Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Lumix DC-GX9K:

Publicité

Liens rapides

PANASONIC
APN HYBRIDE
GX9 + 12-32
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DC-GX9K

  • Page 1 PANASONIC APN HYBRIDE GX9 + 12-32 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) », que vous pouvez télécharger du site Web. (→94) Web Site: http://www.panasonic.com DVQX1383ZA EG EF M0118KZ0...
  • Page 3 À notre clientèle, Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure. Veuillez noter que les véritables commandes, composantes, options de menu, etc., de votre appareil photo numérique peuvent avoir une apparence différente de celle des illustrations du présent manuel d’utilisation.
  • Page 4 Déclaration de Conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC: http://www.ptc.panasonic.eu...
  • Page 5 ■ À propos de l’adaptateur secteur (fourni) ATTENTION ! Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au produit, • Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard renfermé ni aucun autre espace réduit. S’assurer que l’appareil est bien aéré.
  • Page 6 • Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie, le coupleur c.c. (DMW-DCC11 : en option) ou une carte, ou bien débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. • N’appuyez pas trop fort sur l’écran. •...
  • Page 7 Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination. Des informations plus détaillées sont contenues dans le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ». Comment utiliser ce manuel Mode d’enregistrement : •...
  • Page 8 Table des matières ■ ■ Pour votre sécurité ........2 Sélection d’un mode d’entraînement ([Rafale] / [Retardateur]) ......43 Préparatifs/Notions de base ■ Prises de vues tout en ajustant ■ automatiquement un réglage Avant l’utilisation ........8 ■ (Enregistrement avec bracketing) ..44 Accessoires fournis ........
  • Page 9 Préparatifs/Notions de base Avant l’utilisation ■ Manipulation de l’appareil photo Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive. ● Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran, le viseur ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre l’enregistrement impossible.
  • Page 10 Préparatifs/Notions de base Accessoires fournis Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. Les numéros de pièce indiqués sont ceux de février 2018. Ils peuvent être sujets à des modifications. Boîtier de l’appareil photo numérique (Désigné par le terme boîtier de l’appareil photo dans le texte) ...
  • Page 11 Préparatifs/Notions de base DC-GX9M DC-GX9N DC-GX9H DC-GX9W H-FS12060 H-FS1442A H-FS14140 H-FS12032 H-FS35100 VYF3514 VYF3510 VYF3514 SYF0059 SYF0073 VFC4605 VFC4605 VFC4605 VFC4605 SYA0066 VYC1113 VYC1119 SYA0024 VKF4971 VKF4971 VKF4971 DC-GX9 DMW-BLG10E K1HY04YY0106 10 VKF4971 : VKF5259 : SKF0133H SAE0012D VFC5167 • Certaines trousses d’appareil photo numérique peuvent ne pas être disponibles dans votre région.
  • Page 12 Préparatifs/Notions de base Nomenclature et fonctions des principaux composants ■ Boîtier de l’appareil photo 9 10 23 24 25 Les touches de fonction [Fn4] à [Fn8] sont des icônes tactiles. Elles peuvent être affichées en touchant l’onglet [ ] sur l’écran d’enregistrement. DVQX1383 (FRE)
  • Page 13 ● bas de la photo peut devenir sombre Utilisez toujours un adaptateur et la commande du flash peut être secteur de marque Panasonic désactivée, car la photo au flash (DMW-AC10E : en option). (→93) pourrait être obscurcie par le parasoleil.
  • Page 14 Préparatifs/Notions de base ■ Objectif H-FS12032 H-FS35100 H-FS12060 H-FS1442A 1 Surface de l’objectif H-FS14140 2 Téléobjectif 3 Bague de zoom 4 Grand angle 5 Point de contact 6 Repère de mise en place de l’objectif (→19) 7 Bague de mise au point (→33) 8 Commutateur [O.I.S.] (→46) 2 7 3 4 8 9 Caoutchouc de la monture d’objectif...
  • Page 15 • Pour connaître les plus récentes informations du micrologiciel ou pour le télécharger, visitez le site d’assistance ci-dessous : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.) • Pour vérifier la version du micrologiciel de l’objectif interchangeable, installez- le sur le boîtier de l’appareil photo et sélectionnez [Aff.
  • Page 16 Cartes mémoire SDXC 48 Go à 128 Go • Le fonctionnement des cartes indiquées à gauche a été confirmé avec une carte de marque Panasonic. ■ À propos de l’enregistrement d’images animées/photo 4K et des normes de classes de vitesse Utilisez une carte satisfaisant les classements suivants de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS.
  • Page 17 Préparatifs/Notions de base Guide de démarrage rapide Fixation de la bandoulière Nous vous recommandons de fixer la bandoulière lorsque vous utilisez l’appareil photo pour l’empêcher de tomber. Faites passer la bandoulière par l’orifice sur l’œillet de bandoulière. Œillet de bandoulière Faites passer l’extrémité...
  • Page 18 Appuyez au centre de la carte. sens de la flèche. Tirez Appuyez ● Utilisez toujours des batteries Panasonic authentiques (DMW-BLG10E). ● Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre marque. ● Si vous refermez le couvercle du logement de la carte/batterie alors que la batterie n’est pas insérée à...
  • Page 19 Préparatifs/Notions de base Charge de la batterie • La batterie utilisable sur cet appareil est le modèle DMW-BLG10E. • Nous vous recommandons de charger la batterie dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Insérez la batterie dans l’appareil photo.
  • Page 20 Préparatifs/Notions de base Charge depuis la prise secteur Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et cet appareil photo avec le câble de connexion USB (fourni), et insérez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise secteur. Charge depuis un ordinateur Raccordez l’ordinateur et cet appareil photo avec le câble de connexion USB (fourni).
  • Page 21 Préparatifs/Notions de base ■ Retrait de l’objectif Fixez le capuchon d’objectif. Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif ( ), tournez l’objectif vers la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête, puis retirez-le. • Tenez la partie située à la base de l’objectif pour le faire tourner.
  • Page 22 Préparatifs/Notions de base Déploiement/retrait de l’objectif [lorsque l’objectif interchangeable (H-FS12032/H-FS35100) est installé] ■ Comment déployer l’objectif Exemple : H-FS12032 Tournez la bague de zoom dans le sens de la flèche depuis la position ( ) (l’objectif est rentré) à la position ( ) [12 mm à...
  • Page 23 Préparatifs/Notions de base Touche du viseur [LVF] (enregistrement d’images au moyen du viseur) Appuyez sur la touche [LVF] ( ). Touche [LVF] Détecteur oculaire Changement automatique entre le  Affichage de l’écran  Affichage du viseur viseur et l’écran  Lorsque [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] ([MAP / Relâcher Déclencheur]) est réglé...
  • Page 24 Préparatifs/Notions de base Comment tenir l’appareil photo • Évitez de bloquer le flash, la lampe d’assistance MPA, le microphone ou le haut- parleur avec vos doigts ou d’autres objets. Lampe d’assistance Flash Microphone Haut-parleur ■ ■ Réglage de l’angle de l’écran Réglage de l’angle du viseur •...
  • Page 25 Préparatifs/Notions de base Touche d’obturateur (enregistrement d’images) Placez la molette de sélection de mode sur • L’appareil photo optimise automatiquement les principaux réglages. Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course (légère pression) pour faire la mise au point sur le sujet. Valeur d’ouverture Vitesse d’obturation Affichage de mise au point (vert)
  • Page 26 Préparatifs/Notions de base Fonctionnement de base Touche de curseur La sélection des éléments ou le réglage des valeurs, etc., est exécuté. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l’enregistrement. (Certains éléments ou réglages ne peuvent pas être sélectionnés selon le mode ou style d’affichage de l’appareil photo.) ] (Sensibilité...
  • Page 27 Préparatifs/Notions de base Molette de sélection de mode (Sélectionnez le mode d’enregistrement) Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré. • Tournez lentement la molette de sélection de mode pour sélectionner le mode souhaité. Mode Auto Intelligent (→30) Mode Auto Intelligent Plus (→30, 31) Mode du Programme EA Enregistre des images avec les réglages automatiques de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture.
  • Page 28 Préparatifs/Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) Effleurement Pour toucher et libérer l’écran tactile. Glissement Pour toucher la surface de l’écran tactile et y faire glisser le doigt. Pincement (écarter/pincer) Sur l’écran tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts pour faire un zoom avant et pincez (rapprochez) vos 2 doigts pour faire un zoom arrière.
  • Page 29 Préparatifs/Notions de base Réglage du menu Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu. Changez le type de menu. Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner un onglet comme [ • Vous pouvez également tourner la molette avant pour sélectionner une icône de menu. Appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 30 Préparatifs/Notions de base Rappel instantané des menus fréquemment utilisés (Menu d’accès rapide) Vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de menu et les régler pendant l’enregistrement. Appuyez sur la touche [Q.MENU/ ]. Tournez la molette avant pour sélectionner une option de menu. Tournez la molette arrière pour sélectionner le réglage.
  • Page 31 Enregistrement Prises de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier des réglages, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de l’environnement d’enregistrement. Placez la molette de sélection de mode sur •...
  • Page 32 Enregistrement Prises de vues avec des réglages personnalisés de la couleur, du contrôle du flou et de la luminosité Mode d’enregistrement : ■ Réglage de la coloration Appuyez sur pour afficher l’écran de réglage. Tournez la molette arrière pour ajuster la couleur. •...
  • Page 33 Enregistrement Prises de vues avec la mise au point automatique Mode d’enregistrement : Réglez la mise au point qui sera effectuée lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. Placez le sélecteur du mode de mise au point sur [AFS/AFF] ou [AFC]. •...
  • Page 34 Enregistrement Prises de vues avec la mise au point manuelle Mode d’enregistrement : La mise au point manuelle est pratique lorsque vous souhaitez verrouiller la mise au point pour enregistrer les images ou lorsqu’il est difficile d’ajuster la mise au point à...
  • Page 35 Enregistrement • La couleur est ajoutée aux portions de l’image qui sont nettes. (MP avec surlignement) • Vous pouvez vérifier si l’endroit de la mise au point est proche ou éloigné. (Guide MPM) • L’assistance de mise au point manuelle et le guide de mise au point manuelle peuvent ne pas s’afficher selon l’objectif utilisé.
  • Page 36 Enregistrement Prises de vues avec la compensation d’exposition Mode d’enregistrement : Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux. • En mode de réglage manuel de l’exposition, vous pouvez compenser l’exposition uniquement si la sensibilité...
  • Page 37 Enregistrement Prises de vues avec la fonction Photo 4K Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images en rafale d’environ 8 millions de pixels avec une cadence de rafale de 30 trames par seconde. Vous pouvez sélectionner et sauvegarder une image à partir du fichier de rafales. •...
  • Page 38 Enregistrement Enfoncez la touche d’obturateur pour démarrer l’enregistrement. • Lorsque vous appuyez sur la touche [Fn1] pendant l’enregistrement, vous pouvez ajouter un marqueur (jusqu’à 40 marqueurs pour chaque enregistrement). Lorsque vous sélectionnez et sauvegardez des images à partir d’un fichier de rafales 4K, vous pouvez sauter jusqu’aux positions où vous avez ajouté...
  • Page 39 Enregistrement ● Si la température environnante est élevée ou si les photos 4K sont enregistrées en continu, il se peut que [ ] s’affiche et que l’enregistrement s’interrompe à mi-course. Patientez jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse. ● Lorsque [ ] ([Pré-rafale 4K]) ou [Enreg.
  • Page 40 Enregistrement ■ Marqueur Lorsque vous sélectionnez et sauvegardez des images à partir d’un fichier de rafales 4K, vous pouvez sélectionner des images facilement en sautant entre les positions marquées. ■ Pour sauter aux positions marquées Lorsque vous touchez [ ], l’écran des marqueurs apparaît. Vous pouvez utiliser pour sauter à...
  • Page 41 Enregistrement Ajustement de la mise au point après l’enregistrement ([Post focus] (MP postérieure) / [Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images en rafale 4K tout en changeant le point de mise au point, puis sélectionner un point de mise au point après l’enregistrement. Cette fonction est idéale pour les sujets immobiles.
  • Page 42 Enregistrement Sélection du point de mise au point et sauvegarde de l’image ([Post focus] (MP postérieure)) Sur l’écran de lecture, sélectionnez l’image avec l’icône [ ] et appuyez sur Touchez le point de mise au point. • En l’absence d’images avec la mise au point sur le point sélectionné, un cadre rouge s’affiche, et les images ne peuvent pas être sauvegardées.
  • Page 43 Enregistrement Sélection de la plage de mise au point pour combiner et créer une seule image ([Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) Proche Mise au point Éloigné Touchez [ ] sur l’écran à l’étape de « Sélection du point de mise au point et sauvegarde de l’image ([Post focus] (MP postérieure)) »...
  • Page 44 Enregistrement Sélection d’un mode d’entraînement ([Rafale] / [Retardateur]) Mode d’enregistrement : Vous pouvez changer de fonction en appuyant sur la touche d’obturateur. Appuyez sur la touche [ ] ( ). Appuyez sur pour sélectionner le mode d’entraînement et appuyez sur [MENU/SET]. [Simple] Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée, une seule image est enregistrée.
  • Page 45 Enregistrement Prises de vues tout en ajustant automatiquement un réglage (Enregistrement avec bracketing) Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer plusieurs images tout en ajustant automatiquement un réglage en appuyant sur la touche d’obturateur. Réglez le menu. → [Enr.] → [Bracketing] → [Type de bracketing] Enfoncez la touche d’obturateur pour effectuer l’enregistrement tout en réglant l’exposition.
  • Page 46 Enregistrement Bracketing de l’exposition ■ À propos de [Plus de param.] (étape de (→44)) Définit le nombre d’images à enregistrer et la plage de la compensation d’exposition. [Palier] ] (Enregistre trois images à un intervalle de 1/3 EV) à [ (Enregistre sept images à...
  • Page 47 Lors de Lors de l’enregistrement l’enregistrement d’images d’images animées Objectifs Panasonic compatibles avec le double stabilisateur d’image (Basé sur la norme Micro Four Thirds System) Objectif + Boîtier • Pour les plus récentes informations sur les Objectif + Boîtier (Double stabilisateur objectifs compatibles, reportez-vous à...
  • Page 48 Enregistrement Les mouvements haut/bas, gauche/droite et de rotation (Normal) des tremblements de l’appareil photo sont corrigés. Les vacillements sont compensés sur l’axe vertical. Ce [Mode de réglage est idéal pour la prise de vue en panoramique. (Panoramique) fonctionnem.] [Stabilisat.] est inopérant. ([ [NON] •...
  • Page 49 Enregistrement Enregistrement d’images animées/images animées Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images de qualité en pleine HD conformes à la norme AVCHD, ainsi que des images animées ou des images animées 4K enregistrées en MP4. Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à...
  • Page 50 Enregistrement ■ Réglage du format, de la taille et de la fréquence d’images → [Image animée] → [Format enregistrement] [AVCHD] Ce format de données convient au visonnement sur un téléviseur haute définition. Ce format de données convient au visonnement d’images animées sur un [MP4] ordinateur et autres appareils similaires.
  • Page 51 Enregistrement ● Images animées [AVCHD] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes et 59 secondes. Les fichiers sont divisés en plus petits fichiers d’images animées pour l’enregistrement lorsque la taille de fichier dépasse 4 Go. ● Images animées MP4 ayant une taille [Qualité...
  • Page 52 Enregistrement Placez la molette de sélection de mode sur [ Réglez le menu. → [Films créatifs] → [Recadrage 4K Live] Réglages : [40 S] / [20 S] / [NON] Réglez le cadre de début du recadrage et Démarrer Démarrer appuyez sur [MENU/SET] pour régler. •...
  • Page 53 Lecture Affichage d’images Appuyez sur la touche [ ] (Lecture). Appuyez sur pour sélectionner une image à afficher. • Lorsque vous maintenez enfoncée , les images sont affichées les unes après les autres. ■ Arrêt de la lecture Appuyez à nouveau sur la touche [ ] (Lecture) ou enfoncez la touche d’obturateur à...
  • Page 54 Lecture Suppression d’images Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression. ■ [Eff. vue par vue] Appuyez sur la touche [ ] pour supprimer l’image affichée. Utilisez pour sélectionner [Eff. vue par vue] et appuyez sur [MENU/SET]. ■...
  • Page 55 Menu Liste des menus ● Vous pouvez afficher une explication sur le menu en appuyant sur la touche [DISP.] pendant que vous sélectionnez une option de menu ou un réglage. (→28) Menus qui s’affichent dans chaque mode d’enregistrement [Auto intelligent] [Mode Auto Intelligent] [Prise noct.manu.intell.] [iHDR]...
  • Page 56 Menu [Enr.] [Format] [Flash] [Débit rafale] [Format imag] [Sans yeux r.] [PHOTO 4K] [Limite sup. auto ISO [Qualité] [Retardateur] (Photo)]  [Intervallomètre] [AFS/AFF] [Vit. obtu. mini.]  [Anim image par image] [Style photo] [Réd. brt obt. long]  [Mode discret] [Configuration de filtre] [Comp.
  • Page 57 Menu [Personnel] [Exposition] [Incréments ISO] [Sensibilité étendue] [Restaurer comp. expo] [MAP / Relâcher Déclencheur] [Cadre mise au point Mvt [AF/AE] [Réglage AF point précis] transversal] [Verrou AF/AE] [Lampe ass. AF] [Affichage de la zone AF] [Déclench. AF] [Zone focus direct ] [AF+MF] [Déclenc.
  • Page 58 Menu [Config.] [Manuel en ligne] [Économie] [Param. Dossier/Fichier] [Mém. rég. pers] [Vitesse d’affichage écran] [Renum.fichier] [Écran]/ [Régl.horl.] [Restaurer] [Viseur] [Heure mond.] [Réinit. les param. réseau] [Luminosité de l’écran] [Date voyage] [Rafraî. pixel] [Détecteur d’œil] [Wi-Fi] [Nettoy. capteur] [Mode USB] [Réglage de la jauge de [Bluetooth] [Connexion TV] niveau]...
  • Page 59 Menu [Format] Mode d’enregistrement : Ce réglage vous permet de sélectionner le format des images convenant à l’impression ou à la méthode de lecture. → [Enr.] → [Format] [4:3] Format d’un téléviseur 4:3 [3:2] Format d’appareils argentiques standard [16:9] Format de téléviseur haute définition, etc. [1:1] Format d’une image carrée [Format imag]...
  • Page 60 Menu [Qualité] Mode d’enregistrement : Réglez le taux de compression utilisé pour le stockage des images. → [Enr.] → [Qualité] Donne la priorité à la qualité d’image et sauvegarde les images au format de fichier JPEG. JPEG Sauvegarde les images au format de fichier JPEG avec une qualité d’image normale.
  • Page 61 Menu [Standard] Réglage normal.  Réglage avec contraste et saturation légèrement élevés. [Éclatant]  Réglage avec contraste légèrement réduit. [Naturel] Réglage qui crée une image uniquement composée de nuances [Monochrome] monochromes de gris, comme sur une photo noir et blanc. Réglage qui crée une image monochrome au moyen de riches ...
  • Page 62 Menu [Visée directe boostée] L’écran s’éclaire pour que vous puissiez vérifier la composition dans un environnement faiblement éclairé, la nuit par exemple. → [Personnel] → [Écran / Affichage] → [Visée directe boostée] Réglages : [OUI] / [NON] / [RÉG.] ● [Visée directe boostée] est désactivé...
  • Page 63 Menu ■ Réglage de chaque option Lorsque vous sélectionnez une option, l’écran de réglage apparaît. Commande Fonctionnement Description tactile Glissement Utilisé pour les réglages Rég. Rég. Utilisé pour afficher l’écran de réglage de la température de [Rég. bb K] couleur (Uniquement lorsque [Éq.blancs] est réglé...
  • Page 64 Menu [Composition séquence photo] Sélectionnez plusieurs images dans un fichier de rafales 4K afin de créer une composition en séquence d’un sujet en mouvement sur une seule image. • Il est recommandé d’utiliser un trépied pour prendre des photos pour la composition en séquence.
  • Page 65 Wi-Fi/Bluetooth ® Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi ® Bluetooth Pilotage de l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent • Déclenchement de la touche d’obturateur de l’appareil photo au moyen d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance) (→71) •...
  • Page 66 Wi-Fi/Bluetooth ■ Éclairage du voyant de connexion SANS FIL (bleu) Allumé : Lorsque la fonction Wi-Fi/Bluetooth est réglée sur ON ou connectée Clignotant : Lors de l’envoi de données d’images • Sous [Témoin connex. sans fil] du menu [Config.], vous pouvez régler le voyant pour qu’il ne s’allume/clignote pas.
  • Page 67 (Android) Sélectionnez « Google Play™ Store ». (iOS) Sélectionnez « App Store ». Saisissez « Panasonic Image App » ou « LUMIX » dans la case de recherche. Sélectionnez « Panasonic Image App » et installez l’application. • Utilisez la version la plus récente.
  • Page 68 Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent compatible avec Bluetooth Low Energy Vous pouvez connecter l’appareil photo à un téléphone intelligent compatible via une connexion Bluetooth. • Téléphones intelligents pris en charge Android : Android 5.0 ou ultérieur avec Bluetooth 4.0 ou ultérieur (sauf les appareils ne prenant pas en charge Bluetooth Low Energy) iOS : iOS 9.0 ou ultérieur (sauf l’iPad 2) Connexion initiale...
  • Page 69 Wi-Fi/Bluetooth Si vous utilisez un appareil Android, suivez les étapes jusqu’ici pour terminer la configuration. Avancez jusqu’aux étapes ci-dessous uniquement si vous utilisez un appareil iOS. • Si [Mot de passe Wi-Fi] (→69) est réglé sur [NON] sur l’appareil photo, sélectionnez [Config Wi-Fi].
  • Page 70 Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent ne prenant pas en charge Bluetooth Low Energy Vous pouvez facilement configurer une connexion Wi-Fi sur cet appareil sans saisir de mot de passe sur votre téléphone intelligent. (Sur l’appareil photo) →...
  • Page 71 Wi-Fi/Bluetooth Fin de la connexion Wi-Fi Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement. • Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour revenir au mode d’enregistrement. Sélectionnez les options de menu de l’appareil photo pour mettre fin à la connexion Wi-Fi. →...
  • Page 72 Wi-Fi/Bluetooth ■ Mise hors tension de l’appareil photo avec le téléphone intelligent Sélectionnez [ Sélectionnez [ NON]. ● Lorsque [Mise en marche à distance] est réglé sur [OUI], la fonction Bluetooth continue d’être active même après avoir mis l’appareil photo hors tension, ce qui décharge la batterie.
  • Page 73 Wi-Fi/Bluetooth Lecture ou sauvegarde d’images stockées sur l’appareil photo ou téléchargement des images sur des sites de réseau social Connectivité sans fil requise : Wi-Fi Connectez-vous à un téléphone intelligent (→66). Utilisez le téléphone intelligent. Si l’appareil photo est déjà connecté au téléphone intelligent via Bluetooth, sélectionnez [ ] →...
  • Page 74 Wi-Fi/Bluetooth Vérifiez les réglages d’envoi sur l’appareil photo et sélectionnez [Rég.]. • Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. • L’appareil photo accède à un mode d’où il peut automatiquement transférer les images et [ ] s’affiche sur l’écran d’enregistrement. (Si [Transfert automatique] ne s’affiche pas sur l’écran d’enregistrement, les images ne peuvent pas être automatiquement transférées.
  • Page 75 également corriger les images fixes, éditer les images animées ou écrire sur un DVD. Le logiciel est téléchargeable jusqu’à fin mars 2023. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10ae.html • Pour en savoir plus sur des informations comme l’environnement d’exploitation ou la méthode de fonctionnement, reportez-vous au « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) »...
  • Page 76 Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur • Les images suivantes sont des exemples lorsque l’écran d’affichage est réglé sur [ ] (style écran) dans l’écran. Pendant l’enregistrement [Enregistrement boucle(PHOTO 4K)] (→37) Mode d’enregistrement Carte (affichée uniquement (→26) pendant l’enregistrement) Configuration personnalisée Temps d’enregistrement [Style photo] (→59)
  • Page 77 Autres  [Qualité] (→59)  Mode de mise au point Jours de voyage écoulés (→32)  Âge en années/mois Bracketing de la mise au  Emplacement point (→45)  Date/heure actuelle [Mode AF] (→32) Réglage de la destination du [Mise au point glissante] ...
  • Page 78 Autres [Infos menu] Touches de fonction (→29) ÉABc Balance des blancs Bracketing de la balance des blancs Coloration (→31) Réglage fin de la Fonction de contrôle du balance des blancs flou artistique (→31) Coloration Luminosité (exposition) Nombre d’images (→31) qu’il est possible Type de flou artistique d’enregistrer ([Effet miniature])
  • Page 79 Autres ■ Informations d’enregistrement sur l’écran F3.5 1/60 Simple (→43) Rafale (→43) [PHOTO 4K] (→36) [Retardateur] (→43) Mode de mise au point (→32) Mode de mise au point automatique (→32) Mode d’enregistrement [Qualité] (→59) (→26) [Format] (→58)/ F3.5 Valeur d’ouverture [Format imag] (→58) 1/60 Vitesse d’obturation...
  • Page 80 Autres Questions et réponses Dépannage • Il se peut que l’exécution de [Restaurer] dans le menu [Config.] règle le problème. • Vous trouverez de plus amples informations dans le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ». Consultez-le en plus des informations de cette section.
  • Page 81 Autres Sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, etc., il se peut que des bandes s’affichent ou que l’affichage vacille. • Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. •...
  • Page 82 Autres Le flash n’est pas émis. • Le flash n’est pas disponible dans les cas suivants. – Le flash est fermé. – Le flash est réglé sur [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé). • Réglez [Type d’obturateur] sur [AUTO] ou [MSHTR]. (→55) •...
  • Page 83 Autres Je rencontre des difficultés pour me connecter à mon ordinateur Windows 8. Le nom d’utilisateur et le mot de passe ne sont pas reconnus. • Selon la version du système d’exploitation, sur Windows 8, par exemple, vous avez deux types de comptes utilisateur (compte local/compte Microsoft).
  • Page 84 Autres Spécifications Boîtier de l’appareil photo numérique (DC-GX9) : Pour votre sécurité Source 8,4 V c.c. (8,4 V d’alimentation Consommation 3,1 W (Lors de l’enregistrement avec l’écran) [Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé] 3,0 W (Lors de l’enregistrement avec l’écran) [Quand l’objectif interchangeable (H-FS35100) est utilisé] 3,1 W (Lors de l’enregistrement avec l’écran) [Quand l’objectif interchangeable (H-FS12060) est utilisé]...
  • Page 85 Lorsqu’il y a des fichiers RAW : 30 photos ou plus enregistrables Lorsqu’il n’y a pas de fichiers RAW : 100 photos ou plus  Lorsque l’enregistrement est effectué sous les conditions de test spécifiées par Panasonic  Sensibilité ISO AUTO/ /L.100 /200/400/800/1600/3200/6400/12800/ (Sensibilité...
  • Page 86 Autres Vitesse d’obturation Image fixe :  [T] (temps) (environ 30 minutes max.) , 60 secondes à 1/4000 de seconde (Lorsque l’obturateur mécanique est utilisé), 1 seconde à 1/16000 de seconde (Lorsque l’obturateur électronique est utilisé)  L’enregistrement [B] (pose en un temps) est disponible lorsque [Déclencheur à...
  • Page 87 Autres Flash Flash escamotable incorporé équivalent à GN 6,0 (ISO200·m) [équivalent à GN 4,2 (ISO100·m)] Portée du flash : Environ 0,4 m (1,3 pi) à 4,8 m (16 pi) [Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est installé et sur grand-angle, et que [ISO AUTO] est sélectionné] Environ 0,9 m (3,0 pi) à...
  • Page 88 Autres Taille des images (Image fixe) Lorsque le format est [4:3] 3328×2496 pixels (photo 4K), 5184×3888 pixels ([L]), 3712×2784 pixels ([M]), 2624×1968 pixels ([S]) Lorsque le format est [3:2] 3504×2336 pixels (photo 4K), 5184×3456 pixels ([L]), 3712×2480 pixels ([M]), 2624×1752 pixels ([S]) Lorsque le format est [16:9] 3840×2160 pixels (photo 4K), 5184×2920 pixels ([L]), 3840×2160 pixels ([M]), 1920×1080 pixels ([S])
  • Page 89 Autres Dimensions Environ 124 mm (L) × 72,1 mm (H) × 46,8 mm (P) [4,88 po (L) × 2,83 po (H) × 1,84 po (P)] (parties saillantes non comprises) Poids Environ 450 /0,99 lb [Avec carte et batterie] Environ 407 /0,90 lb (boîtier de l’appareil photo) Environ 517 /1,14 lb [avec l’objectif interchangeable (H-FS12032), la carte et la batterie]...
  • Page 90 Norme de conformité Bluetooth ver. 4.2 (Bluetooth Low Energy (BLE)) Plage de fréquence utilisée (fréquence 2402 MHz à 2480 MHz centrale) ■ Adaptateur secteur (Panasonic SAE0012D): Pour votre sécurité Entrée : 110 V – 240 V 50/60 Hz 0,2 A Sortie : 1,0 A ■...
  • Page 91 Autres Objectifs H-FS12032 H-FS35100 interchangeables “LUMIX G VARIO “LUMIX G VARIO 12–32 mm/F3.5–5.6 ASPH./ 35–100 mm/F4.0–5.6 ASPH./ MÉGA S.O.I.” MÉGA S.O.I.” Distance focale f=12 mm à 32 mm (Équivalence f=35 mm à 100 mm (Équivalence 35 mm : 24 mm à 64 mm) 35 mm : 70 mm à...
  • Page 92 Autres Objectifs H-FS12060 H-FS1442A interchangeables “LUMIX G VARIO “LUMIX G VARIO 12–60 mm/F3.5–5.6 ASPH./ 14-42 mm/F3.5-5.6 II ASPH./ S.O.I. PUISSANT” MÉGA S.O.I.” Distance focale f=12 mm à 60 mm (Équivalence f=14 mm à 42 mm (Équivalence 35 mm : 24 mm à 120 mm) 35 mm : 28 mm à...
  • Page 93 Autres Objectifs H-FS14140 interchangeables “LUMIX G VARIO 14–140 mm/F3.5–5.6 ASPH./S.O.I. PUISSANT” Distance focale f=14 mm à 140 mm (Équivalence 35 mm : 28 mm à 280 mm) Type d’ouverture 7 lamelles de diaphragme/diaphragme à ouverture circulaire Ouverture maximale F3.5 (Grand-angle) à F5.6 (Téléobjectif) Valeur d’ouverture minimum Construction de...
  • Page 94 Fourni avec un adaptateur secteur et un câble de connexion USB (pour chargeur).  L’adaptateur secteur (en option) ne peut être utilisé qu’avec le coupleur c.c. Panasonic (en option) spécifié. L’adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé seul. Lors de l’utilisation d’un adaptateur secteur (en option), utilisez-le avec le cordon d’alimentation qui...
  • Page 95 [MENU/SET] → [Config.] → [Aff. version] → [Info logiciel]. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à toute personne qui nous contacte à l’adresse ci-dessous, pour des frais n’excédant pas le coût de la distribution physique du code source, une copie complète et lisible par machine, du code...
  • Page 96 La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant ® à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 97 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2018...
  • Page 98 Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DC-GX9 Modèle Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Affichages de message →322 Questions/Réponses Dépannage →324 Trouver les informations dont vous avez besoin →2 Table des matières →5...
  • Page 99 Trouver les informations dont vous avez besoin Dans ce « Manuel d’utilisation Fonctions avancées », vous trouverez les informations dont vous avez besoin dans les pages suivantes. Cliquer sur un numéro de page vous permet de sauter jusqu’à la page liée et de rapidement trouver les informations.
  • Page 100 Comment utiliser ce manuel Icônes de mode d’enregistrement Mode d’enregistrement : Dans les modes d’enregistrement affichant les icônes en noir, vous pouvez sélectionner et exécuter les menus et fonctions indiqués. (Mode personnalisé) a différentes fonctions selon le mode d’enregistrement enregistré. •...
  • Page 101 Comment utiliser ce manuel ■ À propos des symboles dans le texte Indique que le menu peut être réglé en appuyant sur la touche [MENU/SET]. Indique que le réglage Wi-Fi peut être activé en appuyant sur la touche [Wi-Fi]. Conseils pour une utilisation judicieuse et points à ne pas oublier. (→00) Indique la page de référence.
  • Page 102 Table des matières ■ ■ Trouver les informations dont vous Comment utiliser ce manuel ....3 ■ avez besoin .......... 2 Table des matières par fonction ..11 Avant l’utilisation ■ ■ Avant l’utilisation ......13 À propos de l’objectif ....... 20 ■...
  • Page 103 Table des matières Mode d’enregistrement ■ ■ Prises de vues avec Enregistrement réglages automatiques d’images panoramiques (mode Auto Intelligent) ..... 64 (mode panorama) ......76 ■ Prises de vues en Menu [Auto intelligent] .......66 fonction de la scène Réglage de la coloration ......67 (mode de guide scène) .....
  • Page 104 Table des matières Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur ■ ■ Prises de vues avec la mise au Prises de vues avec la mise au point automatique ......95 point manuelle ......... 108 ■...
  • Page 105 Table des matières Stabilisateur, zoom et flash ■ ■ Correction du vacillement ....151 Réglage des fonctions du flash ..163 Réglage de la distance focale d’un Changement du mode de objectif .............153 déclenchement (flash manuel)....163 ■ Utilisation du zoom ......155 Changement du mode de flash ....164 Réglage de la synchronisation sur le Zoom optique ...........155...
  • Page 106 ....... 279 ■ Impression sans fil ......280 Installation de l’application ■ « Panasonic Image App » pour Envoi d’images vers un appareil téléphone intelligent ou tablette ....256 audiovisuel ........281 Connexion de l’appareil photo à un ■...
  • Page 107 Table des matières Raccordement à d’autres appareils ■ ■ Visualisation d’images Stockage d’images fixes et animées 4K ........298 d’images animées dans l’enregistreur ........309 Affichage d’images animées 4K ....298 ■ Impression ........310 Mémorisation d’images animées 4K ..299 ■ Affichage sur un écran de Impression avec date et texte ....312 télévision .........
  • Page 108 Table des matières par fonction Enregistrement Enregistrement Qualité de l’image et teinte Mode d’enregistrement .........47 Balance des blancs ........[Aperçu] ............74 [Format imag] ..........190 Mode Panorama ...........76 [Qualité] ............190 Enregistrement avec bracketing ....141 [Style photo] ..........192 [Intervallomètre] ..........145 [Configuration de filtre] .......194 [Anim image par image] ......148...
  • Page 109 Table des matières par fonction Configuration/Personnalisation Réglages de base Personnalisation [Formater] .............34 Touches de fonctions ........60 [Régl.horl.] ............40 Mode Personnalisé ........93 Réglage de la dioptrie ........45 Menu [Personnel] ........207 Menu rapide ..........58 [Bip] ............225 [Économie] ..........226 [Restaurer] (initialisation) ......232 [Nettoy. capteur] .........233 Lecture Lecture...
  • Page 110 Avant l’utilisation Avant l’utilisation ■ Manipulation de l’appareil photo Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive. ● Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran, le viseur ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre l’enregistrement impossible.
  • Page 111 Avant l’utilisation Avant l’utilisation ■ Prenez toujours d’abord une image d’essai Prenez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les images et le son correctement. ■ Aucun dédommagement pour les images ratées Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
  • Page 112 Avant l’utilisation Accessoires fournis Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. ● Les accessoires et leur forme varient suivant le pays ou la région où vous avez fait l’achat de l’appareil photo. Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au « Manuel d’utilisation Fonctions de base ».
  • Page 113 Avant l’utilisation Nomenclature et fonctions des principaux composants ■ Boîtier de l’appareil photo 9 10 Touche d’obturateur (→46) Œilleton (→334) Molette avant (→47) Viseur (→45, 315) Œillet de bandoulière (→21) Détecteur oculaire (→45) Molette de compensation d’exposition Molette de réglage de la dioptrie (→45) (→112) Microphones stéréo...
  • Page 114 ] ([Post focus] (MP Quand vous utilisez un adaptateur postérieure)) (→132) secteur, assurez-vous d’utiliser le Touche [Fn1] (→60) coupleur c.c. Panasonic (en option) et Touche [ ] (Supprimer) (→187) l’adaptateur secteur (en option). Touche de menu rapide [Q.MENU/ ] Monture de trépied (→338)
  • Page 115 Avant l’utilisation Nomenclature et fonctions des principaux composants ■ Objectif H-FS12032 H-FS35100 H-FS12060 H-FS1442A H-H020A H-FS14140 Surface de l’objectif Bague de mise au point (→108) Bague de zoom (→155) Commutateur [O.I.S.] (→152) Point de contact Caoutchouc de la monture d’objectif (→336) Repère pour la mise en place de l’objectif...
  • Page 116 Avant l’utilisation Nomenclature et fonctions des principaux composants • L’objectif interchangeable (H-FS12032) n’est pas pourvu d’une bague de mise au point, mais vous pouvez utiliser la mise au point manuelle directement sur l’appareil photo. (→108) • L’objectif interchangeable (H-H020A) emploie un système de commande d’objectif pour offrir un objectif compact et lumineux de F1.7.
  • Page 117 Pour plus de détails sur l’objectif utilisé, reportez-vous au site Web. Consultez les catalogues/pages Web pour obtenir les informations les plus récentes sur les objectifs compatibles. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est qu’en anglais.) ● La distance focale inscrite sur l’objectif Micro Four Thirds est équivalente au double une fois convertie pour un appareil argentique 35 mm.
  • Page 118 Préparatifs Fixation de la bandoulière Nous vous recommandons de fixer la bandoulière lorsque vous utilisez l’appareil photo pour l’empêcher de tomber. Faites passer la bandoulière par l’orifice sur l’œillet de bandoulière. Œillet de bandoulière Faites passer l’extrémité de la bandoulière par la butée.
  • Page 119 Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à l’utilisation d’une imitation de nos batteries authentiques. Par mesure de sécurité, nous vous recommandons l’utilisation d’une batterie Panasonic authentique.
  • Page 120 Déplacez le levier du logement de la carte/ batterie dans le sens de la flèche. ● Utilisez toujours des batteries Panasonic authentiques. ● Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre marque.
  • Page 121 Préparatifs Charge de la batterie Charge de la batterie Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F) (cela s’applique aussi à la température de la batterie).
  • Page 122 Préparatifs Charge de la batterie ■ Branchez le câble de connexion USB (fourni) dans la prise [USB/CHARGE] Prise [USB/CHARGE] • Ce connecteur est situé sur le bas lorsque l’appareil photo est à la verticale. • Vérifiez toujours le sens de la prise et tenez la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer.
  • Page 123 Préparatifs Charge de la batterie À propos du temps de charge Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni) Temps de charge Environ 190 min • Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque la batterie est complètement déchargée.
  • Page 124 Le nombre d’images fixes enregistrables est basé sur les normes de la CIPA (Camera & Imaging Products Association). Avec une carte mémoire SDHC Panasonic et la batterie fournie ■ Enregistrement d’images fixes (Lors de l’utilisation de l’écran) Avec l’objectif interchangeable (H-FS12032) Nombre d’images enregistrables...
  • Page 125 Les valeurs entre parenthèses s’appliquent lorsque [Temps] sous [Éco. Énergie si utilisation viseur] est réglé sur [1 S] et que [Éco. Énergie si utilisation viseur] est activé. (En utilisant les conditions de mesure Panasonic basées sur les normes CIPA) Avec l’objectif interchangeable (H-FS12032) Nombre d’images enregistrables...
  • Page 126 Préparatifs Charge de la batterie ■ Enregistrement d’images animées (Lors de l’utilisation de l’écran) [AVCHD] (Enregistrement avec la qualité d’image réglée sur [FHD/17M/50i]) Avec l’objectif interchangeable (H-FS12032) Temps d’enregistrement disponible Environ 90 min Environ 45 min Temps actuel d’enregistrement disponible Avec l’objectif interchangeable (H-FS35100) Temps d’enregistrement disponible Environ 90 min...
  • Page 127 Préparatifs Charge de la batterie [MP4] (Enregistrement avec la qualité d’image réglée sur [4K/100M/30p] ou [4K/100M/25p]) Avec l’objectif interchangeable (H-FS12032) Temps d’enregistrement disponible Environ 70 min Temps actuel d’enregistrement disponible Environ 35 min Avec l’objectif interchangeable (H-FS35100) Temps d’enregistrement disponible Environ 80 min Environ 40 min Temps actuel d’enregistrement disponible...
  • Page 128 Préparatifs Charge de la batterie ● Les temps de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différents suivant l’environnement et les conditions d’utilisation. Par exemple, dans les cas suivants, les temps de fonctionnement sont plus courts et le nombre d’images enregistrables est réduit. •...
  • Page 129 Préparatifs Insertion et retrait de la carte (en option) • Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. Glissez le levier de dégagement sur la position [OPEN] [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement de la [LOCK] carte/batterie. Levier de dégagement Insérez la carte à...
  • Page 130 Cartes mémoire SDXC 48 Go – 128 Go • Le fonctionnement des cartes indiquées à gauche a été confirmé avec une carte de marque Panasonic. ■ À propos de l’enregistrement d’images animées/de photos 4K et des normes de classes de vitesse Utilisez une carte satisfaisant les classements suivants de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS.
  • Page 131 Préparatifs À propos de la carte Formatage de la carte (initialisation) Formatez la carte avant d’enregistrer une image avec cet appareil. Comme les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à faire au préalable les sauvegardes nécessaires. →...
  • Page 132 Préparatifs À propos de la carte Capacité en temps d’enregistrement (images animées) • Le temps d’enregistrement disponible correspond au temps total de toutes les images animées qui ont été enregistrées. ([h], [m] et [s] signifient respectivement « heure », « minutes » et « secondes ».) Lorsque [Format enregistrement] est réglé...
  • Page 133 Préparatifs Mise en place/retrait de l’objectif • Vérifiez que l’appareil photo est hors tension. • Pour mettre en place ou retirer l’objectif interchangeable (H-FS12032/H-FS35100), rentrez le barillet d’objectif. • Changez les objectifs dans un endroit où il y a peu de saleté ou de poussière. Consultez (→334) si de la poussière ou de la saleté...
  • Page 134 Préparatifs Mise en place/retrait de l’objectif ■ Retrait de l’objectif • Fixez le capuchon d’objectif. Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de • Tenez la partie située à la l’objectif ( ), tournez l’objectif vers la flèche jusqu’à base de l’objectif pour le faire ce qu’il s’arrête, puis retirez-le.
  • Page 135 Préparatifs Mise en place/retrait de l’objectif Fixation du parasoleil Lors de l’enregistrement en fort contre-jour, une réflexion irrégulière peut se produire dans l’objectif. Le parasoleil réduit la pénétration de lumière indésirable sur les images enregistrées et diminue la perte de contraste. Le parasoleil bloque la lumière excessive et améliore la qualité...
  • Page 136 Préparatifs Mise en place/retrait de l’objectif Rangement provisoire du parasoleil Avec l’objectif interchangeable (H-FS35100/H-FS12060) Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche pour le retirer. Alignez le repère ( ) ( ) du parasoleil sur le repère au bout de l’objectif. Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche jusqu’à...
  • Page 137 Préparatifs Réglage de l’horloge L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Placez le commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo sur [ON]. • Si l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas, passez à l’étape Appuyez sur [MENU/SET] lorsque le message est affiché. Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 138 Préparatifs Réglage de l’horloge Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.] s’affiche, appuyez sur [MENU/SET]. Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis appuyez sur [MENU/SET]. Nom de ville ou de région Heure actuelle Décalage par rapport au GMT (temps moyen de Greenwich) •...
  • Page 139 Notions de base Prise en main de l’appareil photo Tenez délicatement l’appareil photo à deux mains, avec les bras près du corps et les jambes légèrement écartées. • Veillez à ne pas bloquer le flash, la lampe d’assistance MPA, le microphone ni le haut-parleur avec vos doigts ou quoi que ce soit.
  • Page 140 Notions de base Prise en main de l’appareil photo Déploiement/retrait de l’objectif [Lorsqu’un objectif interchangeable (H-FS12032/H-FS35100) est fixé] ■ Comment déployer l’objectif Exemple : H-FS12032 Tournez la bague de zoom dans le sens de la flèche depuis la position ( ) (l’objectif est rentré) à la position ( ) [12 mm à...
  • Page 141 Notions de base Réglage de l’angle de l’écran et du viseur L’écran et le viseur peuvent être pivotés selon vos besoins. Cela se révèle pratique puisque l’enregistrement des images est ainsi possible depuis divers angles en réglant l’écran et le viseur. ■...
  • Page 142 Notions de base Touches/molettes utilisées pour l’enregistrement Touche du viseur [LVF] (Enregistrement d’images au moyen du viseur) Appuyez sur la touche [LVF]. Détecteur oculaire Touche [LVF] Vous pouvez permuter entre l’affichage de l’écran et l’affichage du viseur. Changement automatique Affichage du viseur Affichage de l’écran entre le viseur et l’écran Lorsque [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] ([MAP / Relâcher Déclencheur]) est réglé...
  • Page 143 Notions de base Touches/molettes utilisées pour l’enregistrement Touche d’obturateur (prises de vues) Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course (appuyez légèrement) pour faire la mise au point sur le sujet. Affichage de mise au point ( Lorsque la mise au point est effectuée : allumé Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant) Valeur d’ouverture Vitesse d’obturation...
  • Page 144 Notions de base Touches/molettes utilisées pour l’enregistrement Molette de sélection de mode (sélection du mode d’enregistrement) Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré. • Tournez lentement la molette de sélection de mode pour sélectionner le mode souhaité. Mode Auto Intelligent (→64) Mode Auto Intelligent Plus (→64)
  • Page 145 Notions de base Touches/molettes utilisées pour l’enregistrement Vous permet de régler l’ouverture, la vitesse d’obturation et d’autres réglages dans les modes [ ] / [ ] / [ ] / [ Molette de Molette avant Molette arrière sélection de mode Décalage de programme Décalage de programme Valeur d’ouverture...
  • Page 146 Notions de base Touches/molettes utilisées pour l’enregistrement ■ Réglage des méthodes de fonctionnement de la molette avant et de la molette arrière → [Personnel] → [Opération] → [Réglage molette] [Assign. molette (F/SS)] Attribue les fonctions des molettes en mode de réglage manuel de l’exposition.
  • Page 147 Notions de base Touches/molettes utilisées pour l’enregistrement Touche de curseur/[MENU/SET] (Sélection/Réglage des options) Pression sur la touche de curseur : La sélection des éléments ou le réglage des valeurs, etc., est exécuté. Pression sur [MENU/SET] : Confirmation du contenu du réglage, etc., exécutée. Touche [DISP.] (Changement de l’affichage des informations) Appuyez sur la touche [DISP.] pour changer l’affichage.
  • Page 148 Notions de base Touches/molettes utilisées pour l’enregistrement ■ ] Disposition d’affichage de style écran (Exemple d’affichage de style écran) Avec informations Sans informations Avec informations Sans informations indicateur d’inclinaison indicateur d’inclinaison Écran des informations d’enregistrement de Éteint l’écran Cet écran s’affiche uniquement lorsque [Aff. info. écran] dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage]) est réglé...
  • Page 149 Notions de base Touches/molettes utilisées pour l’enregistrement ■ Utilisation de l’indicateur d’inclinaison La ligne jaune indique l’angle actuel. Corrigez l’angle de l’appareil photo de sorte qu’il corresponde à la ligne blanche. Inclinaison vers le haut ou Inclinaison sur la gauche ou le bas la droite •...
  • Page 150 Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) Effleurement Permet de toucher l’écran tactile. Glissement Permet de toucher l’écran tactile et d’y faire glisser le doigt. Pincement (écarter/pincer) Sur l’écran tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts pour faire un zoom avant, et pincez (rapprochez) vos 2 doigts pour faire un zoom arrière.
  • Page 151 Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) Mise au point sur le sujet à la position touchée (MPA tactile, déclencheur tactile) Mode d’enregistrement : Touchez [ Touchez une icône. • L’icône change chaque fois que vous la touchez. ] (MPA tactile) Fait la mise au point sur la position que vous touchez.
  • Page 152 Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) Correspondance de la luminosité et de la position touchée ([AE tactile]) Mode d’enregistrement : Lorsque le visage du sujet semble sombre, vous pouvez illuminer l’écran selon la luminosité du visage. Touchez [ Touchez [ •...
  • Page 153 Notions de base Réglage du menu Les réglages du menu peuvent être effectués via les touches ou par une commande tactile. Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu. Changez le type de menu. Type de menu Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner un onglet comme •...
  • Page 154 Notions de base Réglage du menu Appuyez sur pour sélectionner l’option de menu, puis sur [MENU/SET]. Option Page Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez l’option de menu. • Vous pouvez changer de pages en touchant sur le côté droit de l’affichage.
  • Page 155 Notions de base Rappel rapide des menus fréquemment utilisés (Menu rapide) Vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de menu et les régler pendant l’enregistrement. Appuyez sur la touche [Q.MENU/ ]. Tournez la molette avant pour sélectionner l’option de menu. Tournez la molette arrière pour sélectionner le réglage.
  • Page 156 Notions de base Rappel rapide des menus fréquemment utilisés (Menu rapide) Commutation du menu rapide sur votre élément préféré Un maximum de 15 éléments peuvent être réglés sur le menu rapide. → [Personnel] → [Opération] → [Q.MENU] → [CUSTOM] Après avoir appuyé sur la touche [Q.MENU/ ], appuyez sur pour sélectionner [ ], puis appuyez...
  • Page 157 Notions de base Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction) Vous pouvez attribuer les fonctions fréquemment utilisées à des touches données ([Fn1] à [Fn3]) ou des icônes affichées sur l’écran ([Fn4] à [Fn8]). Réglez le menu. → [Personnel] →...
  • Page 158 Notions de base Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction) Utilisation des touches de fonction pendant l’enregistrement Appuyez sur la touche de fonction pour utiliser la fonction attribuée. ■ Utilisation des touches de fonction avec les opérations tactiles Touchez [ Touchez [Fn4], [Fn5], [Fn6], [Fn7] ou [Fn8].
  • Page 159 Notions de base Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction) ● Lorsque [Enregistrement vidéo] est attribué à une touche de fonction, vous pouvez démarrer et arrêter l’enregistrement des images animées comme si vous appuyiez sur la touche d’images animées.
  • Page 160 Notions de base Saisie de texte Suivez les étapes ci-dessous lorsque l’écran de saisie du texte s’affiche. Utilisez pour sélectionner les caractères. Appuyez plusieurs fois sur [MENU/SET], jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche. • [ ] : Saisissez un blanc. ■...
  • Page 161 Mode d’enregistrement Prises de vues avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Mode d’enregistrement : Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier des réglages, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de l’environnement d’enregistrement.
  • Page 162 Mode d’enregistrement Prises de vues avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Mise au point automatique, détection visage/yeux et reconnaissance de visage La fonction [Mode AF] est automatiquement réglée sur [ ]. Si vous touchez le sujet, l’appareil photo bascule sur [ ] et la fonction de recherche MPA s’active.
  • Page 163 Mode d’enregistrement Prises de vues avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) • Lorsque l’appareil photo identifie [ ] comme scène optimale et si l’appareil photo détermine que le vacillement est réduit par l’utilisation d’un trépied ou par tout autre moyen, une vitesse d’obturation plus lente que d’ordinaire est sélectionnée. Après avoir appuyé...
  • Page 164 Mode d’enregistrement Prises de vues avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Combinaison d’images en une seule image fixe riche en gradations ([iHDR]) Mode d’enregistrement : Lorsqu’il y a, par exemple, un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet, [iHDR] enregistre plusieurs images fixes avec des expositions différentes et les combine pour créer une seule image fixe riche en gradations.
  • Page 165 Mode d’enregistrement Prises de vues avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Réglage de la luminosité (exposition)/flou de l’arrière-plan (fonction de contrôle du flou artistique) Mode d’enregistrement : Lorsque [Molette d’exposition] (→49) est réglé sur [OUI] Tournez la molette de compensation d’exposition pour régler la luminosité. •...
  • Page 166 Mode d’enregistrement Prises de vues après avoir réglé automatiquement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (mode du Programme EA) Mode d’enregistrement : Prenez des photos avec les réglages de valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation automatiques en fonction de la luminosité du sujet. Placez la molette de sélection de mode sur [ ].
  • Page 167 Mode d’enregistrement Prises de vues en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Mode d’enregistrement : • L’effet de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation que vous avez réglé n’est pas appliqué à l’écran d’enregistrement. Pour vérifier l’effet sur l’écran d’enregistrement, utilisez le mode Prévisualisation.
  • Page 168 Mode d’enregistrement Prises de vues en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Prises de vues en réglant la vitesse d’obturation (mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation) Lorsque vous réglez la vitesse d’obturation, l’appareil photo optimise automatiquement la valeur d’ouverture selon la luminosité...
  • Page 169 Mode d’enregistrement Prises de vues en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Prises de vues en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (mode de réglage manuel de l’exposition) Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
  • Page 170 Mode d’enregistrement Prises de vues en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation À propos de [T] (Temps) (jusqu’à 30 minutes environ) Si vous réglez la vitesse d’obturation sur [T], l’obturateur reste ouvert lorsque la touche d’obturateur est complètement enfoncée. L’obturateur se ferme si vous enfoncez à nouveau la touche d’obturateur.
  • Page 171 Mode d’enregistrement Prises de vues en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Vérification des effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode prévisualisation) Mode d’enregistrement : • Vérification des effets de la valeur d’ouverture sélectionnée : vous permet de vérifier la profondeur de champ (plage de mise au point) en resserrant physiquement les lamelles de l’ouverture de l’objectif sur la valeur d’ouverture utilisée pour l’enregistrement en cours.
  • Page 172 Mode d’enregistrement Prises de vues en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation ● Vous pouvez prendre une photo même lorsque le mode prévisualisation est activé. ● La plage dans laquelle vous pouvez vérifier l’effet d’une vitesse d’obturation sélectionnée se trouve entre 8 secondes et 1/16000 de seconde.
  • Page 173 Mode d’enregistrement Enregistrement d’images panoramiques (mode panorama) Mode d’enregistrement : Des photos prises de manière consécutive pendant que l’appareil est en mouvement sont combinées pour former un panorama. Placez la molette de sélection de mode sur [ Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point.
  • Page 174 Mode d’enregistrement Enregistrement d’images panoramiques (mode panorama) ■ Modification du sens d’enregistrement et de l’angle de vue (taille d’image) des images panoramiques → [Panorama] → [Direction] / [Format image] [Direction] Réglage du sens de l’enregistrement. [Format image] Réglage de l’angle de vue (taille de l’image). [STANDARD] / [WIDE] •...
  • Page 175 Mode d’enregistrement Enregistrement d’images panoramiques (mode panorama) ■ À propos de la lecture des images panoramiques Appuyez sur pour commencer le défilement automatique des images panoramiques dans la même direction que celle de l’enregistrement. • Les opérations suivantes peuvent être effectuées lors du défilement.
  • Page 176 Mode d’enregistrement Prises de vues en fonction de la scène (mode de guide scène) Mode d’enregistrement : Si vous sélectionnez une scène adaptée au sujet et aux conditions d’enregistrement correspondant aux images d’exemple, l’appareil photo définira l’exposition optimale, les couleurs et la mise en point pour que vous puissiez enregistrer la scène de la façon la plus appropriée.
  • Page 177 Mode d’enregistrement Prises de vues en fonction de la scène (mode de guide scène) Types de mode de guide scène Affichage de la description de chaque scène et conseils pour l’enregistrement Appuyez sur la touche [DISP.] pendant l’affichage de l’écran de sélection de scène •...
  • Page 178 Mode d’enregistrement Prises de vues en fonction de la scène (mode de guide scène) 8 : [Ciel bleu clair] 9 : [Lueur romantique du couchant] 10 : [Vif éclat du couchant] 11 : [Eau scintillante] ● Il est possible que le filtre étoile utilisé dans ce mode provoquent des effets de scintillement ailleurs que sur des surfaces liquides.
  • Page 179 Mode d’enregistrement Prises de vues en fonction de la scène (mode de guide scène) 20 : [Nourriture appétissante] ● Pour l’enregistrement macro, il est déconseillé d’utiliser le flash. 21 : [Beau dessert] ● Pour l’enregistrement macro, il est déconseillé d’utiliser le flash. 22 : [Animal en mouvement] ●...
  • Page 180 Mode d’enregistrement Prises de vues avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Mode d’enregistrement : Vous pouvez sélectionner les effets à appliquer parmi les échantillons d’image et prévisualiser ces effets sur l’écran. Placez la molette de sélection de mode sur [ Appuyez sur pour sélectionner l’effet...
  • Page 181 Mode d’enregistrement Prises de vues avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Affichage de la description de chaque effet d’image (filtre) Appuyez sur la touche [DISP.] pendant l’affichage de l’écran de sélection d’effet d’image • Lorsque le guide est affiché, des explications pour chaque effet d’image sont indiquées. Affichage normal Affichage du guide Affichage de la liste...
  • Page 182 Mode d’enregistrement Prises de vues avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Effet d’image Options réglables [Expressif] Éclat Coloration atténuée Coloration voyante [Rétro] Coloration Coloration jaunâtre Coloration rougeâtre [Ancien temps] Contraste Faible contraste Contraste élevé [Tons clairs] Coloration Coloration légèrement Coloration rosâtre bleuâtre [Clair-obscur]...
  • Page 183 Mode d’enregistrement Prises de vues avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Effet d’image Options réglables [Focus doux] Degré de défocalisation Légère défocalisation Forte défocalisation [Fantastique] Éclat Coloration atténuée Coloration voyante [Filtre étoile] Longueur des rayons de lumière Les rayons de lumière sont Les rayons de lumière sont courts longs...
  • Page 184 Mode d’enregistrement Prises de vues avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) ● Aucun son n’est enregistré pour les images animées. ● Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l’enregistrement final correspond à environ 1/8 du véritable temps d’enregistrement. (Si vous filmez pendant 8 minutes, les images animées résultant de l’enregistrement auront une durée d’environ 1 minute.) Le temps d’enregistrement disponible affiché...
  • Page 185 Mode d’enregistrement Prises de vues avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Réglage de la luminosité (exposition)/flou de l’arrière-plan (fonction de contrôle du flou artistique) Lorsque [Molette d’exposition] (→49) est réglé sur [OUI] Tournez la molette de compensation d’exposition pour régler la luminosité. •...
  • Page 186 Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/vitesse d’obturation/sensibilité ISO (mode Films créatifs) Mode d’enregistrement : Le réglage permettant de modifier la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation ou la sensibilité ISO est le même que celui permettant de placer la molette de sélection de mode sur [ ], [ ], [ ] ou [...
  • Page 187 Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/vitesse d’obturation/sensibilité ISO (mode Films créatifs) ● La sensibilité ISO peut être réglée dans la plage suivante. • [AUTO], [200] à [6400] ([L.100] à [6400] lorsque [Sensibilité étendue] est réglé sur [OUI]) ■...
  • Page 188 Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/vitesse d’obturation/sensibilité ISO (mode Films créatifs) Balayage panoramique ou zoom pendant l’enregistrement avec l’appareil photo sur une position fixe ([Recadrage 4K Live]) En recadrant vos images animées depuis l’angle de vue 4K en pleine HD, vous pouvez enregistrer des images animées avec balayage et zoom avant/arrière tout en laissant l’appareil photo sur une position fixe.
  • Page 189 Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/vitesse d’obturation/sensibilité ISO (mode Films créatifs) Répétez l’étape , puis réglez le cadre de fin du recadrage. Sort. Sort. Cadre de fin du recadrage • Le réglage de [Mode AF] bascule sur [ ] (Détection de visage).
  • Page 190 Mode d’enregistrement Enregistrement de vos propres réglages et enregistrement (mode personnalisé) Mode d’enregistrement : Définition de vos propres réglages ([Mém. rég. pers]) Vous pouvez définir jusqu’à 3 configurations de l’appareil photo au moyen de [Mém. rég. pers]. ([ ], [ ], [ •...
  • Page 191 Mode d’enregistrement Enregistrement de vos propres réglages et enregistrement (mode personnalisé) Enregistrement avec une configuration personnalisée enregistrée Placez la molette de sélection de mode sur [ ]. • La dernière configuration personnalisée que vous avez utilisée sera activée. ■ Pour modifier une configuration personnalisée Placez la molette de sélection de mode sur [ ].
  • Page 192 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique Placez le sélecteur du mode de mise au point sur [AFS/AFF] ou [AFC]. • Le mode de mise au point sera réglé. (→96) Appuyez sur la touche [ Appuyez sur...
  • Page 193 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique Réglage du mode de mise au point (AFS, AFF, AFC) Mode d’enregistrement : La méthode pour obtenir la mise au point lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course est réglée.
  • Page 194 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique ● [AFF] ou [AFC] fonctionne comme [AFS] dans les cas suivants : • Mode Films créatifs • Lors d’un enregistrement avec [ ] ([Rafale 4K (S/S)]) de la fonction Photo 4K.
  • Page 195 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique Prises de vues de gens de face (Détection de visage/yeux) L’appareil photo détecte automatiquement les visages et les yeux des sujets. L’appareil photo ajuste la mise au point sur l’œil le plus proche de l’appareil photo et l’exposition en se servant du visage (lorsque [Mode mesure] est réglé...
  • Page 196 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique Verrouillage automatique de la mise au point sur un sujet en mouvement (recherche) À l’aide de la touche de curseur Alignez la zone de la recherche MPA sur le sujet et enfoncez la touche d’obturateur à...
  • Page 197 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique Sujet non centré dans l’image (Mise au point à 49 zones) Fait la mise au point sur le sujet dans une grande zone (jusqu’à...
  • Page 198 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique Sélectionnez la zone de mise au point automatique. Zone de mise au point automatique sélectionnée Lors de la sélection de [ ] / [ ] / [ Changez la forme de la zone MPA.
  • Page 199 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique Position déterminée pour la mise au point (Mise au point à 1 zone) / (Mise au point précise) (Mise au point à...
  • Page 200 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique Modification de la position et la taille de la zone de mise au point automatique Mode d’enregistrement : Lorsque [ ], [ ], [...
  • Page 201 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique ■ Lors de la sélection de [ Vous pouvez régler la position de mise au point en sélectionnant un groupe de zone de mise au point automatique.
  • Page 202 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique ■ Lors de la sélection de [ Vous pouvez agrandir l’écran pour procéder à des réglages plus précis de la position de mise au point.
  • Page 203 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique Réglage de la position de la zone de mise au point automatique avec le pavé tactile Mode d’enregistrement : Vous pouvez déplacer la zone de mise au point automatique affichée sur le viseur en touchant l’écran.
  • Page 204 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point automatique Optimisation de la mise au point et de la luminosité pour une position touchée Mode d’enregistrement : →...
  • Page 205 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point manuelle Mode d’enregistrement : La mise au point manuelle est pratique lorsque vous souhaitez verrouiller la mise au point pour enregistrer des images ou lorsqu’il est difficile d’ajuster la mise au point à...
  • Page 206 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point manuelle Lorsque vous utilisez un objectif interchangeable (H-FS12060/ H-FS1442A/H-FS35100/H-H020A/H-FS14140) avec une bague de mise au point Rotation vers le côté : La mise au point se fait sur un sujet proche.
  • Page 207 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la mise au point manuelle Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course. • L’écran d’enregistrement s’affichera. • La même action peut être effectuée en appuyant sur [MENU/SET]. •...
  • Page 208 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues en verrouillant la mise au point et/ou l’exposition (Verrouillage MPA/EA) Mode d’enregistrement : Vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage MPA/EA pour fixer la mise au point et l’exposition au préalable et changer la composition de l’image pendant l’enregistrement.
  • Page 209 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la compensation d’exposition Mode d’enregistrement : Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux.
  • Page 210 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Prises de vues avec la compensation d’exposition ● En mode de réglage manuel de l’exposition, vous pouvez corriger l’exposition uniquement lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO]. ●...
  • Page 211 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Réglage de la sensibilité ISO Mode d’enregistrement : Règle la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière). Appuyez sur la touche [ Sélectionnez la sensibilité ISO en tournant la molette arrière.
  • Page 212 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Réglage de la sensibilité ISO Guide de réglage Sensibilité ISO [200] [25600] Lieu Lumineux Foncé (recommandé) (à l’extérieur) Vitesse d’obturation Lente Rapide Interférence Basse Élevée Flou du sujet Élevée Basse ●...
  • Page 213 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Réglage de la balance des blancs Mode d’enregistrement : Cette touche règle la couleur du blanc le plus près de ce que voit l’œil en fonction de la source lumineuse.
  • Page 214 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Réglage de la balance des blancs Appuyez sur la molette arrière pour procéder au réglage. • Vous pouvez également enfoncer la touche d’obturateur à mi-course pour valider le réglage.
  • Page 215 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Réglage de la balance des blancs Ajustements fins de la balance des blancs Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées.
  • Page 216 Réglages de la mise au point, la luminosité (exposition) et la teinte de couleur Réglage de la balance des blancs Enregistrement avec bracketing de la balance des blancs Les réglages de prise de vue avec bracketing sont effectués en fonction des valeurs de réglage fin de la balance des blancs, et trois images de colorations différentes sont automatiquement enregistrées en n’appuyant qu’une fois sur la touche d’obturateur.
  • Page 217 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder Enregistrement avec la fonction Photo 4K Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images en rafale d’environ 8 millions de pixels avec une cadence de rafale de 30 trames par seconde.
  • Page 218 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder Prises de vues avec la fonction Photo 4K Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course. Appuyez sur la touche d’obturateur et maintenez-la complètement enfoncée pendant la durée d’enregistrement souhaitée.
  • Page 219 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder Enfoncez complètement la touche d’obturateur. • L’appareil photo règle en continu la mise au point lors de la mise au point automatique. Sauf en mode de réglage manuel de l’exposition, il règle également en continu l’exposition.
  • Page 220 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder ■ Réglage de l’enregistrement pré-rafale ([Rafale 4K]/[Rafale 4K (S/S)]) L’appareil photo commence à enregistrer environ 1 seconde avant que la touche d’obturateur ne soit enfoncée complètement pour ne pas perdre une occasion photographique.
  • Page 221 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder Sélection d’images à partir d’un fichier de rafales 4K et sauvegarde Sélectionnez une image avec [ ] sur l’écran de lecture, puis appuyez sur •...
  • Page 222 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder <Écran d’affichage des diapositives> Position de l’image affichée Fonctionnement Commande tactile Description Sélectionne les scènes à afficher. — Toucher/ • Les scènes précédant et suivant l’image sélectionnée Faire glisser s’afficheront dans un diaporama.
  • Page 223 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder <Écran de lecture de rafale 4K> Pendant la pause Pendant la lecture en continu Fonctionnement Commande tactile Description Toucher/ — Sélectionne les scènes à afficher (pendant la pause). Faire glisser Lecture en continu/Pause (pendant la lecture en continu) Recul en continu/Pause (pendant le recul en continu)
  • Page 224 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder ■ Sélection et sauvegarde des images sur l’écran d’un téléviseur • Réglez [Mode HDMI (Lecture)] sur [AUTO] ou [4K/25p]. Si vous connectez l’appareil à un téléviseur qui ne prend pas en charge les images animées 4K, sélectionnez [AUTO].
  • Page 225 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder Fonction de marquage automatique L’appareil photo place automatiquement des marqueurs sur des scènes dans lesquelles un visage ou le mouvement d’un sujet est détecté. (Exemple : là...
  • Page 226 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder Remarques relatives à la fonction Photo 4K ■ Pour modifier le format Sélectionnez [Format] dans le menu [Enr.] pour modifier le format pour les photos 4K. ■...
  • Page 227 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder ■ Configuration de l’appareil photo pour la fonction Photo 4K La configuration de l’appareil photo est automatiquement optimisée pour l’enregistrement photo 4K. •...
  • Page 228 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Enregistrement avec la fonction Photo 4K et sélection des images à sauvegarder ● L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes et 59 secondes. Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC, les fichiers sont divisés en plus petits fichiers d’images pour l’enregistrement et la lecture si la taille de fichier dépasse 4 Go.
  • Page 229 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Ajustement de la mise au point après l’enregistrement ([Post focus] (MP postérieure)/[Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images en rafale 4K tout en changeant le point de mise au point, puis sélectionner un point de mise au point après l’enregistrement.
  • Page 230 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Ajustement de la mise au point après l’enregistrement ([Post focus] (MP postérieure)/[Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) Enfoncez la touche d’obturateur complètement pour démarrer l’enregistrement. Barre de progression de l’enregistrement • Le point de mise au point change automatiquement pendant l’enregistrement.
  • Page 231 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Ajustement de la mise au point après l’enregistrement ([Post focus] (MP postérieure)/[Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) Sélection du point de mise au point et sauvegarde de l’image ([Post focus] (MP postérieure)) Sur l’écran de lecture, sélectionnez l’image avec l’icône [ ], puis appuyez sur...
  • Page 232 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Ajustement de la mise au point après l’enregistrement ([Post focus] (MP postérieure)/[Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) Sélection de la plage de mise au point pour combiner et créer une seule image ([Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) Proche Mise au point Éloigné...
  • Page 233 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Ajustement de la mise au point après l’enregistrement ([Post focus] (MP postérieure)/[Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) Touchez [ ] pour combiner et sauvegarder l’image. • L’image sera sauvegardée au format JPEG avec les informations d’enregistrement (informations Exif) depuis l’image de la position la plus proche, notamment ses informations de vitesse d’obturation, d’ouverture et de sensibilité...
  • Page 234 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Sélection d’un mode d’entraînement Mode d’enregistrement : Vous pouvez changer l’action à effectuer lorsque vous appuyez sur la touche d’obturateur. Appuyez sur la touche [ Appuyez sur pour sélectionner le mode d’entraînement puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 235 Lorsque le mode de mise au point est réglé sur [AFF] ou [AFC] Lorsque l’enregistrement est effectué dans les conditions de test spécifiées par Panasonic. Les images peuvent être enregistrées jusqu’à ce que la carte soit saturée. Toutefois, la vitesse de rafale deviendra plus lente en cours d’enregistrement.
  • Page 236 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Sélection d’un mode d’entraînement Mise au point en mode rafale La mise au point dépend des réglages de la mise au point et du réglage de [Priorité AF/Décl.] dans le menu [Personnel] ([MAP / Relâcher Déclencheur]). Réglages de la [Priorité...
  • Page 237 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Sélection d’un mode d’entraînement Prises de vues avec le retardateur ■ Réglage de l’utilisation du retardateur Sélectionnez [Retardateur], puis appuyez sur à l’étape (→137). Sélectionnez le retardateur avec , puis appuyez sur [MENU/SET]. L’obturateur s’active au bout de 10 secondes.
  • Page 238 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Prises de vues tout en ajustant automatiquement un réglage (Enregistrement avec bracketing) Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer plusieurs images tout en ajustant automatiquement un réglage en appuyant sur la touche d’obturateur. Réglez le menu. →...
  • Page 239 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Prises de vues tout en ajustant automatiquement un réglage (Enregistrement avec bracketing) ● L’enregistrement avec bracketing est désactivé dans les cas suivants. • [Eau scintillante], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Image douce d’une fleur] (mode de Guide scène) •...
  • Page 240 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Prises de vues tout en ajustant automatiquement un réglage (Enregistrement avec bracketing) Bracketing de l’ouverture Mode d’enregistrement : ■ À propos de [Plus de param.] (étape de (→141)) [3]/[5] : Enregistre le nombre spécifié d’images avec diverses valeurs [Nombre de photos] d’ouverture dans la plage d’après la valeur initiale d’ouverture.
  • Page 241 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Prises de vues tout en ajustant automatiquement un réglage (Enregistrement avec bracketing) Bracketing de la mise au point ■ À propos de [Plus de param.] (étape de (→141)) [Palier] Règle l’intervalle entre les positions de mise au point. [Nombre de photos] Définit le nombre d’images à...
  • Page 242 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Prises de vues automatiques à des intervalles définis [Intervallomètre] Mode d’enregistrement : Vous pouvez prédéfinir des données telles que l’heure de début d’enregistrement et l’intervalle de prises de vues pour enregistrer des images fixes automatiquement. Ce réglage est pratique pour enregistrer des images à...
  • Page 243 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Prises de vues automatiques à des intervalles définis [Intervallomètre] Enfoncez complètement la touche d’obturateur. • L’enregistrement démarre automatiquement. • Pendant l’attente d’enregistrement, l’appareil photo se met automatiquement hors marche si aucune commande n’est exécutée dans l’intervalle prédéfini. L’enregistrement [Intervallomètre] continue même si l’appareil photo est mis hors tension ;...
  • Page 244 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Prises de vues automatiques à des intervalles définis [Intervallomètre] ● Cette fonction n’est pas conçue pour les dispositifs à application spécifique (caméras de surveillance). ● [Intervallomètre] est mis sur pause dans les cas suivants : •...
  • Page 245 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Création d’une animation image par image [Anim image par image] Mode d’enregistrement : Vous pouvez assembler des images fixes pour créer une animation vidéo image par image. Les images sont enregistrées en tant qu’un ensemble d’images groupées. •...
  • Page 246 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Création d’une animation image par image [Anim image par image] Touchez [ ] pour mettre fin à l’enregistrement. • Vous pouvez également arrêter l’enregistrement en sélectionnant [Anim image par image] dans le menu [Enr.], puis en appuyant sur [MENU/SET].
  • Page 247 Réglage de Photo 4K et de l’entraînement Création d’une animation image par image [Anim image par image] ● Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser [Prise de vue auto.] selon l’intervalle prédéfini, car l’enregistrement peut prendre du temps dans certaines conditions d’enregistrement, comme lorsque des images sont enregistrées avec un flash.
  • Page 248 Lors de Lors de l’enregistrement l’enregistrement d’images d’images animées Objectifs Panasonic compatibles avec le double stabilisateur d’image Objectif + Boîtier (Basé sur la norme Micro Four Thirds System) Objectif + Boîtier (Double • Pour les plus récentes informations sur les objectifs...
  • Page 249 Stabilisateur, zoom et flash Correction du vacillement Mode d’enregistrement : • Lorsque vous utilisez un objectif interchangeable pourvu d’un commutateur [O.I.S.] (comme le H-FS14140), la fonction de stabilisateur est active si le commutateur [O.I.S.] de l’objectif est réglé sur [ON] ([ ] est réglé...
  • Page 250 Stabilisateur, zoom et flash Correction du vacillement Réglage de la distance focale d’un objectif → [Enr.] / [Image animée] → [Stabilisat.] → [Régl. longueur focale] Saisissez une distance focale. : Sélection d’une option (chiffre) ; : Réglage • Une distance focale comprise entre 0,1 mm et 1 000 mm peut être réglée.
  • Page 251 Stabilisateur, zoom et flash Correction du vacillement ● Le stabilisateur d’image peut émettre un bruit de fonctionnement ou provoquer des vibrations pendant son fonctionnement, mais il ne s’agit pas de dysfonctionnements. ● Lorsqu’un trépied est utilisé, il est recommandé de régler [Mode de fonctionnem.] sur [NON]. ●...
  • Page 252 Stabilisateur, zoom et flash Utilisation du zoom Zoom optique Mode d’enregistrement : Vous pouvez faire un zoom avant pour rendre les personnes et les objets plus proches ou un zoom arrière pour enregistrer des paysages, etc. Côté : Agrandit un sujet éloigné. Côté...
  • Page 253 Stabilisateur, zoom et flash Utilisation du zoom Augmentation de l’effet télescopique [Conv. télé ét.] Mode d’enregistrement : Le convertisseur télé étendu permet d’enregistrer des images qui sont encore plus agrandies sans détériorer la qualité d’image. 1,3x (lorsque [Format imag] est réglé sur [ M] ([16:9])) [Conv.
  • Page 254 Stabilisateur, zoom et flash Utilisation du zoom ■ Augmentation de l’agrandissement par zoom par paliers • Cet effet ne peut être utilisé que lors de l’enregistrement d’images. → [Enr.] → [Conv. télé ét.] → [ZOOM] Réglez une touche de fonction sur [Contrôle de zoom] (→60). Appuyez sur la touche de fonction.
  • Page 255 Stabilisateur, zoom et flash Utilisation du zoom ● Si vous attribuez [Conv. télé ét.] à [Réglage touche Fn] dans le menu [Personnel] ([Opération]), vous pouvez afficher l’écran de réglage du convertisseur télé étendu à la fois pour les images et les images animées en appuyant sur la touche de fonction attribuée.
  • Page 256 Stabilisateur, zoom et flash Utilisation du zoom Changement des réglages pour un objectif à zoom motorisé Mode d’enregistrement : Il règle l’affichage de l’écran et les réglages lorsque vous utilisez un objectif interchangeable compatible avec le zoom motorisé (zoom commandé électriquement). •...
  • Page 257 Stabilisateur, zoom et flash Utilisation du zoom Utilisation du zoom avec les commandes tactiles (zoom tactile) (Le zoom optique et le convertisseur télé étendu pour l’enregistrement d’images fixes sont utilisables). • Si vous utilisez un objectif interchangeable ne prenant pas en charge le zoom motorisé (H-FS12032/H-FS35100/H-FS12060/H-FS1442A/H-H020A/H-FS14140), vous pouvez uniquement utiliser le convertisseur télé...
  • Page 258 Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec le flash Mode d’enregistrement : ■ Ouverture/fermeture du flash incorporé Ouverture du flash Appuyez sur la touche [ ] (ouverture du flash). • Faites attention lors de l’ouverture, car le flash jaillit brusquement. Fermeture du flash Appuyez sur le flash jusqu’à...
  • Page 259 Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec le flash Avec l’objectif interchangeable (H-FS1442A) Grand angle Téléobjectif 0,8 m (2,6 pi) à 4,8 m (16 pi) 0,3 m (0,98 pi) à 3,0 m (9,8 pi) Avec l’objectif interchangeable (H-H020A) 0,5 m (1,6 pi) à 9,8 m (32 pi) Avec l’objectif interchangeable (H-FS14140) (Lorsque le rapport de format est [4:3]) Grand angle à...
  • Page 260 Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash Changement du mode de déclenchement (flash manuel) Mode d’enregistrement : Vous pouvez sélectionner si la puissance du flash est réglée automatiquement ou manuellement. Cette option est disponible uniquement lorsque le flash incorporé est utilisé. →...
  • Page 261 Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash Changement du mode de flash Mode d’enregistrement : Réglez le flash selon l’enregistrement. → [Enr.] → [Flash] → [Mode de flash] Le flash est activé à chaque fois quelles que soient les : [Flash forcé...
  • Page 262 Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash ■ Réglages du flash pour chaque mode d’enregistrement (○ : disponible, – : non disponible) Mode d’enregistrement Mode du Programme EA ○ ○ ○ ○ Mode EA avec priorité à l’ouverture Mode EA avec priorité...
  • Page 263 Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash Réglage de la synchronisation sur le 2 rideau Mode d’enregistrement : La synchronisation sur le 2 rideau est une méthode d’enregistrement dans laquelle le flash se déclenche juste avant que l’obturateur se ferme lorsque vous prenez en photo un sujet en mouvement (une voiture, par exemple) au moyen du flash avec une vitesse d’obturation lente.
  • Page 264 Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash Ajustement de la puissance du flash Mode d’enregistrement : Ajustez la puissance du flash si une image enregistrée avec le flash est trop claire ou trop sombre. → [Enr.] → [Flash] → [Réglage du flash] Appuyez sur pour régler la puissance du flash puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 265 Stabilisateur, zoom et flash Enregistrer des images avec des flashs sans fil Mode d’enregistrement : Lorsque vous utilisez les flashs (DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L : en option) avec la fonction d’enregistrement du flash sans fil, vous pouvez commander séparément le déclenchement des flashs dans trois groupes et celui du flash fixé à la griffe porte- accessoires de l’appareil photo.
  • Page 266 Stabilisateur, zoom et flash Enregistrer des images avec des flashs sans fil Préparatifs Fixez un flash (en option) sur cet appareil. Réglez le flash sans fil sur le mode RC et mettez en place le flash. • Sélectionnez le canal et le groupe de flashs sans fil. Réglez le menu.
  • Page 267 Stabilisateur, zoom et flash Enregistrer des images avec des flashs sans fil [TTL] : La puissance du flash est automatiquement ajustée. [AUTO] : Règle la puissance du flash avec un flash externe. [Mode de [MANUAL] : Règle manuellement le taux de flash d’un flash déclenchement] externe.
  • Page 268 Enregistrement d’images animées Enregistrement d’images animées/images animées 4K Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images de qualité en pleine HD conformes à la norme AVCHD, ainsi que des images animées enregistrées en MP4. Vous pouvez également enregistrer une image animée 4K en MP4. (→173) L’audio est enregistré...
  • Page 269 Enregistrement d’images animées Enregistrement d’images animées/images animées 4K ● Si la température ambiante est élevée ou si des images animées sont enregistrées de manière continue, [ ] s’affiche et il se peut que l’enregistrement en cours s’arrête à mi-course. Patientez jusqu’à...
  • Page 270 Enregistrement d’images animées Enregistrement d’images animées/images animées 4K Réglage du format, de la taille d’image et de la cadence d’enregistrements des images Réglez le menu. → [Image animée] → [Format enregistrement] Il s’agit d’un format de données adéquat pour la lecture sur les téléviseurs haute [AVCHD] définition.
  • Page 271 Enregistrement d’images animées Enregistrement d’images animées/images animées 4K • La qualité augmente en même temps que le débit binaire. L’appareil utilise la méthode d’enregistrement VBR et le débit binaire varie automatiquement selon le sujet à enregistrer. Par conséquent, le temps d’enregistrement disponible est plus court quand le sujet se déplace rapidement.
  • Page 272 Enregistrement d’images animées Enregistrement d’images animées/images animées 4K Ajustement de la mise au point pendant l’enregistrement d’images animées ([AF continu]) Mode d’enregistrement : La mise au point dépend du réglage de mise au point et du réglage de [AF continu] dans le menu [Image animée].
  • Page 273 Enregistrement d’images animées Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’images animées Mode d’enregistrement : Enfoncez complètement la touche d’obturateur pendant le filmage. • L’indicateur d’enregistrement simultané s’affiche pendant l’enregistrement d’images fixes. • L’enregistrement avec la fonction de déclencheur tactile est également disponible. ■...
  • Page 274 • Les images animées seront enregistrées avec [FHD/20M/25p] en [MP4]. • Avec l’application pour téléphone intelligent/tablette « Panasonic Image App », vous pouvez combiner des images animées enregistrées avec l’appareil photo. Il est possible d’ajouter de la musique et différentes opérations d’édition peuvent être effectuées lorsque vous les combinez.
  • Page 275 Enregistrement d’images animées Enregistrement de clips vidéo instantanés ■ Modification des réglages → [Image animée] → [Clip vidéo instantané] → [RÉG.] [Temps d’enregistrement] Règle la durée d’enregistrement des images animées. [Mise au point glissante] Offre une expression d’image spectaculaire en décalant progressivement la mise au point au début de l’enregistrement.
  • Page 276 Enregistrement d’images animées Enregistrement de clips vidéo instantanés Configuration de [Mise au point glissante] Réglez les cadres qui indiquent les positions où [Mise au point glissante] démarre (première position) et s’arrête (deuxième position). Commande tactile Touchez un sujet (première position), faites glisser votre doigt vers l’emplacement voulu (deuxième position), puis ôtez le doigt.
  • Page 277 Lecture et édition d’images Affichage d’images Appuyez sur la touche [ ] (Lecture). Appuyez sur pour sélectionner une image à afficher. • Lorsque vous maintenez enfoncée , les images sont affichées les unes après les autres. • Il est également possible d’avancer ou de reculer les images en tournant la molette avant ou en faisant défiler l’écran horizontalement.
  • Page 278 Lecture et édition d’images Affichage d’images animées Cet appareil a été conçu pour la lecture d’images animées aux formats AVCHD et MP4. • Les images animées s’affichent avec l’icône d’images animées ([ Appuyez sur pour démarrer la lecture. Durée d’enregistrement des images animées •...
  • Page 279 Lecture et édition d’images Affichage d’images animées Capture d’images fixes à partir d’images animées Affichez l’image que vous désirez extraire comme image fixe en appuyant sur pour faire une pause des images animées lues sur l’appareil photo. • Si vous appuyez sur pendant la pause, vous pouvez effectuer des réglages plus fins sur les positions d’une image animée.
  • Page 280 Lecture et édition d’images Changement de méthode de lecture Zoom avant et visualisation : « Zoom de lecture » Tournez la molette arrière vers la droite. Position actuelle du zoom • Chaque fois que vous tournez la molette arrière vers la droite, l’agrandissement augmente d’un niveau à...
  • Page 281 Lecture et édition d’images Changement de méthode de lecture Affichage des images selon leur date d’enregistrement : « Lecture de calendrier » Tournez la molette arrière vers la gauche pour afficher l’écran de calendrier. Utilisez pour sélectionner la date d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET]. MAR MER VEN SAM Date sélectionnée...
  • Page 282 Lecture et édition d’images Affichage des images d’un groupe Vous pouvez lire consécutivement plusieurs images d’un groupe ou bien lire les images d’un groupe une par une. ] : Image de groupe sauvegardée au moyen de [Sauvegarder PHOTO 4K Brut] ] : Images de groupe enregistrées au moyen du bracketing 15 images 15 images...
  • Page 283 Lecture et édition d’images Affichage des images d’un groupe Lecture des images d’un groupe une par une Appuyez sur • La même action peut être effectuée en touchant [ ] / [ ] / [ 15 images 15 images Utilisez pour faire défiler les images.
  • Page 284 Lecture et édition d’images Suppression d’images Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression. [Eff. vue par vue] Appuyez sur la touche [ ] pour supprimer l’image affichée. • La même action peut être effectuée en touchant [ Utilisez pour sélectionner [Eff.
  • Page 285 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus Menus qui s’affichent dans chaque mode d’enregistrement [Auto intelligent] • [Mode Auto Intelligent] (→64) • [Prise noct.manu.intell.] (→66) • [iHDR] (→67) [Films créatifs] • [Mode exposit.] (→89) • [Recadrage 4K Live] (→91) [Mode personnalisé] Vous pouvez sélectionner votre réglage personnalisé...
  • Page 286 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Enr.] • Les options de menu [AFS/AFF], [Style photo], [Configuration de filtre], [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction], [Stabilisat.] et [Zoom num.] sont communes pour les menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié...
  • Page 287 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Format imag] Mode d’enregistrement : Plus le nombre de pixels est grand, plus les images afficheront des détails fins même lorsqu’elles sont imprimées sur de grandes feuilles. → [Enr.] → [Format imag] [Format] 16:9 [L] 20M...
  • Page 288 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus À propos des fichiers RAW Dans le format de fichier RAW, les données sont sauvegardées sans traitement des images par l’appareil photo. Pour lire et éditer les images de fichier RAW, il faut utiliser l’appareil ou le logiciel dédié.
  • Page 289 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Style photo] Mode d’enregistrement : Vous pouvez ajuster les couleurs et la qualité d’image en fonction du concept de l’image que vous souhaitez créer. → [Enr.] → [Style photo] [Standard] Réglage normal. [Éclatant] Réglage avec contraste et saturation légèrement élevés.
  • Page 290 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus ■ Réglage de la qualité d’image Standard • La qualité d’image ne peut pas être ajustée en mode Auto Intelligent Plus. Appuyez sur pour sélectionner le type de style de photo. Appuyez sur pour sélectionner une option, puis appuyez sur pour l’ajuster.
  • Page 291 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus ■ Enregistrement du réglage de la qualité d’image ajustée sur [Personnel] Procédez au réglage de la qualité d’image à l’étape de la section « Réglage de la qualité d’image », puis appuyez sur la touche [DISP.]. ●...
  • Page 292 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus ● [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Focus doux], [Filtre étoile] et [Rayon de soleil] ne sont pas disponibles dans les cas suivants. • Mode Films créatifs • Pendant l’enregistrement d’images animées ● Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles en mode panorama. –...
  • Page 293 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Espace coul.] Mode d’enregistrement : Vous pouvez régler la méthode de reproduction des couleurs pour afficher correctement les images enregistrées sur l’écran d’un ordinateur, d’une imprimante, etc. → [Enr.] → [Espace coul.] Règle l’espace colorimétrique sRVB.
  • Page 294 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Haut. lumières Ombres] Mode d’enregistrement : Vous pouvez ajuster les hautes lumières et les ombres sur une image tout en confirmant la luminosité de ces zones sur l’écran. Réglez le menu. → [Enr.] →...
  • Page 295 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [i.dynamique] Mode d’enregistrement : Ajuste automatiquement le contraste et l’exposition pour donner des couleurs plus vivantes lorsque le contraste est considérable entre l’arrière-plan et le sujet. → [Enr.] → [i.dynamique] Réglages : [AUTO] / [ÉLEVÉ] / [STANDARD] / [BAS] / [NON] ●...
  • Page 296 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Limite sup. auto ISO (Photo)] Mode d’enregistrement : Vous pouvez spécifier la limite supérieure de la sensibilité ISO lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] ou [ → [Enr.] → [Limite sup. auto ISO (Photo)] Réglages : [AUTO] / [400] / [800] / [1600] / [3200] / [6400] / [12800] / [25600] ●...
  • Page 297 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Comp. ombre] Mode d’enregistrement : Lorsque la périphérie de l’écran s’assombrit en raison des caractéristiques de l’objectif, vous pouvez enregistrer des images avec la luminosité de la périphérie de l’écran corrigée. → [Enr.] →...
  • Page 298 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Mode discret] Mode d’enregistrement : Désactivation des « bips » et du flash simultanément. → [Enr.] → [Mode discret] Réglages : [OUI] / [NON] • Ce mode coupe les bips, règle le flash sur [ ] (Déclenchement forcé...
  • Page 299 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Enr.] → [Type d’obturateur] Le mode d’obturateur change automatiquement en fonction des conditions d’enregistrement et de la vitesse d’obturation. [AUTO] • Le mode d’obturateur mécanique est prioritaire par rapport au mode d’obturateur électronique car l’obturateur mécanique présente moins de restrictions liées aux fonctions lors de l’enregistrement avec un flash, etc.
  • Page 300 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [HDR] Mode d’enregistrement : L’appareil photo peut combiner 3 images fixes enregistrées avec différentes expositions en une seule image bien exposée et riche en gradations. Les images individuelles utilisées pour créer l’image HDR ne sont pas sauvegardées. Vous pouvez réduire la perte de gradations dans les zones lumineuses et les zones sombres lorsque, par exemple, il y a un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet.
  • Page 301 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Exposition multiple] Mode d’enregistrement : Vous pouvez créer un effet semblable à l’application de quatre expositions sur une seule image. → [Enr.] → [Exposition multiple] Appuyez sur pour sélectionner [Démarrer], puis appuyez sur [MENU/SET]. Établissez la composition et enregistrez la première image.
  • Page 302 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Image animée] • Les options de menu [AFS/AFF], [Style photo], [Configuration de filtre], [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction], [Stabilisat.] et [Zoom num.] sont communes pour les menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié...
  • Page 303 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Réduction bruit vent] Mode d’enregistrement : Cette option réduit le bruit du vent entrant dans le microphone incorporé tout en conservant la qualité du son. → [Image animée] → [Réduction bruit vent] Réglages : [ÉLEVÉ] / [STANDARD] / [NON] •...
  • Page 304 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Personnel] [Écran / Affichage] [Exposition] • [Prév.auto] (→214) • [Incréments ISO] (→208) • [Affich. réel monochr.] (→214) • [Sensibilité étendue] (→208) • [Aperçu constant] (→214) • [Restaurer comp. expo] (→208) • [Visée directe boostée] (→215) •...
  • Page 305 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Exposition] [Incréments ISO] Vous pouvez modifier le réglage pour augmenter la sensibilité ISO de 1 EV ou 1/3 EV. [Sensibilité étendue] Vous pouvez accroître les valeurs numériques réglables pour la sensibilité ISO. (→114) [Restaurer comp.
  • Page 306 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [MAP / Relâcher Déclencheur] [Détecteur viseur AF] La mise au point est automatiquement réglée lorsque le détecteur oculaire est activé. ● [Détecteur viseur AF] peut ne pas fonctionner en cas de faible éclairage. [Réglage AF point précis] Règle le délai pour l’agrandissement de l’écran lorsque la touche [AF point précis]...
  • Page 307 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [MAP / Relâcher Déclencheur] [Zone focus direct ] La zone de mise au point automatique ou l’assistance de mise au point manuelle est déplacée au moyen de la touche de curseur pendant l’enregistrement. ●...
  • Page 308 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [MAP / Relâcher Déclencheur] [Cadre mise au point Mvt transversal] Vous pouvez déplacer une zone de mise au point d’un bord à l’autre bord de l’écran en boucle lorsque la position de la zone MPA ou la position d’affichage de la zone de l’assistance de mise au point manuelle est réglée.
  • Page 309 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [MAP / Relâcher Déclencheur] [Assistan.MF] Il règle la méthode d’affichage de l’assistance de mise au point manuelle (écran agrandi). • Les réglages disponibles dépendent de l’objectif utilisé. Lorsqu’un objectif interchangeable pourvu d’une bague de mise au point (H-FS35100/H-FS12060/H-FS1442A/H-H020A/H-FS14140) est utilisé...
  • Page 310 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Opération] [Param. Verr. Opération] Le fonctionnement d’un objet peut être désactivé lorsque [Verrouillage de l’opération] est attribué à la touche de fonction au moyen de [Réglage touche Fn] (→60) dans le menu [Personnel] ([Opération]).
  • Page 311 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Écran / Affichage] [Prév.auto] Règle la durée pour afficher les images prises après avoir [Durée (Photo)] enregistré des images fixes. Règle l’affichage ou non des images prises après avoir enregistré [Durée (PHOTO 4K)] des photos 4K.
  • Page 312 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Écran / Affichage] [Visée directe boostée] L’écran s’éclaire pour que vous puissiez vérifier la composition dans un environnement faiblement éclairé, la nuit par exemple. • Sélectionnez [RÉG.] pour spécifier le mode d’enregistrement dans lequel [Visée directe boostée] sera activé.
  • Page 313 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Écran / Affichage] [Histogramme] Activer/Désactiver l’affichage de l’histogramme. Lorsque le réglage est défini sur [OUI], vous pouvez déplacer la position d’affichage de l’histogramme en appuyant sur • Les opérations tactiles directes sont également prises en charge sur l’écran d’enregistrement.
  • Page 314 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Écran / Affichage] [Haute lumière] Vous pouvez régler les zones surexposées (zones trop lumineuses et zones sans teintes de gris) pour qu’elles clignotent sur l’écran lorsque la fonction [Prév.auto] est activée ou pendant la lecture.
  • Page 315 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Écran / Affichage] [Mesure d’expo.] Activer/désactiver l’affichage du posemètre. Posemètre ● Si vous réglez cette fonction sur [OUI], un posemètre est affiché pendant le décalage du programme, le réglage de l’ouverture et le réglage de la vitesse d’obturation.
  • Page 316 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Objectif / Autres] [Reprise position d’obj.] Il sauvegarde la position de la mise au point lorsque vous mettez l’appareil photo hors marche. Lorsqu’un objectif interchangeable compatible avec le zoom motorisé est utilisé, la position du zoom est également sauvegardée.
  • Page 317 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Objectif / Autres] ■ Enregistrement de portraits Jusqu’à 6 personnes peuvent avoir leurs portraits enregistrés avec des informations telles que le nom et la date de naissance. Utilisez pour sélectionner [MÉMOIRE] et appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 318 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Objectif / Autres] Conseils de photographie pour l’enregistrement de Bon exemple pour enregistrer un visage portraits • Assurez-vous que le sujet a les yeux ouverts et la bouche fermée. Demandez au sujet de regarder droit vers l’appareil photo et assurez-vous que les contours du visage, les yeux et les sourcils ne sont pas cachés sous les cheveux.
  • Page 319 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Personnel] → [Objectif / Autres] [Config. Profil] Vous pouvez régler le nom ou la date de naissance d’un bébé ou d’un animal avant de prendre une photo pour enregistrer le nom ou l’âge en mois/années dans l’image. Réglages : [ ] ([Bébé1]) / [ ] ([Bébé2]) / [...
  • Page 320 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Config.] → [Config.] • [Manuel en ligne] (→223) • [Mode USB] (→228) • [Mém. rég. pers] (→93) • [Connexion TV] (→229) • [Régl.horl.] (→40) • [Langue] (→230) • [Heure mond.] (→223) • [Aff. version] (→230) •...
  • Page 321 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Config.] ■ Pour définir l’heure d’été Appuyez sur à l’étape . (Appuyez de nouveau pour annuler le réglage) • Lorsque l’heure d’été [ ] est réglée, l’heure actuelle est avancée d’1 heure. En cas d’annulation du réglage, l’heure revient automatiquement à...
  • Page 322 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Config.] [Bluetooth] ■ [Bluetooth] (→257) ■ [Mise en marche à distance] (→264) ■ [Sortie du mode veille] (→268) ■ [Transfert automatique] (→270) ■ [Journalisation du lieu] (→272) ■ [Réglage Horloge Auto.] (→273) ■...
  • Page 323 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Config.] [Économie] ■ [Mode veille] L’appareil photo se met automatiquement hors marche s’il n’est pas utilisé pendant la durée sélectionnée sur le réglage. • Pour réactiver l’appareil photo, enfoncez la touche d’obturateur à mi-course ou remettez l’appareil photo en marche.
  • Page 324 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Config.] ● Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : • Pendant l’enregistrement ou la lecture d’images animées • Lors d’un enregistrement avec [ ] ([Pré-rafale 4K]) de la fonction pour photos 4K •...
  • Page 325 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Config.] [Luminosité de l’écran] Il règle la luminosité de l’écran selon le niveau de luminosité ambiant. La luminosité se règle automatiquement en fonction de l’intensité de (Auto) l’éclairage autour de l’appareil photo. (Mode 1) La luminosité...
  • Page 326 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Config.] [Connexion TV] ■ [Mode HDMI (Lecture)] Il règle le format pour la sortie. Règle automatiquement la résolution en sortie d’après les informations provenant du [AUTO] téléviseur connecté. Affiche les images avec une résolution de sortie de 3840×2160 pixels à l’aide d’une méthode de balayage progressif pour le nombre de lignes de balayage réelles [4K/25p] (2 160 lignes).
  • Page 327 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Config.] [Langue] Il définit la langue d’affichage sur l’écran. ● Si vous réglez une autre langue par erreur, sélectionnez [ ] dans les icônes de menu pour régler la langue souhaitée. [Aff.
  • Page 328 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Config.] [Sélectionner Sélectionne un dossier pour stocker les images. Dossier] • Le nombre de fichiers pouvant être stockés s’affiche pour le nom de dossier. Crée un nouveau dossier en avançant d’un numéro de dossier. •...
  • Page 329 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Config.] [Renum.fichier] Il remet à zéro les numéros de fichier d’image. (Le numéro de dossier est actualisé et le numéro de fichier commence à 0001.) • Pour redéfinir le numéro de dossier sur 100 : Formatez la carte, puis restaurez les numéros de fichier à...
  • Page 330 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus → [Config.] [Rafraî. pixel] Il effectue l’optimisation du dispositif d’imagerie et du traitement de l’image. ● Le dispositif d’imagerie et le traitement de l’image sont optimisés à l’achat de l’appareil photo. Utilisez cette fonction si des points brillants qui n’existent pas sur le sujet sont enregistrés. ●...
  • Page 331 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Menu Perso] Vous pouvez enregistrer les menus fréquemment utilisés et les afficher sur [Menu Perso]. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 23 menus. → [Menu Perso] → [Paramètres Menu Perso] [Ajouter] Sélectionnez et enregistrez un menu à afficher sur [Menu Perso]. Changez l’ordre des menus à...
  • Page 332 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Lect.] • [Diaporama] (→236) • [Timbre car.] (→246) • [Mode lecture] (→237) • [Redimen.] (→247) • [Protéger] (→238) • [Cadrage] (→248) • [Évaluation] (→238) • [Tourner] (→248) • [Édit. titre] (→239) • [Division vidéo] (→249) •...
  • Page 333 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Diaporama] Il effectue la lecture automatique des images enregistrées, l’une après l’autre. Vous pouvez créer des diaporamas composés uniquement d’images fixes ou uniquement d’images animées. Recommandé pour la visualisation sur l’écran d’un téléviseur. →...
  • Page 334 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus ■ Pour changer les réglages Sélectionnez [Effet] ou [Config.], puis appuyez sur [MENU/SET]. [Effet] Ce réglage vous permet de sélectionner les effets de l’écran lorsque vous passez d’une image à la suivante. [Config.] [Durée] [Durée] ne peut être réglé...
  • Page 335 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Protéger] Activez la protection pour empêcher la suppression des images. Prévient la suppression des images importantes. → [Lect.] → [Protéger] Sélectionnez une image (→235). ■ Pour tout effacer Sélectionnez [Protéger] → [Annul.] → [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET] L’image n’est pas effacée si vous mettez le sélecteur de protection contre l’écriture en position «...
  • Page 336 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Édit. titre] Vous pouvez saisir des caractères (titres, etc.) sur une image enregistrée. Une fois le texte enregistré, il peut être apposé sur les impressions au moyen de [Timbre car.] (→246). → [Lect.] →...
  • Page 337 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Traitement des RAW] Vous pouvez utiliser l’appareil photo pour développer les images fixes enregistrées au format RAW. Les images fixes créées sont sauvegardées au format JPEG. → [Lect.] → [Traitement des RAW] Appuyez sur pour sélectionner le fichier RAW, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 338 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus Appuyez sur [MENU/SET] pour finaliser le réglage. • L’écran de l’étape réapparaît. Pour régler une autre option, répétez les étapes à Appuyez sur pour sélectionner [Lancer traitem.] puis appuyez sur [MENU/SET]. ■ Réglage de chaque option Lorsque vous sélectionnez une option, l’écran de réglage apparaît.
  • Page 339 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus Les méthodes de fonctionnement suivantes sont disponibles pour faire des réglages sur l’écran de comparaison. Réglage actuel Commande Fonctionnement Description tactile Glisser Utilisé pour les réglages Utilisé pour revenir à l’écran de [DISP.] [DISP.] Rég.
  • Page 340 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Composition lumière] Sélectionnez plusieurs images dans les fichiers de rafales 4K que vous souhaitez combiner. Les portions de l’image qui sont plus claires que l’image précédente seront superposées sur l’image précédente pour combiner les images en une seule photo. →...
  • Page 341 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Composition séquence photo] Sélectionnez plusieurs images dans un fichier de rafales 4K afin de créer une composition en séquence d’un sujet en mouvement sur une seule image. → [Lect.] → [Composition séquence photo] Utilisez pour sélectionner les fichiers de rafales 4K et appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 342 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Retouche effacement] Vous pouvez effacer les portions inutiles enregistrées sur les images prises. • L’effacement ne peut s’effectuer que de manière tactile. [Retouche effacement] active automatiquement la commande tactile. → [Lect.] → [Retouche effacement] Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 343 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Timbre car.] Vous pouvez estampiller la date et l’heure d’enregistrement, les noms, la destination du voyage, les dates du voyage, etc. sur les images fixes enregistrées. → [Lect.] → [Timbre car.] Sélectionnez une image fixe (→235). •...
  • Page 344 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Redimen.] Il est possible de réduire la taille d’images pour faciliter l’envoi par courrier électronique, l’utilisation sur un site Web, etc. → [Lect.] → [Redimen.] Sélectionnez une image fixe et sa taille. [Simple] Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur...
  • Page 345 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Cadrage] Agrandissez les images fixes et coupez les zones non désirées. → [Lect.] → [Cadrage] Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez une zone à recadrer, puis appuyez sur [MENU/SET]. Fonctionnement Commande tactile Description...
  • Page 346 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Division vidéo] Une séquence d’images animées peut être divisée en 2 parties. Cela est pratique lorsque vous désirez conserver uniquement les scènes nécessaires, ou si vous souhaitez supprimer les scènes inutiles pour libérer de l’espace sur votre carte, par exemple lorsque vous voyagez.
  • Page 347 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Vidéo image par im.] Vous pouvez créer une image animée à partir des images d’un groupe enregistré au moyen de [Anim image par image]. → [Lect.] → [Vidéo image par im.] Utilisez pour sélectionner un groupe d’animation image par image, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 348 Utilisation des fonctions du menu Liste des menus [Confirm. effacem.] Cette fonction règle l’option, [Oui] ou [Non], qui sera mise en surbrillance en premier lorsque l’écran de confirmation de suppression d’une image s’affiche. Elle est réglée sur ["Non" d’abord] au moment de l’achat. →...
  • Page 349 Wi-Fi/Bluetooth Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi ® Bluetooth ® Pilotage de l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent • Déclenchement de la touche d’obturateur de l’appareil photo au moyen d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance) (→265) •...
  • Page 350 Wi-Fi/Bluetooth Fonction Wi-Fi/Bluetooth ■ Avant l’utilisation • Exécutez les réglages de date et heure au préalable. (→40) • Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil photo, un point d’accès sans fil ou un appareil de destination doté de la fonction LAN sans fil est nécessaire. ■...
  • Page 351 Wi-Fi/Bluetooth Fonction Wi-Fi/Bluetooth ■ Fonctions pouvant être effectuées en appuyant sur la touche [Wi-Fi] Si vous appuyez sur la touche [Wi-Fi] alors que vous n’avez pas de connexion Wi-Fi, l’appareil photo passe au mode de veille à partir duquel il peut se connecter directement au téléphone intelligent.
  • Page 352 Wi-Fi/Bluetooth Fonction Wi-Fi/Bluetooth ■ Description de la méthode Lorsqu’une sélection du genre « [Sélectionner destination dans historique] » est décrite dans une étape, exécutez l’une des opérations suivantes. Au moyen de la touche de curseur Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Sélectionner destination dans historique], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 353 Vous pouvez piloter l’appareil photo à distance au moyen d’un téléphone intelligent. L’application « Panasonic Image App » (ci-après « Image App ») doit être installée sur votre téléphone intelligent. Installation de l’application « Panasonic Image App » pour téléphone intelligent ou tablette...
  • Page 354 Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent compatible avec Bluetooth Low Energy Vous pouvez connecter l’appareil photo à un téléphone intelligent compatible via une connexion Bluetooth. Android : Android 5.0 ou ultérieur avec Bluetooth 4.0 ou ultérieur Téléphones (sauf les appareils ne prenant pas en charge Bluetooth Low intelligents pris en...
  • Page 355 Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de réglage. Sur l’écran de réglage Wi-Fi, sélectionnez le SSID affiché sur l’appareil photo (le nom d’appareil sélectionné à l’étape • Si le SSID ne s’affiche pas, il se peut qu’il s’affiche après désactivation, puis activation de la fonction Wi-Fi.
  • Page 356 Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent ■ Suppression des informations de couplage (Sur l’appareil photo) Réglez le menu. → [Config.] → [Bluetooth] → [Bluetooth] → [RÉG.] → [Supprimer] Sélectionnez le téléphone intelligent que vous souhaitez effacer. (Sur votre téléphone intelligent) Sélectionnez l’appareil photo (nom de l’appareil) pour lequel vous souhaitez supprimer les informations de couplage de la liste [Appareil enregistré], puis supprimez l’enregistrement.
  • Page 357 Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent ne prenant pas en charge Bluetooth Low Energy Connectez-vous à un téléphone intelligent via Wi-Fi. • Vous pouvez également vous connecter via Wi-Fi à un téléphone intelligent compatible Bluetooth Low Energy en suivant les mêmes étapes.
  • Page 358 Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent Utilisation d’un mot de passe pour établir une connexion Lorsque [Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [OUI], vous pouvez renforcer la sécurité en utilisant une saisie manuelle ou un code QR comme authentification par mot de passe. Préparatifs (Sur l’appareil photo) Réglez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI].
  • Page 359 Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent ■ Saisie manuelle d’un mot de passe pour configurer une connexion (Sur l’appareil photo) → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Prise de vue et affichage à distance] SSID et mot de passe Code QR •...
  • Page 360 Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent ■ Lors de la connexion avec [Par réseau] (Sur l’appareil photo) Sélectionnez [Par réseau] et appuyez sur [MENU/SET]. • Connectez l’appareil photo à un point d’accès sans fil en suivant la méthode de connexion (→291).
  • Page 361 Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent ■ Mode de connectivité sans fil requis Le mode de connectivité sans fil requis dépend de la fonction qui sera utilisée après la connexion à un téléphone intelligent. Connectivité sans fil Compatibilité Bluetooth Low Energy requise Indique que la fonction peut être utilisée avec les téléphones intelligents Bluetooth...
  • Page 362 Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent ■ Mise hors tension de l’appareil photo avec le téléphone intelligent Sélectionnez [ Sélectionnez [ NON]. ● Lorsque [Mise en marche à distance] est réglé sur [OUI], la fonction Bluetooth continue d’être active même après avoir mis l’appareil photo hors tension, ce qui décharge la batterie. Déclenchement de la touche d’obturateur de l’appareil photo au moyen d’un téléphone intelligent (enregistrement à...
  • Page 363 Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent ● Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : • Mode panorama (Lorsque [Priorité Contrôle à distance] est réglé sur [ ] ([Tél. intelligent]), vous pouvez basculer provisoirement sur le mode du Programme EA pour l’enregistrement à distance uniquement pendant l’enregistrement à...
  • Page 364 Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent Utilisation du téléphone intelligent pour piloter la touche d’obturateur via une connexion Bluetooth uniquement Connectivité sans fil requise : Bluetooth Établissez une connexion Bluetooth avec le téléphone intelligent (→257) Utilisez le téléphone intelligent. Sélectionnez [ Sélectionnez [Déclencheur à...
  • Page 365 Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent ■ Réduction du temps de récupération à partir du mode veille Sélectionnez la fonction du téléphone intelligent à utiliser en priorité lors du réveil de l’appareil photo à partir de [Mode veille] avec un téléphone intelligent. Préparatifs Réglez [Bluetooth] et [Mise en marche à...
  • Page 366 Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent Lecture ou sauvegarde d’images stockées sur l’appareil photo ou téléchargement des images sur des sites de réseau social Connectivité sans fil requise : Wi-Fi Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent (→256) Utilisez le téléphone intelligent. Si l’appareil photo est déjà...
  • Page 367 Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent Transfert automatique d’images enregistrées vers un téléphone intelligent Connectivité sans fil requise : Bluetooth Wi-Fi L’appareil photo transfert automatiquement les images enregistrées vers un téléphone intelligent connecté par Bluetooth via Wi-Fi. Établissez une connexion Bluetooth avec le téléphone intelligent. (→257) Sélectionnez le menu de l’appareil photo.
  • Page 368 Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent ■ Pour mettre fin au transfert automatique d’images À l’étape , sélectionnez [NON]. • Un écran de confirmation vous demandant de mettre fin à la connexion Wi-Fi s’affiche. ● Lorsque [Transfert automatique] sous [Bluetooth] est réglé sur [OUI], [Fonction Wi-Fi] est désactivé.
  • Page 369 Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent Écriture des informations de lieu d’un téléphone intelligent sur une image enregistrée Connectivité sans fil requise : Bluetooth Le téléphone intelligent envoie ses informations de lieu à l’appareil photo via Bluetooth, et l’appareil photo effectue l’enregistrement tout en écrivant les informations de lieu obtenues.
  • Page 370 Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent Synchronisation de l’horloge de l’appareil photo avec un téléphone intelligent Connectivité sans fil requise : Bluetooth Synchronisez le réglage [Régl.horl.] dans le menu [Config.] et le réglage [Départ] ou [Arrivée] sous [Heure mond.] de l’appareil photo avec ceux du téléphone intelligent. Établissez une connexion Bluetooth avec le téléphone intelligent.
  • Page 371 Wi-Fi/Bluetooth Pilotage avec un téléphone intelligent ■ Combinaison d’images animées avec un téléphone intelligent Connectez l’appareil photo à un téléphone intelligent. (→256) Utilisez le téléphone intelligent. Si l’appareil photo est déjà connecté au téléphone intelligent via Bluetooth, sélectionnez [ ] → [Opération à...
  • Page 372 Wi-Fi/Bluetooth Affichage d’images fixes sur un téléviseur Vous pouvez afficher les images fixes sur un téléviseur compatible avec la fonction DLNA (DMR). → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Lecture sur un téléviseur] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter (→291, 294).
  • Page 373 Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images Lors de l’envoi d’images, sélectionnez d’abord [Nouvelle connexion], puis sélectionnez la méthode d’envoi d’images. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Envoyer images pendant l’enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] ■ Images pouvant être envoyées Fichier de rafale 4K Images enregistrées Destination...
  • Page 374 Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images ● Comme l’appareil photo donne priorité à l’enregistrement, l’envoi peut durer plus longtemps pendant l’enregistrement. ● Si vous mettez l’appareil photo hors marche avant que l’envoi soit terminé, ou si vous interrompez la connexion Wi-Fi, ou dans des situations similaires, les fichiers non envoyés ne seront pas renvoyés.
  • Page 375 Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images Modification des réglages pour l’envoi d’images Une fois la connexion établie, vous pouvez modifier les réglages d’envoi, comme la taille des images à envoyer en appuyant sur la touche [DISP.]. Redimensionne l’image à envoyer. [Original] / [Auto] / [Modif] ([M], [S], [VGA]) [Taille] •...
  • Page 376 Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images vers un téléphone intelligent Préparatifs Installez « Image App » au préalable. (→256) → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Envoyer images pendant l’enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] → [Tél. intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter (→291, 294).
  • Page 377 Wi-Fi/Bluetooth Impression sans fil Vous pouvez imprimer les images fixes enregistrées via la fonction sans fil à l’aide d’une imprimante PictBridge (compatible LAN sans fil) * . Conforme aux normes « DPS over IP ». Contactez les fabricants d’imprimantes pour en savoir plus sur les imprimantes PictBridge (compatibles LAN sans fil).
  • Page 378 Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images vers un appareil audiovisuel Les images fixes et les images animées peuvent être envoyées vers des appareils audiovisuels chez vous (domestiques), tels qu’un enregistreur compatible DLNA. Appareil audiovisuel domestique Point d’accès sans fil → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] →...
  • Page 379 Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images fixes à un ordinateur Préparatifs • Mettez l’ordinateur sous tension. • Préparez les dossiers pour la réception des images sur l’ordinateur avant d’y envoyer une image (ci-dessous). • Si les réglages standard sont modifiés pour le groupe de travail sur l’ordinateur connecté, vous devez changer les réglages de [Connexion PC] sur cet appareil photo.
  • Page 380 Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images fixes à un ordinateur Envoi d’images vers un ordinateur → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Envoyer images pendant l’enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] → [PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter (→291, 294).
  • Page 381 • Pour pouvoir envoyer des images à un service Web, vous devez vous y inscrire. (→285) ● Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de la fuite, perte, etc., des images téléchargées vers les services Web. ● Lorsque vous téléchargez des images vers le service Web, ne les supprimez de l’appareil photo, même si l’envoi est terminé, qu’après vous être assuré...
  • Page 382 Enregistrement du service Web sur « LUMIX CLUB » Vérifiez la section « FAQ/Nous contacter » du site suivant pour connaître les services Web compatibles. https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/ Préparatifs Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service Web à utiliser et d’avoir à votre disposition les informations de connexion.
  • Page 383 Wi-Fi/Bluetooth Utilisation des services Web ■ Envoi rapide d’images de l’appareil photo aux services Web Affichage de l’image. Appuyez sur , puis appuyez sur pour sélectionner [Oui]. (Lorsque vous effectuez la lecture des images d’un groupe une par une, appuyez sur puis sélectionnez [Mise en ligne (Wi-Fi)] ou [Tout charger (Wi-Fi)].) •...
  • Page 384 Wi-Fi/Bluetooth Utilisation des services Web Lors de l’envoi d’images au [Service de synchro cloud] Préparatifs Vous devez vous inscrire au « LUMIX CLUB » (→288) et configurer le réglage de synchronisation en nuage pour envoyer une image vers un dossier infonuagique. Utilisez « PHOTOfunSTUDIO » sur un ordinateur ou «...
  • Page 385 Procurez-vous un identifiant de connexion « LUMIX CLUB » (gratuit). Pour plus de détails, reportez-vous au site « LUMIX CLUB ». https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Veuillez noter que : • Il se peut que le service soit suspendu en raison d’une maintenance périodique ou de problèmes inattendus, et que le contenu du service soit modifié...
  • Page 386 Wi-Fi/Bluetooth Utilisation des services Web Confirmation et modification de l’identifiant de connexion et du mot de passe ([Définir ID connexion]) Préparatifs Pour utiliser un identifiant de connexion précédemment obtenu, confirmez votre identifiant et votre mot de passe. Pour modifier le mot de passe « LUMIX CLUB » sur l’appareil photo, accédez au site Web « LUMIX CLUB »...
  • Page 387 Wi-Fi/Bluetooth Utilisation des services Web Vérification des conditions d’utilisation de « LUMIX CLUB » Vérifiez les détails si les conditions d’utilisation ont été mises à jour. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Configuration Wi-Fi] → [LUMIX CLUB] → [Condit. d’utilis.] Suppression de votre identifiant de connexion et de votre compte sur «...
  • Page 388 Wi-Fi/Bluetooth À propos des connexions Wi-Fi Les types suivants de connexions sont disponibles. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] [Nouvelle connexion] Une connexion est établie en sélectionnant une fonction Wi-Fi et l’appareil connecté. Lorsque l’écran suivant s’affiche, sélectionnez [Par réseau] (→291) ou [Direct]...
  • Page 389 Wi-Fi/Bluetooth À propos des connexions Wi-Fi • L’écran de réglages n’apparaîtra que pendant la première connexion. Les méthodes de connexion définies sur l’appareil photo sont conservées en mémoire et seront utilisées pour les connexions suivantes. Si vous souhaitez vous connecter à un autre point d’accès sans fil, appuyez sur la touche [DISP.], puis changez la destination de connexion.
  • Page 390 Wi-Fi/Bluetooth À propos des connexions Wi-Fi ■ Lors de la connexion avec [Saisie manuelle] • Lorsque vous vous connectez par [Saisie manuelle], confirmez le SSID, le type d’authentification réseau, le type de chiffrement et la clé de chiffrement du point d’accès sans fil utilisé.
  • Page 391 Wi-Fi/Bluetooth À propos des connexions Wi-Fi Connexion directe ([Direct]) Vous pouvez raccorder directement l’appareil photo à votre appareil. [WPS (Bout. poussoir)] Sur l’écran de l’appareil photo, sélectionnez [WPS (Bout. poussoir)]. Mettez l’appareil en mode WPS. • Vous pouvez prolonger la durée d’attente pour la connexion en [Connexion WPS] appuyant sur la touche [DISP.] de cet appareil.
  • Page 392 Wi-Fi/Bluetooth À propos des connexions Wi-Fi Connexion rapide avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment ([Sélectionner destination dans historique] / [Sélectionner destination dans mes favoris]) L’appareil photo conserve un historique du nombre de fois où vous avez utilisé la fonction Wi-Fi.
  • Page 393 Wi-Fi/Bluetooth À propos des connexions Wi-Fi Modification des options enregistrées dans Favori → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Sélectionner destination dans mes favoris] Sélectionnez l’option Favori que vous souhaitez modifier et appuyez sur [Supprimer de mes favoris] — [Changer l’ordre de mes favoris] Sélectionnez la destination.
  • Page 394 Wi-Fi/Bluetooth [Configuration Wi-Fi] Configurez les réglages requis pour la fonction Wi-Fi. [Configuration Wi-Fi] ne peut être modifié pendant la connexion Wi-Fi. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Configuration Wi-Fi] [Priorité Contrôle à distance] (→265) [Mot de passe Wi-Fi] [OUI] : Connecte l’appareil photo à un téléphone intelligent avec un Vous pouvez améliorer la SSID et un mot de passe.
  • Page 395 • Lorsque l’option [VIERA link] de l’appareil photo est réglée sur [OUI] et qu’il est raccordé à téléviseur Panasonic (VIERA) compatible VIERA Link (HDMI), ce dernier permute automatiquement son entrée et l’écran de lecture s’affiche. Pour plus de détails (→303).
  • Page 396 Visualisation d’images animées 4K Mémorisation d’images animées 4K Vous ne pouvez pas copier des images animées 4K sur un disque Blu-ray ou un DVD au moyen d’un enregistreur Panasonic. ■ Mémorisation d’images animées 4K sur un ordinateur Vous pouvez utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » pour importer des images animées 4K sur un ordinateur.
  • Page 397 Raccordement à d’autres appareils Affichage sur un écran de télévision Préparatifs Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors marche. Raccordez l’appareil photo au téléviseur. • Pour ouvrir le cache-prises (→24) • Vérifiez le sens de la fiche, et insérez-la bien droit. (En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.) Par ailleurs, ne l’insérez pas dans la mauvaise prise.
  • Page 398 Raccordement à d’autres appareils Affichage sur un écran de télévision ● Suivant le réglage du format, il se peut que des barres apparaissent sur les côtés ou au haut et au bas de l’écran. ● Changez le mode d’écran du téléviseur si l’image s’affiche avec le haut ou le bas coupé. ●...
  • Page 399 Raccordement à d’autres appareils Affichage sur un écran de télévision Enregistrement tout en surveillant les images de l’appareil photo Lorsque vous utilisez la sortie HDMI, vous pouvez enregistrer des images fixes et des images animées tout en affichant l’image de l’appareil photo sur un téléviseur ou autre. ■...
  • Page 400 à l’aide de la télécommande VIERA. (Certaines commandes ne sont pas disponibles.) ● VIERA Link (HDMI) est une fonction exclusive à Panasonic, ajoutée aux fonctions de commande HDMI de norme industrielle, connues sous le nom de HDMI CEC (commande d’appareils électroniques pour consommateurs). Le fonctionnement n’est pas garanti lors du raccordement à...
  • Page 401 Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un ordinateur, en raccordant les deux appareils. • Certains ordinateurs peuvent lire directement la carte mémoire de l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur.
  • Page 402 Vous pouvez également corriger les images fixes, éditer les images animées ou écrire sur un DVD. Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. Le logiciel est téléchargeable jusqu’à fin mars 2023. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10ae.html • Environnement d’exploitation ® Windows 10 (32 bits/64 bits) ®...
  • Page 403 Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur SILKYPIX Developer Studio SE Ce logiciel développe et édite les images de fichier RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées sous un format de fichier tel que JPEG ou TIFF, affichable sur un ordinateur, etc.
  • Page 404 Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur Copie des images fixes et des images animées Préparatifs • Installez « PHOTOfunSTUDIO » sur votre ordinateur avant de lancer la procédure de copie. (→305) • Mettez l’appareil photo et l’ordinateur sous tension. Raccordez l’appareil photo à...
  • Page 405 Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur ■ Copie sur un ordinateur sans utiliser « PHOTOfunSTUDIO » Vous pouvez sauvegarder les images pour les utiliser sur votre ordinateur, en glissant et déposant les dossiers et fichiers dans des dossiers séparés sur l’ordinateur. •...
  • Page 406 Si vous insérez une carte comportant des images enregistrées avec cet appareil photo dans un enregistreur Panasonic, vous pouvez copier le contenu sur un disque Blu-ray ou un DVD, etc. • Les méthodes de copie sur un autre appareil des images fixes et animées enregistrées sur cet appareil photo varient selon le format...
  • Page 407 Raccordement à d’autres appareils Impression Vous pouvez connecter un appareil photo directement à une imprimante compatible PictBridge pour imprimer. Préparatifs • Ajustez la qualité d’impression ou autres réglages sur votre imprimante, si nécessaire. • Mettez l’appareil photo et l’imprimante sous tension. Raccordez l’appareil photo à...
  • Page 408 Raccordement à d’autres appareils Impression Impression de plusieurs images Plusieurs images sont imprimées en une seule fois. Appuyez sur pour sélectionner [Impr. multi. ] à l’étape de « Impression » (→310). Utilisez pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. [Sélection multi.] Défilez entre les images avec , sélectionnez les images à...
  • Page 409 Raccordement à d’autres appareils Impression ■ Définition des réglages d’impression sur l’appareil photo Les options de réglage comprennent le nombre d’images imprimées et leur taille. Effectuez les réglages avant de sélectionner [Départ impress.]. [Impres.avec date] [OUI] / [NON] [Nomb. d’impress.] Spécifiez le nombre d’images (jusqu’à...
  • Page 410 Autres Accessoires en option Flash externe (en option) Après avoir fixé le flash (DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L : en option), la portée effective augmentera par rapport au flash incorporé à l’appareil photo. Préparatifs Fermez le flash incorporé et réglez le commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo sur [NON]. Retrait du couvercle de la griffe porte-accessoires Le couvercle de la griffe porte-accessoires est déjà...
  • Page 411 L’utilisation de l’adaptateur secteur (en option) et du coupleur c.c. (en option) permet d’effectuer l’enregistrement et la lecture sans avoir à tenir compte de la charge restante sur la batterie. Le coupleur c.c. en option ne peut être utilisé qu’avec l’adaptateur secteur Panasonic spécifié. ●...
  • Page 412 Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur • Les images suivantes sont des exemples lorsque [Réglage affichage écran] est réglé sur [ ] (style écran) sur l’écran. • Les informations affichées, comme les histogrammes, les agrandissements et les valeurs numériques, ne sont fournies qu’à titre de référence. Pendant l’enregistrement [Enregistrement boucle(PHOTO Mode d’enregistrement...
  • Page 413 Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur [Qualité] (→190) (→222) Mode de mise au point Jours de voyage écoulés (→224) AFS AFF AFC MF (→96, 108) Âge en années/mois (→222) Bracketing de la mise au point Emplacement (→224) (→144) Date/heure actuelle [Mode AF] (→97) Réglage de la destination du voyage...
  • Page 414 Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur Coloration (→68) [Infos menu] (→213) Fonction de contrôle du flou artistique (→68, 88) ÉABc Balance des blancs (→116) Luminosité (exposition) Bracketing de la balance des (→68, 88) blancs (→119) Type de flou artistique Réglage fin de la balance des ([Effet miniature]) (→86)
  • Page 415 Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur ■ Informations d’enregistrement sur l’écran F3.5 1/60 Mode de mise au point AFS AFF AFC MF (→96, 108) Mode d’enregistrement (→47) [Mode AF] (→97) F3.5 Valeur d’ouverture (→46) [Qualité] (→190) 1/60 Vitesse d’obturation (→46) [Format] (→189)/ [Format imag]...
  • Page 416 Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur Pendant la lecture 15 images 15 images 1ER JOUR 1ER JOUR 11 mois 20 jours 11 mois 20 jours Mode de lecture (→237) Icône indiquant la présence d’un marqueur (→125, 126) Image protégée (→238) Photo 4K (fichier de rafales 4K) Avec informations de lieu...
  • Page 417 Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur Icône de retouche d’effacement (→220, 222) effectuée (→245) Emplacement (→224) Icône d’obtention des Titre (→239) informations Âge en années/mois (→220, 222) Lecture (images animées) (→181) Jours de voyage écoulés 1ER JOUR (→224) Informations d’enregistrement Téléchargement (Wi-Fi) (→286) Affichage du groupe d’images...
  • Page 418 Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur Affichage détaillé des informations Affichage de l’histogramme 5500 10:00 1.DÉC.2018 10:00 1.DÉC.2018 100-0001 100-0001 Style de photo, affichage des ombres et Affichage de la balance des blancs des hautes lumières Standard Balance de blancs auto Contraste Netteté...
  • Page 419 Batterie [Cette batterie ne peut pas être utilisée] • Utilisez une batterie Panasonic authentique. Si cet affichage ne disparaît pas, consultez le revendeur ou le centre de service après-vente le plus proche. • Essuyez toute trace de saleté sur la borne de la batterie.
  • Page 420 Autres Affichages de message ■ Fonction Wi-Fi [Échec de connexion au point d’accès sans fil] / [Échec de connexion] / [Destination introuvable] • Les informations de point d’accès sans fil définies sur l’appareil photo sont erronées. Vérifiez le type d’authentification, le type de chiffrement et la clé de chiffrement. (→292) •...
  • Page 421 Si le problème persiste, Il se peut que l’exécution de [Restaurer] dans le menu [Config.] règle le problème (→232). Consultez également le site d’assistance technique Panasonic pour obtenir les informations les plus récentes. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.) Lorsque je secoue l’appareil photo, j’entends un cliquetis provenant de l’appareil photo.
  • Page 422 Autres Questions/Réponses Dépannage ■ Enregistrement Sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, etc., il se peut que des bandes s’affichent ou que l’affichage vacille. • Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. •...
  • Page 423 Autres Questions/Réponses Dépannage Les images enregistrées sont floues. La fonction de stabilisateur est sans effet. • La vitesse d’obturation est plus lente dans les endroits sombres et la fonction de stabilisateur est moins efficace. → Utilisez un trépied et le retardateur (→140) lorsque vous utilisez une vitesse d’obturation plus lente.
  • Page 424 être effectuée. • Vous pouvez utiliser la mise au point manuelle avec l’objectif interchangeable (H-FS12032) uniquement si votre modèle est compatible avec l’objectif. Reportez-vous au site Web d’assistance ci-dessous pour en savoir plus : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est qu’en anglais.)
  • Page 425 Autres Questions/Réponses Dépannage ■ Flash Le flash n’est pas émis. • Le flash n’est pas disponible dans les cas suivants. – Le flash est fermé. – Le flash est réglé sur [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé). (→161, 165) •...
  • Page 426 Autres Questions/Réponses Dépannage ■ Fonction Wi-Fi Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont irrégulières. Le point d’accès sans fil ne s’affiche pas. Conseils généraux pour l’utilisation d’une connexion Wi-Fi • Utilisez l’appareil photo à l’intérieur de la plage de communication du réseau LAN sans fil. •...
  • Page 427 Autres Questions/Réponses Dépannage La connexion Wi-Fi n’est pas reconnue par mon ordinateur. L’appareil photo ne peut pas se connecter à un ordinateur Mac/Windows via la connexion Wi-Fi. • Par défaut, la connexion Wi-Fi utilise le nom de groupe de travail « WORKGROUP ». Si le nom du groupe de travail a été...
  • Page 428 Autres Questions/Réponses Dépannage ■ Téléviseur, ordinateur, imprimante Aucune image n’apparaît sur le téléviseur. L’image est floue ou sans couleur. • Mauvaise connexion (→300). • Le téléviseur n’a pas été permuté sur l’entrée auxiliaire. VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas. • L’option [VIERA link] de l’appareil photo est-elle réglée sur [OUI]? (→229) →...
  • Page 429 Autres Questions/Réponses Dépannage ■ Autres Lorsque je secoue l’appareil photo, j’entends un cliquetis provenant de l’objectif fixé. • Selon l’objectif fixé, il peut bouger à l’intérieur et produire un son. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’appareil photo émet un bruit lorsque cet appareil est mis sous tension. •...
  • Page 430 Autres Précautions d’utilisation et remarques Lors de l’utilisation ● Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.). • Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques.
  • Page 431 • Ne laissez pas la brosse soufflante toucher le capteur d’image sous peine de le rayer. • N’utilisez pas d’autres objets qu’une brosse soufflante pour nettoyer le capteur d’image. • Si vous ne parvenez pas à retirer la saleté ou la poussière avec la brosse soufflante, consultez le revendeur ou Panasonic. ■ Soins du viseur/œilleton •...
  • Page 432 Autres Précautions d’utilisation et remarques Si l’appareil photo doit rester inutilisé quelque temps ● Mettez l’appareil photo hors marche avant de retirer la batterie et la carte. • Assurez-vous que la batterie est retirée pour éviter les dommages causés par une décharge excessive.
  • Page 433 Si vous changez souvent l’objectif, la friction contre le joint en caoutchouc de la monture de l’objectif peut causer des rayures sur celle de l’appareil photo. Cependant, ces rayures n’affectent pas les performances de cet appareil. Pour le remplacement du joint en caoutchouc de la monture de l’objectif, contactez Panasonic.
  • Page 434 Autres Précautions d’utilisation et remarques Batterie La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Cette batterie peut facilement être affectée par l’humidité et la température, d’autant plus quand cette dernière est élevée ou basse. ● Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation. •...
  • Page 435 • Ne touchez pas les bornes au dos de la carte et évitez de les salir ou de les mouiller. ● Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo ne fonctionne plus à cause d’une manipulation inadaptée. Panasonic n’est pas responsable des dommages découlant de la perte de données enregistrées. ●...
  • Page 436 Panasonic décline toute responsabilité quant à tout dommage direct ou accessoire survenant suite à l’altération ou à la perte des données contenant des informations personnelles.
  • Page 437 La fonction Wi-Fi de cet appareil photo est conçue pour être utilisée dans le pays d’achat de l’appareil photo Utilisé dans d’autres pays que celui de l’achat, l’appareil photo peut violer la réglementation sur les ondes radio et Panasonic décline toute responsabilité pour toute violation éventuelle. ■...
  • Page 438 La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 439 Autres Précautions d’utilisation et remarques Ce produit est concédé sous licence au titre de la Licence du Portefeuille de Brevets AVC pour un usage personnel et non commercial par le consommateur en vue du (i) codage vidéo en conformité avec la norme AVC (« Vidéo AVC ») et/ou du (ii) décodage d’une Vidéo AVC codée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité...
  • Page 440 Autres Précautions d’utilisation et remarques L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.