Utilisation Du Plongeur - Koenig B04116 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Gebrauch Mixstab |

Utilisation du plongeur

1
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
Mixstab und Gerät müssen hörbar verriegelt werden�
L'enclenchement du plongeur sur l'appareil doit être
audible�
Frullatore ed apparecchio devono essere stati bloccati
facendoli scattare
1
Gebrauchen
Utiliser
Utilizzo
1
Nach dem Gebrauch
Après utilisation
Dopo l'uso
Das Messer ist sehr scharf und läuft nach –
Verletzungsgefahr!
La lame est très coupante et continue à tourner –
danger de blessure!
La lama è molto afflilata e continua a girare –
pericolo di lesione!
14
| Uso del frullatore
2
Mixbehälter stabil hinstellen, Zutaten einfüllen
Zubehör aufstecken
Placer le bol mélangeur en position stable,
Insérer l'accessoire
verser les ingrédients
Infilare gli accessori
Collocare il contenitore del frullatore in posizione
stabile, aggiungere gli ingredienti
Mixen starten
Mehr Drücken = mehr Geschwindigkeit
Plus de pression = plus de rapidité
Démarrer le mixage
Più stampa = più velocità
Iniziare a frullare
2
Taste loslassen
Mixstab entnehmen
Lâcher la touche
Retirer le plongeur
Rilasciare il tasto
Rimuovere il frullatore
3
Gerät einstecken
Brancher l'appareil
Collegare la spina
2
Niemals den oberen Teil des Mixstabes in das Mixgut eintauchen�
Ne pas insérer la partie supérieure du plongeur dans les aliments�
Non inserire mai la parte superiore des gambo frullatore nel cibo�
Taste immer gedrückt halten�
Maintenir la touche enfoncée�
Tenere sempre premuto il tasto�
Mixen
Pürieren direkt in der abgekühlten Pfanne möglich�
Mixer
Possibilité de réduire en purée directement dans le récipient refroidi�
Frullare
Si può frullare direttamente nella pentola il contenuto raffreddato�
3
Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät ausgesteckt ist, bevor der
Mixstab entfernt wird�
Avant d'ôter le plongeur, assurez-vous
que l'appareil est débranché�
Prima di rimuovere gli accessori, verificare
che l'asta a immersione sia stata rimossa�
Gerät ausstecken
Débrancher l'appareil
Scollegare l'apparecchio
4
Mixgefäss stabil hinstellen
Placer le récipient en position stable
Inserire correttamente il contenitore
Niemals Werkzeug mit unterschiedlichen Funktionen kombinieren
Ne jamais combiner des accessoires ayant des fonctions différentes
Mai combinare utensili con funzioni differenti
Mixstab einführen
Gefässe aus Edelstahl, Glas oder Spezial-Kunststoff benutzen
Introduire le plongeur
Utiliser des récipients en acier inoxydable, verre ou plastique spécial
Inserire il frullatore
Usare recipienti in acciaio inossidabile, vetro o plastica speciale
Nie kochende Esswaren mixen – Verbrennungsgefahr!
Ne mixer jamais des aliments bouillants – risque de vous brûler!
Non frullare alimentari in cottura – pericolo di scottamento!
Nach 1 Min� Dauerbetrieb: Gerät 3 Min� abkühlen lassen�
Après 1 min� de marche en continu: laisser refroidir l'appareil pendant 3 min�
Dopo 1 min, di funzionamento continuo: far raffreddare l'apparecchio per 3 min�
4
Geeignet zur Herstellung von
Convient pour la préparation de:
Reinigung (Seite 9)
Adatto per realizzare
Nettoyage (page 9)
Saucen / Suppen / Mayonnaise / Pürees / Diät- & Babynahrung /
Pulitura (pagina 9)
Mixgetränke / Cocktails
2.
2.
Sauces / soupes / mayonnaise / alimentation diététique et
pour bébés / purées / boissons mixtes / Cocktails
Zubehör entfernen
Salse / Zuppe / maionese / purè / alimenti per dieta e per bambini /
Retirer l'accessoire
bevande miscelate / cocktails
Rimuovere gli accessori
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières