Publicité

Liens rapides

AR100
Compresseur
d'air
manuel utilisateur
FR
Manuel original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TECai AR100

  • Page 1 AR100 Compresseur d'air manuel utilisateur Manuel original...
  • Page 3: Présentation

    équipement, ainsi que des accessoires connexes. 941445056 Ce mode d'emploi est protégé par des droits d'auteur. Nous nous réservons tous les droits, en particulier le droit de production, de traduction et de traitement avec des systèmes électroniques. AR100 Générateur d'air comprimé pag 2...
  • Page 4 6-31 accessoires et équipements connexes 7-31 connaître votre machine 8-31 panneau de contrôle 13-31 instructions d'utilisation 16-31 transport 17-31 maintenance et entretien 18-31 gestion des déchets 26-31 guide de dépannage 27-31 spécifications techniques 29-31 AR100 Générateur d'air comprimé pag 3...
  • Page 5: Fournitures Standard

    Vérifiez toujours la présence de ces accessoires, aucune réclamation ne sera acceptée après la livraison. CONDITIONS DE LIVRAISON Chaque compresseur subit une période de test en usine et est livré prêt à être installé et mis en service. AR100 Générateur d'air comprimé pag 4...
  • Page 6 Ce symbole vous avertit d'une situation qui peut entraîner des dommages matériels ou corporels si vous ne suivez pas correctement les instructions. NOTE IMPORTANTE ! Ce symbole vous signale des informations concernant l'utilisation optimale de l'équipement afin d'éviter toute mauvaise utilisation. AR100 Générateur d'air comprimé pag 5...
  • Page 7: Avertissements De Sécurité

    Avant de mettre l'équipement en marche, assurez-vous que toutes les connexions électriques et liquides sont correctes. Veillez à placer votre AR100 sur une surface lisse et stable. Verrouillez les freins des roues avant pour que la machine reste stable pendant le travail.
  • Page 8: Accessoires Inclus

    équipements connexes Accessoires inclus : Tuyau d'air comprimé Tuyau de mesure15, avec raccords standardisés, spécialement conçu pour l'alimentation en air comprimé. Les connexions correspondent à celles utilisées dans les équipements fournis par TEINNOVA. Cod. AC3303110 AR100 Générateur d'air comprimé pag 7...
  • Page 9: Identification Du Produit

    (Hz), absorption (A) - puissance (HP et kW), tours par minute (Rpm). 7) Autres approbations possibles DESCRIPTION GÉNÉRALE Le compresseur AR100 est un compresseur d'air à vis Il est refroidi par air, avec des refroidisseurs asymétrique à un étage, stationnaire, lubrifié à la parfaitement adaptés au compresseur (le refroidisseur graisse, conçu pour des pressions de travail effectives...
  • Page 10: Compresseur

    à de vis spéciaux pour le processus de compression. Les mesure de la rotation. profils des vis des rotors principal et auxiliaire génèrent Admission Impulsion Injection de l'huile AR100 Générateur d'air comprimé pag 9...
  • Page 11: Schéma De Fonctionnement

    Le temps de dépressurisation optimal est fixé à 60 secondes. Le compresseur fonctionne à pleine charge (100 %). Une température d'alimentation excessive est détectée par le thermocouple TR, et la machine est arrêtée par sécurité. AR100 Générateur d'air comprimé pag 10...
  • Page 12 FA : Filtre à air FAC : Filtre à huile FS : Filtre séparateur IP : Injection principale M : Moteur OC1, OC2 : Orifices calibrés R1, R2, R3 : Voies de régulation RAC : Refroidisseur AR100 Générateur d'air comprimé pag 11...
  • Page 13 TR : Thermocouple (BASIC-LCP) VD : Vanne de dépressurisation VF : Convertisseur de fréquence VPM : Vanne de pression minimale VR : Clapet anti-retour VS : Soupape de sécurité VT : Vanne thermostatique AR100 Générateur d'air comprimé pag 12...
  • Page 14: Considérations Électriques

    Vous trouverez ci-dessous un tableau indiquant les types de fusibles recommandés et la section du câble. Il prend en compte le type de connexion électrique disponible. 380-480V 50 et 60Hz MODÈLE Fusibles gL/gG Section minimale du câble AR100 32 A 6 mm AR100 Générateur d'air comprimé pag 13...
  • Page 15: L'affichage

    édité, seul le numéro de ce set-up (réglage d'usine) est affiché. Le sens de rotation du moteur est indiqué en bas à gauche de l'écran, avec une petite flèche à côté indiquant le sens horaire ou antihoraire. AR100 Générateur d'air comprimé pag 14...
  • Page 16 • LED jaune : indique un avertissement. • LED rouge : clignotant : indique une alarme. Touches de navigation : [Retour] : pour passer à l'étape ou au niveau précédent dans la structure de navigation. AR100 Générateur d'air comprimé pag 15...
  • Page 17: Menu Rapide

    7. Appuyez sur [OK] pour accepter la valeur. 8. Pour quitter, appuyez deux fois sur la touche [Back] menu rapide pour accéder au , ou appuyez une fois sur état la touche [Menu] pour accéder à l' AR100 Générateur d'air comprimé pag 16...
  • Page 18: Pendant Le Fonctionnement

    La soupape de sécurité ne doit en aucun cas être manipulée. Les contrôles ne peuvent être effectués que par le personnel autorisé. PENDANT LE FONCTIONNEMENT Vérifiez les indications et la sécurité du panneau de contrôle. AR100 Générateur d'air comprimé pag 17...
  • Page 19: Transport

    à des inspections périodiques et de prendre des mesures immédiates en cas de signes d'oxydation à un moment quelconque. Pour la remise en service après un stockage prolongé, consulter un service TEINNOVA. AR100 Générateur d'air comprimé pag 18...
  • Page 20: Maintenance Et Entretien

    Suivez toujours les instructions et utilisez les éléments indiqués par l'entreprise dans les manuels d'instructions correspondants et dans le feuillet des INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. TECAI INNOVA S.L., ne sera pas tenu responsable des pannes causées par une utilisation inadéquate ou incorrecte de la machine ou de ses accessoires.
  • Page 21: Vidange Du Compresseur

    Remplissage d'huile L'huile doit être remplie par le bouchon situé sur le couvercle du réservoir (repère 1). AVANT DE RETIRER LE BOUCHON À VIS DE LA VIDANGE D'HUILE, ASSUREZ-VOUS QU'IL N'Y AR100 Générateur d'air comprimé pag 20...
  • Page 22 A PAS DE PRESSION À L'INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR. AR100 Générateur d'air comprimé pag 21...
  • Page 23: Périodes De Changement

    L'intervalle entre deux rinçages dépend dans une large mesure des conditions de fonctionnement (température ambiante, humidité relative, charge de travail, etc.) À titre indicatif, cet intervalle peut être estimé en heures.1.000 AR100 Générateur d'air comprimé pag 22...
  • Page 24: Filtre D'aspiration Du Compresseur

    3 ppm (parties par million) équivalent à environ 3 mg (huile)/m. L'huile séparée par le filtre séparateur est récupérée par la SORTIE FINE et réinjectée dans le compresseur. Filtre à huile Filtre Fin de sortie séparateur AR100 Générateur d'air comprimé pag 23...
  • Page 25: Lubrification

    SERVICE TEINNOVA. MOTEUR Les groupes moto-compresseurs modèle AR100 sont entraînés par un moteur électrique dont les caractéristiques les plus importantes sont indiquées dans les tableaux des caractéristiques techniques. Les aspects indiqués dans la section INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ concernant la sécurité électrique doivent être pris en compte, ainsi que ceux relatifs au nettoyage et au graissage des roulements.
  • Page 26: Conseils Pour L'utilisation Des Ceintures

    • En raison de l'adhérence naturelle des courroies et compte tenu de la tension appropriée, il est interdit d'utiliser des cires ou des graisses dans l'espoir d'améliorer les performances. Évitez le contact des courroies avec les produits chimiques et l'huile. Remplacement • Vérifiez périodiquement l'état des canaux de la poulie. AR100 Générateur d'air comprimé pag 25...
  • Page 27 (maintenance préventive) où l'intervention est basée sur des données empiriques et statistiques relatives à la dégradation due à l'utilisation de l'équipement. TEINNOVA dispose d'un plan de surveillance complet des compresseurs rotatifs grâce auquel il est possible d'effectuer une maintenance prédictive du rotor. AR100 Générateur d'air comprimé pag 26...
  • Page 28 Vérifier les indicateurs du panneau Nettoyage externe Resserrez les boulons et les raccords Vérifier le système de contrôle Vérifiez et corrigez les fuites d'huile ou d'air. Resserrage des connexions électriques, y compris les bornes du moteur. AR100 Générateur d'air comprimé pag 27...
  • Page 29: Gestion Des Déchets

    à un processus de récupération respectueux de l'environnement. Jetez les matériaux dans le conteneur approprié ou rendez-vous aux points de collecte locaux. Directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). AR100 Générateur d'air comprimé pag 28...
  • Page 30: Guide De Dépannage

    Le filtre d'aspiration est bouché. Nettoyer le filtre ou le remplacer N'ouvre pas l'admission du Vérifiez et nettoyez l'organe d'aspiration. compresseur. Filtre du séparateur obstrué Voir entretien du filtre du séparateur. AR100 Générateur d'air comprimé pag 29...
  • Page 31 Fuites d'air dans le circuit Vérifiez et corrigez les fuites. du compresseur. AR100 Générateur d'air comprimé pag 30...
  • Page 32 Remplacez l'élément de Lecture incorrecte de la température. Défaillance du transducteur de détection de pression. température. Défaillance de la carte Défaillance du microprocesseur du Remplacer toute l'électronique. mère et/ou des LCP. composants. AR100 Générateur d'air comprimé pag 31...
  • Page 33: Spécifications Techniques

    MODÈLE AR100 Tension et fréquence 380v 50/60 HZ 220v 50/60 HZ Phases Pression de travail en bar (manom). Débit d'air (l/min.) 1300 Pression de travail minimale en bar (manom). Raccordement de sortie (GH : Gas Female). " Quantité d'huile dans le circuit du compresseur lts.
  • Page 34: Conditions De Garantie

    ; les frais d'enlèvement ou de remplacement (ces deux derniers sauf si le défaut de conformité est établi et dans les limites prévues au paragraphe 1). TECAI INNOVA S.L. C/ Las Balsas 16-B, Pol. Ind. Cantabria. 26009 LOGROÑO (La Rioja), Espagne.
  • Page 35: Déclaration De Conformité Ce

    +34 941 25 24 71 Web : www.teinnova.net TECAI INNOVA, S.L., en toute responsabilité, certifie que le modèle de machine décrit ci-dessus est conforme à toutes les exigences essentielles des directives suivantes : Directive sur les machines 2006/42/CE Directive 2014/30/UE sur la compatibilité électromagnétique, telle que modifiée.

Table des Matières