo] est réglé sur [709Like], il est possible de régler le paramètre du mode de contrôle du coude pour que l’enregistrement puisse être effectué...
  • Page 361 10. Enregistrement de vidéos – Luminosité et couleur d'une vidéo Sélectionnez un paramètre du mode de contrôle du coude. ≥Appuyez sur 21 pour sélectionner un paramètre. [Auto] Règle automatiquement les niveaux de compression des zones hautement lumineuses. [Manuel] Vous pouvez définir la luminance au début de la compression (Point principal knee) et l’intensité...
  • Page 362: [Sensibilité Iso (Vidéo)]

    10. Enregistrement de vidéos – Luminosité et couleur d'une vidéo [Sensibilité ISO (vidéo)] Cela permet de définir les limites inférieures et supérieures de la sensibilité ISO lorsque celle-ci est réglée sur [AUTO]. Réglez la molette de sélection du mode sur [ Réglez [Sensibilité...
  • Page 363: Éléments De Configuration ([Sensibilité Iso (Vidéo)])

    10. Enregistrement de vidéos – Luminosité et couleur d'une vidéo Éléments de configuration ([Sensibilité ISO (vidéo)]) Permet de définir la limite inférieure de la sensibilité [Régl. Limite Inf. ISO ISO lorsque celle-ci est réglée sur [AUTO]. • Auto] Peut être réglé dans la plage située entre [200] et [6400].
  • Page 364: Réglages Sonores

    10. Enregistrement de vidéos – Réglages sonores Réglages sonores [Affichage du niveau d'enreg. son]: 364 ≥ [Entrée audio muette]: 365 ≥ [Niveau gain enreg. son]: 365 ≥ [Réglage niveau d'enreg. son]: 366 ≥ [Limiteur du niveau d'enreg. son]: 366 ≥ [Réduction bruit vent]: 367 ≥...
  • Page 365: Sélectionnez [Entrée Audio Muette]

    10. Enregistrement de vidéos – Réglages sonores [Entrée audio muette] Cela met l’entrée du son en sourdine. Sélectionnez [Entrée audio muette] Configuration : [ON]/[OFF] • [ ] est affiché sur l’écran d’enregistrement. • L’entrée du son provenant du microphone externe sera également mise en sourdine.
  • Page 366: [Réglage Niveau D'enreg. Son]

    10. Enregistrement de vidéos – Réglages sonores [Réglage niveau d'enreg. son] Permet de régler manuellement le niveau d’enregistrement du son. Sélectionnez [Réglage niveau d'enreg. son]. • [Réglage niveau d'enreg. son] Appuyez sur 21 pour régler le niveau d'enregistrement du son et puis appuyez sur •...
  • Page 367: [Réduction Bruit Vent]

    10. Enregistrement de vidéos – Réglages sonores [Réduction bruit vent] Cela réduit le bruit du vent soufflant dans le microphone intégré tout en conservant la qualité du son. Sélectionnez [Réduction bruit vent] Cela réduit efficacement le bruit du vent en diminuant le son [HIGH] grave lorsqu’un vent fort est détecté.
  • Page 368: [Bruit Objectif Coupé]

    10. Enregistrement de vidéos – Réglages sonores [Bruit objectif coupé] Vous pouvez réduire le bruit que produit le zoom durant un enregistrement vidéo lorsque vous utilisez un objectif interchangeable compatible avec le zoom électrique. Sélectionnez [Bruit objectif coupé] Configuration : [ON]/[OFF] •...
  • Page 369: Fonctions D'assistance Principale

    10. Enregistrement de vidéos – Fonctions d’assistance principale Fonctions d’assistance principale [Fonctionn. SS/gain]: 370 ≥ [MFO/Vectorscope]: 371 ≥ [Spotmètre de luminance]: 375 ≥ [Zebra Pattern]: 377 ≥ [Marqueur cadre]: 379 ≥ Mire de couleurs/Tonalité de test: 380 ≥ Ce chapitre décrit les fonctions d’assistance principales qui conviennent durant un enregistrement.
  • Page 370: [Fonctionn. Ss/Gain]

    10. Enregistrement de vidéos – Fonctions d’assistance principale [Fonctionn. SS/gain] Il est possible de changer l’unité de valeur de la vitesse d’obturation et du gain (sensibilité). Sélectionnez [Fonctionn. SS/gain] [SEC/ISO] Affiche la vitesse d’obturation en secondes et le gain en ISO. Affiche la vitesse d’obturation en degrés et le gain en ISO.
  • Page 371: [Mfo/Vectorscope]

    10. Enregistrement de vidéos – Fonctions d’assistance principale [MFO/Vectorscope] Cela permet d’afficher le moniteur de forme d’onde ou le vecteurscope sur l’écran d’enregistrement. Il est également possible de changer la taille d’affichage de la forme d’onde. Réglez la molette de sélection du mode sur [ Réglez [MFO/Vectorscope].
  • Page 372 10. Enregistrement de vidéos – Fonctions d’assistance principale Sélectionnez la position pour afficher. ≥Appuyez sur 3421 pour sélectionner, puis appuyez sur • Vous pouvez également le déplacer à l’aide de la commande tactile. • Vous pouvez tourner pour changer la taille de la forme d’onde. •...
  • Page 373: Écrans D'affichage

    10. Enregistrement de vidéos – Fonctions d’assistance principale Écrans d’affichage Forme d’onde • La forme d’onde affichée sur l’appareil photo indique la luminance comme valeurs basées sur les conversions ci-dessous : 0 % (IRE ) : Valeur de luminance de 16 (8 bits) 100 % (IRE ) : Valeur de luminance de 235 (8 bits) *1 IRE : Institute of Radio Engineers...
  • Page 374 10. Enregistrement de vidéos – Fonctions d’assistance principale Vector scope (G) R (Rouge) (H) YL (Jaune) (I) G (Vert) (J) MG (Magenta) (K) B (Bleu) (L) CY (Cyan) Exemple d'affichage • Vous pouvez également changer la position en la faisant glisser sur l’écran d’enregistrement.
  • Page 375: [Spotmètre De Luminance]

    10. Enregistrement de vidéos – Fonctions d’assistance principale [Spotmètre de luminance] Sert à indiquer un point sur le sujet pour mesurer la luminance sur une petite zone. Réglez sur [Spotmètre de luminance]. [Spotmètre de luminance] [ON] ≥...
  • Page 376: Plage De Mesure

    10. Enregistrement de vidéos – Fonctions d’assistance principale Sélectionnez l’endroit où vous désirez mesurer la luminance. ≥Appuyez sur 3421 pour sélectionner, puis appuyez sur • Vous pouvez également changer la position en faisant glisser le cadre sur l’écran d’enregistrement. • Pour remettre la position au centre, appuyez sur [DISP.].
  • Page 377: [Zebra Pattern]

    10. Enregistrement de vidéos – Fonctions d’assistance principale [Zebra Pattern] Les parties plus lumineuses que la valeur de base sont affichées avec des rayures. Vous pouvez également régler la valeur de base et l'étendue de la plage pour que les rayures soient affichées sur les parties comprises dans la plage de luminosité...
  • Page 378: Lorsque [Base/Range] A Été Sélectionné Avec [Set]

    10. Enregistrement de vidéos – Fonctions d’assistance principale Sélectionnez [Zebra Pattern] Les parties plus lumineuses que la valeur de base sont affichées [ZEBRA1] avec des rayures [ZEBRA1]. Les parties plus lumineuses que la valeur de base sont affichées [ZEBRA2] avec des rayures [ZEBRA2]. [ZEBRA1+2] [ZEBRA1] et [ZEBRA2] sont affichés.
  • Page 379: Sélectionnez [Marqueur Cadre]

    10. Enregistrement de vidéos – Fonctions d’assistance principale [Marqueur cadre] Un cadre avec le format défini est affiché sur l'écran d'enregistrement. Cela vous permet de voir pendant l'enregistrement l'angle de vue qui sera atteint avec le rognage (recadrage) en post-traitement. Sélectionnez [Marqueur cadre] Permet d’afficher la grille de référence vidéo sur l’écran [ON]...
  • Page 380: Mire De Couleurs/Tonalité De Test

    10. Enregistrement de vidéos – Fonctions d’assistance principale Mire de couleurs/Tonalité de test Les barres de couleur s’affiche sur l’écran d’enregistrement. Une tonalité de test est produite pendant que les barres de couleur sont affichées. [SMPTE] [EBU] [ARIB] Sélectionnez [Mire de barres] Configuration : [SMPTE]/[EBU]/[ARIB] •...
  • Page 381: Réglage De La Tonalité De Test

    10. Enregistrement de vidéos – Fonctions d’assistance principale Réglage de la tonalité de test Il y a 4 niveaux de tonalité de test ([j12dB], [j18dB], [j20dB], et [MUTE]) à sélectionner. Tournez pour sélectionner le niveau de la tonalité de test. •...
  • Page 382: [Cadence Variable]

    10. Enregistrement de vidéos – [Cadence variable] [Cadence variable] En enregistrant avec une fréquence d'image différente de celle de la lecture, vous pouvez enregistrer des vidéos au ralenti et des vidéos en accéléré. Définir un certain nombre d’images qui est supérieur à la fréquence d’image d’enregistrement de la [Qualité...
  • Page 383 10. Enregistrement de vidéos – [Cadence variable] Réglez la molette de sélection du mode sur [ Réglez [Format d'enreg. de fichier] sur [MOV]. [Format d'enreg. de fichier] [MOV] ≥ Sélectionnez une qualité d’enregistrement avec laquelle vous pouvez utiliser un enregistrement [Cadence variable].
  • Page 384: Plages De Réglage De La Fréquence D'image Disponibles

    10. Enregistrement de vidéos – [Cadence variable] Réglez [Cadence variable]. [Cadence variable] [ON] ≥ ≥Appuyez sur 21 pour basculer entre [ON] et [OFF]. Réglez la fréquence d’image. pour sélectionner une valeur numérique, ≥Tournez puis appuyez sur Plages de réglage de la fréquence d’image disponibles La fréquence d'images pouvant être définie est différente en fonction des paramètres [Qualité...
  • Page 385 10. Enregistrement de vidéos – [Cadence variable] • Vous pouvez filtrer pour ne montrer que les qualités d'enregistrement avec lesquelles [Cadence variable] peut être utilisé. ( [Filtrer]: 345) • Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour enregistrer les images avec [Cadence variable].
  • Page 386: [Transition Mise Au Point]

    10. Enregistrement de vidéos – [Transition mise au point] [Transition mise au point] Cela permet une transition fluide de la position de mise au point actuelle vers une position préalablement mémorisée. Réglez la molette de sélection du mode sur [ Sélectionnez [Transition mise au point].
  • Page 387 10. Enregistrement de vidéos – [Transition mise au point] Réglez les paramètres d’enregistrement. [Démarrer] Démarrez l’enregistrement. [Régl. Chgmnt. M.A.P.] Permet de mémoriser la position de mise au point. • L’écran de réglage de la position de la mise au point s'affiche lorsque vous sélectionnez [1], [2], ou [3].
  • Page 388 10. Enregistrement de vidéos – [Transition mise au point] Démarrez l’enregistrement. ≥Appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo. • Si vous avez activé [Enr. transition M.A.P.], la transition de mise au point se lancera lorsque vous démarrerez l’enregistrement d'une vidéo. Lancez la transition de mise au point. ≥Appuyez sur 21 pour sélectionner [1], [2] ou [3], puis appuyez sur •...
  • Page 389 10. Enregistrement de vidéos – [Transition mise au point] Quittez la transition de mise au point. ≥Appuyez sur [Q]. Arrêtez l’enregistrement. ≥Appuyez une nouvelle fois sur la touche d’enregistrement vidéo. • Conservez la même distance avec le sujet après avoir réglé la position de mise au point.
  • Page 390: [Recadrage Live]

    10. Enregistrement de vidéos – [Recadrage Live] [Recadrage Live] En cadrant une partie de l’image depuis celle affichée dans la vue en direct, il est possible d’enregistrer une vidéo FHD qui incorpore un panoramique et un zoom avec l’appareil photo en position fixe. Panoramique Zoom avant •...
  • Page 391 10. Enregistrement de vidéos – [Recadrage Live] Réglez la molette de sélection du mode sur [ Réglez [Format d'enreg. de fichier]. [Format d'enreg. de fichier] [MP4]/ ≥ [MOV] Sélectionnez une qualité d’enregistrement avec laquelle vous pouvez enregistrer une vidéo [Recadrage Live]. [Qualité...
  • Page 392 10. Enregistrement de vidéos – [Recadrage Live] Réglez la durée du panoramique et du zoom. [Recadrage Live] [40SEC]/[20SEC] ≥ • Si vous avez sélectionné une qualité d'enregistrement où l'enregistrement du cadrage en direct n'est pas disponible, l'appareil photo bascule sur une qualité...
  • Page 393 10. Enregistrement de vidéos – [Recadrage Live] Définissez l'image de fin du cadrage. ≥Sélectionnez la plage à cadrer et appuyez sur • Pour refaire les réglages de la position et de la taille de l’image de début et de celle de fin, appuyez sur 2. (B) Image de fin du cadrage...
  • Page 394 10. Enregistrement de vidéos – [Recadrage Live] Lancez l’enregistrement de cadrage en direct. ≥Appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo. • Une fois que la durée de fonctionnement définie est dépassée, l’enregistrement se termine automatiquement. Pour arrêter l’enregistrement en cours, appuyez une nouvelle fois sur la touche d’enregistrement vidéo.
  • Page 395: Actions Pour Le Réglage De L'image De Cadrage

    10. Enregistrement de vidéos – [Recadrage Live] Actions pour le réglage de l’image de cadrage Commande Commande Description des commandes par touche tactile Toucher Déplace l’image. 3421 Écarter/ Permet d’agrandir/réduire l'image par petits Pincer incréments. — Agrandit/réduit l’image. Image de départ : Permet de remettre la position et la taille de l’image sur les réglages par défaut.
  • Page 396: Enregistrement D'entrée

    Le traitement post-production est activé en utilisant les données LUT (Look-Up Table). Vous pouvez télécharger les données LUT depuis le site d’assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index3.html (En anglais uniquement) Sensibilité ISO lorsque [V-Log L] est sélectionné La limite inférieure de la sensibilité ISO disponible sera [400].
  • Page 397: Exposition Lorsque [V-Log L] Est Sélectionné

    10. Enregistrement de vidéos – Enregistrement d’entrée Exposition lorsque [V-Log L] est sélectionné Les caractéristiques de la courbe [V-Log L] sont conformes à celles du “V-Log/V-Gamut REFERENCE MANUAL Rev.1.0”. Lorsque réglé sur [V-Log L], l'exposition standard lorsque le gris avec un taux de réflectance de 18 % est imagé, est de 42 % IRE.
  • Page 398: [Assist. Visu V-Logl]

    10. Enregistrement de vidéos – Enregistrement d’entrée • La luminance peut être vérifiée par les unités de valeurs F : [Spotmètre de luminance] ( [Spotmètre de luminance]: 375) [Zebra Pattern] ( [Zebra Pattern]: 377) [Assist. Visu V-LogL] Lorsque [Style photo] est réglé sur [V-Log L], l'écran d'enregistrement et les images produites via HDMI s'assombriront.
  • Page 399 10. Enregistrement de vidéos – Enregistrement d’entrée Lecture des fichiers LUT • Les données LUT suivantes peuvent être utilisées : – Le format ".vlt" qui correspond aux besoins spécifiés dans le manuel de référence “VARICAM 3DLUT REFERENCE MANUAL Rev.1.0” – Le nombre de caractères pouvant être utilisés pour un nom de fichier est différent selon le système de fichier de la carte.
  • Page 400: Vidéos Hlg

    10. Enregistrement de vidéos – Vidéos HLG Vidéos HLG Réglages [Hybrid Log Gamma]: 401 ≥ [Assist. Aperçu HLG]: 404 ≥ Sert à enregistrer des vidéos avec la large plage dynamique du format HLG. Vous pouvez enregistrer sous une lumière très vive où une surexposition peut se produire ou dans des zones sombres où...
  • Page 401: Réglages [Hybrid Log Gamma]

    10. Enregistrement de vidéos – Vidéos HLG Réglages [Hybrid Log Gamma] Réglez la molette de sélection du mode sur [ Réglez [Format d'enreg. de fichier]. [Format d'enreg. de fichier] [MP4]/ ≥ [MOV]...
  • Page 402 10. Enregistrement de vidéos – Vidéos HLG Sélectionnez une qualité d’enregistrement avec laquelle vous pouvez enregistrer une vidéo HLG. [Qualité enr.] ≥ • Les éléments disponibles pour l’enregistrement avec une vidéo HLG sont indiqués par [HLG disponible]. • Qualité d'enregistrement avec laquelle vous pouvez enregistrer une vidéo HLG ( Liste des qualités d’enregistrement qui permettent d’enregistrer des vidéos spéciales:...
  • Page 403: Sensibilité Iso Lorsque [Hybrid Log Gamma] Est Sélectionné

    10. Enregistrement de vidéos – Vidéos HLG • Lorsque le [Format d'enreg. de fichier] a été réglé sur [MOV], vous pouvez ne montrer que les qualités d'enregistrement où l'enregistrement vidéo HLG peut être utilisé. ( [Filtrer]: 345) • L’écran et le viseur de cet appareil photo ne prennent pas en charge l’affichage des images au format HLG.
  • Page 404: [Assist. Aperçu Hlg]

    10. Enregistrement de vidéos – Vidéos HLG [Assist. Aperçu HLG] Lors de l’enregistrement ou de la lecture d'une vidéo HLG, ceci permet d'afficher les images avec une gamme de couleurs et une luminosité converties sur l'écran/viseur de l'appareil photo, ou de transmettre celles-ci par HDMI.
  • Page 405: Enregistrement Anamorphosé

    10. Enregistrement de vidéos – Enregistrement anamorphosé Enregistrement anamorphosé Vidéo anamorphique 6K/4K (4:3): 406 ≥ [Affichage anamorphique étendu]: 407 ≥ Cet appareil photo peut enregistrer une vidéo ayant une résolution 6K-A/ 4K-A (vidéo anamorphique 6K/4K (4:3)) compatible avec l’enregistrement anamorphosé du format 4:3. Avec le format normal d’une vidéo 16:9, vous pouvez sélectionner la qualité...
  • Page 406: Vidéo Anamorphique 6K/4K (4:3)

    10. Enregistrement de vidéos – Enregistrement anamorphosé Vidéo anamorphique 6K/4K (4:3) Réglez [Format d'enreg. de fichier] sur [MOV]. [Format d'enreg. de fichier] [MOV] ≥ Sélectionnez une qualité d'enregistrement avec laquelle vous pouvez enregistrer une vidéo anamorphique 6K/4K (4:3). [Qualité enr.] ≥...
  • Page 407: [Affichage Anamorphique Étendu]

    10. Enregistrement de vidéos – Enregistrement anamorphosé [Affichage anamorphique étendu] Affichez les images non-compressées adaptées au grossissement de l’objectif anamorphoseur sur cet appareil photo. En utilisant la [Marqueur cadre], il est également possible de superposer sur l'affichage, le cadre de l'angle de vue lors du cadrage après l'édition désanamorphosée.
  • Page 408 10. Enregistrement de vidéos – Enregistrement anamorphosé Réglez [Affichage anamorphique étendu]. [Affichage anamorphique étendu] ≥ ] ([2.0k]) ] ([1.8k]) ] ([1.5k]) ] ([1.33k]) ] ([1.30k]) [OFF] • Effectuez les réglages en fonction du grossissement de l'objectif anamorphoseur que vous utilisez.
  • Page 409 10. Enregistrement de vidéos – Enregistrement anamorphosé Réglez [Marqueur cadre]. [Marqueur cadre] ( [Marqueur cadre]: ≥ 379) • Les images sorties par HDMI ne sont pas désanamorphosées. • Cet appareil photo n’est pas compatible avec l’édition désanamorphosée (décompression optique) de la vidéo anamorphosée enregistrée. Utilisez un logiciel compatible.
  • Page 410: [Balayage Synchronisé]

    10. Enregistrement de vidéos – [Balayage synchronisé] [Balayage synchronisé] Sert à réglez précisément la vitesse d’obturation pour réduire le scintillement et les rayures horizontales. La vitesse d’obturation définie dans balayage synchronisé est sauvegardée séparément de la vitesse d’obturation d’un enregistrement normal.
  • Page 411 10. Enregistrement de vidéos – [Balayage synchronisé] Réglez [Balayage synchronisé]. [Balayage synchronisé] [ON] ≥ Réglez la vitesse d’obturation. pour sélectionner une valeur numérique, ≥Tournez puis appuyez sur • Vous pouvez faire appel à la vitesse d’obturation de l’enregistrement normal en cours en appuyant sur [DISP.]. •...
  • Page 412: [Enregistrement Boucle (Vidéo)]

    10. Enregistrement de vidéos – [Enregistrement boucle (vidéo)] [Enregistrement boucle (vidéo)] Même si l’enregistrement utilise plus que l’espace libre disponible sur la carte, l’appareil photo continue d’enregistrer en supprimant la partie la plus ancienne des données enregistrées. Réglez la molette de sélection du mode sur [ Réglez [Format d'enreg.
  • Page 413 10. Enregistrement de vidéos – [Enregistrement boucle (vidéo)] Réglez [Enregistrement boucle (vidéo)]. [Enregistrement boucle (vidéo)] [ON] ≥ • ] est affiché sur l’écran d’enregistrement. • Lorsque l’enregistrement remplit la carte à sa capacité, l’enregistrement en boucle commence et le temps d’enregistrement vidéo n’est plus affiché. •...
  • Page 414: [Enreg. Fichier Segmenté]

    10. Enregistrement de vidéos – [Enreg. fichier segmenté] [Enreg. fichier segmenté] Pour éviter la perte de vidéos causée par des coupures de courant imprévues, la vidéo MOV enregistrée est segmentée toutes les minutes pendant son enregistrement. • Les vidéos segmentées sont sauvegardées sous forme d'un seul groupe d'images. Réglez [Format d'enreg.
  • Page 415 10. Enregistrement de vidéos – [Enreg. fichier segmenté] • Lorsque la fonction suivante est en cours d’utilisation, [Enreg. fichier segmenté] n’est pas disponible : – [Enregistrement boucle (vidéo)]...
  • Page 416: Liste Des Qualités D'enregistrement Qui Permettent D'enregistrer Des Vidéos Spéciales

    10. Enregistrement de vidéos – Liste des qualités d’enregistrement qui permettent d’enregistrer des vidéos spéciales Liste des qualités d’enregistrement qui permettent d’enregistrer des vidéos spéciales : Qualités d'enregistrement qui permettent l'utilisation de [Cadence variable] : Qualités d'enregistrement qui permettent l'utilisation de [Recadrage Live Crop Live] : Qualité...
  • Page 417 10. Enregistrement de vidéos – Liste des qualités d’enregistrement qui permettent d’enregistrer des vidéos spéciales [Format d'enreg. de fichier] : [MP4] [Fréquence du système] : [59.94Hz (NTSC)] [Qualité enr.] Live Crop [4K/10bit/100M/60p] [4K/8bit/100M/30p] [4K/10bit/72M/30p] [4K/8bit/100M/24p] [4K/10bit/72M/24p] [FHD/8bit/28M/60p] [FHD/8bit/24M/24p] [FHD/8bit/20M/30p] [Fréquence du système] : [50.00Hz (PAL)] [Qualité...
  • Page 418 10. Enregistrement de vidéos – Liste des qualités d’enregistrement qui permettent d’enregistrer des vidéos spéciales [Format d'enreg. de fichier] : [MOV] [Fréquence du système] : [59.94Hz (NTSC)] [Qualité enr.] Live Crop [6K-A/30p/420/10-L] [6K-A/24p/420/10-L] [4K-A/60p/420/8-L] [4K-A/30p/422/10-I] [4K-A/30p/422/10-L] [4K-A/30p/420/8-L] [4K-A/24p/422/10-I] [4K-A/24p/422/10-L] [4K-A/24p/420/8-L] [C4K/60p/420/10-L] [C4K/60p/420/8-L] [C4K/30p/422/10-I]...
  • Page 419 10. Enregistrement de vidéos – Liste des qualités d’enregistrement qui permettent d’enregistrer des vidéos spéciales [FHD/60p/422/10-I] [FHD/60p/422/10-L] [FHD/60p/420/8-L] [FHD/30p/422/10-I] [FHD/30p/422/10-L] [FHD/30p/420/8-L] [FHD/24p/422/10-I] [FHD/24p/422/10-L] [FHD/24p/420/8-L] [Fréquence du système] : [50.00Hz (PAL)] [Qualité enr.] Live Crop [6K-A/25p/420/10-L] [4K-A/50p/420/10-L] [4K-A/50p/420/8-L] [4K-A/25p/422/10-I] [4K-A/25p/422/10-L] [4K-A/25p/420/8-L] [C4K/50p/420/10-L] [C4K/50p/420/8-L] [C4K/25p/422/10-I]...
  • Page 420 10. Enregistrement de vidéos – Liste des qualités d’enregistrement qui permettent d’enregistrer des vidéos spéciales [FHD/50p/422/10-I] [FHD/50p/422/10-L] [FHD/50p/420/8-L] [FHD/25p/422/10-I] [FHD/25p/422/10-L] [FHD/25p/420/8-L] [Fréquence du système] : [24.00Hz (CINEMA)] [Qualité enr.] Live Crop [6K-A/24p/420/10-L] [4K-A/24p/422/10-I] [4K-A/24p/422/10-L] [4K-A/24p/420/8-L] [C4K/24p/422/10-I] [C4K/24p/422/10-L] [C4K/24p/420/8-L] [4K/24p/422/10-I] [4K/24p/422/10-L] [4K/24p/420/8-L] [FHD/24p/422/10-I] [FHD/24p/422/10-L]...
  • Page 421: Raccordements À Des Périphériques Externes (Vidéo)

    11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) Dispositifs HDMI (Sortie HDMI): 422 ≥ Qualité d’image de la sortie HDMI (Résolution/Fréquence d’image): 429 ≥ Paramètres de la sortie HDMI: 432 ≥ Microphones externes (en option): 436 ≥ Adaptateur pour microphone XLR (en option): 439 ≥...
  • Page 422: Dispositifs Hdmi (Sortie Hdmi)

    11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Dispositifs HDMI (Sortie HDMI) Dispositifs HDMI (Sortie HDMI) Installation du support de câble: 424 ≥ Sortie des images via HDMI: 427 ≥ Vous pouvez enregistrer tout en retransmettant les images de l'appareil photo vers un écran externe ou un enregistreur externe raccordé...
  • Page 423 11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Dispositifs HDMI (Sortie HDMI) Raccordez l’appareil photo à un moniteur ou un enregistreur externe à l’aide d’un câble HDMI disponible dans le commerce. (A) Prise [HDMI] (Type A) (B) Moniteur externe (C) Enregistreur externe •...
  • Page 424: Installation Du Support De Câble

    11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Dispositifs HDMI (Sortie HDMI) Installation du support de câble Utiliser le support pour câble fourni permet d’éviter que le câble se détache et l’endommagement des prises. • Posez l’appareil photo sur une surface stable pour effectuer cette tâche. Exemple : Installation d'un câble HDMI Tout en poussant sur (A) (1), faites glisser la partie à...
  • Page 425 11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Dispositifs HDMI (Sortie HDMI) Insérez le câble HDMI dans la partie à crochets (6). Faites glisser la partie à crochets pour la fixer sur le support de câble (7). Branchez le câble HDMI dans la prise [HDMI] (8). •...
  • Page 426 11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Dispositifs HDMI (Sortie HDMI) Retrait du support pour câble Pour retirer le support pour câble, suivez les étapes de l’installation en sens inverse. • N’utilisez pas d’autres câbles de raccordement USB que celui fourni. •...
  • Page 427: Sortie Des Images Via Hdmi

    11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Dispositifs HDMI (Sortie HDMI) Sortie des images via HDMI Les images transmises via HDMI diffèrent selon le mode d'enregistrement. Mode [ Le format d'image, la résolution et la fréquence d'image sont conformes aux paramètres [Qualité...
  • Page 428 11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Dispositifs HDMI (Sortie HDMI) Mode [iA]/[P]/[A]/[S]/[M] • La restitution est identique au mode [ ] pendant l'enregistrement vidéo. • Durant la pause de l’enregistrement, il est restitué en fonction du réglage de la [Format] dans le menu [Photo] ([Param.
  • Page 429: Qualité D'image De La Sortie Hdmi (Résolution/Fréquence D'image)

    11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Qualité d’image de la sortie HDMI (Résolution/Fréquence d’image) Qualité d’image de la sortie HDMI (Résolution/Fréquence d’image) Réglages de la conversion descendante: 429 ≥ Réglages de la conversion descendante Effectuez les réglages de la conversion descendante de la résolution et de la fréquence d’image pour la sortie HDMI en mode [ [Sortie enr.
  • Page 430: Qualité D'image En Sortie Hdmi

    11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Qualité d’image de la sortie HDMI (Résolution/Fréquence d’image) Qualité d’image en sortie HDMI La diffusion s’effectue avec la résolution et la fréquence d’image adaptées aux combinaisons des réglages de la [Qualité enr.] et de la [Conversion Descendante].
  • Page 431 11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Qualité d’image de la sortie HDMI (Résolution/Fréquence d’image) [Fréquence du système] : [50.00Hz (PAL)] La résolution et la fréquence d’images d’enregistrement de la [Qualité enr.] [Conversion 6K-A/25,00p Descendante] 4K-A/50,00p 4K-A/25,00p C4K/50,00p C4K/25,00p 4K/50,00p 4K/25,00p [4K/25p]...
  • Page 432: Paramètres De La Sortie Hdmi

    11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Paramètres de la sortie HDMI Paramètres de la sortie HDMI Transmission de l’affichage des informations de l’appareil photo via ≥ HDMI: 432 Sortie des informations de contrôle vers un enregistreur externe: 433 ≥...
  • Page 433: Sortie Des Informations De Contrôle Vers Un Enregistreur Externe

    11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Paramètres de la sortie HDMI Sortie des informations de contrôle vers un enregistreur externe L’enregistrement de démarrage et d’arrêt des informations de contrôle est transmis à un enregistreur externe raccordé par HDMI. [Sortie enr.
  • Page 434: Sortie Audio En Conversion Descendante Vers Un Dispositif Hdmi

    11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Paramètres de la sortie HDMI Sortie audio en conversion descendante vers un dispositif HDMI Lorsqu’un adaptateur de microphone XLR (DMW-XLR1 : en option) est installé, le son est converti de façon descendante dans un format adapté au dispositif externe HDMI raccordé...
  • Page 435: Sortie De L'affichage Agrandi De L'assistance Mf Via Hdmi

    11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Paramètres de la sortie HDMI Sortie de l’affichage agrandi de l’assistance MF via HDMI L’affichage agrandi de l’assistance MF est reproduit par le dispositif externe raccordé par HDMI. [Sortie enr. HDMI] Sélectionnez [Affichage Assist.
  • Page 436: Microphones Externes (En Option)

    11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Microphones externes (en option) Microphones externes (en option) Avec un microphone canon stéréo (DMW-MS2 : en option) ou un microphone stéréo (VW-VMS10 : en option), vous pouvez enregistrer un son de haute qualité comparé à celui du microphone intégré. •...
  • Page 437 11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Microphones externes (en option) Paramétrage de la plage de prise de son (DMW-MS2 : en option) Lorsque vous utilisez le Microphone canon stéréo (DMW-MS2 : en option), vous pouvez régler la plage de collecte du son du microphone. Sélectionnez [Microphone spécial].
  • Page 438 11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Microphones externes (en option) Fonction coupe-vent Sert à réduire le bruit du vent lorsqu’un microphone externe est branché. Sélectionnez [Vent coupé] Configuration : [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] • Lorsque le microphone externe est branché, [ ] apparaît à...
  • Page 439: Adaptateur Pour Microphone Xlr (En Option)

    11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Adaptateur pour microphone XLR (en option) Adaptateur pour microphone XLR (en option) En installant un adaptateur de microphone XLR (DMW-XLR1 : en option) à l’appareil photo, vous pouvez utiliser un microphone XLR disponible dans le commerce ce qui permettra d’enregistrer un son haute résolution/stéréo de qualité...
  • Page 440 11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Adaptateur pour microphone XLR (en option) Sélectionnez [Régl. adapt. micro. XLR]. [Régl. adapt. micro. XLR] ≥ [96kHz/24bit] Permet d’enregistrer un son haute résolution à 96 kHz/24 bits. • Uniquement disponible lorsque [Format d'enreg. de fichier] est sur [MOV]. [48kHz/24bit] Permet d’enregistrer un son en haute qualité...
  • Page 441: Casque

    11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Casque Casque Vous pouvez enregistrer des vidéos tout en contrôlant leur son en raccordant un casque disponible dans le commerce à l’appareil photo. (A) Prise casque • N’utilisez pas de câbles de casque d’écoute d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus. •...
  • Page 442: Changement De La Méthode De Sortie Du Son

    11. Raccordements à des périphériques externes (vidéo) – Casque Changement de la méthode de sortie du son Sélectionnez [Sortie du son] Son sans décalage. [REALTIME] Il peut être différent du son enregistré dans les vidéos. Son à enregistrer dans les vidéos. [REC SOUND] Le son de sortie peut être retardé...
  • Page 443: 12. Lecture Et Édition Des Images

    12. Lecture et Édition des images Lecture des photos: 444 ≥ Pour lire des vidéos: 446 ≥ Changement du mode affichage: 450 ≥ Images de groupe: 456 ≥ Suppression des images: 458 ≥ [Traitement des RAW]: 460 ≥ [Division vidéo]: 467 ≥...
  • Page 444: Lecture Des Photos

    12. Lecture et Édition des images – Lecture des photos Lecture des photos Affichez l’écran de lecture. ≥Appuyez sur [ Sélectionnez une photo. ≥Sélectionnez les photos en appuyant sur 21. ≥Vous pouvez parcourir de façon continue les images en appuyant longuement sur 21.
  • Page 445: Changement De La Carte À Afficher

    12. Lecture et Édition des images – Lecture des photos Arrêtez la lecture. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ≥Vous pouvez également arrêter la lecture en appuyant sur [ Changement de la carte à afficher Vous pouvez changer la carte affichée en appuyant simplement sur [ durant la lecture.
  • Page 446: Pour Lire Des Vidéos

    12. Lecture et Édition des images – Pour lire des vidéos Pour lire des vidéos Extraction d'une photo: 449 ≥ Affichez l’écran de lecture. ≥Appuyez sur [ Sélectionnez une vidéo. • Pour avoir des informations sur la manière de sélectionner des images Lecture des photos: 444) •...
  • Page 447 12. Lecture et Édition des images – Pour lire des vidéos Visualisez la vidéo. ≥Appuyez sur 3. ≥Vous pouvez également démarrer la lecture en touchant [ ] au centre de l’écran. (B) Durée de la visualisation/lecture écoulée (C) Barre de lecture Arrêtez la lecture.
  • Page 448: Actions Durant La Lecture D'une Vidéo

    12. Lecture et Édition des images – Pour lire des vidéos Actions durant la lecture d’une vidéo Commande Commande Description des commandes par touche tactile Permet de lire/mettre en pause. — Permet d’arrêter. Effectue une lecture à retour rapide • Si vous appuyez une nouvelle fois sur 2, la vitesse augmente.
  • Page 449: Extraction D'une Photo

    12. Lecture et Édition des images – Pour lire des vidéos Extraction d'une photo Permet d’extraire un photogramme d’une vidéo et de la sauvegarder comme image JPEG. Faites une pause à l’endroit où vous désirez extraire une photo. ≥Appuyez sur 3. •...
  • Page 450: Changement Du Mode Affichage

    12. Lecture et Édition des images – Changement du mode affichage Changement du mode affichage Affichage agrandi: 450 ≥ Écran des vignettes: 452 ≥ Lecture Calendrier: 454 ≥ Vous pouvez utiliser des fonctionnalités pour faire des choses comme agrandir des images enregistrées pour les visionner et passer de l’affichage des vignettes à...
  • Page 451: Commandes Durant L'affichage Agrandi

    12. Lecture et Édition des images – Changement du mode affichage Commandes durant l’affichage agrandi Commande Commande Description des commandes par touche tactile — Agrandit/réduit l’écran. — Écarter/pincer Agrandit/réduit l’écran par petits incréments. Permet de déplacer la position de l’affichage Glisser 3421 agrandi.
  • Page 452: Écran Des Vignettes

    12. Lecture et Édition des images – Changement du mode affichage Écran des vignettes Passez à l’affichage vignette. vers la gauche. ≥Tournez ≥L’affichage change dans l’ordre suivant, écran 12 images écran 30 images. • Tourner vers la gauche pendant l’affichage la vue 30 images permet de passer sur l’affichage calendrier.
  • Page 453 12. Lecture et Édition des images – Changement du mode affichage • Lorsque vous appuyez sur [ ] pendant qu’une vignette est affichée, vous pouvez passer sur la carte en cours d’affichage. • Vous pouvez faire défiler l’écran en faisant glisser l’affichage vignette vers le haut ou le bas.
  • Page 454: Lecture Calendrier

    12. Lecture et Édition des images – Changement du mode affichage Lecture Calendrier Passez sur la lecture calendrier. vers la gauche. ≥Tournez ≥L'affichage change dans l'ordre suivant : écran des vignettes (12 images) Écran des vignettes (30 images) Lecture Calendrier. •...
  • Page 455 12. Lecture et Édition des images – Changement du mode affichage • La carte à afficher ne peut pas être changée durant l’affichage calendrier. • La plage que le calendrier peut afficher va de janvier 2000 à décembre 2099.
  • Page 456: Images De Groupe

    12. Lecture et Édition des images – Images de groupe Images de groupe Les images enregistrées avec la fonction Intervallomètre ou animation image par image sont traitées comme des images de groupe par l’appareil photo et peuvent être supprimées et éditées sur la base du groupe. (Par exemple, si vous supprimez une image du groupe, toutes les images de celui-ci sont supprimées.) Vous pouvez également supprimer et éditer individuellement chaque...
  • Page 457 12. Lecture et Édition des images – Images de groupe Lecture et édition des images d’un groupe une par une Les commandes telles que l’affichage des vignettes et la suppression des images sont disponibles avec les images de groupes, comme pour la lecture normale.
  • Page 458: Suppression Des Images

    12. Lecture et Édition des images – Suppression des images Suppression des images • Les images ne peuvent pas être restaurées une fois qu’elles ont été supprimées. Vérifiez soigneusement les images avant de les supprimer. • Vous ne pouvez supprimer les images que de la carte présente dans le logement pour carte sélectionné.
  • Page 459 12. Lecture et Édition des images – Suppression des images Appuyez sur 34 pour sélectionner la méthode de suppression puis appuyez sur [Eff. vue par vue] Permet de supprimer l’image sélectionnées. [Effacem. multiple] Sélection et suppression de plusieurs images. Appuyez sur 3421 pour sélectionner l’image à supprimer puis appuyez •...
  • Page 460: [Traitement Des Raw]

    12. Lecture et Édition des images – [Traitement des RAW] [Traitement des RAW] Ceci permet de traiter les photos prises au format RAW dans l’appareil photo et de les sauvegarder au format JPEG. Sélectionnez [Traitement des RAW]. [Traitement des RAW] ≥...
  • Page 461 12. Lecture et Édition des images – [Traitement des RAW] Sélectionnez un élément à paramétrer. ≥Appuyez sur 34 pour sélectionner un élément puis appuyez sur Changez le paramètre. , ou ≥Tournez • L’image peut être agrandie/réduite en faisant un geste de pincement avec vos doigts sur l’écran.
  • Page 462 12. Lecture et Édition des images – [Traitement des RAW] Sauvegardez l’image. ≥Appuyez sur 34 pour sélectionner [Lancer traitem.] puis appuyez...
  • Page 463: Éléments À Paramétrer ([Traitement Des Raw])

    12. Lecture et Édition des images – [Traitement des RAW] Éléments à paramétrer ([Traitement des RAW]) [Lancer traitem.] Sauvegarde l’image. Sélectionne et règle la balance des blancs. Sélectionner un élément avec [ ] permet de traiter avec le même paramètre qu’au moment de l’enregistrement.
  • Page 464 12. Lecture et Édition des images – [Traitement des RAW] [i.Plage dynamique] Sélectionne le paramètre de [i.Plage dynamique]. [Contraste] Règle le contraste. [Hautes lumières] Règle la luminosité des parties claires. [Ombres] Règle la luminosité des parties sombres. [Saturation]/ Règle la saturation et la tonalité chromatique. [Tonalité...
  • Page 465 12. Lecture et Édition des images – [Traitement des RAW] • Les éléments qui peuvent être réglés dépendent du [Style photo] sélectionné. — — — — — — — — — — — ([Saturation]) — — — — ([Tonalité chromatique]) —...
  • Page 466: Affichage De L'écran De Comparaison

    12. Lecture et Édition des images – [Traitement des RAW] Affichage de l’écran de comparaison Vous pouvez modifier un paramètre tout en contrôlant son effet en affichant côte à côte les images avec la valeur de réglage appliquée. Appuyez [DISP.] sur l’écran de l’étape •...
  • Page 467: [Division Vidéo]

    12. Lecture et Édition des images – [Division vidéo] [Division vidéo] Permet de diviser en deux une vidéo ou un fichier rafale 6K/4K enregistrés. • Les images ne peuvent pas revenir à leur état d’origine une fois qu’elles ont été divisées.
  • Page 468 12. Lecture et Édition des images – [Division vidéo] Faites une pause à l’endroit où vous désirez diviser. ≥Appuyez sur 3. • Pour bien ajuster la position, appuyez sur 21 (rembobiner image par image ou avancer image par image). Divisez la vidéo. ≥Appuyez sur ≥Vous pouvez également diviser la vidéo en touchant [Diviser].
  • Page 469: Personnalisation De L'appareil Photo

    13. Personnalisation de l’appareil photo Touches Fn: 471 ≥ [Config. Commut. Mol.]: 487 ≥ Personnalisation du menu rapide: 490 ≥ Mode personnalisé: 498 ≥ Menu Perso: 503 ≥ [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.]: 505 ≥ Ce chapitre décrit la fonction de personnalisation avec laquelle vous pouvez configurer l’appareil photo avec vos paramètres préférés.
  • Page 470 13. Personnalisation de l’appareil photo Permet de changer les éléments d’affichage du menu. Menu rapide ( Personnalisation du menu rapide: 490) ≥ Menu Perso ( Menu Perso: 503) ≥ Permet d’importer les informations de réglage de l’appareil photo sur un autre appareil photo. [Sauvg/Rétab.
  • Page 471: Touches Fn

    13. Personnalisation de l’appareil photo – Touches Fn Touches Fn Paramètres par défaut de la touche Fn: 472 ≥ Mémorisation des fonctions sur les touches Fn: 474 ≥ Utilisation des touches Fn: 485 ≥ Vous pouvez mémoriser des fonctions sur les touches Fn (Fonction). De plus, vous pouvez mémoriser d’autres fonctions sur les touches spécialisées comme la touche [WB] de la même manière que sur les touches Fn.
  • Page 472: Paramètres Par Défaut De La Touche Fn

    13. Personnalisation de l’appareil photo – Touches Fn Paramètres par défaut de la touche Fn (1) (2) (3) (4) (5) (6) (9) (10) (11) [Réglage en mode Touches Fn [Réglage en mode ENR.] LECTURE] [Fn2] [Aperçu] [Aucun réglage] [WB] [Éq.blancs] [Aucun réglage] [ISO] [Sensibilité]...
  • Page 473 13. Personnalisation de l’appareil photo – Touches Fn (12) (13) (14) [Réglage en mode Touches Fn [Réglage en mode ENR.] LECTURE] [Fn3] [Wi-Fi] [Fn4] [Histogramme] [Augmenter Stab. Im. [Fn5] (vidéo)] (12) [Off (désactiver l'appui [Fn6] long)] [Off (désactiver l'appui [Fn7] long)] •...
  • Page 474: Mémorisation Des Fonctions Sur Les Touches Fn

    13. Personnalisation de l’appareil photo – Touches Fn Mémorisation des fonctions sur les touches Fn • Avec les paramètres par défaut, [Fn8] à [Fn12] sur la manette ne peuvent pas être utilisées. Pour utiliser les fonctions, paramétrez le [Réglage Joystick] dans le menu [Personnel] ([Opération]) sur [Fn].
  • Page 475 13. Personnalisation de l’appareil photo – Touches Fn Trouvez la fonction à mémoriser. pour sélectionner le sous-onglet où la fonction à ≥Tournez mémoriser est classée ( Paramètres de réglage ([Réglage touche Fn]/[Réglage en mode ENR.]): 477, Paramètres de réglage ([Réglage touche Fn]/[Réglage en mode LECTURE]): 483) puis appuyez sur ≥Vous pouvez également choisir en appuyant sur 2 pour...
  • Page 476 13. Personnalisation de l’appareil photo – Touches Fn • Vous pouvez également toucher [ ] sur la panneau de contrôle ( Écran d’enregistrement: 88) pour afficher l'écran de l'étape • Vous pouvez également appuyer longuement sur la touche Fn (2 s) pour afficher l’écran de l’étape (Cela pourrait ne pas s’afficher selon la fonction mémorisée et le type de la touche.)
  • Page 477 13. Personnalisation de l’appareil photo – Touches Fn Paramètres de réglage ([Réglage touche Fn]/[Réglage en mode ENR.]) Onglet [1] [Param. d'image] • [Compensation expo] ( Compensation de l’exposition: 269) • [Sensibilité] ( Sensibilité ISO: 273) • [Éq.blancs] ( Balance des Blancs (WB): 278) •...
  • Page 478 13. Personnalisation de l’appareil photo – Touches Fn [MAP/Déclencheur] • [Mode AF] ( Sélection du Mode AF: 135) • [Régl. perso. AF(Photo)] ( [Régl. perso. AF(Photo)]: 132) • [Régl. perso. AF(Vidéo)] ( [Régl. perso. AF(Vidéo)]: 355) • [Focus Peaking] ( [Focus Peaking]: 541) •...
  • Page 479 13. Personnalisation de l’appareil photo – Touches Fn [Autres (Photo)] • [Réglage Mode d'entraînement] ( Sélection du Mode d'entraînement: 182) • [1 "PHOTO 6K/4K"] – Permet d’effectuer l’enregistrement d’une photo 6K/4K une seule fois. • [Bracketing] ( Enregistrement Bracketing: 231) •...
  • Page 480 13. Personnalisation de l’appareil photo – Touches Fn [Autres (Vidéo)] • [Stabilisat. d’image] ( Stabilisateur d’image: 243) • [Stabilis. élec. (vidéo)] ( [Stabilis. élec. (vidéo)]: 246) • [Augmenter Stab. Im. (vidéo)] ( [Augmenter Stab. Im. (vidéo)]: 246) • [Zone capteur en vidéo] ( [Zone capteur en vidéo]: 348) •...
  • Page 481 13. Personnalisation de l’appareil photo – Touches Fn [Écran / Affichage] • [Aperçu] ( Mode prévisualisation: 267) • [Aperçu effet ouverture] – L’effet d’ouverture peut être visualisé tandis que la touche Fn est pressée. • [Aperçu constant] ( [Aperçu constant]: 565) •...
  • Page 482 13. Personnalisation de l’appareil photo – Touches Fn [Objectif / Autres] • [Contrôle Bague de mise au point] ( [Contrôle Bague de mise au point]: 581) • [Contrôle de zoom] – Vous pouvez actionner le zoom en utilisant un objectif interchangeable qui prend en charge le zoom électrique.
  • Page 483: Paramètres De Réglage ([Réglage Touche Fn]/[Réglage En Mode Lecture])

    13. Personnalisation de l’appareil photo – Touches Fn Paramètres de réglage ([Réglage touche Fn]/[Réglage en mode LECTURE]) Onglet [1] [Mode lecture] • [Agrandir zone de netteté] ( [Agrandir zone de netteté]: 600) • [Assist. Visual. LUT (Moniteur)] ( [Assist. Visu V-LogL]: 398) •...
  • Page 484 13. Personnalisation de l’appareil photo – Touches Fn [Écran / Affichage] • [Mode nuit] ( [Mode nuit]: 569) [Carte/Fichier] • [Changement Slot carte] ( Changement de la carte à afficher: 445) [ENTREES/SORTIES] • [Wi-Fi] ( 15. Wi-Fi/Bluetooth: 610) • [Envoyer image (Smartphone)] ( Envoi des images de l’appareil photo vers un téléphone intelligent avec des commandes simples: 653)
  • Page 485: Utilisation Des Touches Fn

    13. Personnalisation de l’appareil photo – Touches Fn Utilisation des touches Fn Durant l'enregistrement, appuyer sur les touches Fn permet d'activer l'usage des fonctions mémorisées dans [Réglage en mode ENR.], et durant la lecture, permet l'usage des fonctions mémorisées dans [Réglage en mode LECTURE].
  • Page 486: Utilisation Des Touches [Fn3] À [Fn7] (Icônes Tactiles)

    13. Personnalisation de l’appareil photo – Touches Fn Utilisation des touches [Fn3] à [Fn7] (icônes tactiles) Durant l’enregistrement, vous pouvez utiliser les touches Fn dans l’onglet tactile. • Avec les paramètres par défaut, l'onglet tactile ne s'affiche pas. Réglez [Onglet toucher] sur [ON] dans [Régl.touche] du menu [Personnel] ([Opération]).
  • Page 487: [Config. Commut. Mol.]

    13. Personnalisation de l’appareil photo – [Config. Commut. Mol.] [Config. Commut. Mol.] Mémoriser des fonctions sur les molettes: 487 ≥ Changement temporaire du fonctionnement de la molette: 489 ≥ Sert à changer temporairement les fonctions utilisées avec (molette avant) et (molette arrière).
  • Page 488: Fonctions Pouvant Être Mémorisées

    13. Personnalisation de l’appareil photo – [Config. Commut. Mol.] Fonctions pouvant être mémorisées • [Compensation expo] ( Compensation de l’exposition: 269) • [Sensibilité] Sensibilité ISO: 273) • [Éq.blancs] Balance des Blancs (WB): 278) • [Style photo] ( [Style photo]: 285) •...
  • Page 489: Changement Temporaire Du Fonctionnement De La Molette

    13. Personnalisation de l’appareil photo – [Config. Commut. Mol.] Changement temporaire du fonctionnement de la molette Utilisez la touche Fn pour changer temporairement le fonctionnement de la molette. Réglez [Config. Commut. Mol.] sur la touche Fn. Touches Fn: 471) Changez le fonctionnement de la molette. ≥Appuyez sur la touche Fn définie à...
  • Page 490: Personnalisation Du Menu Rapide

    13. Personnalisation de l’appareil photo – Personnalisation du menu rapide Personnalisation du menu rapide Mémoriser dans le Menu Rapide: 490 ≥ Vous pouvez changer les éléments du menu rapide en fonction du mode d’enregistrement. De plus, vous pouvez changer les éléments et l’ordre à afficher sur le menu rapide selon vos préférences.
  • Page 491 13. Personnalisation de l’appareil photo – Personnalisation du menu rapide Sélectionnez la position de l’élément (1 à 12). ≥Appuyez sur 3421 pour sélectionner la position, puis appuyez ≥La sélection est également possible en faisant tourner Trouvez la fonction à mémoriser. pour sélectionner le sous-onglet où...
  • Page 492 13. Personnalisation de l’appareil photo – Personnalisation du menu rapide Mémorisez les éléments du menu. ≥Appuyez sur 34 pour sélectionner un élément puis appuyez sur ≥La sélection est également possible en faisant tourner • Sélectionnez des éléments avec [N] en sélectionnant une nouvelle fois l’élément.
  • Page 493: Éléments Du Menu Pouvant Être Mémorisés

    13. Personnalisation de l’appareil photo – Personnalisation du menu rapide Éléments du menu pouvant être mémorisés Onglet [1] [Param. d'image] • [Compensation expo] ( Compensation de l’exposition: 269) • [Sensibilité] ( Sensibilité ISO: 273) • [Éq.blancs] ( Balance des Blancs (WB): 278) •...
  • Page 494 13. Personnalisation de l’appareil photo – Personnalisation du menu rapide [Flash] • [Mode de flash] ( [Mode de flash]: 309) • [Réglage du flash] ( [Réglage du flash]: 313) • [Config. flash sans fil] ( Enregistrement à l'aide d'un flash sans fil: 317) [Autres (Photo)] •...
  • Page 495 13. Personnalisation de l’appareil photo – Personnalisation du menu rapide [Autres (Vidéo)] • [Stabilisat. d’image] ( Stabilisateur d’image: 243) • [Stabilis. élec. (vidéo)] ( [Stabilis. élec. (vidéo)]: 246) • [Augmenter Stab. Im. (vidéo)] ( [Augmenter Stab. Im. (vidéo)]: 246) • [Zone capteur en vidéo] ( [Zone capteur en vidéo]: 348)
  • Page 496 13. Personnalisation de l’appareil photo – Personnalisation du menu rapide [Objectif / Autres] • [Contrôle Bague de mise au point] ( [Contrôle Bague de mise au point]: 581) • [Zoom fixe] ( [Zoom électr.]: 180) • [Vitesse zoom] ( [Zoom électr.]: 180) •...
  • Page 497: Paramètres Détaillés Du Menu Rapide

    13. Personnalisation de l’appareil photo – Personnalisation du menu rapide Paramètres détaillés du menu rapide Permet de changer l’apparence du menu rapide et le fonctionnement de durant l’affichage du menu. Sélectionnez [Paramètres Q.MENU] Change l’apparence du menu rapide. [MODE1] : Affiche simultanément la vue en direct et le [Style d'affichage] menu.
  • Page 498: Mode Personnalisé

    13. Personnalisation de l’appareil photo – Mode personnalisé Mode personnalisé Mémoriser dans le Mode personnalisé: 498 ≥ Utilisation du mode personnalisé: 501 ≥ Appel des paramètres: 502 ≥ Les modes d'enregistrement et les paramètres du menu qui correspondent à vos préférences peuvent être mémorisés dans le Mode personnalisé. Vous pouvez utiliser les paramètres mémorisés en commutant la molette de sélection du mode sur les modes [C1] à...
  • Page 499 13. Personnalisation de l’appareil photo – Mode personnalisé Mémorisez. ≥Sélectionnez le numéro sous lequel enregistrer, puis appuyez sur • Une fenêtre de confirmation s’affichera. Appuyez sur [DISP.] pour changer le nom du mode Personnalisé. Comment saisir des caractères ( Saisie des caractères: 609) •...
  • Page 500: Paramètres Détaillés Du Mode Personnalisé

    13. Personnalisation de l’appareil photo – Mode personnalisé Paramètres détaillés du Mode personnalisé Vous pouvez créer des ensembles de mode personnalisé supplémentaires et déterminer la manière de conserver temporairement les détails des paramètres modifiés. Sélectionnez [Param. Mode Personnalisé] Définit le nombre de modes personnalisés pouvant être mémorisés dans [C4].
  • Page 501: Utilisation Du Mode Personnalisé

    13. Personnalisation de l’appareil photo – Mode personnalisé Utilisation du mode personnalisé Réglez la molette de sélection du mode sur l'une des options [C1] à [C4]. ≥Avec [C4], le dernier mode personnalisé utilisé sera appelé. Sélection du mode personnalisé [C4] Réglez la molette de sélection du mode sur [C4].
  • Page 502: Appel Des Paramètres

    13. Personnalisation de l’appareil photo – Mode personnalisé Appel des paramètres Faites appel aux paramètres du mode Personnalisé mémorisés pour le mode d'enregistrement sélectionné et écrasez les paramètres actuels avec les paramètres appelés. Réglez la molette de sélection du mode sur le paramètre à...
  • Page 503: Menu Perso

    13. Personnalisation de l’appareil photo – Menu Perso Menu Perso Mémorisation dans Menu Perso: 503 ≥ Édition de Menu Perso: 504 ≥ Cela permet de mémoriser les menus les plus fréquemment utilisés dans Menu Perso. Il est possible de mémoriser un maximum de 23 éléments. Les menus mémorisés peuvent être activés de [ ] à...
  • Page 504: Activiation De Menu Perso

    13. Personnalisation de l’appareil photo – Menu Perso Activiation de Menu Perso Appelez les menus mémorisés dans Menu Perso. Menus mémorisés Édition de Menu Perso Vous pouvez réorganiser l’ordre d’affichage de Menu Perso et supprimer les menus qui ne sont pas nécessaires. Sélectionnez [ Sélectionne et mémorise les menus à...
  • Page 505: [Sauvg/Rétab. Les Param. App. Photo.]

    13. Personnalisation de l’appareil photo – [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.] [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.] Sauvegarde les informations de réglage de l’appareil photo sur la carte. Les informations de réglage sauvegardées peuvent être chargées sur l’appareil photo, vous permettant de régler les mêmes paramètres sur plusieurs appareils photo.
  • Page 506 13. Personnalisation de l’appareil photo – [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.] • Seules les informations de réglage du même modèle peuvent être chargées. • Il est possible de sauvegarder 10 exemplaires d’informations de réglage sur une seule carte. • Liste des fonctions pour lesquelles la sauvegarde des informations de réglage est possible ( Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/ paramètres disponibles pour la copie:...
  • Page 507: 14. Guide Menus

    14. Guide menus Liste des menus: 508 ≥ Menu [Photo]: 518 ≥ Menu [Vidéo]: 534 ≥ Menu [Personnel]: 548 ≥ Menu [Config.]: 583 ≥ Menu [Lect.]: 597 ≥ Saisie des caractères: 609 ≥ Ce chapitre donne une liste des menus et les décrit en détail. •...
  • Page 508: Liste Des Menus

    14. Guide menus – Liste des menus Liste des menus : Éléments de menu communs au menu [Photo] et au menu [Vidéo]. Leurs réglages sont synchronisés. Menu [Photo] [Param. d'image] ( Menu [Photo] ([Param. d'image]): 518) [Style photo]: 518 ≥ [Mode mesure]: 518 ≥...
  • Page 509 14. Guide menus – Liste des menus [Flash] ( Menu [Photo] ([Flash]): 525) [Mode de flash]: 525 ≥ [Mode de déclenchement]: 525 ≥ [Réglage du flash]: 525 ≥ [Synchro flash]: 525 ≥ [Réglage flash manuel]: 526 ≥ [Compens. expo. auto.]: 526 ≥...
  • Page 510 14. Guide menus – Liste des menus Menu [Vidéo] [Param. d'image] ( Menu [Vidéo] ([Param. d'image]): 534) [Mode exposit.]: 534 ≥ [Style photo]: 534 ≥ [Mode mesure]: 535 ≥ [Sensibilité ISO (vidéo)]: 535 ≥ [Balayage synchronisé]: 535 ≥ [Diminuer scintill. (vidéo)]: 535 ≥...
  • Page 511 14. Guide menus – Liste des menus [Audio] ( Menu [Vidéo] ([Audio]): 542) [Affichage du niveau d'enreg. son]: 542 ≥ [Entrée audio muette]: 542 ≥ [Niveau gain enreg. son]: 542 ≥ [Réglage niveau d'enreg. son]: 542 ≥ [Limiteur du niveau d'enreg. son]: 543 ≥...
  • Page 512 14. Guide menus – Liste des menus Menu [Personnel] [Param. d'image] ( Menu [Personnel] ([Param. d'image]): 549) [Réglages Style Photo]: 549 ≥ [Incréments ISO]: 549 ≥ [Sensibilité étendue]: 550 ≥ [Ajust. compens. d'exposition]: 550 ≥ [Espace coul.]: 551 ≥ [Restaurer comp. expo]: 551 ≥...
  • Page 513 14. Guide menus – Liste des menus [Opération] ( Menu [Personnel] ([Opération]): 559) [Paramètres Q.MENU]: 559 ≥ [Régl.touche]: 559 ≥ [Réglage Verrou. Opérations]: 560 ≥ [Réglage touche Fn]: 560 ≥ [Bouton WB/ISO/Expo.]: 561 ≥ [Réglage d'affichage ISO]: 561 ≥ [Param. affich. comp. expo.]: 561 ≥...
  • Page 514 14. Guide menus – Liste des menus [Écran / Affichage (vidéo)] ( Menu [Personnel] ([Écran / Affichage (vidéo)]): 575) [Assist. Visu V-LogL]: 575 ≥ [Assist. Aperçu HLG]: 575 ≥ [Affichage anamorphique étendu]: 575 ≥ [Affich. réel monochr.]: 576 ≥ [Marqueur central]: 576 ≥...
  • Page 515 14. Guide menus – Liste des menus Menu [Config.] [Carte/Fichier] ( Menu [Config.] ([Carte/Fichier]): 583) [Formater la carte]: 583 ≥ [Fonction Double Slot Carte]: 583 ≥ [Param. Dossier/Fichier]: 583 ≥ [Renumérotation du fichier]: 584 ≥ [Infos droits d'auteur]: 584 ≥ [Écran / Affichage] ( Menu [Config.] ([Écran / Affichage]): 585)
  • Page 516 14. Guide menus – Liste des menus [Réglages] ( Menu [Config.] ([Réglages]): 592) [Sauveg. en Rég. Perso.]: 592 ≥ [Charger Rég. Personnalisé]: 592 ≥ [Param. Mode Personnalisé]: 592 ≥ [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.]: 593 ≥ [Restaurer]: 593 ≥ [Autres] ( Menu [Config.] ([Autres]): 594) [Régl.horl.]: 594...
  • Page 517 14. Guide menus – Liste des menus Menu [Lect.] [Mode lecture] ( Menu [Lect.] ([Mode lecture]): 599) [Mode lecture]: 599 ≥ [Diaporama]: 599 ≥ [Rotation aff]: 600 ≥ [Tri images]: 600 ≥ [Agrandir zone de netteté]: 600 ≥ [Assist. Visual. LUT (Moniteur)]: 600 ≥...
  • Page 518: Menu [Photo]

    14. Guide menus – Menu [Photo] Menu [Photo] Menu [Photo] ([Param. d'image]): 518 ≥ Menu [Photo] ([Focus]): 523 ≥ Menu [Photo] ([Flash]): 525 ≥ Menu [Photo] ([Autres (Photo)]): 528 ≥ : Éléments de menu communs au menu [Photo] et au menu [Vidéo]. Leurs réglages sont synchronisés.
  • Page 519 14. Guide menus – Menu [Photo] [Format] [4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1] Vous pouvez sélectionner le format des images. [Format]: 114) [Qualité d’image] [FINE]/[STD.]/[RAWiFINE]/[RAWiSTD.]/[RAW] Réglez le taux de compression utilisé pour le stockage des images. [Qualité d’image]: 116) [Format imag] [L]/[M]/[S] Permet de définir la taille d’image de la photo. [Format imag]: 115) [Réduc.
  • Page 520 14. Guide menus – Menu [Photo] [Sensibilité ISO (Photo)] [Régl. Limite Inf. ISO Auto] [200] à [12800] [Régl. Limite Sup. ISO Auto] [AUTO]/[400] à [25600] Cela permet de définir les limites inférieures et supérieures de la sensibilité ISO lorsque celle-ci est réglée sur [AUTO]. [Vit.
  • Page 521 14. Guide menus – Menu [Photo] [Compens. vignet.] [ON]/ [OFF] Si le contour de l’écran s’assombrit à cause des caractéristiques de l’objectif, vous pouvez enregistrer des images avec la luminosité du contour de l’écran corrigée. • L’effet de compensation peut ne pas s’accomplir en fonction des conditions d’enregistrement.
  • Page 522 14. Guide menus – Menu [Photo] [Configuration de filtre] [Effet de filtre] [ON]/ [OFF]/[SET] [Enreg. simult. ss filtre] [ON]/ [OFF] Ce mode permet d’enregistrer avec des effets d’image supplémentaires (filtres). [Configuration de filtre]: 293)
  • Page 523: Menu [Photo] ([Focus])

    14. Guide menus – Menu [Photo] Menu [Photo] ([Focus]) : Paramètres par défaut [Régl. perso. AF(Photo)] [Réglage 1]/[Réglage 2]/[Réglage 3]/[Réglage 4] Sélectionnez les fonctionnalités de la commande AF pour enregistrer en utilisant le réglage [AFC] approprié pour le sujet et la scène. [Régl.
  • Page 524 14. Guide menus – Menu [Photo] [Focus Peaking] [ON]/[OFF] [Sensibilité Focus Peaking] [SET] [Couleur de l'affichage] [Afficher en mode AFS] Durant une commande manuelle, les parties au point (parties de l’écran ayant des contours nets) sont mises en évidence par une couleur. •...
  • Page 525: Menu [Photo] ([Flash])

    14. Guide menus – Menu [Photo] Menu [Photo] ([Flash]) : Paramètres par défaut [Mode de flash] [ ]/[ Permet de régler le mode flash. [Mode de flash]: 309) [Mode de déclenchement] [TTL]/[MANUAL] Vous pouvez choisir si le flash doit sortir automatiquement ou manuellement. [Mode de déclenchement]/[Réglage flash manuel]: 311) [Réglage du flash]...
  • Page 526 14. Guide menus – Menu [Photo] [Réglage flash manuel] [1/128] à [1/1] Lorsque [Mode de déclenchement] est réglé sur [MANUAL], vous pouvez définir l’intensité du flash. [Mode de déclenchement]/[Réglage flash manuel]: 311) [Compens. expo. auto.] [ON]/ [OFF] Permet d’ajuster automatiquement la puissance du flash en conjonction avec la valeur de compensation de l’exposition.
  • Page 527 14. Guide menus – Menu [Photo] [Plan focal sans fil] [ON]/ [OFF] Permet d’utiliser le déclenchement FP d’un flash externe pour enregistrer avec un flash sans fil. [Plan focal sans fil]: 323) [Voyant communication] [HIGH]/[STANDARD]/[LOW] Réglez la force de la lumière de communication. [Voyant communication]: 323) [Configuration sans fil]...
  • Page 528: Menu [Photo] ([Autres (Photo)])

    14. Guide menus – Menu [Photo] Menu [Photo] ([Autres (Photo)]) : Paramètres par défaut [Bracketing] [Type de bracketing] ]/ [OFF] [Plus de param.] Vous pouvez prendre plusieurs photos tout en réglant automatiquement un paramètre. Enregistrement Bracketing: 231) [Mode discret] [ON]/ [OFF] Permet de désactiver tous les sons de fonctionnement et la production de lumière à...
  • Page 529 14. Guide menus – Menu [Photo] [Débit rafale] [H]/[M]/[L] Permet de régler la commande d’enregistrement en rafale. Prise de vues en rafale: 184) [Type d'obturateur] [AUTO]/ [MECH.]/[EFC]/[ELEC.]/[ELEC.+NR] Permet de sélectionner le type d’obturateur à utiliser pour prendre des photos. [Type d'obturateur]: 240) [Retard de l'obturateur] [8SEC]/[4SEC]/[2SEC]/[1SEC]/ [OFF]...
  • Page 530 14. Guide menus – Menu [Photo] [Conv. télé ét.] [ZOOM]/[TELE CONV.]/ [OFF] Permet de prendre des photos qui sont agrandies au-delà de ce qui est disponible avec le zoom optique, sans que la qualité de l’image soit détériorée. Convertisseur Télé Étendu: 176) [Intervalle/animation] [Intervallomètre]...
  • Page 531 14. Guide menus – Menu [Photo] [PHOTO 6K/4K] [Format img / Vit. rafale] [6K 18M]/[4K H 8M]/[4K 8M] [Rafale 6K/4K]/[Rafale 6K/4K (S/S)]/ [Méthode d'enreg.] [Pré-rafale 6K/4K] [Enreg. avant rafale] [ON]/ [OFF] Permet de régler les photos 6K/4K. Vous pouvez sauvegarder des photos extraites d’un fichier rafale pris en utilisant la rafale grande vitesse.
  • Page 532 14. Guide menus – Menu [Photo] • Après avoir sélectionné [Démarrer], appuyer à fond sur le déclencheur permet de démarrer l’exposition multiple. • Une prévisualisation s’affiche pour chaque enregistrement et les commandes suivantes sont disponibles : – [Suiv.] (Vous pouvez également effectuer la même action en appuyant à mi-course sur le déclencheur.) –...
  • Page 533 14. Guide menus – Menu [Photo] [Enreg. timbre heure] [ON]/ [OFF] Enregistre la date et l’heure enregistrées en surimpression sur les images. • Vous ne pouvez plus supprimer les dates après les avoir superposées. • La dates et l’heure d’enregistrement ne sont pas enregistrées sur les fichiers rafale 6K/4K ou les images RAW.
  • Page 534: Menu [Vidéo]

    14. Guide menus – Menu [Vidéo] Menu [Vidéo] Menu [Vidéo] ([Param. d'image]): 534 ≥ Menu [Vidéo] ([Format d'image]): 538 ≥ Menu [Vidéo] ([Focus]): 540 ≥ Menu [Vidéo] ([Audio]): 542 ≥ Menu [Vidéo] ([Autres (Vidéo)]): 545 ≥ : Éléments de menu communs au menu [Photo] et au menu [Vidéo]. Leurs réglages sont synchronisés.
  • Page 535 14. Guide menus – Menu [Vidéo] [Mode mesure] Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. [Mode mesure]: 252) [Sensibilité ISO (vidéo)] [Régl. Limite Inf. ISO Auto] [200] à [6400] [Régl. Limite Sup. ISO Auto] [AUTO]/[400] à [12800] Cela permet de définir les limites inférieures et supérieures de la sensibilité...
  • Page 536 14. Guide menus – Menu [Vidéo] [Niv. Master Pedestal] [j15] à [15] ( [0]) Il est possible de régler le niveau de noir, qui sert de référence aux images. [Niv. Master Pedestal]: 358) [Fonctionn. SS/gain] [SEC/ISO]/[ANGLE/ISO]/[SEC/dB] Il est possible de changer l’unité de valeur de la vitesse d’obturation et du gain (sensibilité).
  • Page 537 14. Guide menus – Menu [Vidéo] [Compensation Diffraction] [AUTO]/ [OFF] L’appareil photo augmente la résolution de l’image en corrigeant le flou provoqué par la diffraction lorsque l’ouverture est fermée. [Compensation Diffraction]: 521) [Configuration de filtre] [Effet de filtre] [ON]/ [OFF]/[SET] [Enreg.
  • Page 538: Menu [Vidéo] ([Format D'image])

    14. Guide menus – Menu [Vidéo] Menu [Vidéo] ([Format d'image]) : Paramètres par défaut [Format d'enreg. de fichier] [MP4]/[MOV] Permet de définir le format de fichier de l’enregistrement vidéo. [Format d'enreg. de fichier]: 337) [Zone capteur en vidéo] [FULL]/[PIXEL/PIXEL] Permet de régler la zone image durant l’enregistrement vidéo. [Zone capteur en vidéo]: 348) [Qualité...
  • Page 539 14. Guide menus – Menu [Vidéo] [Time Code] [Affichage du Time Code] [ON]/ [OFF] [Comptage] [REC RUN]/[FREE RUN] [Réinitialiser] [Valeur du Time Code] [Saisie manuelle] [Heure actuelle] [Mode du Time Code] [DF]/[NDF] [Sortie Time Code HDMI] [ON]/ [OFF] Sert à régler l’enregistrement, l’affichage et la sortie du code temporel. Code Temporel: 350) [Niveau de luminosité]...
  • Page 540: Menu [Vidéo] ([Focus])

    14. Guide menus – Menu [Vidéo] Menu [Vidéo] ([Focus]) : Paramètres par défaut [Régl. perso. AF(Vidéo)] [ON]/ [OFF] [SET] [Vitesse AF]/[Sensibilité AF] Il est possible de régler précisément la méthode de mise au point de l’enregistrement vidéo en utilisant [AF continu]. [Régl.
  • Page 541 14. Guide menus – Menu [Vidéo] [Focus Peaking] [ON]/[OFF] [Sensibilité Focus Peaking] [SET] [Couleur de l'affichage] [Afficher en mode AFS] Durant une commande manuelle, les parties au point (parties de l’écran ayant des contours nets) sont mises en évidence par une couleur. [Focus Peaking]: 524) [Vitesse mouvem.
  • Page 542: Menu [Vidéo] ([Audio])

    14. Guide menus – Menu [Vidéo] Menu [Vidéo] ([Audio]) : Paramètres par défaut [Affichage du niveau d'enreg. son] [ON]/ [OFF] Le niveau d’enregistrement du son s’affiche sur l’écran d’enregistrement. [Affichage du niveau d'enreg. son]: 364) [Entrée audio muette] [ON]/ [OFF] Cela met l’entrée du son en sourdine.
  • Page 543 14. Guide menus – Menu [Vidéo] [Limiteur du niveau d'enreg. son] [ON]/[OFF] Le niveau d’enregistrement du son peut être réglé automatiquement pour minimiser la déformation sonore (crépitement). [Limiteur du niveau d'enreg. son]: 366) [Réduction bruit vent] [HIGH]/ [STANDARD]/[OFF] Cela réduit le bruit du vent soufflant dans le microphone intégré tout en conservant la qualité...
  • Page 544 14. Guide menus – Menu [Vidéo] [Régl. adapt. micro. XLR] [96kHz/24bit]/[48kHz/24bit]/ [48kHz/16bit]/[OFF] Permet de régler l’entrée du son lorsqu’un adaptateur de microphone XLR (DMW-XLR1 : en option) est installé. Adaptateur pour microphone XLR (en option): 439) [Sortie du son] [REALTIME]/[REC SOUND] Définit la méthode de sortie du son lorsqu’un casque est connecté.
  • Page 545: Menu [Vidéo] ([Autres (Vidéo)])

    14. Guide menus – Menu [Vidéo] Menu [Vidéo] ([Autres (Vidéo)]) : Paramètres par défaut [Mode discret] [ON]/ [OFF] Permet de désactiver tous les sons de fonctionnement et la production de lumière à la fois. [Mode discret]: 239) [Stabilisat. d’image] [Mode de fonctionnem.] ]/[OFF] [Stabilis.
  • Page 546 14. Guide menus – Menu [Vidéo] [Transition mise au point] [Démarrer] [Régl. Chgmnt. M.A.P.] [1]/[2]/[3] [Vit. transition M.A.P.] [SH]/[H]/ [M]/[L]/[SL] [Enr. transition M.A.P.] [1]/[2]/[3]/ [OFF] [Attente transition M.A.P] [10SEC]/[5SEC]/ [OFF] Cela permet une transition fluide de la position de mise au point actuelle vers une position préalablement mémorisée.
  • Page 547 14. Guide menus – Menu [Vidéo] [Recadrage Live] [40SEC]/[20SEC]/ [OFF] En cadrant une partie de la plage affichée dans la vue en direct, il est possible d’enregistrer une vidéo FHD qui incorpore un panoramique et un zoom avec l’appareil photo resté en position fixe. [Recadrage Live]: 390) [Enreg.
  • Page 548: Menu [Personnel]

    14. Guide menus – Menu [Personnel] Menu [Personnel] Menu [Personnel] ([Param. d'image]): 549 ≥ Menu [Personnel] ([MAP/Déclencheur]): 553 ≥ Menu [Personnel] ([Opération]): 559 ≥ Menu [Personnel] ([Écran / Affichage (photo)]): 564 ≥ Menu [Personnel] ([Écran / Affichage (vidéo)]): 575 ≥ Menu [Personnel] ([ENTREES/SORTIES]): 579 ≥...
  • Page 549: Menu [Personnel] ([Param. D'image])

    14. Guide menus – Menu [Personnel] Menu [Personnel] ([Param. d'image]) : Paramètres par défaut [Réglages Style Photo] [Éclatant]/[Naturel]/[L.ClassicNeo]/[Flat]/ [Paysage]/[Portrait]/[L.Monochrome]/ [L.Monochrome D]/[L.Monochrome S]/ [Affich./Masq. Style photo] [Cinelike D2]/[Cinelike V2]/[709Like]/ [V-Log L]/[Hybrid Log Gamma]/[MY PHOTO STYLE 1] à [MY PHOTO STYLE Permet de définir les éléments Style photo à afficher dans le menu. [Ajouter des effets] [Mes réglages Style photo] [Charger Param.
  • Page 550 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Sensibilité étendue] [ON]/ [OFF] Le réglage de la sensibilité ISO à un minimum de [ISO100] est possible. [Ajust. compens. d'exposition] [Mesure multiple] [j1EV] à [i1EV] ( [n0EV]) [Centré] [j1EV] à [i1EV] ( [n0EV]) [Point] [j1EV] à...
  • Page 551 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Espace coul.] [sRGB]/[AdobeRGB] Ceci définit la méthode pour corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur l’écran d’un ordinateur ou d’un dispositif comme une imprimante. [sRGB] : Ceci est largement utilisé par les ordinateurs et périphériques similaires. [AdobeRGB] : L'AdobeRGB est principalement utilisé...
  • Page 552 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Réglages Films créatifs] [Ouv./Vitesse/ISO/Comp. Expo.] [Éq.blancs] [Style photo] [Mode mesure] [Mode AF] Le contenu défini en mode [ ] peut être séparé de celui de la prise de vue. Réglages individuels de l’enregistrement vidéo et de photos: 334)
  • Page 553: Menu [Personnel] ([Map/Déclencheur])

    14. Guide menus – Menu [Personnel] Menu [Personnel] ([MAP/Déclencheur]) : Paramètres par défaut [Priorité MAP/Déclencheur] [AFS] [FOCUS]/[BALANCE]/[RELEASE] [AFC] [FOCUS]/ [BALANCE]/[RELEASE] Détermine si la priorité est donnée à la mise au point ou au déclenchement durant l’autofocus. [FOCUS] : Désactive l'enregistrement lorsque la mise au point n'a pas été effectuée. [BALANCE] : Permet d'effectuer l'enregistrement tout en contrôlant l'équilibre entre la mise au point et le moment du déclenchement.
  • Page 554 14. Guide menus – Menu [Personnel] [AF+MF] [ON]/ [OFF] Lorsque le mode Mise au point est réglé sur [AFS], vous pouvez effectuer manuellement une mise à jour précise durant le verrouillage AF. • Lorsque le déclencheur est pressé à mi-course •...
  • Page 555 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Guide MF] ]/[OFF] * Les caractéristiques du réglage par défaut sont différentes selon le pays ou la région dans laquelle l’appareil photo a été acheté. Durant la mise au point manuelle, le guide MF qui agit comme une aide pour la distance d’enregistrement, s’affiche à...
  • Page 556 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Réglage AF point précis] [AF point précis] [LONG]/ [MID]/[SHORT] [Affich. AF point précis] [FULL]/ [PIP] Permet de modifier les paramètres de l’écran agrandi affiché lorsque le mode AF est [AF point précis] : Définit la durée pendant laquelle l'écran est agrandi lorsque le déclencheur est appuyé...
  • Page 557 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Affecter REC au déclencheur] [ON]/[OFF] Utilisez le déclencheur pour démarrer/arrêter le fonctionnement de l’enregistrement vidéo du mode [ La commande de démarrage/arrêt de l’enregistrement vidéo par le biais du déclencheur peut être désactivée en réglant [OFF]. [AF rapide] [ON]/ [OFF] Lorsque les tremblements de l’appareil photo diminuent, celui-ci règle...
  • Page 558 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Point départ AFC (225-zones)] [ON]/ [OFF] Lorsque le mode Mise au point est réglé sur [AFC] dans le mode AF [ ], vous pouvez préciser dans quelle zone démarrer [AFC]. [225-zones]: 145)
  • Page 559: Menu [Personnel] ([Opération])

    14. Guide menus – Menu [Personnel] Menu [Personnel] ([Opération]) : Paramètres par défaut [Paramètres Q.MENU] [Style d'affichage] [MODE1]/[MODE2] [Affectation molette avant] [Paramètre]/ [Valeur] [Personnaliser Param. (Photo)] [Personnaliser Param. (Vidéo)] Permet de personnaliser le menu rapide. Paramètres détaillés du menu rapide: 497) [Régl.touche] [Panneau tactile]...
  • Page 560 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Réglage Verrou. Opérations] [Curseur] [Joystick] [Panneau tactile] [Molette] [Bouton DISP.] Ceci permet de définir les fonctions de commande à désactiver avec la touche Fn [Verrouillage de l'opération]. (Uniquement pour l'écran d'enregistrement) [Curseur] : Touches curseur, touche [MENU/SET], et [Joystick] : Manette [Panneau tactile] : Écran tactile [Molette] :...
  • Page 561 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Bouton WB/ISO/Expo.] [WHILE PRESSING]/[AFTER PRESSING1]/ [AFTER PRESSING2] Ceci définit l’action à effectuer lorsque [WB] (Balance des blancs), [ISO] (sensibilité ISO) ou [ ] (Compensation de l’exposition) est pressé. [WHILE PRESSING] : Ceci vous permet de changer le paramètre tout en appuyant longuement sur la touche.
  • Page 562 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Réglage molette] [Assign. molette (F/SS)] [SET1]/[SET2]/[SET3]/[SET4]/[SET5] Permet de définir les actions à attribuer aux molettes dans les modes [P]/[A]/[S]/[M]. : Décalage de programme, F : Valeur d’ouverture, SS : Vitesse d’obturation [SET1] — — [SET2] —...
  • Page 563 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Compensation expo] ]/ [OFF] Attribue la compensation de l’exposition à . (sauf en mode [M]) • Le paramètre [Assign. molette (F/SS)] est prioritaire. [Config.Commut.Op.Mol.] Sur la touche Fn [Config. Commut. Mol.], cela permet de définir les fonctions à mémoriser temporairement dans Mémoriser des fonctions sur les molettes:...
  • Page 564: Menu [Personnel] ([Écran / Affichage (Photo)])

    14. Guide menus – Menu [Personnel] Menu [Personnel] ([Écran / Affichage (photo)]) : Paramètres par défaut [Prév.auto] [Durée (Photo)] [HOLD]/[5SEC] à [0.5SEC]/ [OFF] [Durée (PHOTO 6K/4K)] [HOLD]/[OFF] [Durée (Post-Focus)] [HOLD]/[OFF] [Priorité à la lecture] [ON]/ [OFF] Permet d’afficher une image immédiatement après l’avoir enregistrée. [Durée (Photo)] : Définit a prévisualisation auto en prenant des photos.
  • Page 565 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Aperçu constant] [ON]/ [OFF] [Effet] [SET] [Aperçu const. Assist. MF] En mode [A]/[M], vous pouvez toujours vérifier les effets d'ouverture sur l'écran d'enregistrement. En mode [M], vous pouvez également vérifier la vitesse d’obturation en même temps.
  • Page 566 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Histogramme] [ON]/ [OFF] Permet d’afficher l’histogramme. La rotation sur [ON] permet d’afficher l’écran de transition de l’histogramme. Appuyez sur 3421 pour définir la position. • Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal et le nombre de pixels à...
  • Page 567 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Grille de référence Photo] ]/ [OFF] Permet au modèle de la grille de s’afficher sur l’écran d’enregistrement. En utilisant [ ], vous pouvez appuyer sur 3421 pour régler la position. • En utilisant [ ], vous pouvez également faire glisser [ ] sur la grille de l’écran d’enregistrement pour déplacer la position.
  • Page 568 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Affichage boosté] [MODE1]/[MODE2]/ [OFF] [SET] [P/A/S/M]/ [M] Affiche un écran plus lumineux pour faciliter la vérification des sujets et des compositions même dans un environnement peu éclairé. [MODE1] : Réglage pour faible luminosité, la priorité étant donnée à un affichage léger.
  • Page 569 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Mode nuit] [Écran] [ON]/ [OFF] [LVF] [ON]/ [OFF] Permet d’afficher l’écran et le viseur en rouge. Dans les endroits sombres, cela réduit la luminosité de l’écran d’où il est plus difficile de voir les environs. Vous pouvez également régler la luminosité...
  • Page 570 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Réglage aff. LVF/écran] [Réglage affichage LVF] ]/ [ [Réglage affichage écran] ]/ [ Indique si vous souhaitez afficher l’affichage en direct sans couvrir l’écran d’information ou si vous souhaitez l’afficher sur l’écran en entier. ] : Réduit légèrement la dimension des images pour que vous puissiez mieux revoir la composition des images.
  • Page 571 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Mesure d'expo.] [ON]/ [OFF] Ceci permet d’afficher le compteur d’exposition. • Réglez sur [ON] pour afficher le compteur d’exposition lors de l’exécution du Décalage de programme, du réglage de l’ouverture et celui de la vitesse d’obturation.
  • Page 572 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Superposition translucide] [ON]/ [OFF] [Transparence] [Sélection Image] [SET] [Réinitial. si extinct. app.] [Affichage (pression déclencheur)] Permet d’afficher les photos enregistrées en cascade sur l’écran d’enregistrement. • Utilisez [Sélection Image] pour sélectionner les photos à afficher. Appuyez sur 21 pour sélectionner des photos et puis appuyez sur pour valider.
  • Page 573 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Jauge de niveau] [ON]/[OFF] Permet d’afficher la jauge de niveau, laquelle est pratique pour corriger l’inclinaison de l’appareil photo. (A) Horizontal (B) Vertical (C) Vert (sans inclinaison) • Après la correction de l’inclinaison, il peut quand même rester une erreur d’environ n1o.
  • Page 574 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Affich./Masquer style affich.] [Panneau de contrôle] [ON]/[OFF] [Écran noir] [ON]/[OFF] Affiche le panneau de contrôle et un écran noir lors de la commutation des affichages à l'aide de la touche [DISP.]. ( Écran d’enregistrement:...
  • Page 575: Menu [Personnel] ([Écran / Affichage (Vidéo)])

    14. Guide menus – Menu [Personnel] Menu [Personnel] ([Écran / Affichage (vidéo)]) : Paramètres par défaut [Assist. Visu V-LogL] [Lire fichier LUT] [Sélectionner LUT] [Assist. Visual. LUT (Moniteur)] [ON]/ [OFF] [Assist. Visual. LUT (HDMI)] [ON]/ [OFF] Vous pouvez montrer les images avec les données LUT apparaissant sur l'écran/ viseur ou les reproduire par HDMI.
  • Page 576 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Affich. réel monochr.] [ON]/ [OFF] Affiche l’écran d’enregistrement en noir et blanc. • Si vous utilisez la sortie HDMI durant l’enregistrement, l’image de sortie ne sera pas affichée en noir et blanc. • [Affich. réel monochr.] n’est pas disponible lorsque [Mode nuit] est utilisé. [Marqueur central] [ON]/ [OFF] [i] sera affiché...
  • Page 577 14. Guide menus – Menu [Personnel] [MFO/Vectorscope] [WAVE]/[VECTOR]/ [OFF] Ceci permet d’afficher le moniteur de forme d’onde ou le vector scope sur l’écran d’enregistrement. [MFO/Vectorscope]: 371) [Mire de barres] [SMPTE]/[EBU]/[ARIB] Les barres de couleur s’affiche sur l’écran d’enregistrement. Mire de couleurs/Tonalité de test: 380) [Affich.
  • Page 578 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Indicateur cadre Enr. rouge] [ON]/ [OFF] Un cadre rouge s’affiche sur l’écran d’enregistrement indiquant que la vidéo est en cours d’enregistrement. [Indic. streaming cadre bleu] [ON]/ [OFF] Permet d’afficher un cadre bleu autour de l'écran durant la diffusion.
  • Page 579: Menu [Personnel] ([Entrees/Sorties])

    14. Guide menus – Menu [Personnel] Menu [Personnel] ([ENTREES/SORTIES]) : Paramètres par défaut [Sortie enr. HDMI] [Affichage info.] [ON]/[OFF] [AUTO]/[4K/30p]([4K/25p])/[1080p]/ [Conversion Descendante] [1080i]/[OFF] [Commande enr. HDMI] [ON]/ [OFF] [Conversion Desc. Audio] [AUTO]/ [OFF] [Sortie son (HDMI)] [ON]/[OFF] [Affichage Assist. MF HDMI] [ON]/[OFF] Règle la sortie HDMI pendant l'enregistrement.
  • Page 580: Menu [Personnel] ([Objectif / Autres])

    14. Guide menus – Menu [Personnel] Menu [Personnel] ([Objectif / Autres]) : Paramètres par défaut [Reprise position d'obj.] [ON]/ [OFF] L'appareil photo sauvegarde la position de mise au point lorsque vous l'éteignez. Lorsqu'un objectif interchangeable compatible avec le zoom à alimentation est utilisé, la position de zoom est également sauvegardée.
  • Page 581 [SET] : Définit l'angle de rotation de la bague de mise au point lorsque [LINEAR] est sélectionné. • Pour connaitre les plus récentes informations concernant les objectifs qui prennent en charge le contrôle de la bague de mise au point, visitez le site d'assistance ci-dessous. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En anglais uniquement)
  • Page 582 14. Guide menus – Menu [Personnel] [Informations objectif] [Lens1] à [Lens12] ( [Lens1]) Lorsque vous utilisez un objectif qui ne possède pas de fonction de communication avec l’appareil photo, mémorisez les informations de l’objectif dans l’appareil photo. • Ceci est lié à [Informations objectif] dans [Stabilisat. d’image] sous le menu [Photo] ([Autres (Photo)]).
  • Page 583: Menu [Config.]

    14. Guide menus – Menu [Config.] Menu [Config.] Menu [Config.] ([Carte/Fichier]): 583 ≥ Menu [Config.] ([Écran / Affichage]): 585 ≥ Menu [Config.] ([ENTREES/SORTIES]): 588 ≥ Menu [Config.] ([Réglages]): 592 ≥ Menu [Config.] ([Autres]): 594 ≥ Menu [Config.] ([Carte/Fichier]) : Paramètres par défaut [Formater la carte] [Slot carte 1]/[Slot carte 2] Permet de formater la carte (initialisation).
  • Page 584 14. Guide menus – Menu [Config.] [Renumérotation du fichier] [Slot carte 1]/[Slot carte 2] Permet de réinitialiser le numéro de fichier de l’enregistrement suivant sur 0001. [Renumérotation du fichier]: 123) [Infos droits d'auteur] [Artiste] [ON]/ [OFF]/[SET] [Titulaire des droits d'auteur] [ON]/ [OFF]/[SET] [Afficher infos droits d'auteur] Permet d’enregistrer les noms de l’artiste et du titulaire des droits d’auteur dans les...
  • Page 585: Menu [Config.] ([Écran / Affichage])

    14. Guide menus – Menu [Config.] Menu [Config.] ([Écran / Affichage]) : Paramètres par défaut [Mode économie d'énergie] [Mode veille] [10MIN.]/ [5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF] [Mode veille (Wi-Fi)] [ON]/[OFF] [Désact. auto. LVF/écran] [5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF] [Délai avant veille] [Éco. Énergie si utilisation viseur] [Méthode d'activation] Il s'agit d'une fonction qui met automatiquement l'appareil photo en veille (économie d'énergie) et qui désactive le viseur/écran si aucune action n'est effectuée pendant une période définie.
  • Page 586 14. Guide menus – Menu [Config.] [Fréqu. d'image LVF] [60fps]/[120fps] Permet de régler la vitesse d’affichage de la vue en direct dans le viseur lors de l’enregistrement des images. [60fps] : Réduit la consommation d'énergie pour allonger la durée de fonctionnement.
  • Page 587 14. Guide menus – Menu [Config.] [Luminosité de l'écran]/[Luminosité du LVF] [AUTO]/[j3] à [i3] Permet de régler la luminosité de l’écran/viseur. [AUTO] : La luminosité se règle automatiquement selon la lumière qui est autour de l’appareil photo. • Règle la luminosité de l’écran quand ce dernier est activé et règle la luminosité du viseur dans c’est celui-ci qui est activé.
  • Page 588: Menu [Config.] ([Entrees/Sorties])

    14. Guide menus – Menu [Config.] Menu [Config.] ([ENTREES/SORTIES]) : Paramètres par défaut [Bip] [Volume du bip] ] (Élevé)/ [ ] (Bas)/[ ] (Non) [Volume du bip AF] ] (Élevé)/ [ ] (Bas)/[ ] (Non) ] (Motif 1)/[ ] (Motif 2)/[ [Tonalité...
  • Page 589 14. Guide menus – Menu [Config.] [Bluetooth] [Bluetooth] ( Connexion à un téléphone intelligent (Connexion Bluetooth): 615) [Envoyer image (Smartphone)] ( [Tél. intelligent]: 651) [Mise en marche à distance] ( [Mise en marche à distance]: 644) [Sortie du mode veille] ( Raccourcissement du temps de sortie du [Mode veille]: 636) [Transfert automatique] (...
  • Page 590 14. Guide menus – Menu [Config.] [Alimentation USB] [ON]/[OFF] Permet de fournir du courant via le câble de raccordement USB. • Même si cet élément est réglé sur [OFF], le courant sera fourni lorsque l’adaptateur secteur est branché. [Priorité batterie] [BODY]/ [BG] Permet de choisir la batterie à...
  • Page 591 14. Guide menus – Menu [Config.] [Assist. Aperçu HLG (HDMI)] [AUTO]/[MODE1]/[MODE2]/[OFF] Lors de l’enregistrement ou de la lecture d'une vidéo HLG, ceci permet de convertir sa gamme de couleurs et sa luminosité pour les afficher. • Ceci est lié à [HDMI] dans [Assist. Aperçu HLG] sous le menu [Personnel] ([Écran / Affichage (vidéo)]).
  • Page 592: Menu [Config.] ([Réglages])

    14. Guide menus – Menu [Config.] Menu [Config.] ([Réglages]) [Sauveg. en Rég. Perso.] [C1]/[C2]/[C3]/[C4-1] à [C4-10] Vous pouvez mémoriser les informations de l’appareil photo actuellement sélectionnées. Mémoriser dans le Mode personnalisé: 498) [Charger Rég. Personnalisé] [C1]/[C2]/[C3]/[C4-1] à [C4-10] Permet de faire appel aux paramètres du mode Personnalisé mémorisés pour le mode d’enregistrement sélectionné...
  • Page 593 14. Guide menus – Menu [Config.] [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.] [Mém.]/[Chargement]/[Eff.]/[Garder régl. pdt formatage] Sauvegarde les informations de réglage de l’appareil photo sur la carte. Les informations de réglage sauvegardées peuvent être chargées sur l’appareil photo, vous permettant de régler les mêmes paramètres sur plusieurs appareils photo.
  • Page 594: Menu [Config.] ([Autres])

    14. Guide menus – Menu [Config.] Menu [Config.] ([Autres]) [Régl.horl.] Permet de régler la date et l’heure. Réglage de l’horloge: [Fuseau horaire] Permet de définir le fuseau horaire. Appuyez sur 21 pour sélectionner le fuseau horaire, puis appuyez sur pour valider. (A) Heure actuelle (B) Heure de différence par rapport à...
  • Page 595 14. Guide menus – Menu [Config.] [Fréquence du système] [59.94Hz (NTSC)]/[50.00Hz (PAL)]/[24.00Hz (CINEMA)] * Les caractéristiques du réglage par défaut sont différentes selon le pays ou la région dans laquelle l’appareil photo a été acheté. Ceci permet de changer la fréquence du système des vidéos qui sont enregistrées et lues.
  • Page 596 14. Guide menus – Menu [Config.] [Langue] Permet de définir la langue affichée à l’écran. • Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [ ] à partir des icônes de menu pour sélectionner la langue désirée. [Aff. version] [Mise à...
  • Page 597: Menu [Lect.]

    14. Guide menus – Menu [Lect.] Menu [Lect.] Comment choisir une(des) images(s) dans le menu [Lect.]: 597 ≥ Menu [Lect.] ([Mode lecture]): 599 ≥ Menu [Lect.] ([Traitement image]): 602 ≥ Menu [Lect.] ([Ajouter/Supprimer Infos]): 604 ≥ Menu [Lect.] ([Édition image]): 605 ≥...
  • Page 598 14. Guide menus – Menu [Lect.] Lorsque [Multi] a été sélectionné Appuyez sur 3421 pour sélectionner l'image, puis appuyez sur (répétez). • Le réglage est annulé si est une nouvelle fois pressé. Appuyez sur [DISP.] pour exécuter. Lorsque [Protéger] est sélectionné Appuyez sur 3421 pour sélectionner l'image, puis appuyez sur pour régler (répétez).
  • Page 599: Menu [Lect.] ([Mode Lecture])

    14. Guide menus – Menu [Lect.] Menu [Lect.] ([Mode lecture]) : Paramètres par défaut [Mode lecture] [Lect. normale]/[Photos seulement]/[Vidéo seulement]/[Évaluation]/[PHOTO 6K/ 4K]/[Post-Focus] Filtre le type d’images à lire. • Lorsque vous avez sélectionné [Évaluation], cochez le niveau de classement que vous désirez afficher, puis appuyez sur [DISP.] [Diaporama] [Tout]/[Photos seulement]/[Vidéo seulement]/[Évaluation]/[PHOTO 6K/4K]/...
  • Page 600 14. Guide menus – Menu [Lect.] [Rotation aff] [ON]/[OFF] Permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement. [Tri images] [FILE NAME]/ [DATE/TIME] Ceci permet de déterminer l’ordre dans lequel l’appareil photo affiche les images durant la lecture.
  • Page 601 14. Guide menus – Menu [Lect.] [Assist. Aperçu HLG (écran)] [MODE1]/ [MODE2]/[OFF] Lors de l’enregistrement ou de la lecture d'une vidéo HLG, ceci permet de convertir sa gamme de couleurs et sa luminosité pour les afficher. • Cela fonctionne en combinaison avec [Écran] dans [Assist. Aperçu HLG] dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage (vidéo)]).
  • Page 602: Menu [Lect.] ([Traitement Image])

    14. Guide menus – Menu [Lect.] Menu [Lect.] ([Traitement image]) : Paramètres par défaut [Traitement des RAW] Permet de traiter les photos prises au format RAW sur l'appareil photo et de les sauvegarder au format JPEG. [Traitement des RAW]: 460) [Sauvegarder PHOTO 6K/4K Brut] Vous pouvez enregistrer une durée de 5 secondes de photos à...
  • Page 603 14. Guide menus – Menu [Lect.] [Vidéo accélérée] Ceci permet de créer des vidéos à partir des images d'un groupe enregistrées avec [Intervallomètre]. ( Vidéos avec fonctions d’intervallomètre/animation image par image: 225) Appuyez sur 21 pour sélectionner un groupe [Intervallomètre], puis appuyez Sélectionnez les options de création d’une vidéo pour combiner les photos en une vidéo.
  • Page 604: Menu [Lect.] ([Ajouter/Supprimer Infos])

    14. Guide menus – Menu [Lect.] Menu [Lect.] ([Ajouter/Supprimer Infos]) [Protéger] [Simple]/[Multi]/[Annul.] Vous pouvez définir la protection des images pour qu’elles ne soient pas supprimées par erreur. Toutefois, si vous formatez la carte, les images protégées seront également supprimées. • Pour avoir des informations sur la manière de sélectionner des images Comment choisir une(des) images(s) dans le menu [Lect.]: 597)
  • Page 605: Menu [Lect.] ([Édition Image])

    14. Guide menus – Menu [Lect.] Menu [Lect.] ([Édition image]) : Paramètres par défaut [Redimen.] [Simple]/[Multi] Réduisez la taille des images JPEG et sauvegardez-les comme des images différentes pour pouvoir les utiliser facilement dans des pages Web ou les envoyer en pièces jointes.
  • Page 606 14. Guide menus – Menu [Lect.] [Tourner] Permet de faire pivoter manuellement les images de 90o. ] : Pivote de 90o dans le sens horaire. ] : Pivote de 90o dans le sens antihoraire. [Division vidéo] Permet de diviser en deux une vidéo ou un fichier rafale 6K/4K enregistrés. [Division vidéo]: 467)
  • Page 607 14. Guide menus – Menu [Lect.] [Copie] [Direction copie] [Sélectionner copie]/[Copier tout dans le dossier]/[Copier tout sur la carte SD] Vous pouvez copier les images d’une carte sur l’autre carte. • Les images copiées seront sauvegardées dans un nouveau dossier. [Sélectionner copie] : Copie les images sélectionnées.
  • Page 608: Menu [Lect.] ([Autres])

    14. Guide menus – Menu [Lect.] Menu [Lect.] ([Autres]) : Paramètres par défaut [Confirm. effacem.] ["Oui" d'abord]/ ["Non" d'abord] Ceci définit quelle option, [Oui] ou [Non], sera surlignée en premier lorsque l’écran de confirmation de suppression d’une image s’affiche. ["Oui" d'abord] : [Oui] est surligné en premier. ["Non"...
  • Page 609: Saisie Des Caractères

    14. Guide menus – Saisie des caractères Saisie des caractères Suivez les étapes suivantes lorsque l’écran de saisie des caractères est affiché. Saisissez les caractères. ≥Appuyez sur 3421 pour sélectionner des caractères, puis appuyez sur jusqu’à ce que le caractère à saisir s’affiche.
  • Page 610: 15. Wi-Fi/Bluetooth

    15. Wi-Fi/Bluetooth Connexion à un téléphone intelligent: 612 ≥ Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent: 629 ≥ Envoi d’images depuis l’appareil photo: 647 ≥ Connexions Wi-Fi: 661 ≥ Paramètres d'envoi et sélection des images: 671 ≥ Menu [Configuration Wi-Fi]: 674 ≥...
  • Page 611: Vérification Des Fonctions Wi-Fi Et Bluetooth

    15. Wi-Fi/Bluetooth Vérification des fonctions Wi-Fi et Bluetooth Témoin de connexion NETWORK Voyant (bleu) Écran Commande La fonction Wi-Fi est activée ou il y a une connexion. Allumé La fonction Bluetooth est activée ou il y a une connexion. Lorsque des données image sont envoyées en Clignotement utilisant une commande de l’appareil photo.
  • Page 612: Connexion À Un Téléphone Intelligent

    ≥ Connexion à un téléphone intelligent ([Connexion Wi-Fi]): 622 ≥ Connectez un téléphone intelligent sur lequel l’application pour téléphone intelligent “Panasonic LUMIX Sync” (ci-après : “LUMIX Sync”) est installée. Utilisez “LUMIX Sync” pour l’enregistrement à distance et les transferts d’image.
  • Page 613 15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexion à un téléphone intelligent Commandez l'appareil photo en utilisant un téléphone intelligent. ( Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent: 629) ≥[Prise de vue à distance]: 631 ≥[Déclencheur à distance]: 634 ≥[Importer des images]: 637 ≥[Transfert automatique]: 639 ≥[Journalisation du lieu]: 642 ≥[Mise en marche à...
  • Page 614: Installation De L'application "Lumix Sync

    : iOS 12 ou supérieure Connectez le téléphone intelligent à un réseau. (Android) Sélectionnez “Google Play™ Store”. (iOS) Sélectionnez “App Store”. Saisissez “LUMIX” ou “panasonic lumix sync” dans la fenêtre de recherche. Sélectionnez et installez “Panasonic LUMIX Sync” •...
  • Page 615: Connexion À Un Téléphone Intelligent (Connexion Bluetooth)

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexion à un téléphone intelligent Connexion à un téléphone intelligent (Connexion Bluetooth) Suivez une procédure de configuration de connexion simple (couplage) pour vous connecter à un téléphone intelligent qui prend en charge le Bluetooth Low Energy. Une fois l'appairage effectué, la connexion Wi-Fi s'établira automatiquement en actionnant simplement “LUMIX Sync”.
  • Page 616 15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexion à un téléphone intelligent Sur le téléphone intelligent, lancez “LUMIX Sync”. ≥Un message à propos de l’enregistrement du dispositif (appareil photo) s’affiche. Sélectionnez [Suivant]. • Si vous avez fermé le message, sélectionnez [ ], puis enregistrer l’appareil photo en utilisant [Enregistrement de l'appareil (appairage)].
  • Page 617 15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexion à un téléphone intelligent Commandez l’appareil photo en suivant le guide du téléphone intelligent. Réglez l’appareil photo sur l’état de veille de couplage Bluetooth. [Bluetooth] [Bluetooth] [SET] ≥ [Appairage] ≥L'appareil photo entre en veille d'appairage et le nom du périphérique (A) s'affiche.
  • Page 618 15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexion à un téléphone intelligent Lorsqu’un message indiquant que la mémorisation du dispositif est terminée apparaît, sélectionnez [OK]. ≥Une connexion Bluetooth entre l’appareil photo et le téléphone intelligent sera établie. • Le téléphone intelligent est mémorisé comme périphérique appairé. •...
  • Page 619: Connexion Wi-Fi À L'aide D'un Téléphone Intelligent Connecté En Bluetooth

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexion à un téléphone intelligent Connexion Wi-Fi à l’aide d’un téléphone intelligent connecté en Bluetooth Vous pouvez établir une connexion Wi-Fi en actionnant “LUMIX Sync”. Sélectionnez [ ] ([Prise de vue à distance]) ou [ ] ([Importer des images]) sur l'écran d'accueil “LUMIX Sync”.
  • Page 620: Connexion À Un Téléphone Intelligent Appairé

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexion à un téléphone intelligent Connexion à un téléphone intelligent appairé Connectez des téléphones intelligents appairés en utilisant la procédure suivante. Activez la fonction Bluetooth de l’appareil photo. • [Bluetooth] [Bluetooth] [ON] Sur le téléphone intelligent, lancez “LUMIX Sync”. •...
  • Page 621: Annulation Du Couplage

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexion à un téléphone intelligent Annulation du couplage Annulez le paramètre de couplage de l’appareil photo. • [Bluetooth] [Bluetooth] [SET] [Supprimer] Sélectionnez le téléphone intelligent pour lequel annuler le couplage. • Annulez également le paramètre d'appairage sur le téléphone intelligent. •...
  • Page 622: Connexion À Un Téléphone Intelligent ([Connexion Wi-Fi])

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexion à un téléphone intelligent Connexion à un téléphone intelligent ([Connexion Wi-Fi]) Utilisez Wi-Fi pour connecter l’appareil photo à un téléphone intelligent. Avec les paramètres par défaut, une connexion simple avec les téléphones intelligents est possible sans saisir de mot de passe. Vous pouvez utiliser également une authentification par mot de passe pour améliorer la sécurité...
  • Page 623 15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexion à un téléphone intelligent Dans le menu de configuration du téléphone intelligent, activez la fonction Wi-Fi. Sélectionnez le SSID affiché sur l’appareil photo. Sur le téléphone intelligent, lancez “LUMIX Sync”. (À la première connexion) Vérifiez le nom de périphérique affiché...
  • Page 624: Utilisation De L'authentification Par Mot De Passe Pour Se Connecter

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexion à un téléphone intelligent • Lorsqu'un périphérique différent de celui auquel vous désirez vous connecter s'affiche, l'appareil photo se connecte automatiquement à ce périphérique si vous sélectionnez [Oui]. S'il y a d'autres périphériques de connexion Wi-Fi à proximité, nous vous conseillons de saisir manuellement le mot de passe ou le code QR pour vous connecter avec une authentification par mot de passe.
  • Page 625 15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexion à un téléphone intelligent Sur le téléphone intelligent, lancez “LUMIX Sync”. • Si un message s’affiche signalant que le téléphone intelligent recherche des appareils photo, fermez le message. Sélectionnez [ Sélectionnez [Connexion Wi-Fi]. Sélectionnez [Code QR]. Numérisez le code QR affiché...
  • Page 626: Saisie Manuelle Du Mot De Passe Pour La Connexion

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexion à un téléphone intelligent Saisie manuelle du mot de passe pour la connexion Affichez l'écran de l'étape 2 ( Numérisation d’un code QR pour la connexion: 624). Dans le menu de configuration du téléphone intelligent, activez la fonction Wi-Fi. Sur l'écran de configuration Wi-Fi, sélectionnez le SSID (B) affiché...
  • Page 627: Méthodes De Connexion Autres Que Celles Par Défaut

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexion à un téléphone intelligent Méthodes de connexion autres que celles par défaut Pour se connecter avec [Par réseau] ou [Connexion WPS] dans [Direct], suivez les étapes suivantes : Affichez l’écran de réglage de la méthode de connexion de l’appareil photo. •...
  • Page 628: Fin De La Connexion Wi-Fi

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexion à un téléphone intelligent Fin de la connexion Wi-Fi Pour mettre fin à la connexion Wi-Fi entre l’appareil photo et le téléphone intelligent, suivez les étapes suivantes : Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour mettre l'appareil photo en mode enregistrement.
  • Page 629: Pilotage De L'appareil Photo À L'aide D'un Téléphone Intelligent

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent [Prise de vue à distance]: 631 ≥ [Déclencheur à distance]: 634 ≥ [Importer des images]: 637 ≥ [Transfert automatique]: 639 ≥...
  • Page 630: Écran D'accueil

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent Écran d’accueil Lorsque vous lancez “LUMIX Sync”, l’écran d’accueil s’affiche. : Réglages de l'application Ceci permet le réglage de la connexion, les commandes ON/OFF de l'appareil photo et d'afficher l'Aide. : [Importer des images] ( [Importer des images]: 637)
  • Page 631: [Prise De Vue À Distance]

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent [Prise de vue à distance] Vous pouvez utiliser le téléphone intelligent pour enregistrer à distance tout en regardant les images en direct depuis l’appareil photo. Pour commencer : •...
  • Page 632 15. Wi-Fi/Bluetooth – Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent Démarrez l’enregistrement. (A) Permet de prendre une photo (B) Permet de démarrer/arrêter l’enregistrement vidéo • L’image enregistrée est sauvegardée dans l’appareil photo. • Certaines fonctionnalités, y compris certains paramètres, pourraient ne pas être disponibles.
  • Page 633: Méthode De Commande Durant L'enregistrement À Distance

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent Méthode de commande durant l’enregistrement à distance Réglez soit l’appareil photo, soit le téléphone intelligent comme dispositif de commande prioritaire à utiliser durant l’enregistrement à distance. [Wi-Fi] [Configuration Wi-Fi] Sélectionnez [Priorité...
  • Page 634: [Déclencheur À Distance]

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent [Déclencheur à distance] Bluetooth Vous pouvez utiliser le téléphone intelligent comme déclencheur à distance. Pour commencer : • Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent. ( Connexion à un téléphone intelligent: 612) •...
  • Page 635: Enregistrement Avec Bulb

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent Enregistrement avec bulb L’obturateur peut rester ouvert du début jusqu’à la fin de l’enregistrement, ce qui est pratique pour enregistrer un ciel étoilé ou un paysage nocturne. Pour commencer : •...
  • Page 636: Raccourcissement Du Temps De Sortie Du [Mode Veille]

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent Raccourcissement du temps de sortie du [Mode veille] Vous pouvez raccourcir le temps nécessaire à l’appareil photo pour revenir du mode [Mode veille] lorsque le [Déclencheur à distance] est utilisé. Pour commencer : •...
  • Page 637: [Importer Des Images]

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent [Importer des images] Transférez une image stockée sur la carte vers le téléphone intelligent. Pour commencer : • Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent. ( Connexion à un téléphone intelligent: 612) •...
  • Page 638 15. Wi-Fi/Bluetooth – Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent Transférez l’image. ≥Sélectionnez [ • Si l’image est une vidéo, vous pouvez la lire en touchant [ ] au centre de l’écran. • Lorsqu'une vidéo est lue, celle-ci a une taille de données réduite et est transmise par l’intermédiaire de “LUMIX Sync”, c'est pourquoi sa qualité...
  • Page 639: [Transfert Automatique]

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent [Transfert automatique] Bluetooth Vous pouvez transférer automatiquement les photos enregistrées vers un téléphone intelligent telles qu’elles ont été prises. Pour commencer : • Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent par Bluetooth. ( Connexion à...
  • Page 640: Pour Arrêter Le Transfert Automatique Des Images

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent Vérifiez les paramètres d’envoi sur l’appareil photo, puis appuyez sur • Pour changer les paramètres d'envoi, appuyez sur [DISP.]. ( Paramètres d’envoi d’une image: 671) • Le transfert automatique d’image est possible lorsque [ ] est affiché...
  • Page 641 15. Wi-Fi/Bluetooth – Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent • Si les paramètres [Bluetooth] et [Transfert automatique] de l'appareil photo sont sur [ON], ce dernier se connecte automatiquement au téléphone intelligent par Wi-Fi et Bluetooth lorsque vous le mettez en marche. Lancez “LUMIX Sync”...
  • Page 642: [Journalisation Du Lieu]

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent [Journalisation du lieu] Bluetooth Le téléphone intelligent envoie ses informations de géolocalisation à l’appareil photo par Bluetooth et l’appareil photo effectue ses enregistrements en écrivant les informations de géolocalisation qu’il a acquises.
  • Page 643 15. Wi-Fi/Bluetooth – Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent • Lorsque [ ] sur l'écran d'enregistrement est transparent, les informations de géolocalisation ne peuvent pas être acquises, donc les données ne seront pas écrites. La localisation GPS du téléphone intelligent pourrait être impossible si ce dernier se trouve dans un immeuble, un sac ou quelque chose de similaire.
  • Page 644: [Mise En Marche À Distance]

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent [Mise en marche à distance] Bluetooth Même lorsque l’appareil photo est hors marche, le téléphone intelligent peut être utilisé pour démarrer celui-ci et enregistrer des images, ou vérifier les images enregistrées. Pour commencer : Connectez-vous à...
  • Page 645: [Réglage Horloge Auto.]

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent [Réglage Horloge Auto.] Bluetooth Synchronisez l’horloge et le fuseau horaire de l’appareil photo avec ceux d’un téléphone intelligent. Pour commencer : • Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent par Bluetooth. ( Connexion à...
  • Page 646: [Copie Réglages De L'appareil]

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent [Copie réglages de l'appareil] Bluetooth Cela permet de sauvegarder les informations de réglage de l’appareil photo sur le téléphone intelligent. Les informations de réglage sauvegardées peuvent être chargées sur l’appareil photo, vous permettant de régler les mêmes paramètres sur plusieurs appareils photo.
  • Page 647: Envoi D'images Depuis L'appareil Photo

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Envoi d’images depuis l’appareil photo Envoi d’images depuis l’appareil photo [Tél. intelligent]: 651 ≥ [PC]: 655 ≥ [Imprimante]: 659 ≥ Utilisez l’appareil photo pour envoyer des images enregistrées vers un dispositif connecté par Wi-Fi. Déroulement des opérations Sélectionnez la méthode d’envoi.
  • Page 648 15. Wi-Fi/Bluetooth – Envoi d’images depuis l’appareil photo ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Prenez des photos. Ceci envoie automatiquement les photos enregistrées telles qu’elles ont été prises. ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez une image. Envoyez les images sélectionnées. • Pour sélectionner des images ( Sélection d’images: 673) Consultez les pages suivantes pour les étapes communes à...
  • Page 649: Images Qui Peuvent Être Envoyées

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Envoi d’images depuis l’appareil photo Images qui peuvent être envoyées Les images qui peuvent être envoyées sont différentes en fonction du dispositif de destination. Images qui peuvent être envoyées [Envoyer images [Envoyer images Dispositif de destination pendant enregistrées dans l'enregistrement] l'appareil]...
  • Page 650: Touche Fn Dotée De La Fonction [Wi-Fi]

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Envoi d’images depuis l’appareil photo Touche Fn dotée de la fonction [Wi-Fi] Vous pouvez effectuer les actions suivantes en appuyant sur la touche Fn dotée de la fonction [Wi-Fi] après vous être connecté au Wi-Fi. Touches Fn: 471) [Mettre fin à...
  • Page 651: [Tél. Intelligent]

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Envoi d’images depuis l’appareil photo [Tél. intelligent] Transférez des images enregistrées vers un téléphone intelligent connecté par Wi-Fi. Pour commencer : • Installez “LUMIX Sync” sur votre téléphone intelligent. ( Installation de l’application “LUMIX Sync”: 614) Sélectionnez la méthode pour envoyer les images sur l’appareil photo.
  • Page 652 15. Wi-Fi/Bluetooth – Envoi d’images depuis l’appareil photo Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent par Wi-Fi. ≥Sélectionnez [Par réseau] ( [Par réseau]: 662) ou [Direct] [Direct]: 666), puis connectez. Sur le téléphone intelligent, lancez “LUMIX Sync”. Sélectionnez le téléphone intelligent de destination sur l’appareil photo.
  • Page 653 15. Wi-Fi/Bluetooth – Envoi d’images depuis l’appareil photo Envoi des images de l’appareil photo vers un téléphone intelligent avec des commandes simples Vous pouvez transférer des photos vers un téléphone intelligent connecté par Bluetooth juste en appuyant sur la touche [Q] durant la lecture. Vous pouvez également utiliser le menu pour vous connecter facilement.
  • Page 654: Envoi De Plusieurs Images

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Envoi d’images depuis l’appareil photo Envoi de plusieurs images Appuyez sur [Q]. Sélectionnez [Sélection multi.]. • Pour changer les paramètres d'envoi des images, appuyez sur [DISP.]. Paramètres d’envoi d’une image: 671) Sélectionnez les images et puis transférez-les. 21 : Permet de sélectionner des images : Permet de valider/annuler [DISP.] : Transfer...
  • Page 655: Création D'un Dossier De Destination Pour Les Images

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Envoi d’images depuis l’appareil photo [PC] Envoyez des images enregistrées vers l’ordinateur connecté par Wi-Fi. SE pris en charge Windows : Windows 10 Mac : macOS 10.13, 10.14, 10.15.3 à 10.15.7, 11.0 à 11.2 Pour commencer : •...
  • Page 656 15. Wi-Fi/Bluetooth – Envoi d’images depuis l’appareil photo • Créez un nom de compte pour PC (jusqu'à 254 caractères) et un mot de passe (jusqu'à 32 caractères) constitué de caractères alphanumériques. La tentative de création du dossier de destination pourrait échouer si le nom de compte comprend des caractères qui ne sont pas alphanumériques.
  • Page 657 15. Wi-Fi/Bluetooth – Envoi d’images depuis l’appareil photo Connectez l’appareil photo et l’ordinateur par Wi-Fi. ≥Sélectionnez [Par réseau] ( [Par réseau]: 662) ou [Direct] [Direct]: 666), puis connectez. Saisissez dans nom de l’ordinateur le nom du PC auquel vous désirez vous connecter (Pour Mac, le nom NetBIOS).
  • Page 658 15. Wi-Fi/Bluetooth – Envoi d’images depuis l’appareil photo Vérifiez les paramètres d’envoi, puis appuyez sur • Pour changer les paramètres d'envoi, appuyez sur [DISP.]. ( Paramètres d’envoi d’une image: 671) (Lorsque [Envoyer images pendant l'enregistrement] est sélectionné) Prenez des photos. •...
  • Page 659: [Imprimante]

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Envoi d’images depuis l’appareil photo [Imprimante] Vous pouvez envoyer des images vers une imprimante prenant en charge la fonction PictBridge (LAN sans fil) connectée par Wi-Fi pour imprimer. *1 Conforme à la norme DPS over IP Sélectionnez la méthode pour envoyer des images sur l’appareil photo.
  • Page 660 15. Wi-Fi/Bluetooth – Envoi d’images depuis l’appareil photo Connectez l’appareil photo à une imprimante par Wi-Fi. ≥Sélectionnez [Par réseau] ( [Par réseau]: 662) ou [Direct] [Direct]: 666), puis connectez. Sélectionnez l’imprimante de destination. Sélectionnez et imprimez des images. • La procédure de sélection des images est la même que celle utilisée lorsque le câble de raccordement USB est raccordé.
  • Page 661: Connexions Wi-Fi

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexions Wi-Fi Connexions Wi-Fi [Par réseau]: 662 ≥ [Direct]: 666 ≥ Connexion au Wi-Fi avec les paramètres précédemment sauvegardés: ≥ Lorsque [Nouvelle connexion] a été sélectionné dans [Fonction Wi-Fi] sous [Wi-Fi] du menu [Config.] ([ENTREES/SORTIES]), choisissez la méthode de connexion entre [Par réseau] et [Direct] pour vous connecter.
  • Page 662: [Par Réseau]

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexions Wi-Fi [Par réseau] Connectez l'appareil photo et un périphérique externe par le biais d'un point d'accès sans fil. Sélectionnez la méthode pour vous connecter à un point d’accès sans fil. Configuration : [WPS (Bout. poussoir)]/[WPS (code PIN)]/[Dans la liste] •...
  • Page 663 15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexions Wi-Fi [WPS (Bout. poussoir)] Appuyez sur la touche WPS du point d’accès sans fil pour établir une connexion. Appuyez sur le bouton WPS du point d’accès sans fil jusqu’à ce qu’il passe sur le mode WPS. Exemple) [WPS (code PIN)] Saisissez un code PIN pour le point d’accès sans fil pour établir une...
  • Page 664 15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexions Wi-Fi [Dans la liste] Permet de rechercher un point d'accès sans fil à utiliser et de s'y connecter. • Vérifiez la clé de chiffrement du point d'accès sans fil. Sélectionnez le point d’accès sans fil auquel vous vous connectez. •...
  • Page 665: Connexion Par Entrée Manuelle

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexions Wi-Fi Connexion par entrée manuelle • Vérifiez le SSID, l’authentification réseau, le chiffrement et la clé de chiffrement du point d’accès sans fil que vous utilisez. Sur l'écran affiché à l'étape 1 de “[Dans la liste]”, sélectionnez [Saisie manuelle]. Saisissez le SSID du point d’accès sans fil auquel vous connecter et puis sélectionnez [Rég.].
  • Page 666: [Direct]

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexions Wi-Fi [Direct] Connectez directement l’appareil photo et le périphérique externe. Sélectionnez la méthode pour vous connecter au dispositif de destination. [Connexion WPS] [WPS (Bout. poussoir)] : Appuyez sur le bouton WPS du périphérique externe à connecter. •...
  • Page 667 15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexions Wi-Fi [Connexion manuelle] Recherchez l’appareil photo sur le dispositif de destination à connecter. Saisissez le SSID et le mot de passe affichés sur l’appareil photo sur le dispositif. • Si la destination est réglée sur [Tél. intelligent], le mot de passe ne s'affiche pas.
  • Page 668: Connexion Au Wi-Fi Avec Les Paramètres Précédemment Sauvegardés

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexions Wi-Fi Connexion au Wi-Fi avec les paramètres précédemment sauvegardés Utilisez l’historique de la connexion Wi-Fi pour vous connecter avec les mêmes paramètres que précédemment. Affichez l’historique de la connexion Wi-Fi. [Wi-Fi] [Fonction Wi-Fi] [Sélectionner ≥ destination dans historique]/[Sélectionner destination dans mes favoris] Sélectionnez une entrée de l’historique à...
  • Page 669: Mémoriser Dans Les Favoris

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexions Wi-Fi Mémoriser dans les favoris Vous pouvez mémoriser l’historique de la connexion Wi-Fi dans les favoris. Affichez l’historique de la connexion Wi-Fi. • [Wi-Fi] [Fonction Wi-Fi] [Sélectionner destination dans historique] Sélectionnez l’entrée de l’historique à mémoriser et appuyez sur 1. Saisissez un nom d’enregistrement, puis sélectionnez [Rég.].
  • Page 670 15. Wi-Fi/Bluetooth – Connexions Wi-Fi • Le nombre d'entrées pouvant être sauvegardées dans Historique est limité. Sauvegardez les paramètres de connexion fréquemment utilisés dans Favoris. • Lorsque [Restaurer] dans le menu [Config.] ([Réglages]) est utilisé pour réinitialiser les paramètres réseau, le contenu mémorisé dans Historique et Favoris est supprimé.
  • Page 671: Paramètres D'envoi Et Sélection Des Images

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Paramètres d'envoi et sélection des images Paramètres d'envoi et sélection des images Paramètres d’envoi d’une image: 671 ≥ Sélection d’images: 673 ≥ Paramètres d’envoi d’une image Définissez la taille, le format de fichier et d’autres éléments de l’image pour envoyer l’image vers le dispositif de destination.
  • Page 672 15. Wi-Fi/Bluetooth – Paramètres d'envoi et sélection des images [Taille] Redimensionne l’image à envoyer. [Original]/[Modif] ([M], [S], ou [VGA]) [Format de fichier] Permet de régler le format de fichier des images à envoyer. [JPG]/[RAWiJPG]/[RAW] • Ce réglage est possible lorsque la destination prend en charge l'envoi d'images RAW à...
  • Page 673: Sélection D'images

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Paramètres d'envoi et sélection des images Sélection d’images Pour envoyer par [Envoyer images enregistrées dans l'appareil], sélectionnez les images en utilisant la procédure suivante. Sélectionnez [Sélection simple] ou [Sélection multi.]. Sélectionnez l’image. Paramètre [Sélection simple] Appuyez sur 21 pour sélectionner une image. Appuyez sur Paramètre [Sélection multi.] Appuyez sur 3421 pour sélectionner une image puis appuyez sur...
  • Page 674: Menu [Configuration Wi-Fi]

    15. Wi-Fi/Bluetooth – Menu [Configuration Wi-Fi] Menu [Configuration Wi-Fi] Ceci permet de configurer les paramètres nécessaires pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. Affichage du [Configuration Wi-Fi]. [Wi-Fi] [Configuration Wi-Fi] ≥ [Priorité...
  • Page 675 15. Wi-Fi/Bluetooth – Menu [Configuration Wi-Fi] [Nom de l'appareil] Vous pouvez changer le nom (SSID) de l’appareil photo. • Pour changer le nom SSID, appuyez sur [DISP.] et saisissez le nouveau nom du SSID. Comment saisir des caractères ( Saisie des caractères: 609) •...
  • Page 676: 16. Fonction De Diffusion

    16. Fonction de diffusion Diffusion en utilisant un téléphone intelligent: 677 ≥ Diffusion en utilisant l’appareil photo: 679 ≥ Réglages de la diffusion: 682 ≥ Diffusez en direct les images et le son de l’appareil photo sur internet. • Pour lancer la diffusion, il y a une méthode de commande pour un téléphone intelligent et une autre pour l’appareil photo.
  • Page 677: Diffusion En Utilisant Un Téléphone Intelligent

    16. Fonction de diffusion – Diffusion en utilisant un téléphone intelligent Diffusion en utilisant un téléphone intelligent Utilisez l’application pour téléphone intelligent “LUMIX Sync” pour commencer la diffusion. Bluetooth Pour commencer : • Installez “LUMIX Sync” sur votre téléphone intelligent. ( Installation de l’application “LUMIX Sync”: 614)
  • Page 678 16. Fonction de diffusion – Diffusion en utilisant un téléphone intelligent Réglez les détails de la diffusion. [Réglage de connexion Wi-Fi] : Permet de régler le point d'accès sans fil auquel l’appareil photo se connecte lors de la diffusion. [Qualité du streaming] : Permet de régler la qualité des images qui seront diffusées.
  • Page 679: Diffusion En Utilisant L'appareil Photo

    Insérez la carte dans l’appareil photo et démarrer la diffusion en actionnant l’appareil photo. Pour commencer : • Installez “LUMIX Network Setting Software” sur l’ordinateur. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index3.html (En anglais uniquement) SE pris en charge Windows : Windows 10 Mac : macOS 10.13, 10.14, 10.15.3 à 10.15.7, 11.0 à 11.2 •...
  • Page 680 16. Fonction de diffusion – Diffusion en utilisant l’appareil photo Saisissez la destination de diffusion (URL, clé de flux) dans “LUMIX Network Setting Software” et sélectionnez [Suivant]. Définissez la destination de sortie (carte) et le nom du fichier, puis sélectionnez [Sauvegarder]. •...
  • Page 681 16. Fonction de diffusion – Diffusion en utilisant l’appareil photo Permet de lancer la diffusion. ≥Appuyez sur le déclencheur ou la touche d'enregistrement vidéo. ] est affiché sur l'écran d'enregistrement. ≥[ ≥Des commandes pour lancer la diffusion peuvent être nécessaires sur le site Web de partage vidéo.
  • Page 682: Réglages De La Diffusion

    16. Fonction de diffusion – Réglages de la diffusion Réglages de la diffusion Remarques concernant l’utilisation de la fonction de diffusion: 686 ≥ Permet de configurer les réglages de la diffusion. [Wi-Fi] Sélectionnez [Configuration du streaming] [ON] : Permet d’effectuer la connexion Wi-Fi et d’entrer dans un [Fonction état où...
  • Page 683 16. Fonction de diffusion – Réglages de la diffusion Permet de sauvegarder l’adresse de destination de la diffusion en cours sur la carte. • Pour sauvegarder de nouvelles données, sélectionnez [Nouveau Fichier], et pour écraser un fichier existant, sélectionnez ce fichier existant.
  • Page 684 16. Fonction de diffusion – Réglages de la diffusion [Réglage Permet de régler le point d'accès sans fil auquel l’appareil photo Connexion se connecte lors de la diffusion. ( [Par réseau]: 662) Wi-Fi] • Il est possible de sauvegarder jusqu’à 10 adresses de destination de diffusion sur une seule carte.
  • Page 685 16. Fonction de diffusion – Réglages de la diffusion [Qualité du streaming] Format de la compression vidéo : H.264/MPEG-4 AVC [Fréquence du système] : [59.94Hz (NTSC)] [Qualité du streaming] Résolution Cadence Débit FHD/16M/60p 59,94p 16 Mbps FHD/8M/60p 59,94p 8 Mbps 1920k1080 FHD/6M/30p 29,97p...
  • Page 686: Remarques Concernant L'utilisation De La Fonction De Diffusion

    16. Fonction de diffusion – Réglages de la diffusion Remarques concernant l’utilisation de la fonction de diffusion Le fonctionnement est le suivant lors de l'utilisation de la fonction de diffusion : • Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles : –...
  • Page 687 16. Fonction de diffusion – Réglages de la diffusion • Permet d’afficher un cadre bleu autour de l'écran durant la diffusion : [Indic. streaming cadre bleu] ( [Indic. streaming cadre bleu]: 578) • Lorsque vous appuyez sur la touche enr. vidéo, les images en cours de diffusion sont enregistrées sur un enregistreur externe via HDMI.
  • Page 688: Connexion À D'autres Périphériques

    17. Connexion à d'autres périphériques Visionnement sur un téléviseur: 690 ≥ Importation d’images vers un ordinateur: 694 ≥ Stockage sur un enregistreur: 698 ≥ Enregistrement connecté: 699 ≥ Impression: 702 ≥ Ce chapitre décrit les connexions avec d’autres appareils tels que les téléviseurs et les ordinateurs.
  • Page 689 17. Connexion à d'autres périphériques Port USB Utilisez un câble de connexion USB pour raccorder l'appareil photo à un ordinateur, un enregistreur ou une imprimante. • N’utilisez pas d’autres câbles de raccordement USB que celui fourni.
  • Page 690: Visionnement Sur Un Téléviseur

    17. Connexion à d'autres périphériques – Visionnement sur un téléviseur Visionnement sur un téléviseur Vous pouvez raccorder l'appareil photo à un écran externe ou un téléviseur, pour visionner les photos et les vidéos. Pour commencer : • Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors marche. Raccordez l'appareil photo et le téléviseur à...
  • Page 691 17. Connexion à d'autres périphériques – Visionnement sur un téléviseur • Avec les paramètres par défaut, les photos sont reproduites à la résolution optimale du téléviseur raccordé. La résolution de sortie peut être modifiée dans [Résolution de sortie (Lect.)]. [Connexion HDMI]: 590) •...
  • Page 692: Utilisation De Viera Link

    Pour utiliser VIERA Link, vous devez également configurer les réglages sur le téléviseur. Pour la procédure de réglage, veuillez consulter le mode d’emploi du téléviseur. Raccordez l'appareil photo à un téléviseur Panasonic compatible VIERA Link à l’aide d’un câble HDMI disponible dans le commerce. ( Prise [HDMI]: 688) Mettez l’appareil photo en marche.
  • Page 693 17. Connexion à d'autres périphériques – Visionnement sur un téléviseur • VIERA Link est une fonction unique de Panasonic intégrée à une fonction de contrôle HDMI qui utilise la spécification de la norme HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Les actions liées avec d’autres dispositifs compatibles HDMI CEC fabriqués par d’autres marques ne sont pas garanties.
  • Page 694: Importation D'images Vers Un Ordinateur

    17. Connexion à d'autres périphériques – Importation d’images vers un ordinateur Importation d’images vers un ordinateur Installation d’un logiciel: 696 ≥ Après la connexion à un ordinateur, vous pouvez copier les images enregistrées en faisant glisser les fichiers et les dossiers de cet appareil photo vers l’ordinateur.
  • Page 695: Structure Des Dossiers D'une Carte

    17. Connexion à d'autres périphériques – Importation d’images vers un ordinateur Structure des dossiers d’une carte AD_LUMIX CAMSET LUMIX STREAM DCIM 100XXXXX PXXX0001.MP4 (A) Informations de configuration de l’appareil photo (B) Réglages de la diffusion (C) Images (D) Numéro de dossier (E) JPG : Photos au format JPEG RW2 : Photos au format RAW MP4 : Vidéos MP4, fichiers rafale 6K/4K...
  • Page 696: Installation D'un Logiciel

    17. Connexion à d'autres périphériques – Importation d’images vers un ordinateur Installation d’un logiciel Installez le logiciel pour effectuer les actions comme l’organisation et la correction des images enregistrées, le traitement des images RAW et l’édition des vidéos. • Pour télécharger le logiciel, votre ordinateur doit être connecté à Internet. •...
  • Page 697 17. Connexion à d'autres périphériques – Importation d’images vers un ordinateur 30 jours d’essai en version complète de “LoiLoScope” Ce logiciel vous permet d’éditer facilement les vidéos. Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel : http://loilo.tv/product/20 Configuration requise SE pris en charge ≥...
  • Page 698: Stockage Sur Un Enregistreur

    17. Connexion à d'autres périphériques – Stockage sur un enregistreur Stockage sur un enregistreur En raccordant l’appareil photo à un enregistreur de Blu-ray Disc ou de DVD Panasonic, vous pouvez y stocker les photos et les vidéos. Pour commencer : •...
  • Page 699: Enregistrement Connecté

    17. Connexion à d'autres périphériques – Enregistrement connecté Enregistrement connecté Installation du logiciel: 700 ≥ Utilisation de l’appareil photo depuis un ordinateur: 701 ≥ Si le logiciel de commande de la caméra “LUMIX Tether” est installé sur votre PC, vous pouvez connecter la caméra au PC via USB, puis contrôler la caméra à...
  • Page 700: Installation Du Logiciel

    Il vous permet de changer plusieurs paramètres de l’appareil photo et d’enregistrer à distance puis de sauvegarder les images sur un ordinateur. Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel : https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_lumixtether.html (En anglais uniquement) Configuration requise SE pris en charge ≥...
  • Page 701: Utilisation De L'appareil Photo Depuis Un Ordinateur

    17. Connexion à d'autres périphériques – Enregistrement connecté Utilisation de l’appareil photo depuis un ordinateur Pour commencer : • Mettez l’appareil photo et l’ordinateur en marche. • Installez “LUMIX Tether” sur l’ordinateur. Raccordez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide d'un câble de raccordement USB.
  • Page 702: Impression

    17. Connexion à d'autres périphériques – Impression Impression Si vous branchez une imprimante qui prend en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les photos sur l’écran de l’appareil photo et les imprimer. Pour commencer : • Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche. •...
  • Page 703 17. Connexion à d'autres périphériques – Impression Appuyez sur 21 pour sélectionner une image, puis appuyez sur ≥Pour imprimer plusieurs photos, appuyez sur 3, définissez la méthode de sélection d’une photo et puis sélectionnez les photos. PictBridge PictBridge [Sélection multi.] Permet de sélectionner la photo à...
  • Page 704: Paramètres (Réglages De L'impression)

    17. Connexion à d'autres périphériques – Impression Démarrez l’impression. ≥Sélectionnez [Départ impress.] puis appuyez sur Paramètres (Réglages de l’impression) [Départ impress.] Permet de lancer l’impression. Permet de sélectionner l’impression avec date. • [Impres.avec date] Si l’imprimante ne prend pas en charge l’impression de la date, il ne sera pas possible de l’imprimer.
  • Page 705 17. Connexion à d'autres périphériques – Impression • Si le [Mode USB] est réglé sur [PictBridge(PTP)] dans le menu [Config.] ([ENTREES/SORTIES]), l’appareil photo sera automatiquement connecté à l’imprimante sans afficher l’écran de sélection [Mode USB]. ( [USB]: 589) • Veillez à ne pas mettre l’appareil photo hors marche lorsque l’impression est en cours.
  • Page 706: 18. Matériaux

    18. Matériaux Accessoires de l'appareil photo numérique: 707 ≥ Utilisation des accessoires en option: 709 ≥ Affichages écran/viseur: 714 ≥ Affichages des messages: 733 ≥ En cas de problème: 736 ≥ Précautions à prendre: 750 ≥ Nombre de photos enregistrables et durée d’enregistrement disponible ≥...
  • Page 707: Accessoires De L'appareil Photo Numérique

    USB. (Durée de la charge : environ 175 min) *2 L'adaptateur secteur (en option) peut uniquement être utilisé avec le coupleur C.C. de Panasonic (en option). L'adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé seul. *3 Utilisez si l’objectif installé touche le trépied.
  • Page 708 18. Matériaux – Accessoires de l'appareil photo numérique • Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays. • Pour les accessoires en option liés à l'objectif comme les filtres et les objectifs compatibles, consultez nos catalogues/pages Web, etc. •...
  • Page 709: Utilisation Des Accessoires En Option

    18. Matériaux – Utilisation des accessoires en option Utilisation des accessoires en option Prise d’alimentation (en option): 709 ≥ Déclencheur à distance (en option): 711 ≥ Trépied à poignée (en option): 712 ≥ Adaptateur secteur (en option)/Coupleur C.C. (en option): 713 ≥...
  • Page 710: Sélection De La Priorité D'usage De La Batterie

    18. Matériaux – Utilisation des accessoires en option Sélection de la priorité d’usage de la batterie Permet de choisir la batterie à utiliser en premier lorsque toutes les deux sont installées dans l’appareil photo et la prise d’alimentation. Pour commencer : •...
  • Page 711: Déclencheur À Distance (En Option)

    18. Matériaux – Utilisation des accessoires en option Déclencheur à distance (en option) Vous pouvez raccorder le déclencheur à distance (DMW-RS2 : en option) pour utiliser l’appareil photo de la façon suivante : • Pression à fond sur le déclencheur sans bouger l’appareil photo •...
  • Page 712: Trépied À Poignée (En Option)

    • Branchez le câble de la poignée à la prise [REMOTE] de l’appareil photo. • Assurez-vous de toujours utiliser un Trépied à poignée de Panasonic (DMW-SHGR1 : en option). • Le menu [Bouton vidéo (télécommande)] ne fonctionne pas avec la poignée trépied.
  • Page 713: Adaptateur Secteur (En Option)/Coupleur C.c. (En Option)

    18. Matériaux – Utilisation des accessoires en option Adaptateur secteur (en option)/Coupleur C.C. (en option) Avec un adaptateur secteur (DMW-AC10 : en option) et un coupleur C.C. (DMW-DCC17 : en option), vous pouvez enregistrer et lire sans craindre de rester en panne de batterie Évidemment, j’ai fait une erreur avec l’accent car il est corrigé...
  • Page 714: Affichages Écran/Viseur

    18. Matériaux – Affichages écran/viseur Affichages écran/viseur Écran d’enregistrement: 714 ≥ Écran de lecture: 728 ≥ • L’écran est un exemple d’affichage lorsque [Réglage aff. LVF/écran] est réglé sur Écran d’enregistrement TC 00:00:00.00 TC 00:00:00.00 TC 00:00:00.00 Mode flash ( [Mode de flash]: 309) Synchro Flash (...
  • Page 715 18. Matériaux – Affichages écran/viseur Bracketing de la balance des blancs Bracketing de la Balance des blancs (température de la couleur) [Plus de param.] (Bracketing de la Balance des Blancs): 238) Réglage de la balance des blancs ( Réglage de la Balance des blancs: 283) Style photo (...
  • Page 716 18. Matériaux – Affichages écran/viseur Focus Peaking ( [Focus Peaking]: 524) FULL Zone image de vidéo ( [Zone capteur en vidéo]: 348) Mode AF ( Sélection du Mode AF: 135) Mode d'entraînement ( Sélection du Mode d'entraînement: 182) Connecté au Wi-Fi ( Vérification des fonctions Wi-Fi et Bluetooth: 611)
  • Page 717 18. Matériaux – Affichages écran/viseur Enregistrement avant rafale ( [Enreg. avant rafale] ([Rafale 6K/ 4K]/[Rafale 6K/4K (S/S)]): 195) Exposition multiple ( [Exposition multiple]: 531) Mode discret ( [Mode discret]: 239) Zone image de vidéo ( [Zone capteur en vidéo]: 348) Affichage anamorphique étendu ( [Affichage anamorphique étendu]:...
  • Page 718 18. Matériaux – Affichages écran/viseur Histogramme ( [Histogramme]: 566) Zone AF Cible de la mesure spot ( [Mode mesure]: 252) Marqueur central ( [Marqueur central]: 576) Retardateur ( Enregistrement à l’aide du Retardateur: 227) Verrouillage commande ( [Réglage Verrou. Opérations]: 560) Durée d’enregistrement écoulée ( Affichages d’écran pendant...
  • Page 719 18. Matériaux – Affichages écran/viseur Mode mesure ( [Mode mesure]: 252) Verrouillage AE ( Verrouillage de la mise au point et de l’exposition (Verrouillage AF/AE): 271) Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture Bracketing d’ouverture ( [Plus de param.] (Bracketing de F3.5 l’ouverture): 236) Valeur de la compensation de l’exposition (...
  • Page 720 18. Matériaux – Affichages écran/viseur Icône d’avertissement de hausse de température Enregistrement: 737) Image en cours d'envoi ( [Transfert automatique]: 639) Onglet tactile ( [Régl.touche]: 559) Touche Fn ( Utilisation des touches [Fn3] à [Fn7] (icônes tactiles): 486) Zoom tactile ( Commande tactile: 178) AF tactile, Déclencheur tactile (...
  • Page 721 18. Matériaux – Affichages écran/viseur MINI Configuration de filtre ( [Configuration de filtre]: 293) Zoom tactile ( Commandes durant l’enregistrement vidéo: 333) Valeur d’ouverture ( Commandes durant l’enregistrement vidéo: 333) Vitesse d’obturation ( Commandes durant l’enregistrement vidéo: 333) Compensation de l’exposition ( Commandes durant l’enregistrement vidéo: 333)
  • Page 722 18. Matériaux – Affichages écran/viseur Panneau de contrôle Mode enregistrement ( Sélection du Mode Enregistrement: 1/60 Vitesse d’obturation ( Enregistrement: F3.5 Valeur d’ouverture ( Enregistrement: Indicateur batterie/Alimentation électrique ( Indicateurs de l’alimentation: Indicateur batterie (Prise d’alimentation) ( Indicateurs de l’alimentation: Sensibilité...
  • Page 723 18. Matériaux – Affichages écran/viseur Mode d'entraînement ( Sélection du Mode d'entraînement: 182) Mode Mise au point ( Sélection du Mode Mise au point: 125, Enregistrer en utilisant le mode MF: 167) Mode AF ( Sélection du Mode AF: 135) Qualité...
  • Page 724 18. Matériaux – Affichages écran/viseur Style photo ( [Style photo]: 285) Balance des blancs ( Balance des Blancs (WB): 278) Plage i.dynamique ( [i.Plage dynamique]: 520) Mode mesure ( [Mode mesure]: 252) Logement pour carte ( Insertion des cartes (en option): Fonction double logement pour carte ( [Fonction Double Slot Carte]:...
  • Page 725: Panneau De Contrôle (Mode Films Créatifs)

    18. Matériaux – Affichages écran/viseur Panneau de contrôle (Mode Films créatifs) Fréquence d'images ( [Qualité enr.]: 338) Fréquence d’image variable ( [Cadence variable]: 382) SHUTTER 1/60 Vitesse d’obturation IRIS F3.5 Valeur d’ouverture Mode exposition ( Réglage de l’exposition pour l’enregistrement des vidéos: 331) Valeur de la compensation de l’exposition ( Compensation de...
  • Page 726 18. Matériaux – Affichages écran/viseur Format du fichier d’enregistrement ( [Format d'enreg. de 420/8-L fichier]: 337) FHD 59.94 p Qualité d’enregistrement ( [Qualité enr.]: 338) Logement pour carte ( Insertion des cartes (en option): Fonction double logement pour carte ( [Fonction Double Slot Carte]: 118)
  • Page 727 18. Matériaux – Affichages écran/viseur Sensibilité ISO ( Sensibilité ISO: 273) AUTO Style photo ( [Style photo]: 285) LUT Assistance Aperçu ( [Assist. Visu V-LogL]: 398) Assistance Aperçu HLG ( [Assist. Aperçu HLG]: 404) Balance des blancs ( Balance des Blancs (WB): 278)
  • Page 728: Écran De Lecture

    18. Matériaux – Affichages écran/viseur Écran de lecture 2021.12.1 2021.12.1 2021.12.1 10:00 10:00 10:00 100-0001 100-0001 100-0001 1/999 1/999 1/999 8m30s 8m30s 8m30s ± ± Mode lecture ( [Mode lecture]: 599) Date et heure d'enregistrement ( Réglage de l’horloge: 2021.12. 1 10:00 Logement pour carte ( Insertion des cartes (en option): Fréquence (...
  • Page 729 18. Matériaux – Affichages écran/viseur Sauvegarde de photos provenant d'un fichier rafale 6K/4K Sélection de photos depuis un fichier rafale 6K/4K: 197) Sauvegarde de photos provenant d'une image Post-Focus Sélection du point de mise au point pour la photo à sauvegarder: 211) Numéro dossier/fichier (...
  • Page 730 18. Matériaux – Affichages écran/viseur Lecture (vidéo) ( Pour lire des vidéos: 446) Images de groupe ( Images de groupe: 456) Code temporel ( Code Temporel: 350) 48kHz/16bit Réglage de l'adaptateur pour microphone XLR ( Adaptateur pour microphone XLR (en option): 439) Format du fichier d’enregistrement ( [Format d'enreg.
  • Page 731: Affichage Détaillé De L'information

    18. Matériaux – Affichages écran/viseur Affichage détaillé de l’information (1) Logement pour carte ( Insertion des cartes (en option): (2) Date et heure d'enregistrement ( Réglage de l’horloge: (3) Numéro dossier/fichier ( Structure des dossiers d’une carte: 695) (4) Informations d'enregistrement (base) (5) Informations d'enregistrement (avancé) Affichage détaillé...
  • Page 732 18. Matériaux – Affichages écran/viseur Affichage style photo Affichage de la balance des blancs Affichage des informations sur l’objectif...
  • Page 733: Affichages Des Messages

    18. Matériaux – Affichages des messages Affichages des messages Signification des principaux messages affichés sur l’écran de l’appareil photo et méthodes de réponse. Carte [Erreur carte mémoire]/[Formater cette carte?] • Il s’agit d’un format ne pouvant pas être utilisé avec l’appareil photo. Insérez une nouvelle carte ou sauvegardez les données utiles avant de formater.
  • Page 734 18. Matériaux – Affichages des messages [Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d'écriture de la carte] • La carte ne répond pas aux exigences de vitesse d'écriture pour l'enregistrement. Utilisez une carte d'une classe de vitesse prise en charge. ( Cartes mémoire pouvant être utilisées: •...
  • Page 735 [Cette batterie ne peut pas être utilisée] • Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie Panasonic originale est utilisée, contactez le revendeur. • Si les bornes de la batterie sont sales, retirez la saleté et la poussière de la borne.
  • Page 736: En Cas De Problème

    18. Matériaux – En cas de problème En cas de problème Courant, batterie: 736 ≥ Enregistrement: 737 ≥ Vidéo: 742 ≥ Lecture: 743 ≥ Écran/Viseur: 744 ≥ Flash: 744 ≥ Fonction Wi-Fi: 745 ≥ Téléviseur, ordinateur et imprimante: 748 ≥ Autres: 749 ≥...
  • Page 737: Enregistrement

    18. Matériaux – En cas de problème Enregistrement L'enregistrement s'arrête avant la fin. Impossible d'enregistrer. Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées. • Lorsque la température ambiante est élevée ou si l'appareil photo est utilisé sans interruption pour enregistrer des vidéos en haute définition, des photos en rafale haute vitesse et pour produire en HDMI etc., la température de ce dernier augmente.
  • Page 738 18. Matériaux – En cas de problème L’image enregistrée est trop claire ou trop sombre. • Assurez-vous que le verrouillage AE n'est pas sélectionné là où ce ne serait pas approprié. ( Verrouillage de la mise au point et de l’exposition (Verrouillage AF/ AE): 271) Plusieurs images sont enregistrées à...
  • Page 739 18. Matériaux – En cas de problème L’image enregistrée semble irrégulière. Des parasites apparaissent sur la photo. • Essayez d’effectuer les choses suivantes : – Réduisez la sensibilité ISO. ( Sensibilité ISO: 273) – Augmentez la [Réduc. bruit] de [Style photo] dans le sens positif, ou réglez chaque élément autre que [Réduc.
  • Page 740 18. Matériaux – En cas de problème Une strie ou un scintillement peut apparaître sous un éclairage tels qu’un éclairage fluorescent ou à LED. • Cela est propre aux capteurs MOS que l’appareil utilise comme capteurs d'image. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. •...
  • Page 741 18. Matériaux – En cas de problème La luminosité ou la couleur de l’image enregistrée est différente de la scène réelle. • Lors d’un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou à LED, l’augmentation de la vitesse d’obturation peut présenter de légères modifications de la luminosité ou de la couleur.
  • Page 742: Vidéo

    18. Matériaux – En cas de problème Vidéo Impossible d’enregistrer des vidéos. • En utilisant une carte de grande capacité, vous pourriez ne pas être en mesure d’enregistrer tout de suite après avoir mis en marche l’appareil photo. L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. •...
  • Page 743: Lecture

    18. Matériaux – En cas de problème Lecture Lecture impossible. Il n’y a aucune photo enregistrée. • Les dossiers et images traités sur un ordinateur ne peuvent pas être lus sur l’appareil photo. • Certaines images ne s'affichent pas lorsque [Mode lecture] est sélectionné. Réglez sur [Lect.
  • Page 744: Écran/Viseur

    18. Matériaux – En cas de problème Écran/Viseur L’écran/viseur s’éteint lorsque l’appareil photo est mis en marche. • Si aucune action n'est effectuée durant une période définie, [Désact. auto. LVF/ écran] ( [Désact. auto. LVF/écran]: 57) s'active, et l'écran/viseur s'éteint. •...
  • Page 745: Fonction Wi-Fi

    18. Matériaux – En cas de problème Fonction Wi-Fi Aucune connexion Wi-Fi ne peut être établie. Les ondes radio sont déconnectées. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. Conseils généraux pour l’utilisation d’une connexion Wi-Fi • Restez à portée de communication du dispositif à connecter. •...
  • Page 746 18. Matériaux – En cas de problème Impossible de se connecter avec un point d'accès sans fil. • Les informations sur le point d’accès sans fil défini dans l’appareil photo sont fausses. Vérifiez le type d'authentification et la clé de chiffrement. ( Connexion par entrée manuelle: 665)
  • Page 747 18. Matériaux – En cas de problème L'ordinateur n'est pas reconnu lorsque j'utilise une connexion Wi-Fi. L'appareil photo ne peut pas être connecté à l'ordinateur en utilisant la fonction Wi-Fi. • Au moment de l’achat, cet appareil photo est réglé pour utiliser le nom de groupe de travail “WORKGROUP”.
  • Page 748: Téléviseur, Ordinateur Et Imprimante

    18. Matériaux – En cas de problème Téléviseur, ordinateur et imprimante Les images du téléviseur s’affichent avec des bandes grises. • Selon le [Format], des bandes grises peuvent s'afficher en haut et en bas ou à droite et à gauche des images. Vous pouvez changer la couleur de la bande dans [Couleur de fond (Lecture)] de [Connexion HDMI] du menu [Config.] ([ENTREES/SORTIES]).
  • Page 749: Autres

    18. Matériaux – En cas de problème Autres Lorsque l’appareil photo est secoué, un cliquetis est audible. • Le son est produit par le stabilisateur d’image intégré. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’objectif produit des bruits de claquement lorsque l'appareil photo est mis en marche ou hors tension, ou s'il est renversé.
  • Page 750: Précautions À Prendre

    18. Matériaux – Précautions à prendre Précautions à prendre L’appareil photo Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles de jeux vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
  • Page 751: Lors De L'utilisation Dans Des Endroits Froids Ou À Basse Température

    18. Matériaux – Précautions à prendre Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil. • De telles substances répandues sur l’appareil pourraient déformer le boîtier ou endommager le fini. Ne laissez pas de produits en caoutchouc, PVC ou matériaux similaires au contact de l’appareil photo pendant longtemps.
  • Page 752: Nettoyage

    18. Matériaux – Précautions à prendre Nettoyage Avant le nettoyage de l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur C.C., et débranchez la fiche électrique de la prise murale. Puis, essuyez l’appareil photo à l’aide d’un chiffon sec et doux. •...
  • Page 753: Nettoyage Du Viseur

    • Si vous ne pouvez pas retirer la saleté ou la poussière à l’aide de la brosse, consultez le revendeur ou Panasonic. Nettoyage du viseur Si le viseur est sale, retirez l’œilleton et nettoyez. Soufflez sur la saleté présente à la surface du viseur en utilisant un soufflet disponible dans le commerce, puis essuyez délicatement avec un chiffon...
  • Page 754 18. Matériaux – Précautions à prendre Écran/Viseur • N’appuyez pas trop fort sur l’écran. Cela pourrait causer une irrégularité de la couleur ou un dysfonctionnement. • Une technologie d’extrême précision est employée pour produire l’écran/viseur. Toutefois, il peut y avoir des points lumineux ou sombres ou des points qui s’allument en permanence (rouge, bleu ou vert) à...
  • Page 755 – Le joint en caoutchouc de l'objectif laisse des marques sur la monture de l'appareil photo numérique, mais cela n'a aucune incidence sur les performances. – Pour le remplacer le joint en caoutchouc de l'objectif, contactez Panasonic. Batterie La batterie est une batterie lithium ion rechargeable.
  • Page 756: Chargeur, Adaptateur Secteur

    18. Matériaux – Précautions à prendre Ne mettez pas les bornes de la batterie en contact avec des objets métalliques (comme des colliers, épingles, etc.). • Ceci peut causer des courts-circuits ou générer de la chaleur et vous pouvez être sévèrement brûlé...
  • Page 757 18. Matériaux – Précautions à prendre Carte Ne laissez pas la carte dans des endroits soumis à des températures élevées, à la lumière directe du soleil ou exposées aux ondes électromagnétiques et statiques. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. Ne soumettez pas la carte à...
  • Page 758: Informations Personnelles

    à cause d’une opération erronée, de l’électricité statique, d’un incident, d’un mauvais fonctionnement, d’une réparation, ou d’autres manipulations. Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.
  • Page 759: Points À Retenir Avant De Mettre Au Rebut/Donner La Carte Mémoire

    Données image • Les données enregistrées pourraient être endommagées ou perdues si l’appareil photo se casse à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées.
  • Page 760: Utilisez L'appareil Photo Comme Dispositif Pour Réseau Local (Lan) Sans Fil

    Il existe un risque que l’appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s’il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations.
  • Page 761 18. Matériaux – Précautions à prendre Il existe un risque que les données envoyées et reçues par ondes radio soient interceptées Veuillez noter qu’il existe un risque que les données envoyées et reçues par ondes radio soient interceptées par une tiers personne. N’utilisez pas l’appareil photo dans des zones soumises à...
  • Page 762: Nombre De Photos Enregistrables Et Durée D'enregistrement Disponible Avec La Batterie

    Les nombres de photos qui peuvent être prises sont basées sur la norme CIPA (Camera & Imaging Products Association). • Utilisation d’une carte mémoire SDXC compatible UHS- Panasonic. • Les valeurs indiquées sont approximatives. Enregistrement des photos (En utilisant l’écran) Quand l’objectif interchangeable (H-ES12060) est utilisé...
  • Page 763: Enregistrement Vidéos (En Utilisant L'écran)

    18. Matériaux – Nombre de photos enregistrables et durée d’enregistrement disponible avec la batterie Enregistrement vidéos (En utilisant l’écran) [Format d'enreg. de fichier] : [MP4] Quand l’objectif interchangeable (H-ES12060) est utilisé Durée d'enregistrement sans interruption disponible (Durée d'enregistrement réellement disponible) (minutes) [Qualité...
  • Page 764 18. Matériaux – Nombre de photos enregistrables et durée d’enregistrement disponible avec la batterie [Format d'enreg. de fichier] : [MOV] Quand l’objectif interchangeable (H-ES12060) est utilisé Durée d'enregistrement sans interruption disponible (Durée d'enregistrement réellement disponible) (minutes) [Qualité enr.] [Zone capteur en vidéo] [FULL] [PIXEL/PIXEL] [4K/60p/420/10-L]...
  • Page 765 18. Matériaux – Nombre de photos enregistrables et durée d’enregistrement disponible avec la batterie Lecture (en utilisant l’écran) Quand l’objectif interchangeable (H-ES12060) est utilisé Durée de lecture (minutes) : 240 Quand l’objectif interchangeable (H-FS12060) est utilisé Durée de lecture (minutes) : 250 •...
  • Page 766: Nombre De Photos Immobiles Enregistrables Et Durée D'enregistrement Vidéo Sur Cartes

    18. Matériaux – Nombre de photos immobiles enregistrables et durée d’enregistrement vidéo sur cartes Nombre de photos immobiles enregistrables et durée d’enregistrement vidéo sur cartes La liste suivante répertorie le nombre de photos et les durées des vidéos pouvant être enregistrés sur une carte. •...
  • Page 767: Durée D'enregistrement Vidéo

    18. Matériaux – Nombre de photos immobiles enregistrables et durée d’enregistrement vidéo sur cartes Durée d’enregistrement vidéo • “h” est l’abréviation de heure, “m” de minute et “s” de seconde. • La durée d’enregistrement vidéo est la durée totale de toutes les vidéos qui ont été enregistrées.
  • Page 768 18. Matériaux – Nombre de photos immobiles enregistrables et durée d’enregistrement vidéo sur cartes • [Format d'enreg. de fichier] : [MOV] [Fréquence du système] : [59.94Hz (NTSC)] Capacité de la carte [Qualité enr.] 32 Go 64 Go 128 Go [4K-A/30p/422/10-I]/[4K-A/24p/422/10-I]/ [C4K/30p/422/10-I]/[C4K/24p/422/10-I]/ 10m00s 21m00s...
  • Page 769 18. Matériaux – Nombre de photos immobiles enregistrables et durée d’enregistrement vidéo sur cartes [Fréquence du système] : [50.00Hz (PAL)] Capacité de la carte [Qualité enr.] 32 Go 64 Go 128 Go [4K-A/25p/422/10-I]/[C4K/25p/422/10-I]/ 10m00s 21m00s 42m00s [4K/25p/422/10-I] [6K-A/25p/420/10-L]/[4K-A/50p/420/10-L]/ [C4K/50p/420/10-L]/[4K/50p/420/10-L]/ 20m00s 42m00s 1h20m [FHD/50p/422/10-I]/[FHD/25p/422/10-I]...
  • Page 770 18. Matériaux – Nombre de photos immobiles enregistrables et durée d’enregistrement vidéo sur cartes • Le nombre de photos pouvant être prises et la durée d’enregistrement disponible seront moindres en fonction de la carte SD utilisée lors de l’enregistrement avec [Enreg.
  • Page 771: Liste Des Paramètres Par Défaut/Sauvegarde Personnalisée/ Paramètres Disponibles Pour La Copie

    18. Matériaux – Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie Liste des paramètres par défaut/ sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie : En utilisant [Restaurer], la fonction revient sur ses paramètres par défaut. : En utilisant [Sauveg. en Rég. Perso.], la fonction sauvegarde le détail des paramètres dans le Mode personnalisé.
  • Page 772 18. Matériaux – Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie Paramètre par Menu défaut [Photo] : [Focus] [Régl. perso. AF(Photo)] [Réglage 1] [Lampe ass. AF] [ON] [ON]/[OFF] [ON] [Focus Peaking] [SET] — [Vitesse mouvem. AF 1-zone] [FAST] Paramètre par Menu défaut...
  • Page 773 18. Matériaux – Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie Paramètre par Menu défaut [Photo] : [Autres (Photo)] [Type de bracketing] [OFF] [Bracketing] [Plus de param.] — [Mode discret] [OFF] [Mode de fonctionnem.] [Stabilis. élec. (vidéo)] [OFF] [Augmenter Stab.
  • Page 774 18. Matériaux – Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie Paramètre par Menu défaut [Vidéo] : [Param. d'image] [Mode exposit.] [Style photo] [Mode mesure] [Régl. Limite Inf. ISO [200] Auto] [Sensibilité ISO (vidéo)] [Régl. Limite Sup. ISO [AUTO] Auto] [Balayage synchronisé]...
  • Page 775 18. Matériaux – Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie Paramètre par Menu défaut [Vidéo] : [Format d'image] Lorsque [Fréquence du système] est sur [59.94Hz (NTSC)] ou [50.00Hz (PAL)] : [MP4] [Format d'enreg. de fichier] Lorsque [Fréquence du système] est sur [24.00Hz (CINEMA)] : [MOV]...
  • Page 776 18. Matériaux – Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie Paramètre par Menu défaut [Vidéo] : [Focus] [ON]/[OFF] [OFF] [Régl. perso. AF(Vidéo)] [SET] — [AF continu] [MODE1] [Lampe ass. AF] [ON] [ON]/[OFF] [ON] [Focus Peaking] [SET] — [Vitesse mouvem.
  • Page 777 18. Matériaux – Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie Paramètre par Menu défaut [Vidéo] : [Autres (Vidéo)] [Mode discret] [OFF] [Mode de fonctionnem.] [Stabilis. élec. (vidéo)] [OFF] [Augmenter Stab. Im. [Stabilisat. d’image] [OFF] (vidéo)] [Anamorphique (vidéo)] [OFF] [Informations objectif] [Lens1]...
  • Page 778 18. Matériaux – Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie Paramètre par Menu défaut [Personnel] : [Param. d'image] [Affich./Masq. Style photo] — [Mes réglages Style [Réglages Style — photo] Photo] [Réinitialiser le Style — photo] [Incréments ISO] [1/3 EV] [Sensibilité...
  • Page 779 18. Matériaux – Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie Paramètre par Menu défaut [Personnel] : [MAP/Déclencheur] [AFS] [FOCUS] [Priorité MAP/ Déclencheur] [AFC] [BALANCE] [Chgmt M.A.P. vert./hor.] [OFF] [Verrou AF/AE] [OFF] [AF+MF] [OFF] [Bague de mise au point] [ON] [Mode AF] [ON]...
  • Page 780 18. Matériaux – Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie [Affecter REC au déclencheur] [ON] [AF rapide] [OFF] [Détecteur viseur AF] [OFF] [Cadre mise au point Mvt transversal] [OFF] [Point départ AFC (225-zones)] [OFF] Paramètre par Menu défaut [Personnel] : [Opération]...
  • Page 781 18. Matériaux – Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie [Assign. molette (F/SS)] [SET1] [Rotation (F/SS)] [Réglage molette de contrôle] [Réglage molette] [Compensation expo] [OFF] [Config.Commut.Op.Mol.] — [Rotation (sélection menu)] [Réglage Joystick] [D.FOCUS Movement] [Bouton vidéo (télécommande)] [Enregistrement vidéo] Paramètre par Menu...
  • Page 782 18. Matériaux – Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie [Réglage affichage LVF] [Réglage affichage écran] [ [Réglage aff. LVF/ [Rotation horizontale [AUTO] écran] (écran)] [Rotation verticale [AUTO] (écran)] [Mesure d'expo.] [OFF] [Longueur focale] [ON] [Hautes lumières clignot.] [OFF] [ON]/[OFF] [OFF]...
  • Page 783 18. Matériaux – Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie Paramètre par Menu défaut [Personnel] : [Écran / Affichage (vidéo)] [Lire fichier LUT] — [Sélectionner LUT] [Vlog_709] [Assist. Visu [Assist. Visual. LUT [OFF] V-LogL] (Moniteur)] [Assist. Visual. LUT [OFF] (HDMI)] [Écran]...
  • Page 784 18. Matériaux – Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie Paramètre par Menu défaut [Personnel] : [ENTREES/SORTIES] [Affichage info.] [ON] [Conversion [AUTO] Descendante] [Commande enr. HDMI] [OFF] [Sortie enr. HDMI] [Conversion Desc. Audio] [OFF] [Sortie son (HDMI)] [ON] [Affichage Assist.
  • Page 785 18. Matériaux – Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie Paramètre par Menu défaut [Config.] : [Carte/Fichier] [Formater la carte] — [Méthode d'enreg.] [Fonction Double Slot Carte] [Slot carte de destination] [ [Sélectionner Dossier] — [Param. Dossier/ [Créer un nouveau —...
  • Page 786 18. Matériaux – Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie Paramètre par Menu défaut [Config.] : [ENTREES/SORTIES] [Volume du bip] [Volume du bip AF] [Bip] [Tonalité du bip AF] [Vol décl elec] [Tonalité décl. élec.] [Volume du casque] [LEVEL3] [Wi-Fi] —...
  • Page 787 18. Matériaux – Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie Paramètre par Menu défaut [Config.] : [Réglages] [Sauveg. en Rég. Perso.] — [Charger Rég. Personnalisé] — [Nomb. max. de Modes Perso.] [Modifier le titre] — [Param. Mode [Retourner au Mode Personnalisé] —...
  • Page 788 18. Matériaux – Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie Paramètre par Menu défaut [Menu Perso] : [Éditer Menu Perso] [Ajouter] — [Tri] — [Effacer] — [Aff. depuis Menu Perso] [OFF] Paramètre par Menu défaut [Lect.] : [Mode lecture] [Mode lecture] [Lect.
  • Page 789 18. Matériaux – Liste des paramètres par défaut/sauvegarde personnalisée/paramètres disponibles pour la copie Paramètre par Menu défaut [Lect.] : [Édition image] [Redimen.] — [Tourner] — [Division vidéo] — [Copie] — Paramètre par Menu défaut [Lect.] : [Autres] [Confirm. effacem.] ["Non" d'abord] [Supprimer toutes les images] —...
  • Page 790: Liste Des Fonctions Pouvant Être Sélectionnées Dans Chaque Mode D'enregistrement

    18. Matériaux – Liste des fonctions pouvant être sélectionnées dans chaque mode d’enregistrement Liste des fonctions pouvant être sélectionnées dans chaque mode d’enregistrement Menu [Photo] : [Param. d'image] [Style photo] [Mode mesure] [Format] [Qualité d’image] [Format imag] [Réduc. bruit expo. long.] [Régl.
  • Page 791 18. Matériaux – Liste des fonctions pouvant être sélectionnées dans chaque mode d’enregistrement Menu [Photo] : [Focus] [Régl. perso. AF(Photo)] [Lampe ass. AF] [ON]/[OFF] [Focus Peaking] [SET] [Vitesse mouvem. AF 1-zone] Menu [Photo] : [Flash] [Mode de flash] [Mode de déclenchement] [Réglage du flash] [Synchro flash] [Réglage flash manuel]...
  • Page 792 18. Matériaux – Liste des fonctions pouvant être sélectionnées dans chaque mode d’enregistrement Menu [Photo] : [Autres (Photo)] [Type de bracketing] [Bracketing] [Plus de param.] [Mode discret] [Mode de fonctionnem.] [Stabilis. élec. (vidéo)] [Augmenter Stab. Im. [Stabilisat. d’image] (vidéo)] [Anamorphique (vidéo)] [Informations objectif] [Débit rafale] [Type d'obturateur]...
  • Page 793 18. Matériaux – Liste des fonctions pouvant être sélectionnées dans chaque mode d’enregistrement Menu [Vidéo] : [Param. d'image] [Mode exposit.] [Style photo] [Mode mesure] [Régl. Limite Inf. ISO Auto] [Sensibilité ISO (vidéo)] [Régl. Limite Sup. ISO Auto] [Balayage synchronisé] [Diminuer scintill. (vidéo)] [Niv.
  • Page 794 18. Matériaux – Liste des fonctions pouvant être sélectionnées dans chaque mode d’enregistrement Menu [Vidéo] : [Format d'image] [Format d'enreg. de fichier] [Zone capteur en vidéo] [Qualité enr.] [Qualité enr. (Ma liste)] [Cadence variable] [Affichage du Time Code] [Comptage] [Time Code] [Valeur du Time Code] [Mode du Time Code] [Sortie Time Code HDMI]...
  • Page 795 18. Matériaux – Liste des fonctions pouvant être sélectionnées dans chaque mode d’enregistrement Menu [Vidéo] : [Audio] [Affichage du niveau d'enreg. son] [Entrée audio muette] [Niveau gain enreg. son] [Réglage niveau d'enreg. son] [Limiteur du niveau d'enreg. son] [Réduction bruit vent] [Vent coupé] [Bruit objectif coupé] [Microphone spécial]...
  • Page 796 18. Matériaux – Liste des fonctions pouvant être sélectionnées dans chaque mode d’enregistrement Menu [Vidéo] : [Autres (Vidéo)] [Mode discret] [Mode de fonctionnem.] [Stabilis. élec. (vidéo)] [Augmenter Stab. Im. [Stabilisat. d’image] (vidéo)] [Anamorphique (vidéo)] [Informations objectif] [Retardateur] [Réglage du retardateur] [Retardateur pour vidéo] [Transition mise au point] [Enregistrement boucle (vidéo)]...
  • Page 797: Caractéristiques

    18. Matériaux – Caractéristiques Caractéristiques Les caractéristiques peuvent être soumises à des changements en vue d’une amélioration des performances. Boîtier de l’appareil photo numérique (DC-GH5M2) : Précautions à prendre Source d’alimentation : 9,0 V Consommation d’énergie : 4,5 W (lors d'un enregistrement avec l'écran), 3,8 W (lors de la lecture avec l'écran) [Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable (H-ES12060)] 4,4 W (lors d'un enregistrement avec l'écran), 3,7 W (lors de la lecture avec l'écran) [Lorsque vous utilisez l’objectif interchangeable (H-FS12060)]...
  • Page 798: Format D'enregistrement Pour Photo

    18. Matériaux – Caractéristiques Capteur d’image Capteur d’image ≥ 4/3q capteur Live MOS, nombre total de pixel 21.770.000 pixels, filtre couleur primaire Nombre de pixels efficaces de l’appareil photo ≥ 20.330.000 pixels Latitude de pose 12 arrêts ([V-Log L]) Format d’enregistrement pour photo Format de fichier pour photo ≥...
  • Page 799: Format D'enregistrement Des Vidéos

    18. Matériaux – Caractéristiques Lorsque le format est [16:9] [L] : 5184k2920 [M] : 3840k2160 [S] : 1920k1080 Photo 4K : 3840k2160 Lorsque le format est [1:1] [L] : 3888k3888 [M] : 2784k2784 [S] : 1968k1968 Photo 4K : 2880k2880 Qualité...
  • Page 800 18. Matériaux – Caractéristiques Viseur Système ≥ Format 4:3, 0,5 pouces, environ 3.680.000 points, viseur live view à diode électroluminescente organique (OLED) Taux du champ de vision ≥ Environ 100 % Grossissement ≥ Environ 0,76k (équivalent à un film 35 mm) (j1,0 m 50 mm jusqu'à...
  • Page 801: Contrôle De L'exposition

    18. Matériaux – Caractéristiques Mise au point Type AF ≥ Type TTL basé sur la détection de l’image (Contraste AF) Mode de mise au point ≥ AFS / AFC / MF Mode AF ≥ Détection automatique (Visage/Yeux/Corps /Animal) / Suivi / 225-zones / Zone (Verticale/Horizontale) / Zone (Carré) / Zone (Ovale) / 1-zoneiSupplémentaire (détection automatique possible)/ 1-zone (détection automatique possible) / Point précis / Personnalisé1, 2, 3,...
  • Page 802: Balance Des Blancs

    18. Matériaux – Caractéristiques Balance des blancs AWB / AWBc / AWBw /Journée /Nuageux /Ombre /Éclairages incandescents / Flash / Réglage des blancs 1, 2, 3, 4 / Température de couleur 1, 2, 3, 4 Obturateur Format ≥ Obturateur de plan focal Vitesse d’obturation ≥...
  • Page 803 [FINE] / [STD.] : 999 images ou plus [RAWiFINE] / [RAWiSTD.] / [RAW] : 108 images ou plus [Lorsque l'enregistrement est effectué sous les conditions de test spécifiées par Panasonic (en utilisant une carte compatible UHS- Zoom Convertisseur télé étendu (Photo) ≥...
  • Page 804 18. Matériaux – Caractéristiques Interface ≥ USB Type-C™, SuperSpeed USB3.1 GEN1, prenant en charge USB Power Delivery (9,0 V/3,0 A) • Les données venant d’un PC ne peuvent pas être écrites sur l’appareil photo en utilisant le câble de raccordement USB. [HDMI] ≥...
  • Page 805: Bluetooth

    18. Matériaux – Caractéristiques Configuration requise Température de fonctionnement recommandée ≥ j10 oC à 40 oC (14 oF à 104 oF) • Les performances de la batterie se détériorent temporairement à basse température (j10 oC à 0 oC (14 oF à 32 oF)), ce qui réduit le nombre de photos enregistrables et la durée d’enregistrement disponible.
  • Page 806: Objectif Interchangeable

    18. Matériaux – Caractéristiques Les symboles présents sur ce produit (y compris sur les accessoires) signifient les choses suivantes : Secteur (Courant alternatif) C.C. (Courant continu) Équipement de Classe II (Le produit a été fabriqué avec une double isolation.) • Cet appareil photo est conforme aux normes “Design rule for Camera File system”...
  • Page 807 18. Matériaux – Caractéristiques Diamètre maximum ‰68,4 mm (2,7q) Environ 86 mm (3,4q) (du bout de l'objectif à la base Longueur totale de la monture de l’objectif) Poids Environ 320 (0,70 lb) Résistance à la poussière et aux éclaboussures Température de fonctionnement j10 oC à...
  • Page 808 18. Matériaux – Caractéristiques Grand-angle : 0,20 m (0,66 pi) à ¶ / Téléobjectif : Distance de mise au 0,25 m (0,82 pi) à ¶ (à partir de la ligne de référence point avant de la distance de mise au point) Grossissement maximum 0,27k (équivalent à...
  • Page 809: Marques De Commerce Et Licences

    QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 810 La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 811 [Aff. version] [Info logiciel]. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à toute personne qui nous contacte à l'adresse ci-dessous, pour des frais n'excédant pas le coût de la distribution physique du code source, une copie complète et lisible par machine, du code source correspondant couvert par la GPL V2.0 et LGPL...
  • Page 812 18. Matériaux – Marques de commerce et licences Élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.

Table des Matières