Table des Matières

Publicité

CONEXIUNI ELCTRICE / ELECTRICAL CONNECTIONS
CONNESSIONI ELETTRICHE/ CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Atentie!
Va rugam sa urmati cu atentie indicatiile din tabelul de mai jos pentru un
cablaj corect.
Pentru panourile de comanda cu montaj pe perete si cu termostat, senzorul
din camera se afla in interiorul panoului. Pentru versiunea de controler pe
aparat, senzorul trebuie plasat conform diagramei de la pagina 57. In cazul
in care cablul senzorului NTC nu este protejat cu dubla izolatie, acesta nu
trebuie sa fie montat alaturi de cablurile pentru energie electrica. Lungimea
maxima nu trebuie sa depaseasca 15 metri.
Atentie
Pentru garantia unei functionari corecte a ventiloconvectorului, va rugam
sa urmati cu atentie urmatorii pasi:
• Tensune pe linie 230-50 Hz monofaza
• In primele 4/5 ore, ventiloconvectoarele trebuie sa functioneze la viteza
maxima
• Mentineti filtrul curat
• Dupa o lunga perioada de inactivitate, asigurati-va ca filtrul este curat si ca
motoarele functioneaza la viteza maxima.
• Depozitati si instalati ventiloconvectorul intr-o zona uscata.
Atentie!
Opriti alimentarea electrica inainte de a efectua orice operatiune in
interiorul ventiloconvectorului.
Viteza/Speed/Velocità/Vitesse
Min / Min / Min / Min
Med / Med / Mittel / Med
Max / Max / Max / Max
Comuna / Common / Comune / Commun
Attenzione!
Per un corretto collegamento del motore seguire attentamente quanto ri-
portato nella tabella sottostante.
Per i pannelli comando con termostato installati a parete la sonda ambien-
te si trova all'interno del comando stesso. Per lo stesso comando installato a
bordo macchina la sonda ambiente deve essere collegata come da schema
di pag. 57. Il cavo della sonda NTC se non è schermato a doppio isolamento
non deve essere canalizzato assieme ai cavi di alimentazione. La lunghezza
massima non deve superare i 15 metri.
Avvertenze
Per la garanzia di un buon funzionamento del ventilconvettore attenersi
alle seguenti istruzioni:
• Tensione di linea Volts 230-50 Hz monofase
• Far funzionare per le prime 4/5 ore il motore alla massima velocità
• Tenere il filtro pulito
• Dopo una lunga inattività, controllare che il filtro sia pulito e per alcune
ore avviare il motore alla massima velocità
• Immagazzinare e installare il ventilconvettore in un luogo asciutto.
Attenzione!
Togliere la corrente prima di accedere all'interno del ventilconvettore.
58
Warning!
Carefully follow indications reported in table for correct wiring of
motor.
For wall monted control panels with thermostat, the room sensor is
inside the control. For the same control placed inside the machine,
the room sensor must be connected as per diagram of page 57. If
the NTC sensor cable is not protected by a double insulation, it must
not be canalized together with the power supply cables. Maximum
length must not exceed 15 meters.
Attention
To guarantee a correct functioning of the fan coil, carefully follow
these instructions:
• Line voltage 230 Volts-50 Hz single-phase
• For the first 4/5 hours, operate with motor at maximum speed
• Keep filter clean
• After a long period of inactivity, make sure filter is clean and opera-
te with motor at maximum speed for a few hours
• Keep and install fan coil in a dry area.
Warning!
Cut off power supply before checking inside the fan coil.
Rosu / Red / Rosso / Rouge
Albastru / Blue / Blu / Bleu
Negru / Black / Nero / Noir
Alb/ White / Bianco/ Blanc
Attention!
Pour un branchement correct du moteur, suivre attentivement ce qui
est reporté dans le tableau.
Pour les tableaux de commandes avec thermostat installés sur
les murs, la sonde température ambiante se trouve à l'intérieur
de la commande même. Pour la même commande installée sur la
machine, la sonde température ambiante doit être branchée comme
sur le schéma de page 57. Le câble de la sonde NTC, s'il n'est
pas blindé à double isolation, ne doit pas être canalisé aux câbles
d'alimentation. La longueur maximum ne doit pas dépasser les 15
mètres.

Avertissements

Pour la garantie d'un bon fonctionnement du ventiloconvecteur, se
conformer aux instructions suivantes:
• Tension de ligne Volts 230 – 50 Hz monophasé
• Pendant les 4/5 premières heures, faire fonctionner le moteur à la
vitesse maximum
• Maintenir le filtre propre
• Après une période de longue inactivité, contrôler que le filtre
soit propre et brancher le moteur à la vitesse maximum pendant
quelques heures.
• Stocker et installer le ventiloconvecteur dans un endroit sec.
Attention!
Enlever la courant avant d'acceder à l'interieur du ventilocon-
vecteur.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Clint FVW 12

Table des Matières