Table des Matières

Publicité

Rührbesen
Fouets
Frusta
Leichte Rührteige, Eiweissschnee,
Schlagrahm, Saucen
Pâtes légères, blancs en neige,
crème fouettée, sauces
Impasto semplice, albume montato
a neve, panna montata, salse
Knethaken
Crochets pétrisseurs
Gancio per impasto
Schwere Teige, wie Hefe-, Mürbe-
oder Kartoffelteige
Pâtes lourdes comme pâtes à pain, pâtes
sablées, pâtes à base de pommes de terre
Impasti duri, come pasta lievitata,
pasta frolla e gnocchi
Motorgehäuse
Bloc moteur
Cassa del motore
220 –
240 V
Spannung
Tension
8
Tensione
Multi-Zerkleinerer
Multi hachoir
500 ml
Multi tritatore
Stabmixer
Plongeur
Frullatore
Auswurftaste
Touche d'éjection
Taste di espulsione
Ein- / Aus- / Geschwindigkeitsschalter
Sélecteur Marche / Arrêt / Sélecteur de vitesse
Interruttore ON / OFF / Interruttore della velocità
Ergonomischer Soft-Touch-Griff
Poignée ergonomique Soft Touch
Impugnatura ergonomica Soft Touch
Werkzeugverriegelung (Stabmixer / Zerkleinerer)
Verrouillage de l'outil (Plongeur / Hachoir)
Bloccaggio degli attrezzi (Frullatore / Tritatore)
300 W
1.4 m
900 g
Leistung
Kabellänge
Gewicht
Puissance
Longueur du câble
Poids
Potenza
Lunghezza del cavo
Peso
Reinigung

Nettoyage

Pulitura
Gehäuse nie unter laufendes Wasser halten / im Wasser spülen�
Keine Lösungsmittel verwenden�
Ne jamais passer l'appareil sous l'eau, ne jamais rincer l'appareil dans l'eau�
Ne pas employer de solvants�
Non mettere mai l'involucro sotto l'acqua corrente, né immergerlo in acqua�
Non usare mai soluzioni contenti acidi�
1
Gehäuse feucht abwischen, trocknen lassen
Essuyer l'appareil avec un chiffon humide et laisser sécher
Pulire l'involucro con un panno umido e poi lasciare asciugare
2
Stabmixer und Klinge des Multi-Zerkleinerers
mit Seifenwasser reinigen, trocknen
Nettoyer le plongeur et la lame du multi hachoir à l'eau
savonneuse puis les sécher�
Lavare con acqua e sapone il frullatore a immersione e
la lama del tritatutto, quindi asciugarlo�
3
Rührbesen, Knethaben, Gefäss und Deckel des Multi-Zerkleinerers
mit Seifenwasser reinigen, trocknen oder in Spülmaschine geben�
Nettoyer à l'eau savonneuse les fouets, les crochets pétrisseurs et le couvercle
du multi hachoir puis les sécher� Autre solution: les passer au lave-vaisselle�
Lavare con acqua e sapone e asciugare le fruste, i ganci per impasto, il
contenitore e il coperchio del tritatutto, oppure metterli in lavastoviglie�
Zuerst Netzstecker ziehen�
Retirer d'abord la prise�
Staccare prima la spina�
Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen
Ranger l'appareil hors de portée des personnes non autorisées
Collocare l'apparecchio in un punto che non sia raggiungibile
Gehäuse ist nicht spülmaschinenfest�
L'appareil n'est pas lavable au lave-vaisselle�
l'involucro non è lavabile in lavastoviglie�
Niemals Wasser in den Mixstab füllen�
Ne jamais insérer de l'eau à l'intérieur du plongeur�
Non deve entrare acqua all'interno
dell'asta a immersione
Das Messer ist sehr scharf – Verletzungsgefahr!
La lame est très coupante – danger de blessure!
La lama è molto afflilata – pericolo di lesione!
Nicht spülmaschinenfest�
Ne pas passer au lave-vaisselle�
Non lavabile in lavastoviglie�
Zubehör ist spülmaschinenfest�
Les accessoires sont lavables au lave-vaisselle�
Accessori lavabili in lavastoviglie�
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières